TCE 7126 - Seche linge ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCE 7126 ZANUSSI au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI TCE 7126 - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : TCE 7126

Catégorie : Seche linge

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Sèche-linge
Capacité 7 kg
Type de séchage Condensation
Classe énergétique B
Niveau sonore 65 dB
Programmes de séchage Différents programmes adaptés aux textiles
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, anti-froissage
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 60 cm
Panneau de commande Électronique avec affichage LED
Entretien Filtre à peluches à nettoyer régulièrement
Sécurité Protection contre la surchauffe
Poids 37 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TCE 7126 ZANUSSI

Comment éviter que mon sèche-linge ZANUSSI TCE 7126 ne s'arrête en cours de cycle ?
Vérifiez que le filtre à peluches est propre et que le réservoir d'eau est vidé. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée.
Pourquoi mon sèche-linge ZANUSSI TCE 7126 ne chauffe-t-il pas ?
Cela peut être dû à un manque d'alimentation électrique. Vérifiez le cordon d'alimentation et la prise. Si tout est en ordre, il peut y avoir un problème avec l'élément de chauffage.
Comment nettoyer le filtre à peluches de mon sèche-linge ZANUSSI TCE 7126 ?
Ouvrez le couvercle du filtre à peluches, retirez le filtre, puis rincez-le à l'eau tiède pour enlever les peluches. Assurez-vous de le laisser sécher complètement avant de le remettre en place.
Le sèche-linge ZANUSSI TCE 7126 fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Vérifiez que le sèche-linge est bien nivelé et qu'il n'est pas en contact avec des objets qui pourraient provoquer des vibrations. Si le bruit persiste, il pourrait y avoir un problème mécanique nécessitant une assistance professionnelle.
Comment régler les paramètres de séchage de mon ZANUSSI TCE 7126 ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner le programme de séchage souhaité en fonction du type de tissu. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques sur les réglages.
Que faire si mon sèche-linge ZANUSSI TCE 7126 affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Généralement, un redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème, mais certains codes peuvent nécessiter une intervention technique.
Comment améliorer l'efficacité de séchage de mon ZANUSSI TCE 7126 ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour et d'utiliser des programmes adaptés au type de tissu. Un entretien régulier, comme le nettoyage du filtre et du condenseur, peut également améliorer l'efficacité.
Mon sèche-linge ZANUSSI TCE 7126 dégage une odeur désagréable, que faire ?
Cela pourrait être dû à un filtre ou un condenseur sale. Nettoyez ces éléments et assurez-vous qu'il n'y a pas de vêtements humides laissés à l'intérieur pendant une longue période.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCE 7126 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCE 7126 de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI TCE 7126 ZANUSSI

Notice d'utilisation 14

13Sommaire Avertissements importants _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Tri et préparation du linge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Nettoyage et entretien _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Réglages de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Sous réserve de modifications Avertissements importants Important Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. veuillez lire la notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Consignes générales de sécurité

