ZDP7202PZ - Seche linge ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZDP7202PZ ZANUSSI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sèche-linge |
| Capacité de séchage | 7 kg |
| Type de séchage | Condensation |
| Classe énergétique | B |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Multi-programmes adaptés aux différents types de tissus |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, affichage du temps restant |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 37 kg |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre à peluches, vidange du réservoir d'eau |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Installation facile, compatible avec un support mural |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZDP7202PZ ZANUSSI
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZDP7202PZ - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZDP7202PZ de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZDP7202PZ ZANUSSI
Notice d'utilisation 28
www.zanussi.com 27Table des matières
Consignes de sécurité 28
Instructions de sécurité 30
Description de l'appareil 32
Panneau de commande 32
Avant la première utilisation 35
Utilisation quotidienne 36
Entretien et nettoyage 37
En cas d'anomalie de fonctionnement 38
Caractéristiques techniques
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le
kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès
d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil
indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez
attentivement les instructions avant de procéder à l'installation
(reportez-vous au livret d'installation).
• L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan
de travail de cuisine si un espace correct est disponible
(reportez-vous au livret d'installation).
• L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure,
une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une
charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher
l'ouverture complète du hublot.
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent
pas être obstrués par de la moquette.
• Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de
courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la
fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
28 www.zanussi.com• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz
provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris
• L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée
pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du
gaz ou d'autres combustibles. (si présent)
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
• Respectez la charge maximale de7 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
• Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés des
produits de nettoyage chimiques industriels.
• Retirez les peluches accumulées dans l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à peluches
avant ou après chaque utilisation.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
• Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool,
l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et
les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l'eau
chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant
d'être séchés dans le sèche-linge à tambour.
• Les pièces avec mousse de caoutchouc (mousse de latex),
bonnets de bain, textiles imperméables, articles doublés en
caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés de
mousse de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un
• Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être
utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
• Retirez des poches tous les objets tels que briquets et
• N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage
à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier
pour mieux dissiper la chaleur.
• La phase finale d'un cycle de sèche-linge à tambour se produit
sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de s'assurer que
www.zanussi.com 29les articles sont soumis à une température garantissant qu'ils
ne seront pas endommagés.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être
tenus à l'écart de l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Instructions de sécurité
Instructions d’installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas
dans un endroit où la température ambiante
est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35°C.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résistant à
la chaleur et propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Déplacez toujours l'appareil à la verticale.
• La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre le mur.
• Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il est
bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle.
S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds
jusqu'à ce qu'il le soit.
30 www.zanussi.comConnexion électrique
Risque d'incendie ou
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni
la fiche avec des mains mouillées.
• Uniquement pour le R-U et l'Irlande.
L'appareil dispose d'une alimentation secteur
13 amp. S'il s'avère nécessaire de changer
le fusible de l'alimentation secteur, utilisez un
fusible 13 amp ASTA (BS 1362).
• Cet appareil est conforme aux directives
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans un
environnement domestique.
• Ne séchez pas d'articles endommagés
contenant un rembourrage ou un garnissage.
• Séchez uniquement les textiles adaptés au
séchage dans un sèche-linge. Suivez les
instructions figurant sur l'étiquette des
• Si vous avez lavé votre linge avec un produit
détachant, lancez un cycle de rinçage
supplémentaire avant de démarrer le sèche-
• N'utilisez pas l'eau de condensation/eau
distillée pour préparer des boissons ni pour
cuisiner. Elle peut entraîner des problèmes
de santé chez les personnes et les animaux
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre
appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
• N'introduisez pas de linge non essoré dans
Entretien et nettoyage
Risque de blessure corporelle ou de
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer, de solvants
ni d'objets métalliques.
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
www.zanussi.com 31Description de l'appareil
Bac d'eau de condensation
Hublot de l'appareil
Couvercle inférieur avec fentes de
Ne placez pas d'objet sur le
Touches pour ouvrir le couvercle inférieur
Verrous de la porte du condenseur
L'utilisateur peut installer le hublot
de sorte qu'il s'ouvre dans l'autre
sens. Cela est utile si l'espace
autour de l'appareil est restreint et
rend le chargement et le retrait du
linge difficile (voir brochure fournie
Touche de sélection de programme
Touche de sélection de séchage
Touche de sélection d'options
Voyant Sécurité enfants
Départ différé Touche
Voyants : Filtre , Condenseur , Bac
Appuyez sur les touches, dans la
zone portant le symbole ou le nom
de l'option. Ne portez pas de gants
lorsque vous utilisez le bandeau de
commande. Assurez-vous que le
bandeau de commande est toujours
Drying level: Extra sec, Très sec, Prêt à ranger
Drying level: Extra sec, Prêt à ranger
Cotons et textiles synthétiques. Programme basse tempéra-
ture. Programme délicat avec de l'air chaud.
