HS10W - Caisson de basses YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS10W YAMAHA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : HS10W

Catégorie : Caisson de basses

Caractéristique Détails
Type de produit Caisson de basses
Dimensions Environ 35 x 35 x 35 cm
Poids Environ 12 kg
Puissance de sortie 150 W RMS
Réponse en fréquence 30 Hz - 150 Hz
Connectivité Entrées XLR, TRS, RCA
Utilisation recommandée Studio d'enregistrement, home studio, systèmes audio professionnels
Maintenance Nettoyer régulièrement la grille et vérifier les connexions
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes
Informations supplémentaires Compatible avec les moniteurs de studio Yamaha HS

FOIRE AUX QUESTIONS - HS10W YAMAHA

Pourquoi mon caisson de basses YAMAHA HS10W ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le caisson est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Le son de mon caisson de basses est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur le caisson et sur votre source audio. Assurez-vous que le caisson est correctement connecté à votre système audio et que l'égaliseur n'atténue pas les basses.
Mon caisson de basses YAMAHA HS10W produit des distorsions, que faire ?
Vérifiez que le caisson n'est pas poussé à des niveaux de volume excessifs et que les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, essayez de réduire le niveau des basses sur votre source audio.
Comment connecter mon YAMAHA HS10W à mon système audio ?
Utilisez un câble RCA pour connecter la sortie de votre amplificateur ou de votre récepteur à l'entrée du caisson de basses. Assurez-vous de bien sélectionner l'entrée correcte sur le caisson.
Le caisson de basses ne fonctionne pas avec mon système home cinéma, que faire ?
Vérifiez que le caisson est bien configuré dans les paramètres de votre récepteur home cinéma. Assurez-vous également que le signal de sortie pour le caisson est activé dans les paramètres audio.
Comment régler le niveau de coupure sur le YAMAHA HS10W ?
Utilisez le bouton de réglage de fréquence de coupure situé à l'arrière du caisson pour ajuster le point de coupure selon vos préférences et l'acoustique de votre pièce.
Y a-t-il un moyen de tester si mon caisson de basses fonctionne correctement ?
Essayez de jouer une piste de musique avec des basses prononcées et écoutez si le caisson réagit. Vous pouvez également utiliser un générateur de signaux pour tester la réponse en fréquence du caisson.
Comment entretenir mon YAMAHA HS10W ?
Essuyez régulièrement la surface extérieure avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Mon caisson de basses émet un bruit de grondement lorsqu'il est éteint, que faire ?
Ce bruit peut être dû à des interférences électriques. Essayez de débrancher d'autres appareils électroniques à proximité pour voir si le bruit disparaît.
Puis-je utiliser le YAMAHA HS10W pour des jeux vidéo ?
Oui, le YAMAHA HS10W est idéal pour les jeux vidéo, car il peut améliorer l'expérience audio en fournissant des basses profondes. Assurez-vous simplement qu'il est correctement configuré avec votre système.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS10W - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS10W de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI HS10W YAMAHA

PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION

* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par

l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive : • Utilisez seulement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'appareil.• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation inclus.• Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs ou appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus des objets lourds ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou se prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés.• Prenez soin d'effectuer le branchement à une prise appropriée avec une mise à la terre protectrice. Toute installation non correctement mise à la terre présente un risque de décharge électrique.• N’ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'appareil ne prévoit d’intervention de l’utilisateur. Si l’appareil donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha.• Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N’y déposez pas des récipients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.• Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.• Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatez une brusque perte de son en cours d'interprétation ou encore si vous décèlez une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'appareil à réviser par un technicien Yamaha.•Si l’appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation, retirez la fiche électrique de la prise et faites inspecter l’appareil par un technicien Yamaha.