  • Ne modifiez pas ou n'essayez pas les caractéristiques techniques de cet appareil.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physi- ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé- rience ou de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne respon- sable qui puisse leur assurer une utilisation de l'ap- pareil sans danger.
  • Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux do- mestiques ne pénètrent dans le tambour. Vérifiez l'in- térieur du tambour avant chaque utilisation de l'appa- reil.
  • Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur ou tranchant peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
  • Pour éviter les risques d'incendie dû à un séchage ex- cessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des ar- ticles suivants : coussins, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
  • Les pièces contenant de la mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, tissus imper- méables, articles renforcés de caoutchouc ou vête- ments et taies d'oreiller rembourrés de caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans un sèche- linge.
  • Débranchez toujours l'appareil après utilisation, net- toyage et entretien.
  • N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous- même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin. Exigez des piè- ces de rechange certifiées par le constructeur.
  • Le linge sale présentant des taches d'huile de cuisine, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit déta- chant, de térébenthine, de cire ou de décapant doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.
  • Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, liquide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pour- raient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau. 14• Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisine risque de provoquer un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
  • Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effec- tuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.
  • Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes avant de les placer dans l'appareil. Avertissement
  • Risque d'incendie. N'arrêtez jamais le sèche-lin- ge avant la fin du cycle de séchage, à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
  • Éliminez régulièrement les peluches présentes autour du sèche-linge.
  • Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appa- reils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'ap- pareil.
  • Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages.
  • Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les pro- duits utilisés pour le nettoyage à sec.
  • Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles. Installation
  • Cet appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez.
  • Lorsque vous déballez l'appareil, vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et con- tactez le service après-vente.
  • Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de l'emballage. En cas de non-respect de cette recom- mandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Reportez-vous au chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
  • Seul un électricien qualifié ou une personne compé- tente est habilité à effectuer les travaux électriques né- cessaires à l'installation de l'appareil.
  • Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
  • Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
  • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez obligatoirement le kit de superposition (ac- cessoire en option). Usage prévu
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
  • Ne séchez en machine que les articles pouvant sup- porter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette de l'article.
  • N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
  • Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au cha- pitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
  • Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
  • Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants ont été utilisés, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
  • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour le dé- brancher, mais toujours au niveau de la prise.
  • N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimen- tation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et ouverts sur l'intérieur de l'appareil.
  • Les assouplissants ou autres produits similaires doi- vent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
  • Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage lorsque celle-ci est en fonc- tionnement. (Uniquement sur les sèche-linge avec éclairage intér- ieur du tambour) Sécurité enfants
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes en- fants ou des personnes vulnérables sans surveillance.
  • Les enfants ne sont pas toujours conscients des dan- gers associés à l'utilisation des appareils électriques. Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil. 15Avertissement
  • Risque d'étouffement. Les matériaux d'emballa- ge (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - Gar- dez-les hors de leur portée.
  • Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
  • Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux do- mestiques ne pénètrent dans le tambour. Environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch. Ancien appareil Avertissement Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger. Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune. Conseils relatifs à l'environnement
  • Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage.
  • Pour utiliser le sèche-linge de manière économique : – laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèche-linge ; – respectez les charges indiquées dans le tableau ré- capitulatif des programmes ; – aérez suffisamment la pièce ; – nettoyez les filtres microfin et fin après chaque cycle de séchage ; – essorez suffisamment le linge avant de le sécher. La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage du lave-linge. Plus la vitesse d'essorage est élevée plus la consommation d'énergie est basse. Installation Important L'appareil doit être transporté uniquement en position verticale. Emplacement
  • Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge.
  • Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
  • L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
  • Pour limiter au maximum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche-linge, installez- le sur une surface robuste et horizontale.
  • Après l'installation du sèche-linge, vérifiez qu'il est bien d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en relevant ou en abaissant les pieds.
  • Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des baguettes de bois, etc. Cela pourrait 16produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement de l'appareil. Important
  • La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60 °C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées.
  • Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la tempé- rature ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre les performances de l'appareil.
  • Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le vertica- lement.
  • L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé de celle de l'ap- pareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du sèche-linge. Retrait des protections de transport Attention Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de protection de transport.

1. Ouvrez la porte 2. Retirez les rubans ad-

hésifs à l'intérieur de l'ap- pareil, sur le tambour.

3. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en

polystyrène de l'appareil. Branchement électrique Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est si- tuée près de la porte (voir le chapitre "Description du produit"). Avertissement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité susmentionnées. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le service après-vente de votre magasin vendeur. Avertissement Le cordon d'alimentation doit être accessible après l'installation de l'appareil. Inversion de la porte Pour faciliter le chargement et le déchargement du linge, il est possible d'inverser la porte. Avertissement Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé. Veuillez contacter le Service après-vente. Le technicien effectuera l'inversion de la porte à vos frais. Accessoires spéciaux

  • kit de superposition Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur Ces kits de superposition permettent d'installer en co- lonne un sèche-linge et un lave-linge (60 cm de lar- geur, à chargement frontal) afin de gagner de l'espace. Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge installé au-dessus. Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
  • kit de vidange Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur Kit d'installation qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. il n'est plus nécessaire de vider le bac d'eau de condensation mais celui-ci doit rester en place dans l'appareil. Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. 17• socle à tiroir Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur Pour placer le sèche-linge à une hauteur optimale et disposer de plus d'espace de rangement (ex. pour le linge). Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. Description de l'appareil Description de l'appareil

