TCES 7000 - Seche linge ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCES 7000 ZANUSSI au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI TCES 7000 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : TCES 7000

Catégorie : Seche linge

Caractéristiques techniques Sèche-linge à condensation, capacité de 7 kg, classe énergétique B
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Programmes de séchage Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, et repassage facile
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé
Maintenance Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau à vider régulièrement
Sécurité Système de sécurité enfant, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, niveau sonore de 65 dB

FOIRE AUX QUESTIONS - TCES 7000 ZANUSSI

Pourquoi mon sèche-linge ZANUSSI TCES 7000 ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le hublot est correctement fermé, car le sèche-linge ne démarrera pas si le hublot est ouvert.
Mon sèche-linge ZANUSSI TCES 7000 ne chauffe pas correctement.
Vérifiez si le filtre à peluches est propre, car un filtre obstrué peut réduire l'efficacité de l'appareil. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement positionné.
Comment nettoyer le filtre à peluches de mon sèche-linge ?
Le filtre à peluches est généralement situé à l'intérieur de la porte. Retirez-le, nettoyez-le sous l'eau courante pour enlever les peluches, puis laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Pourquoi mon sèche-linge ZANUSSI TCES 7000 fait-il du bruit ?
Des bruits inhabituels peuvent provenir d'objets coincés dans le tambour ou de pièces détachées. Vérifiez l'intérieur du tambour et assurez-vous qu'il n'y a rien d'étranger.
Le cycle de séchage de mon sèche-linge prend trop de temps.
Cela peut être dû à une surcharge du tambour. Essayez de réduire la quantité de vêtements dans le sèche-linge. Vérifiez également le filtre à peluches et le condenseur pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués.
Comment régler le niveau d'humidité de mon sèche-linge ZANUSSI TCES 7000 ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner le niveau d'humidité souhaité. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les différents programmes disponibles.
Mon sèche-linge affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. En général, cela peut être lié à un problème de filtre, de réservoir d'eau ou de surchauffe.
Comment entretenir mon sèche-linge ZANUSSI TCES 7000 ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le filtre à peluches, vérifiez le condenseur et assurez-vous que le réservoir d'eau est vidé. Un entretien régulier prolonge la durée de vie de votre appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de mon sèche-linge ZANUSSI TCES 7000 ?
Le manuel d'utilisation est souvent fourni avec l'appareil. Sinon, vous pouvez le télécharger à partir du site Web de ZANUSSI dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCES 7000 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCES 7000 de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI TCES 7000 ZANUSSI

Notice d'utilisation 17

16Sommaire Avertissements importants _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Tri et préparation du linge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Nettoyage et entretien _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 28 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Réglages de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Sous réserve de modifications Avertissements importants Important Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter tout risque d’erreur ou d’accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. veuillez lire la notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Consignes générales de sécurité

  • Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
  • • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physi- ques et sensorielles, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
  • • Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour. Vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
  • Les objets tels que les pièces de monnaie, les épin- gles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'im- portants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
  • Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, cou- vertures matelassées et similaires (ces pièces accu- mulent la chaleur).
  • Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus im- perméables, articles renforcés de caoutchouc ou vê- tements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sè- che-linge.
  • Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.
  • N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous- même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le Service Après-vente de votre magasin vendeur. Exi- gez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
  • Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'es- sence, de kérosène, de produit détachant, de téré- benthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.
  • Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflamma- bles (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
  • Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un 17incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-lin- ge.
  • Si le linge a été lavé avec un produit détachant, ef- fectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.
  • • Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes avant de les placer dans l'appareil. Avertissement

Risque d'incendie ! Ne mettez jamais à l'arrêt le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.

  • Éliminez régulièrement les peluches présentes au- tour du sèche-linge.
  • Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appa- reils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'ap- pareil.
  • Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages.
  • Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les pro- duits utilisés pour le nettoyage à sec.
  • Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combus- tibles. Installation
  • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
  • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endom- magé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
  • Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa- tion.
  • Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien qualifié.
  • Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
  • Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
  • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-lin- ge, utilisez le kit de superposition (accessoire en op- tion). Usage prévu
  • Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industriel- les ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
  • Ne séchez en machine que les articles pouvant sup- porter ce traitement. Suivez les indications se trou- vant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
  • N'introduisez dans le sèche-linge que du linge pro- pre.
  • Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre corres- pondant dans cette notice d'utilisation.
  • Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-lin- ge.
  • Ne séchez pas en machine les articles entrés en con- tact avec des détachants volatiles. Si de tels déta- chants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
  • Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais toujours au niveau de la pri- se.
  • N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'ali- mentation, le bandeau de commande, le plan de tra- vail ou la base sont endommagés et permettent l'ac- cès à l'intérieur de l'appareil.
  • Les assouplissants ou autres produits similaires doi- vent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
  • Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte quand l'éclairage est en fonctionnement. (Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour) Sécurité enfants
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes en- fants ou des personnes infirmes sans supervision. 18• Les enfants ne sont pas toujours conscients des dangers associés à l'utilisation des appareils électri- ques. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Avertissement