Vêtements faciles à entretenir demandant un minimum de re-
passage. Les résultats de séchage peuvent varier en fonction
du type de textile. Dépliez-les le plus possible avant de les
placer dans l'appareil. Une fois le programme terminé, sortez
immédiatement les articles et accrochez-les sur un cintre.
Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables. Sortez
immédiatement les articles une fois le programme terminé.
Séchage d'une ou deux couettes et d'oreillers (garnissage en
plumes, duvet ou synthétique).
Rafraîchir Pour les textiles qui nécessitent d'être rafraîchis. 1kg
Minuterie 30' Durée de programme pour sécher le linge séparément.
1) Poids maximal des articles secs.
2) Le programme Coton Prêt à ranger est le programme standard pour le coton. Il convient au séchage du linge en coton normalement
humide, et est le programme le moins gourmand en énergie pour le séchage du linge en coton humide.
3) Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indiqués dans le document EN 61121.
4) Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été approuvé par The Woolmark Company pour le séchage des articles en laine lavables
en machine, sous réserve que ces articles soient lavés et séchés conformément aux instructions de l'étiquette et du fabricant de cet appareil.
M1221. Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
www.zanussi.com 33Options
Cette fonction permet d'adapter le degré de
séchage du linge. Quatre choix sont possibles :
• Très sec (pour le coton uniquement)
Prolonge de 60 minutes la phase anti-froissage
standard (30 minutes) à la fin du cycle de
séchage. Cette fonction évite le froissage du
linge. Le linge peut être retiré durant la phase
Cette option vous permet de régler un
programme de séchage délicat à basse
température. Utilisez cette option avec des
textiles dont l'étiquette porte le symbole (par
ex. acrylique, viscose).
Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■
Facile à Repasser ■ ■
Démarrage d'un programme sans
1. Préparez le linge et chargez l'appareil.
Assurez-vous que le hublot est
fermé et que le linge n'est pas
coincé entre le hublot de
l'appareil et le joint en
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
3. Réglez le programme et les options adaptés
4. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le programme démarre.
Démarrage du programme avec départ
1. Réglez le programme et les options adaptés
2. Appuyez sur la touche Départ différé à
plusieurs reprises autant que nécessaire.
Vous pouvez différer de 3, 6 ou
9 heures le départ d'un
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Les voyants (9h, 6h et 3h) changent toutes les
Changement de programme
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
3. Sélectionnez le programme.
À la fin du programme
Une fois le programme terminé :
• Un signal sonore intermittent retentit.
• Les voyants Filtre et Condenseur s'allument.
• Le voyant Départ/Pause est allumé.
L'appareil continue à effectuer la phase anti-
froissage pendant environ 30 minutes.
La phase anti-froissage évite les plis du linge.
Vous pouvez retirer le linge avant la fin de la
phase anti-froissage. Pour de meilleurs
résultats, nous vous recommandons de ne
retirer le linge que lorsque la phase est terminée
Lorsque la phase anti-froissage est terminée :
• Les voyants Filtre et Condenseur s'allument.
• Le voyant Départ/Pause s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
éteindre l'appareil.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
4. Fermez le hublot de l'appareil.
Pensez toujours à nettoyer le filtre et
à vider le bac d'eau de condensation
lorsqu'un programme est terminé.
Pour réduire la consommation d'énergie, cette
fonction éteint automatiquement l'appareil :
• Au bout de 5 minutes si vous ne lancez
• Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage.
Préparation du linge
• Fermez les fermetures à glissière.
• Fermez les boutons des housses de couette.
• Ne laissez pas de cordons ni de rubans
dénoués (par exemple des cordons de
tablier). Nouez-les avant de démarrer le
• Si un article dispose d'une doublure en
coton, retournez-le. Assurez-vous que la
doublure en coton est toujours tournée vers
• Nous vous recommandons de toujours
régler le programme le mieux adapté au type
de textiles se trouvant dans l'appareil.