1 Plan de travail 2 Bac d'eau 3 Plaque signalétique 4 Condenseur 5 Portillon du condenseur thermique 6 Bandeau de commande 7 Filtres à peluches 8 Porte 9 Grille d'aération 10 Pieds réglables Bandeau de commande

Sélecteur de programme et touche OFF

Touche Alarme sonore 5 Voyant de fonction – Voyants de départ différé

Touche DÉPART DIFFÉRÉ Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois Afin d'éliminer tout résidu éventuellement généré en cours de production, avant la première utilisation de votre sèche-linge, essuyez le tambour à l'aide d'un chiffon hu- mide ou démarrez un cycle court (30 minutes environ) en plaçant quelques chiffons humides dans l'appareil. 18Tableau des programmes Programmes charge maximale (poids à sec) Fonctions complémentaires/ options Utilisation/propriétés Étiquettes d'entretien COTON

FÉRÉ Séchage complet des textiles épais ou multicouches (par ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain). COTON SEC 7 kg

FÉRÉ Séchage complet des textiles épais ou multicouches (par ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain). COTON

FÉRÉ Séchage complet des textiles d'une épaisseur homogène (par ex. linge en tissu éponge, serviettes éponge, tri- cots). COTON

FÉRÉ Pour les textiles fins à repasser (par ex. tricots, chemises en coton). COTON

FÉRÉ Pour les textiles fins à repasser (par ex. lainages, chemises en coton). SYNTHÉTIQUES

FÉRÉ Séchage complet des textiles épais ou multicouches (par ex. pull-overs, linge de lit, linge de table).

FÉRÉ Pour les tissus fins ne nécessitant pas de repassage (par ex. chemises d'en- tretien facile, linge de table, vêtements de bébé, chaussettes, lingerie à balei- nes ou armatures).

19Programmes charge maximale (poids à sec) Fonctions complémentaires/ options Utilisation/propriétés Étiquettes d'entretien SYNTHÉTIQUES

FÉRÉ Pour les textiles fins à repasser (par ex. lainages, chemises en coton).

FÉRÉ Pour sécher des pièces de linge sépa- rées ou de petites quantités de linge n'excédant pas 1 kg. TEXTILES MÉ- LANGÉS 3 kg

FÉRÉ Pour le séchage à basse température de textiles en coton et synthétiques. BÉBÉ 2 kg

FÉRÉ Le cycle Bébé est un programme spé- cial pour les grenouillères à sécher « prêtes à porter ». JEANS 7 kg

FÉRÉ Pour les vêtements de sport comme les jeans, les sweats, etc., avec différentes épaisseurs de tissu (par ex. au niveau du poignet, du col ou des coutures). REFROIDISSE- MENT 7 kg ALARME Programme spécial, d'une durée d'en- viron 10 minutes, conçu pour rafraîchir ou nettoyer délicatement des articles avec un produit de nettoyage à sec dis- ponible dans le commerce. (N'utilisez que des produits homologués pour le sèche-linge par le fabricant ; veuillez respecter les conseils d'entretien du fabricant.)

1) Conformément à la norme CEI 61121

l'option DÉLICAT 20Tri et préparation du linge Tri du linge

  • Tri du linge par type de textile : – Coton/lin pour les programmes de type Blanc/Cou- leurs. – Textiles mixtes et synthétiques pour les program- mes de type Synthétiques.
  • Tri du linge par type d'étiquette : Description des éti- quettes d'entretien : Séchage en sèche-linge possible dans tous les cas Séchage à température normale Séchage à température réduite Séchage en sèche-linge interdit Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge hu- mide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien com- me pouvant être séché en sèche-linge. Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'éti- quette indique qu'il peut être séché en sèche-linge.
  • Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient détein- dre.
  • Ne séchez pas les lainages et les sous-vêtements à l'aide du programme Très sec . Ils pourraient rétrécir ! Préparation du linge
  • Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fermez les bou- tons pression et les fermetures à glissière, et nouez les ceintures, cordons ou rubans (ex. ceintures de ta- bliers).
  • Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc.).
  • Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'ex- térieur). Ces tissus sécheront mieux. Important Ne surchargez pas l'appareil. Respectez la charge maximale de chargement. Poids du linge Type de linge Poids Peignoir 1 200 g Serviette de table 100 g Housse de couette 700 g Drap 500 g Taie d'oreiller 200 g Nappe 250 g Drap de bain 200 g Torchon 100 g Chemise de nuit 200 g Sous-vêtements féminins 100 g Chemise de travail homme 600 g Chemise de travail homme 200 g Pyjama homme 500 g Chemisier 100 g Sous-vêtements homme 100 g Utilisation quotidienne Mise sous tension de l'appareil Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. L'appareil se met sous tension. Instructions

