Wolf Garten Bluepower 37 E - Tondeuse à gazon

Bluepower 37 E - Tondeuse à gazon Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bluepower 37 E Wolf Garten au format PDF.

📄 138 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Wolf Garten Bluepower 37 E - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de tondeuse Tondeuse à gazon électrique
Largeur de coupe 37 cm
Puissance 1400 W
Hauteur de coupe 3 positions réglables de 25 à 75 mm
Capacité du bac de ramassage 40 litres
Poids Environ 15 kg
Utilisation Idéale pour les petites et moyennes surfaces de jardin
Maintenance Nettoyage du plateau de coupe après utilisation, affûtage des lames recommandé
Sécurité Interrupteur de sécurité, protection contre les surcharges
Informations générales Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - Bluepower 37 E Wolf Garten

Comment démarrer la tondeuse Wolf Garten Bluepower 37 E ?
Assurez-vous que le réservoir est rempli de carburant et que le fil de bougie est bien connecté. Tirez sur le câble de démarrage avec force et régularité pour lancer le moteur.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez si le réservoir est plein, si le fil de bougie est bien branché et si le moteur n'est pas en surchauffe. Assurez-vous également que le levier de sécurité est en position correcte.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de hauteur situé sur les roues pour ajuster la hauteur de coupe à la position désirée. Assurez-vous de régler la hauteur lorsque la tondeuse est à l'arrêt.
Que faire si la tondeuse ne coupe pas correctement ?
Vérifiez si la lame est bien affûtée et non endommagée. Assurez-vous également que le plateau de coupe n'est pas obstrué par des débris ou de l'herbe.
Comment entretenir ma tondeuse Wolf Garten Bluepower 37 E ?
Nettoyez le plateau de coupe après chaque utilisation, vérifiez régulièrement le niveau d'huile et remplacez la bougie d'allumage selon les recommandations du fabricant.
Comment stocker la tondeuse pendant l'hiver ?
Pour un stockage optimal, videz le réservoir de carburant, nettoyez la tondeuse et rangez-la dans un endroit sec et abrité. Il est également recommandé d'huile la lame pour éviter la corrosion.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma tondeuse ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès des revendeurs autorisés Wolf Garten, dans les magasins de bricolage ou en ligne sur le site officiel de Wolf Garten.
Quelle est la garantie de la tondeuse Wolf Garten Bluepower 37 E ?
La tondeuse est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie.

Questions des utilisateurs sur Bluepower 37 E Wolf Garten

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bluepower 37 E - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bluepower 37 E de la marque Wolf Garten.

MODE D'EMPLOI Bluepower 37 E Wolf Garten

Notice d'instructions d'origine 14

1 Interrupteur
2 Cable-fixe
3 Guide-cable (Flickr/Flack®)
4 Protection antipliage du cable
5 Clapet de sécurité
6 Indicateur du niveau de remplissage
7 Commutateur CCM (cut-collect-mulch)
8 Indicator du niveau de remplissage
9 Reglage de la hauteur du guidon
10 Reglage de la hauteur de coupe
11 Croquis de la hauteur de coupe

1

Nous vous remercions d'avoir acheté une tondeuse WOLF-Garten

Wolf Garten Bluepower 37 E - Nous vous remercions d'avoir acheté une tondeuse WOLF-Garten - 1

Lisez soigneusement la notice d'utilisation et familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de la tondeuse. L'utilisateur est responsable des accidents causés aux tiers ou à leur propriété. Observe les indications, explications et prescriptions.

Wolf Garten Bluepower 37 E - Nous vous remercions d'avoir acheté une tondeuse WOLF-Garten - 2

ne jamais laisser des enfants ou autres personnes n'ayant pas lu la notice d'utilisation utiliser la tondeuse. L'utilisation de cet apparéil est interdir à tout adolescent de moins de 16 ans. Respecter la reglementation locale concernant l'âge minimum d'utilisation de cet apparéil.

Somnaire

Consignes de sécurité 14

Montage 16

Fonctionnement 16

Entretien 17

Pièces de rechange 18

Comment remedier aux pannes 18

Garantie 18

Wolf Garten Bluepower 37 E - Somnaire - 1

Récapitulatif des caractéristiques

Moteur avec degré d'efficacité et moment de couple très élevés
Très silencieux et peu de vibrations
- Systeme CCM: Tondre (Cut), Récupérer (Collect), Pailler (Mulch) - tout en un
- Réglage central de hauteur de coupe 5-positions
- Poignée rabatable pour rangement rationnel et transport facile
- Réglage de la hauteur de poignée 2-positions
- Ample sac de récapération facile à vider, avec indication de remplissement

Consignes de sécurité

Signification des symboles

Wolf Garten Bluepower 37 E - Signification des symboles - 1

Attention!