• Ne mélangez pas les articles de couleurs
foncées avec des articles de couleurs
claires. Les couleurs foncées pourraient
• Utilisez un programme adapté pour les
lainages et la bonneterie pour éviter qu'ils ne
36 www.zanussi.com• Assurez-vous que la charge de linge ne
dépasse pas le poids maximal indiqué dans
le tableau des programmes.
• Séchez uniquement du linge adapté au
sèche-linge. Reportez-vous aux étiquettes
Linge adapté au sèche-linge.
Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une température
Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une basse tempéra-
Linge non adapté au sèche-linge.
Entretien et nettoyage
Vidange du bac d'eau de condensation
www.zanussi.com 37Vous pouvez utiliser l'eau du bac
d'eau de condensation comme eau
distillée (par exemple pour les fers à
vapeur). Avant d'utiliser l'eau,
éliminez les résidus avec un filtre.
Nettoyage du condenseur
Nettoyage du tambour
Débranchez l'appareil avant de le
Utilisez un détergent savonneux neutre standard
pour nettoyer la surface interne du tambour et
les nervures de ce dernier. Séchez les surfaces
nettoyées avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de matières abrasives
ou de laine d'acier pour nettoyer le
Nettoyage du bandeau de commande et
Utilisez un détergent savonneux neutre standard
pour nettoyer le bandeau de commande et le
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de
produits de nettoyage pour meubles
ou autres pouvant entraîner une
Nettoyage des fentes de circulation
Utilisez un aspirateur pour retirer les peluches
des fentes de circulation d'air.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Solution possible
L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation
est bien insérée dans la prise de courant.
38 www.zanussi.comProblème Solution possible
Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installa-
Le programme ne démarre pas. Appuyez sur Départ/Pause.
Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
Le hublot de l'appareil ne ferme pas. Vérifiez que le filtre est correctement installé.
Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre le
hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc.
L'appareil s'arrête en cours de fonctionnement. Vérifiez que le bac d'eau de condensation est vide.
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour relancer
La durée du cycle de séchage est inhabituellement
Assurez-vous que le poids du linge est adapté à la
Assurez-vous que le filtre est propre.
Le linge est trop mouillé. Essorez une nouvelle fois
le linge dans le lave-linge.
Assurez-vous que la température ambiante n'est
Le cycle de séchage s'arrête peu de temps après
le démarrage du programme.
Réglez le programme Minuterie ou Extra sec.
1) Après un maximum de 5 heures, le programme se termine automatiquement
Si les résultats de séchage ne sont pas
• Le programme réglé n'était pas adapté.
• Le filtre est obstrué.
• Le condenseur est obstrué.
• Vous avez introduit trop de linge dans
• Le tambour est sale.
• Mauvais réglage du capteur de conductivité.
• Les fentes de circulation d'air sont
Caractéristiques techniques
Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 600 x 540 mm (maximum 610 mm)
Profondeur max. avec hublot ouvert 1030 mm
Largeur max. avec hublot ouvert 950 mm
Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)
Capacité du tambour 104 l
Charge maximale 7 kg
www.zanussi.com 39Fréquence 50 Hz
Fusible nécessaire 16 A Puissance totale 2800 W Classe d'efficacité énergétique B Consommation énergétique
Consommation énergétique annuelle
Puissance absorbée en mode « Veille » 0,41 W Puissance absorbée en mode éteint 0,41 W Type d'utilisation Domestique
Température ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °C Niveau de protection contre l'infiltration de partic-
ules solides et d'humidité assuré par le couvercle
de protection, excepté là où l'équipement basse
tension ne dispose d'aucune protection contre l'hu-
1) Conformément à la norme EN 61121. 7 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.
2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge
complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utili-
sation de l'appareil (NORME (UE) No 392/2012).
Données de consommation
Vitesse d'essorage / humidité
Prêt à ranger 1400 tours/min / 50% 109 min. 3,76 kWh
1000 tours/min / 60% 124 min. 4,29 kWh
Prêt à repasser 1400 tours/min / 50% 88 min. 3,03 kWh
1000 tours/min / 60% 100 min. 3,45 kWh
Prêt à ranger 1200 tours/min / 40% 43 min. 1,26 kWh
800 tours/min / 50% 49 min. 1,43 kWh
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez
pas les appareils portant le symbole avec les
40 www.zanussi.comordures ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Notice Facile