21DÉLICAT séchage doux à température réduite des tissus délicats et des textiles sensibles à la chaleur (comme l'acrylique ou la viscose) portant l'étiquette d'entretien : ANTI-FROISSAGE PROLONGÉ prolonge la phase d'anti-froissage jusqu'à une durée totale de 90 minutes. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. ALARME confirmation sonore de :

  • démarrage et fin de la phase anti-froissage

permet de retarder le départ du programme de séchage depuis un minimum de 30 min. jusqu'à un maximum de 20 heures. Appuyez sur la touche Départ différé plusieurs fois de suite jusqu'à ce que le nombre d'heu- res du départ différé souhaité s'affiche Départ du programme Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer le sèche-linge après avoir choisi le programme et les op- tions. Le voyant correspondant s'arrête de clignoter. Si le sélecteur de programme est tourné sur une autre position lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, l'alar- me sonore retentit et les voyants indicateurs de la phase clignotent. Le tambour tourne dans les deux sens alter- nativement pendant le séchage. Tous les programmes de séchage se terminent par 10 minutes de refroidissement. Après cette phase, vous pou- vez sortir le linge. En cas d'ouverture de la porte de l'appareil ou du volet inférieur pendant l'exécution d'un programme, appuyez de nouveau sur cette touche après avoir refermé la porte pour redémarrer le programme à partir du point où il a été interrompu. Il convient également d'appuyer sur cette touche après une coupure de courant ou la remise en place du bac d'eau, si celui-ci a été vidé pendant l'exé- cution d'un programme après l'allumage du voyant Bac d'eau. Dans les deux cas, le voyant de la touche Départ/ Pause clignote pour vous inviter à appuyer de nouveau sur la touche Départ. Voyants Ces voyants indiquent les fonctions suivantes :

Voyant Séchage : Ce voyant signale que l'appareil est en phase de séchage.

Voyant Fin de programme : Ce voyant est allumé à la fin de la phase de refroidissement pendant la phase anti-froissage et reste allumé à la fin du programme.

Voyant Bac d'eau : Ce voyant signale que l'appareil est en phase de séchage. Ce voyant s'allume à la fin du programme pour vous rappeler que le bac d'eau doit être vidé. Si ce voyant s'allume au cours d'un pro- gramme, il indique que le bac d'eau est plein. Le signal sonore retentit, le programme s'arrête et le voyant de la touche Départ/Pause clignote. Ce voyant s'allume également pour signaler que le bac d'eau n'est pas inséré correctement.

Voyant Filtres : Ce voyant s'allume à la fin du pro- gramme pour vous rappeler que les filtres doivent être nettoyés.

Voyant Condenseur : Ce voyant s'allume tous les 80 cycles de séchage pour vous rappeler que le con- denseur doit être nettoyé. Modification du programme Pour modifier un programme en cours, annuler d'abord celui-ci en tournant le sélecteur de programme sur

Position OFF. Le programme est annulé. Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous ten- tez de modifier le programme sur le sélecteur de pro- gramme lorsque l'appareil est en cours de fonctionne- ment ou appuyez sur une touche de fonction (à l'exception de la touche ALARME

), le voyant de la touche Départ/Pause clignotera en rouge pendant un moment. Toutefois, le programme de séchage se poursuit norma- lement (protection du linge). À la fin du programme Si le linge n'est pas retiré en fin de cycle, le sèche-linge effectue une phase anti-froissage (durée : 30 minutes maximum).