Risque d'étouffement ! Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) repré- sentent un danger pour les enfants - Gardez-les hors de leur portée.

  • Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
  • Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux do- mestiques ne pénètrent dans le tambour. Environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch. Ancien appareil Avertissement Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Cou- pez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et je- tez-le avec la prise. Neutralisez le dispositif de fermetu- re de porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enfer- ment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger. Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune. Conseils relatifs à l'environnement
  • Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage.
  • Pour utiliser le sèche-linge de manière économique : – laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèche-linge ; – respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ; – aérez suffisamment la pièce ; – nettoyez les filtres microfin et fin après chaque cy- cle de séchage ; – essorez suffisamment le linge avant de le sécher. La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage du lave-linge. Plus la vitesse d'essora- ge est élevée plus la consommation d'énergie est basse. Installation Important L'appareil doit être transporté uniquement en position verticale. Emplacement
  • Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge.
  • Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
  • L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
  • Pour limiter au maximum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche-linge, installez- le sur une surface robuste et horizontale. 19loading-circle-1Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
  • kit de vidange Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur Kit d'installation qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. il n'est plus nécessaire de vider le bac d'eau de condensa- tion mais celui-ci doit rester en place dans l'appareil. Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
  • socle à tiroir Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur Pour placer le sèche-linge à une hauteur optimale et disposer de plus d'espace de rangement (ex. pour le linge). Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. Description de l'appareil Description de l'appareil

1 Plan de travail 2 Bac d'eau 3 Plaque signalétique 4 Condenseur 5 Portillon du condenseur thermique 6 Bandeau de commande 7 Filtres à peluches 8 Porte 9 Grille d'aération 10 Pieds réglables Bandeau de commande

Sélecteur de programmes et touche OFF

Touche Minuterie 7 Voyant de fonction

Touche Départ différé 10 Afficheur 21Informations affichées SYMBOLE DESCRIPTION Temps restant (durée du program- me chronométrique, durée du dé- part différé) Sécurité enfants Phase anti-froissage Erreur, sélection erronée Avant la première utilisation Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), essuyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide ou effectuez un cycle de sécha- ge de courte durée (30 minutes) de quelques chiffons humides (essorés).

Tournez le sélecteur de programmes sur Minu- terie .

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt . Tableau des programmes Présentation des programmes Programmes Charge maximale (poids à sec) Fonctions complémentaires/op- tions Utilisation/propriétés Étiquettes d'entretien Coton Très sec 7 kg toutes

à l’exception de Mi- nuterie Séchage complet des textiles épais ou multicouches (ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain). Coton Sec 7 kg toutes à l’exception de Minu- terie Séchage complet des textiles épais ou multicouches (ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain). Coton Prêt à ranger

7 kg toutes à l’exception de Minu- terie Séchage complet des textiles d'une épaisseur homogène (ex. linge en tissu éponge, serviettes éponge, tricots). Coton Légère- ment humide

7 kg toutes à l’exception de Minu- terie Pour les textiles fins encore à repasser (ex. tricots, chemises en coton). 22Programmes Charge maximale (poids à sec) Fonctions complémentaires/op- tions Utilisation/propriétés Étiquettes d'entretien Coton Prêt à repasser

7 kg toutes à l’exception de Minu- terie Pour les textiles fins à repasser (ex. lainages, chemises en co- ton). Synthétiques Très sec 3 kg toutes à l’exception de Minu- terie Séchage complet des textiles épais ou multicouches (ex. pull- overs, linge de lit, linge de ta- ble).

Synthétiques Prêt à ranger

3 kg toutes à l’exception de Minu- terie Pour les tissus fins ne nécessi- tant pas de repassage (ex. che- mises d'entretien facile, linge de table, vêtements de bébé, chaus- settes, lingerie à baleines ou ar- matures).