Avant utilisation dire la notice d'emploi!

Wolf Garten Bluepower 37 E - Attention! - 1

Tenir les tiers à l'ecart de la zone dangereuse!

Wolf Garten Bluepower 37 E - Attention! - 2

Attention! -Couteaux tranchants -Avant d'entre-prendre des travaux de maintenance et si le cable est endommaged,retirer la prise de courant.

Wolf Garten Bluepower 37 E - Attention! - 3

Tenir le cable de raccord éloigné de l'util de coupé!

Remarques generales

  • Cette tondeuse est destinée l'entretien des pelouses privées. Pour éviter tout risque de blessures de l'utilateur ou d'autres personnes, la tondeuse ne doit pas tre utilisé d'autres fins.
  • Ne tondez jamais si des personnes, notamment des enfants ou des animaux, sont proximité.
  • Tondez uniquement lorsqu'il fait jour ou avec un bon éclairage artificiel.

Avant de commencer tondre

Pour tondre, vous devez toujours porter des chaussures rigides et un pantalon. Ne tondez jamais pieds nus ni en petites sanda-les.
- Vérifiez le terrain que vous allez tondre avec la tondeuse et retirez tous les objets qui pourrait se prendre dans la tondeuse et tre projetés.
- Vérifiez que le cordon électrique situé sur l'extérieur de la tondeuse et le cable de raccordement ne sont pas abimés ni trop vais (car ils deviennent alors cassants). Vous ne doivent utiliser la tondeuse que si elle est en parfait état.
- Toute réparation du cable doittre effectuee exclusivement par un technicien professionnel.
- Vérifiez féquèment que le bac de ramassage de l'herbe n'est pas usé ni déforme.
- Avant toute utilisation, vérifiez (par un simple coup d'oeil) que les lames ne sont pas emoussees ni abimées et qu'elles sont bien fixées. Si les lames sont emoussees ou abimées, vous devez changer le jeu de lames complet pour éviter de creator un déséqui-libre.

Cable

Attention! La déterioration du cable produit du chocolélectrique

  • Quand le cable est coupé ou détiéré, le fusible de sécurité ne se déclenché pas toujours.
  • Ne touche pas le cable avant de sortir la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant.

  • Employer comme ballonge électric qu'unquenment un cable dont la section minimale est de 3× 1,5mm^2 et la longueur maximale de 25m

  • Si des cables couples en caoutchouc sont employés, ils ne doivent pas été plus légers que le type HO 7 RN-F

  • Si des cables en PVC sont employés, ils ne doivent pas être plus légers que le type HO5 VV-F (ces cables ne convennent pas pour une utilisation permanente à l'extérieur, par exemple : pose enterrée pour branchement à une prise électrique de jardin, branchement d'une pompe de bassin ou entreprises à l'extérieur).

  • Les prises mâles et les prises raccords doivent composer une protection contre les projections d'eau.
    Utilisez un systme de protection contre le courant de défaut (RCD) avec un courant de défaut ne dépassant pas 30mA
    Fixez le cable de raccordement sur la décharge de traction. Veil-lez ce que le cable ne frotte pas sur des artes d'angle, ni sur des objets coupants ou pointus. Veiliez ce que le cable ne reste pas coince dans l'ouverture d'une porte ou d'une fentre. Ne retirez pas les organes de commande et ne les reliez pas entre eux (il ne faut pas, par exemple, relier le levier de commande la tige de la poignee)