2) Uniquement les sèche-linge avec touche Alarme

22Le sèche-linge s'arrêtera automatiquement à la fin de la phase anti-froissage. Les voyants Fin de programme

Bac d'eau restent allumés et le signal sonore retentit pendant 2 minutes. Tournez le sélecteur de programme sur pour mettre à l'arrêt l'appareil. Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Si vous ne désirez pas faire une autre lessive, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour évi- ter la formation de moisissures et l'apparition de mau- vaises odeurs. Si vous ouvrez puis fermez la porte avant de tourner le sélecteur de programme sur tous les voyants correspondant aux phases du programme exécuté s'al- lument. Après chaque utilisation

  • Nettoyez les filtres.
  • Videz le bac de récupération de l'eau de condensation. Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à peluches Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurer un fonctionnement cor- rect du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres fins et à peluches) après chaque cycle de séchage. Attention N'utilisez jamais votre sèche-linge sans les filtres à peluches ou avec des filtres à peluches endommagés ou obstrués.

Nettoyage du joint de porte Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque cycle de séchage. Vidange du bac d'eau Videz le bac d'eau après chaque cycle de séchage. Attention L'eau de condensation n'est pas potable et ne doit pas être utilisée pour la préparation des aliments. Si le programme s'est interrompu parce que le bac d'eau était plein : Appuyez sur la touche DÉPART/ PAUSE pour poursuivre le cycle de séchage. 23Nettoyage du condenseur Important

  • N'utilisez jamais votre sèche-linge sans condenseur.
  • Un condenseur encrassé augmente la consommation d'énergie (en prolongeant le cycle de séchage) et peut endommager le sèche-linge.
  • N'utilisez pas d'objets pointus pour le nettoyer.

Nettoyage du tambour Attention Attention ! N'utilisez pas de produits abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour. Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité ne peut alors plus reconnaître de manière fia- ble le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lorsque vous sortez le linge, il risque d'être encore relativement humide. Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide. Nettoyage du bandeau de commande et de la carrosserie Attention Attention ! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie et le bandeau de commande. Réglages de l'appareil Réglage Opérations à effectuer ALARME toujours désactivée

1. Placez le sélecteur de programme sur n'importe quel programme.

Appuyez simultanément sur les touches DÉLICAT et ANTI-FROIS- SAGE PROLONGÉ et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes.

3. L'alarme est désactivée par défaut.

24Dureté de l'eau L'eau, selon les zones géographi- ques, contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de la conducti- vité. Des variations importantes de la conductivité, par rapport aux va- leurs affichées en usine, pourraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Vo- tre sèche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimé- trique en fonction de la valeur de la conductivité de l'eau.

1. Placez le sélecteur de programme sur n'importe quel programme.

Appuyez simultanément sur les touches ANTI-FROISSAGE PROLON- GÉ et DÉPART/PAUSE et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes. Les voyants affichent le réglage actuel :

Bac d'eau - faible conductivité <300 micro S/cm

Filtre - conductivité moyenne 300-600 micro S/cm

Condenseur - conductivité élevée >600 micro S/cm

Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE à plusieurs reprises jusqu'à ce que le niveau souhaité s'affiche.

Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les touches ANTI-FROISSAGE PROLONGÉ et DÉPART/PAUSE ou placez le sélec- teur sur position OFF Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm Capacité du tambour 108 l Profondeur avec porte ouverte 109 cm Possibilité de réglage en hauteur 1,5 cm Poids à vide environ 40 kg Charge (en fonction du programme)

max. 7 kg Tension 220-230 V Fusible requis 10 A Puissance totale 2 350 W Classe d'efficacité énergétique B Consommation d'énergie (7 kg de coton, préalablement essoré à 1 000 tr/min)

3,92 kWh Consommation d'énergie annuelle moyenne 284,1 kWh Utilisation Domestique Température ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °C Valeurs de consommation Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations réelles dé- pendent des conditions d'utilisation de l'appareil. 25Paramètre Valeur Programme Consommation d'énergie en kWh / temps de séchage moyen en minutes.

(7 kg de linge préalablement essoré à 1 000 tr/ min) 3,75 (7 kg de linge préalablement essoré à 1 200 tr/min) 3,60 (7 kg de linge préalablement essoré à 1 400 tr/min) 3,20 (7 kg de linge préalablement essoré à 1 800 tr/min)

(7 kg de linge préalablement essoré à 1 000 tr/ min)

(3 kg de linge préalablement essoré à 1 200 tr/ min)

1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à l'autre en raison de méthodes de mesure différentes.

2) Conformément à la norme EN 61121.

3) Conseils pour les organismes de test : le cycle doit être vérifié en conformité avec EN 61121.