ATTENTION Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage des blessures

corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive : • Débranchez l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilisez plus l'instrument ou en cas d’orage.• Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'appareil ou de la prise d'alimentation. Le fait de tirer sur le câble risque de l'endommager.• Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.• Lors de la configuration de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la prise.• N'utilisez pas l'appareil dans un endroit confiné et mal aéré. Veillez à laisser suffisamment d’espace entre l’appareil et les murs et autres appareils avoisinants : au moins 20 cm sur les côtés, 20 cm derrière et 20 cm au-dessus. Une mauvaise aération peut entraîner une surchauffe et endommager le/les appareil(s), voire provoquer un incendie.• N’abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.• N’installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se renverser.• Avant de raccorder cet appareil à d'autres, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les appareils, veillez à toujours ramener le volume au minimum.• Lors de la mise sous tension de votre système audio, allumez toujours l’appareil EN DERNIER pour éviter d’endommager les haut-parleurs. Lors de la mise hors tension, l’appareil doit être éteint EN PREMIER pour la même raison.• Veillez à ne pas glisser les mains ou les doigts dans les fentes ou une ouverture de l’appareil (ports, etc.).• Evitez d’insérer ou de faire tomber des objets étrangers (papier, plastique, métal, etc.) dans les fentes ou les ouvertures de l’appareil (ports, etc.). Si c'est le cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par une personne qualifiée du service Yamaha.• N’utilisez pas l’appareil trop longtemps à des volumes trop élevés, ce qui risque d’endommager durablement l’ouïe. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.• N’utilisez pas l'appareil en cas de distorsion du son. Une utilisation prolongée dans cet état peut provoquer une surchauffe, voire un incendie.• Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n’y déposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs. Même si le système de haut-parleurs (HS50M, HS80M uniquement) possède un blindage magnétique, il peut s’avérer nécessaire d’éloigner le haut-parleur du moniteur vidéo si celui-ci présente une distorsion des couleurs non naturelle.Interférences dues aux téléphones cellulaires L'utilisation d'un téléphone cellulaire à proximité du système de haut-parleur peut générer des interférences. Si c'est le cas, éloignez le téléphone des haut-parleurs. Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé. Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuent avec le temps. Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux. • Les illustrations du présent manuel ne sont données qu'à titre d'explication et peuvent ne pas correspondre au produit mis en service.

• Les noms de sociétés et les noms de produits mentionnés dans ce Mode d'emploi sont des noms de marques et des marques déposées appartenant à leurs sociétés respectives.

• Les caractéristiques et les descriptions du présent mode d'emploi sont fournies à titre d'information uniquement. Yamaha Corp. se réserve le droit de modifier les produits ou les spécifications à tout moment et sans avis

préalable. Les caractéristiques, le matériel ou les options peuvent varier selon le lieu de distribution; veuillez vérifier avec votre revendeur Yamaha. Alimentation/cordon d'alimentationNe pas ouvrirAvertissement en cas de présence d'eauEn cas d'anomalieAlimentation/cordon d'alimentationEmplacementConnexionsPrécautions d'utilisation Les connecteurs de type XLR sont câblés comme suit (norme CEI60268) : broche 1 : à la terre, broche 2 : à chaud (+) et broche 3 : à froid (-).

Yamaha n’est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l’appareil ou par des modifications apportées par l’utilisateur.Français HS80M/HS50M/HS10W - Mode d’emploi 25

de contrôle supérieur

de contrôle supérieur

Contrairement à la plupart des autres appareils audio et de production, la

manière dont les haut-parleurs sont disposés dans une pièce a un effet considé-

rable sur le son final. Ce petit didacticiel présente des informations essentielles