Lorsque you tondez

  • Ne basculez pas la tondeuse lorsque vous mettez le moteur en marche, moins qu'il faillie basculer la tondeuse lors du démarriage. Si tel est le cas, ne basculez pas la tondeuse plus qu'il ne faut et soulevez uniquement la partie qui est éloignée de l'utilisateur.
  • Vérifiez toujours que vos deux mains sont en position de travail avant de reposer la tondeuse sur le sol.
  • Attention! Danger! Les lames continuant de tourner un peu après l'arrêt de la tondeuse!
  • Respectez la distance de sécurité qui est indiquée sur la tige de la poignée.
  • Ne démarrez le moteur que si vos pieds sont suffisamment éloignés des lames.
    Veillez ne pas risquer de tomber surtout lorsque le terrain est en pente. Ne courez jamais. Marchez lentement en avant.
  • Tondez les terrains inclinés en diagonale, mais jamais dans les sens de la montée ou de la descente.
  • Lorsque vous descendez une pente, soyez trs prudent surtout si vous changez de direction.
  • Ne tondez jamais un terrain trs raide.
    Soyez particulirement prudent lorsque vous tondez en reculant et que vous tirez la tondeuse vers vous.
  • Arretez la tondeuse lorsque vous voulez la basculer, la vider ou la déplacer, par exemple depuis la zone gazonnée ou pour aller jusqu'à la zone gazonnée, ou pour passer des allées de jardin.
  • N'utilise jamais la tondeuse si ses dispositifs de protection sont abimés ou ses dispositifs de sécurité défectueux, tels que le déflecteur et / ou le bac de ramassage de l'herbe.
  • Soyez prudentz! Ne touchez jamais aux lames si elles tournent.
  • N'approchez jamais vos mains ni vos pieds des pices rotatives.
    Ne restez pas devant l'ouverture qui projette l'herbe coupée.
  • Ne soulevez jamais et ne portez jamais la tondeuse lorsque son moteur tourne.
    N'ouvre jamais le capot lorsquel moteur tourne.
  • Avant desteroler le bac de ramassage de I'erbe:Artez le moteur et attendez que les lames ne bougent plus du tout. Aprs avoir vidé le bac de ramassage de I'herbe, remettez-le bien comme il faut.
  • Ne passes jamais sur des graviers avec le moteur qui tourne - Risque de projection de cailloux!
  • Evitez dans la mesure du possible de tandre la pelouse lorsqu'elle est mouillée.

  • Artez la tondeuse, débranchez la prise et attendez que les lames ne bougent plus du tout lorsque, par exemple, vous pouze

  • vous éloigner de la tondeuse
  • débloquer une lame
  • vérifier la tondeuse, la nettoyer ou travailler dessus
  • lorsque la machine a ramasse un objet étranger, et que vous pouvez vérifier que la tondeuse n'est pas abimée et effectuer les réparations eventuellement nécessaires.
    Lorsque la tondeuse vibre fortement du fait d'un déséquilibre (arrer immidiatement et rechercher la cause).
  • et lorsque vous poulez effectuer des opérations de réglage ou de nettoyage.
  • vérifier que les cables électriques ne sont pas emmplés ni abi-més.
  • Si le cable de raccordement es abimé pendant le travail, il faut immédiatement le débrancher de la prise de courant du secteur. Ne touche pas au cable avant de l'avoir débranché de la prise de courant du secteur.

L'entretien

Attention! Couteau rotatif

Avant toute opération d'entretien et de nettoyage :

  • Sortez la fiche d'alimentation électrique.
  • Ne touchez pas les aubes en état de fonctionnement.

  • Vérifiez régulirement que tous les boulons et vis de fixation visibles, notamment ceux du porte-lames, sont bien visés puis resserrer si nécessaire.

  • Attention! Faites toujours changer ou aiguiser vos lames dans un atelier professionnel, car lorsque des pices ont ete demontees, il faut effectuer un contrôle d'equilibrage conformement aux consignes de sécurité.
    Utiliser uniquement des pices de rechange de la marque WOLF-Garten, sinon vous ne pourrez pas tre sr que votre tondeuse est conforme aux consignes de sécurité.
  • Ne rangez pas votre tondeuse dans un local humide.
  • Pour des raisons de sécurité, changez les pices qui sont usées ou abimées.

Élimination de l'appareil

Wolf Garten Bluepower 37 E - Élimination de l'appareil - 1

Ne jetez pas l'équipement électrique avec les ordures menagères. Recyclez équipement, accessoires et emballage de façon écologique.

Montage

Fixer le guidon A B C

Wolf Garten Bluepower 37 E - Fixer le guidon A B C - 1

Attention!

Il est possible de déterminer le cable en pliant ou en sortant la barre de guidage.

  • Introduisez le cable dans la protection contre le piage.
    Voir illustrations.

Monter le sac de ramaassgeG H J

Voir illustrations.

Fonctionnement

Général

Tranches horaires

  • Observe les dispositions spécifiques de la loi nationale.

Introduisez le cable dans le protecteur de cordon K

  • Veuillez introduire le cable dans le protecteur de cordon (1).

Wolf Garten Bluepower 37 E - Introduisez le cable dans le protecteur de cordon K - 1

Remarque : WOLF-Garten Flickr-Flack®

Le WOLF-Garten Flick-Flack® empêche le cable de s'approcher du dispositif de coupure (2).