Synthétiques Prêt à repasser 3 kg toutes à l’exception de Minu- terie Pour les textiles fins à repasser (ex. lainages, chemises en co- ton).

, Anti-Froissage , Alarme , Départ différé Pour le séchage à basse tempé- rature de textiles en coton et synthétiques. Minuterie 7 kg Délicat , Anti-Froissage , Alarme , Départ différé Minuterie Pour sécher des pièces de linge séparées. Jeans 7 kg Délicat , Anti-Froissage , Alarme , Départ différé Pour les vêtements de sport comme les jeans, les sweats, etc., avec différentes épaisseurs de tissu (ex. au niveau du poi- gnet, du col ou des coutures). 23Programmes Charge maximale (poids à sec) Fonctions complémentaires/op- tions Utilisation/propriétés Étiquettes d'entretien Facile à repasser 1 kg (ou 5 chemi- ses) Délicat , Anti-Froissage , Alarme , Départ différé Programme spécial doté d'un mécanisme anti-froissage pour le linge facile d'entretien comme les chemises et les chemisiers ; pour limiter le repassage. Le ré- sultat dépend du type de textile et de sa qualité. Placez le linge dans le sèche-linge immédiate- ment après l'essorage ; dès qu'il est sec, sortez-le et accrochez-le sur un cintre. Bébé 2 kg Délicat , Anti-Froissage , Alarme , Départ différé Le cycle Bébé est un programme spécial pour les grenouillères à sécher « prêtes à porter ». Refroidissement 1 kg Alarme Programme spécial, d'une durée d'environ 10 minutes, conçu pour rafraîchir ou nettoyer déli- catement des articles à domicile avec un produit de nettoyage à sec disponible dans le commer- ce. (N'utilisez que les produits déclarés appropriés pour le sè- che-linge par le fabricant ; veuil- lez respecter les conseils d'en- tretien du fabricant.)

1) La fonction Délicat ne peut pas être sélectionnée en même temps que Rapide

2) Conformément à la norme CEI 61121

3) sélectionnez l'option Délicat

Tri et préparation du linge Tri du linge

  • Tri du linge par type de textile : – Coton/lin pour les programmes de type Blanc/ Couleurs . – Textiles mixtes et synthétiques pour les program- mes de type Synthétiques .
  • Tri du linge par type d'étiquette : Description des éti- quettes d'entretien : 24Séchage en sèche-linge possible dans tous les cas Séchage à température normale Séchage à température réduite Séchage en sèche-linge interdit Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge hu- mide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien comme pouvant être séché en sèche-linge. Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'éti- quette indique qu'il peut être séché en sèche-linge.
  • Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient dé- teindre.
  • Ne séchez pas les lainages et les sous-vêtements à l'aide du programme Très sec . Ils pourraient rétré- cir ! Préparation du linge
  • Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fermez les boutons pression et les fermetures à glissière, et nouez les ceintures, cordons ou rubans (ex. ceintu- res de tabliers).
  • Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalli- ques (trombones, épingles de sûreté, etc.).
  • Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. ano- raks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux. Important Ne surchargez pas l'appareil. Respectez la charge maximale de chargement. Poids du linge Type de linge Poids Peignoir 1 200 g Serviette de table 100 g Housse de couette 700 g Drap 500 g Taie d'oreiller 200 g Nappe 250 g Drap de bain 200 g Torchon 100 g Chemise de nuit 200 g Sous-vêtements féminins 100 g Chemise de travail homme 600 g Chemise de travail homme 200 g Pyjama homme 500 g Chemisier 100 g Sous-vêtements homme 100 g Utilisation quotidienne Mise sous tension de l'appareil Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. L'appareil se met sous tension. Instructions

DÉLICAT séchage doux à température réduite des tissus déli- cats et des textiles sensibles à la chaleur (comme l'acrylique ou la viscose) portant l'étiquette d'entre- tien : ANTI-FROISSAGE PROLONGÉ prolonge la phase d'anti-froissage jusqu'à une durée totale de 90 minutes. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Rapide 25En appuyant sur cette touche, le temps de séchage est réduit dans tous les programmes Coton et Synthétiques . ALARME confirmation sonore de :

  • démarrage et fin de la phase anti-froissage
  • interruption du cycle
  • erreur Minuterie après avoir réglé le programme Minuterie . Vous pouvez sélectionner une durée de séchage de 10 mi- nutes à 2 heures par paliers de 10 minutes.