Régler la hauteur de coupe

Wolf Garten Bluepower 37 E - Régler la hauteur de coupe - 1

Attention! Couteau rotatif

Effectuez du travail/des réglages sur l'équipement seulement après que le moteur a été éteint et l'util de coupure s'est arrêté.

  • Éteignez le moteur et sortez la fiche d'alimentation électrique.

  • Tirer le levier vers l'extérieur (L).

  • Regler la hauteur de coupe souhaitee (2).
  • Repousser le levier vers l'intérieur (B).

Hauteur de coupe - état de la pelouse

  • Tondez de préférence lorsqu'l'herbe est sèche. Tondez l'herbe humide ou mouillée à une hauteur plus élevé.
    En principe I'hauteur de coupe est de 40~mm

Raccordement à la prise (courant alternatively 230 volts)

  • La tondeuse peut être branchées sur n'importe qu'elle prise de courant protégée par un fusible de 16 Amp.

Wolf Garten Bluepower 37 E - Raccordement à la prise (courant alternatively 230 volts) - 1

Remarque: Dispositif de protection contre le courant résiduel

Ces dispositifs de protection vous protégent alors que vous touchez des fils détiériorés, contre les défauts d'isolation et dans certains cas, aussi lorsque vous détiériorez des fils sous tension.

  • Nous recommendons que l'équipement ne soit introduit que dans une prise de courant qui est protégée par un dispositif de protection contre le courant résiduel (RCD), avec un courant résiduel qui ne dépasse pas 30mA .
  • Il y a des trousse s'd'adaptation disponibles pour les installations vieilles. Consultez un electriqueen.

Mise en route de la tondeuse

  • Mettre le moteur en marche quand la tondeuse se trouve sur une surface plane.
  • Dans de l'herbe haute, appuyer légarement sur le manche M

Mise en marche N

  1. Appuyez sur le bouton et maintenez le enforcé (1).
  2. Amenez la poignée (2) vers le guidon et l'chez le bouton (1).

Arrêt N

Lachet la poignee (2).

Conseils pour tandre

Pour éviter que n'apparaisse un effet de rayures, il faut que les passages successifs de la tondeuse se chevauchent de quelques centimètres 0
- Règle générale: Toujours poser le cable sur une terrasse, dans un chemin ou sur une partie de la pelouse déjà tondue.

Activez la fonction « cut/collect » (couper/ramasser) L (4)

Wolf Garten Bluepower 37 E - Activez la fonction « cut/collect » (couper/ramasser) L (4) - 1

Attention! Couteau rotatif

Effectuez des réglages sur l'équipement seulement après que le moteur a été éteint et l'outil de coupure s'est arrêté.

  • Ne mettez pas le moteur en marche jusqu'à ce que vos pieds ne se trouvent à une distance sure de l'outil de coupure.

  • Enlevez le sac de ramassage.

  • Commutez l'interrupteur à « CUT/COLLECT »
  • Accrochez le sac de collecte si besoin est.
  • Mettez le moteur en marche.

Accrochez le sac de collecte P

Wolf Garten Bluepower 37 E - Accrochez le sac de collecte P - 1

Attention! Couteau rotatif

Effectuez des réglages sur l'équipement seulement après que le moteur a été étient et l'outil de coupure s'est arrêté.
- N'attachez pas le sac de collecte jusqu'à ce que vos pieds ne se trouvent à une distance sure de l'outil de coupure.

  1. Soulever le capot.
  2. Accrocher le bac de ramassage en inserant les crochets dans les orifices du chassis (voir flche).
  3. Rabattre le capot.

Vider le bac récolteu Q

Quand le sac de collecte est plein, le rabat baisse tout seul.

Wolf Garten Bluepower 37 E - Vider le bac récolteu Q - 1

Attention! Couteau rotatif

Effectuez des réglages sur l'équipement seulement après que le moteur a été étant et l'outil de coupure s'est arrêté.

  • Éteignez le moteur et sortez la fiche d'alimentation électrique.
    Videz le sac de collecte R
    Enlevez les possibles obstructions de l'espace de coupure avant de commencer.

Wolf Garten Bluepower 37 E - Attention! Couteau rotatif - 1

Instructions pour l'indicateur de niveau :

Pour un fonctionnement efficace de l'indicateur de niveau, nettoyez régulierement les trouss d'au-dessous de l'indicateur de niveau du sac de collecte, à l'aide d'une Brosse à main.

Paillage (mulch)

Le "paillage" consiste a couper l'herbe a plusieurs reprises a I'aide d'un systeme de coupe special et de la remetre sur le sol. Il n'y a donc pas de déchets. De plus, le "paillage" protège la pelouse contre le dessèchement.