permet de retarder le départ du programme de sécha- ge depuis un minimum de 30 min. jusqu'à un maxi- mum de 20 heures. Appuyez sur la touche Départ dif- féré plusieurs fois de suite jusqu'à ce que le nombre d'heures du départ différé souhaité s'affiche Sécurité enfants La sécurité enfants permet d'éviter le départ involontaire d'un programme ou la modification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. La sécurité enfants peut être activée ou désactivée en maintenant appuyées les touches Délicat et An- ti-Froissage en même temps pendant 5 secondes. – Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé – Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié. Le symbole s'affiche pour indiquer que la sécurité enfants a été activée. La sécurité enfants ne se désactive pas à la fin du pro- gramme. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants. Départ du programme Appuyez sur la touche Marche/Arrêt . Le program- me démarre. Le déroulement du programme est indiqué par le dé- compte du temps de séchage dans la fenêtre d'afficha- ge. Modification du programme Pour changer un programme en cours, vous devez d'abord tourner le sélecteur sur OFF. Sélectionnez ensuite le nouveau programme et appuyez sur la touche Marche/Arrêt . Après le départ du programme, il n'est plus pos- sible de modifier le programme directement. Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonction- nement, les voyants d'affichage de déroulement de pro- gramme et les indicateurs d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une touche Options (à l'exception de la touche Alarme ), s’affiche . Toutefois, le pro- gramme de séchage se poursuit normalement (protec- tion du linge). Fin du cycle de séchage / retrait du linge Une fois le cycle de séchage terminé, le symbole anti- froissage clignote en même temps que les voyants : Filtres et Bac plein . Si la touche Alarme a été activée, un signal sonore retentit à intervalles répé- tés pendant environ une minute. Les cycles de séchage sont automatiquement sui- vis d'une phase anti-froissage qui dure environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Le linge peut être retiré à tout instant au cours de la phase anti-froissage. (Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase anti- froissage pour éviter qu'il ne se froisse.)

2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du fil-

tre microfin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence en s'humectant la main. (Consultez le chapitre « Nettoyage et entretien ».)

Tournez le sélecteur de programmes sur OFF.

Après chaque utilisation

  • Nettoyez les filtres.
  • Videz le bac de récupération de l'eau de condensa- tion. 26Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à peluches Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumu- lent pendant le séchage. Pour assurer un fonctionne- ment correct du sèche-linge, il est nécessaire de net- toyer les filtres (filtres fins et à peluches) après chaque cycle de séchage. Attention N'utilisez jamais votre sèche-linge sans les filtres à peluches ou avec des filtres à peluches endommagés ou obstrués.

Nettoyage du joint de porte Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque cycle de séchage. Vidange du bac d'eau Videz le bac d'eau après chaque cycle de séchage. Attention L'eau de condensation n'est pas potable et ne doit pas être utilisée pour la préparation des aliments. Si le programme s'est interrompu parce que le bac d'eau était plein : Appuyez sur la touche DÉ- PART/PAUSE pour poursuivre le cycle de séchage. Nettoyage du condenseur Important

  • N'utilisez jamais votre sèche-linge sans condenseur.
  • Un condenseur encrassé augmente la consommation d'énergie (en prolongeant le cycle de séchage) et peut endommager le sèche-linge.
  • N'utilisez pas d'objets pointus pour le nettoyer.

27Nettoyage du tambour Attention Attention ! N'utilisez pas de produits abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour. Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dépôt à pei- ne visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le dé- tecteur d'humidité ne peut alors plus reconnaître de ma- nière fiable le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lorsque vous sortez le linge, il risque d'être encore rela- tivement humide. Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide. Nettoyage du bandeau de commande et de la carrosserie Attention Attention ! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie et le bandeau de commande. En cas d'anomalie de fonctionnement Dépannage Anomalie

Cause possible Solution Le sèche-linge ne démarre pas. Le sèche-linge n'est pas branché. Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). Porte ouverte. Fermez la porte de chargement La touche DEPART PAUSE n'est pas appuyée. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE . Les résultats de séchage ne sont pas satis- faisants. Sélection de programme erronée. Sélectionnez le programme approprié.

Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches.

Condenseur thermique obstrué. Nettoyez le condenseur.