Wolf Garten Bluepower 37 E - Paillage (mulch) - 1

Instructions pour le paillage

Nos recommandons :

En fonction de la longueur de l'herbe, paillez 1-2 x parSEMaine
L'herbe ne doit pas etre trop haute ou trop mouillée!
- Aliez lentement alors que vous paillez
- Faites attention que les canaux d'aubage se chevauchent.
- Ne coupez pas l'herbe plus de 20 mm.

Wolf Garten Bluepower 37 E - Instructions pour le paillage - 1

Remarque:

Le paillage n'est pas recommandé dans cas de l'herbe affectée par la mousse ou embrouillée, parce que le matériel coupé demeure sur la surface de la mousse et/ou sur l'embrouillement, de sorte qu'il ne peut pas être absorbé par le sol.
- Scarifiez et fumez régulierement la pelouse.

Activer la fonction de paillage L (4)

Wolf Garten Bluepower 37 E - Activer la fonction de paillage L (4) - 1

Attention! Couteau rotatif

Effectuez des réglages sur l'équipement seulement après que le moteur a été éteint et l'outil de coupure s'est arrêté.
- Ne mettez pas le moteur en marche jusqu'à ce que vos pièds ne se trouvent à une distance sère de l'outil de coupure.

  1. Enlevez le sac de ramassage.
  2. Reglez le commutateur sur "MULCH".
  3. Mettez le moteur en marche.

Entretien

Général

Wolf Garten Bluepower 37 E - Général - 1

Attention! Couteau rotatif

Avant toute opération d'entretien et de nettoyage :

sortez la fiche d'alimentation electrique.
- Ne touchez pas les aubes en etat de fonctionnement.

Nettoyage

Nettoyer la tondeuse avec une Brosse ou un chiffon après chaque tonte.
Nettoyer la trappe de paillage régulierment avec une balayette .S
- Ne jamais nettoyer la tondeuse au jet d'eau. Remiser la tondeuse dans un endroit sec.

Remiser la tondeuse pour I'hiver

  • Àprous la saison, nettoyer la tondeuse à fond.
    Faire reviser la tondeuse des l'autonne par une station-service WOLF-Garten agreée.
    Ne jamais nettoyer la tondeuse au jet d'eau et ne la remiser que dans un endroit sec.

Remplacement des couteaux T

  • Pour tout travail sur les aubes, les tirants et les barres de coupe, sortez d'abord la fiche d'alimentation électrique et portez des gants protecteurs.

Pèces de rechange

Numéro d'articleDésignation pour la commandeInformation produit
4904 031Sac de ramassage (34)
4907 031Sac de ramassage (37)
4970 031Sac de ramassage (40)
WG742-04341Vi 34 XB Lame de rechange 34 cm
WG742-04342Vi 37 XB Lame de rechange 37 cm
WG742-04343Vi 40 XB Lame de rechange 40 cm

Comment remédier aux pannes

Dysfonctionnements Causees possiblesSolution
L'appareil fonctionne bruyamment et vibre fortement• La lame est endommagéeAtelier de réparation WOLF-Garten
• La lame s'est desserrée de sa fixationvoir page 17 (Remplacement des couteaux)
Le moteur ne démarre pas• Le fusible a fonduÉlectricien
• Le cable est endommagé:Attention! La déterioration du cable produit du chocolélectriqueQuand le cable est coupé ou déterminé, le fusible de sécurité ne se déclenché pas toujours. • Ne touche pas le cable avant desorting la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant. • Le cable déterminé doit être complètement rem-placé. Il est interdit de rapiécer le cable avec du chatterton.Atelier de réparation WOLF-Garten
Mauvaise performance/ca-pacité de tonte• La lame est émousséeAtelier de réparation WOLF-Garten
• Hauteur de coupe non adaptéevoir page 17 (Vider le bac récolteu)
• Le bac de ramassage est obstruévoir page 16 (Régler la hauteur de coupe)

IEn cas de doute, consulter toujours l'atelier de service après-vente WOLF-Garten.

Attention, arrer la tondeuse avant tout controle, tout nettoyage et tous travaux sur la lame et retirer la fiche secteur.

Garantie

Dans chaque pays les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société ou par notre importateur. Si pendant la durée de la garantie vous appeareil présente des vices de matière ou de fabrication, la réparation est gratuite. En cas de recours en garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre succursale la plus proche.

Tips for à slà plenen

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wolf Garten

Modèle : Bluepower 37 E

Catégorie : Tondeuse à gazon