Charge max. dépassée. Respectez le volume de charge max. Fentes d'aération recouvertes. Dégagez les fentes d'aération à la base. Présence de résidus à l'intérieur du tambour. Nettoyez l'intérieur du tambour. Dureté élevée de l'eau. Réglez la dureté correcte de l'eau

La porte ne fer- me pas Filtres non encliquetés. Installez le filtre fin et/ou encliquetez le filtre grossier. Err

Tentative de modifier les paramètres après le démarrage du programme. Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez les paramètres requis. Pas d'éclairage du tambour Le sélecteur de programmes est sur la posi- tion ARRET . Tournez-le sur ECLAIRAGE (si disponible) ou sur un quelconque programme. L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'ampoule (reportez-vous au cha- pitre suivant). 28Durée anorma- lement longue apparaissant dans la fenêtre d'affichage

La durée restant jusqu'à la fin est calculée sur la base de : type, volume et humidité du linge. C'est un processus automatique ; l'appareil n'est pas pour autant défectueux. Programme inactif Bac d'eau de condensation plein. Videz le bac d'eau de condensation

, apuyez sur la touche DEPART PAUSE . Cycle de sé- chage trop court Volume de linge trop petit/Linge trop sec pour le programme sélectionné. Sélectionnez un programme chronométrique ou un niveau de séchage supérieur (par ex. TRES SEC ). Cycle de sé- chage trop long

Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches. Volume de charge trop élevé. Respectez le volume de charge max. Le linge n'a pas été suffisamment essoré. Essorez correctement le linge. Température ambiante particulièrement élevée - l'appareil n'est pas pour autant défectueux. Si possible, réduisez la température de la piè- ce.

1) Si un message d'erreur s'affiche (par ex.

E51 - uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage) : Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez le programme. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE . Anomalie de fonctionnement ? - Contactez le Service Après-vente et indiquez-lui le code d'erreur.

2) Suivez les recommandations - reportez-vous au chapitre

Tableau des programmes

3) Reportez-vous au chapitre

Entretien et nettoyage

4) Reportez-vous au chapitre

Réglages de l'appareil

5) uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage

6) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au chapitre

Cycle de séchage complet

Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm Capacité du tambour 108 l Profondeur avec porte ouverte 109 cm Possibilité de réglage en hauteur 1,5 cm Poids à vide environ 40 kg Charge (en fonction du programme)

max. 7 kg Tension 220-230 V Fusible requis 10 A Puissance totale 2 350 W Classe d'efficacité énergétique B 29Paramètre Valeur Consommation d'énergie (7 kg de coton, préalable- ment essoré à 1 000 tr/min)

3,92 kWh Consommation d'énergie annuelle moyenne 284,1 kWh Utilisation Domestique Température ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °C Valeurs de consommation Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations réelles dé- pendent des conditions d'utilisation de l'appareil. Programme Consommation d'énergie en kWh / temps de séchage moyen en minutes.

(7 kg de linge préalablement essoré à 1 000 tr/min) 3,75 (7 kg de linge préalablement essoré à 1 200 tr/ min) 3,60 (7 kg de linge préalablement essoré à 1 400 tr/ min) 3,20 (7 kg de linge préalablement essoré à 1 800 tr/ min)

(7 kg de linge préalablement essoré à 1 000 tr/min)

(3 kg de linge préalablement essoré à 1 200 tr/min)

1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à l'autre en raison de méthodes de mesure différentes.

2) Conformément à la norme EN 61121.

3) Conseils pour les organismes de test : le cycle doit être vérifié en conformité avec EN 61121.

Réglages de l'appareil Réglage Opérations à effectuer Alarme toujours désactivée 1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.

Appuyez simultanément sur les touches Rapide et Anti-Froissa- ge et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes.

3. L'alarme est désactivée par défaut.

30Dureté de l'eau L'eau, selon les zones géographi- ques, contient en quantité varia- ble des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de la con- ductivité. Des variations importantes de la conductivité, par rapport aux va- leurs affichées en usine, pour- raient légèrement influencer l'hu- midité résiduelle à la fin du sé- chage. Votre sèche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique en fonction de la valeur de la conductivité de l'eau.

1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.

Appuyez simultanément sur les touches Rapide et Marche/Arrêt et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes. Le réglage ac- tuel s'affiche :

faible conductivité <300 micro S/cm

conductivité moyenne 300-600 micro S/cm

conductivité élevée >600 micro S/cm

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que le niveau souhai- té s'affiche.

Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les touches Rapide et Marche/Arrêt ou mettez le sélecteur sur sur la position Arrêt