qui vous permettront d'optimiser les performances des haut-parleurs de contrôle

Écoute par rapport au contrôle Vous pensez que les exigences de « l'écoute » et du « contrôle » sont identiques mais ce n'est pas toujours le cas. Un bon système d'écoute peut également être un bon système de contrôle, et vice-versa, mais dans la plupart des cas, il vous manque des détails essentiels pour produire le meilleur mixage possible sur un système configuré exclusi-vement pour le plaisir musical. La différence est quelque peu similaire à celle entre un portrait glamour retouché et l'original sur lequel chaque imperfection serait clairement visible. Le modèle est de meilleure qualité sur la photo retouchée, mais la réalité se situe dans la version non amé-liorée de l'original. En tant qu'ingénieur de mixage, pro-ducteur ou artiste sonique, vous souhaiteriez entendre les détails de sorte à pouvoir créer un mixage parfaitement équilibré dont le son serait excellent sur le plus large éven-tail possible de systèmes audio, des composants audio sophistiqués dans un local d'écoute élaboré dans cette perspective au simple radio-cassette placé sur le frigo de la cuisine. Vous ne souhaitez pas rencontrer de problèmes masqués par des performances de contrôle médiocres pour saboter votre son sur d'autres systèmes.Le légendaire Yamaha NS10M est un appareil de con-trôle standard dans l'industrie musicale et audio (et est tou-jours utilisé dans de nombreux studios dans le monde) car il a proposé une réponse uniforme et une résolution excel-lente, permettant aux ingénieurs et aux producteurs d'entendre des détails peu perceptibles qui font la diffé-rence entre un son bon et excellent. Les haut-parleurs de contrôle série HS perpétuent la tradition avec le souci de la précision et du détail qui vous permet de réaliser d'excel-lents mixages, tout en effectuant des contrôles pendant de longues périodes avec un minimum de fatigue. Raccordement Les appareils de contrôle amplifiés offrent de nombreux avantages acoustiques et pratiques sur les types passifs, mais comme ils reçoivent des signaux de ligne, vous devez être attentif à votre choix de câbles et connecteurs quant aux autres raccordements de ligne dans votre studio. Utili-sez toujours des câbles et des connecteurs de haute qualité et gardez un minimum de longueur de câble.Les lignes asymétriques conviennent pour des longueurs de câble relativement courtes à moins de vous trouver dans un environnement présentant des niveaux élevés de bruit de fréquence radioélectrique. Evidemment, si vous utilisez un équipement qui ne dispose que de sorties asy-métriques, vous n'avez pas le choix. Vous devez configurer votre système de sorte à pouvoir raccorder tout élément avec des câbles asymétriques les plus courts possible. Si votre console de mixage et vos appareils de contrôle se trouvent sur le même bureau ou sur la même table, par exemple, aucun problème ne devrait survenir. Mais, si vous devez utiliser des câbles de ligne d'une longueur supérieure à trois mètres (+/- 10 pieds) environ, il serait préférable d'utiliser des raccordements symétriques pour une résis-tance maximale au bruit. Les haut-parleurs de contrôle pour studio série HS pro-posent deux types de connecteurs pour l'entrée. Vous pou-vez donc choisir le type le mieux adapté à la configuration minimale requise du système.Français

HS80M/HS50M/HS10W - Mode d’emploi

Connecteur de type XLR (symétrique)

Ce type de connecteur est le plus fréquemment utilisé

dans les installations et équipements professionnels. Les

connecteurs de type XLR 3 broches (connecteurs des haut-

parleurs de contrôle série HS) sont principalement destinés

à une utilisation avec des signaux symétriques et leur con-

ception et structure robustes garantissent une fiabilité élec-

trique et mécanique maximale.

Prise jack téléphonique (TRS, symétrique ou asymétrique)

Prise à fiche RCA Les haut-parleurs de contrôle pour studio série HS com-

portent également des connecteurs de type prise jack télé-

phonique 1/4" pouvant être utilisés pour des

raccordements symétriques et asymétriques.

Pour un raccordement symétrique via ces prises jack,

vous devez utiliser des câbles symétriques équipés de

fiches téléphoniques TRS (fiches téléphoniques à trois con-

tacts pratiquement identiques aux fiches téléphoniques

stéréo standard avec contacts pointe/anneau/gaine (d'ou

la désignation « TRS » ; voir l'illustration à gauche)).

Les prises jack téléphoniques acceptent également des

signaux asymétriques. Vous pouvez les insérer simple-

ment dans une prise téléphonique mono standard. Mais

quant est-il si vous souhaitez raccorder un équipement

qui ne dispose que de sorties de connecteur à broche de

type RCA ? La solution est simple : utilisez des adaptateurs

ou des câbles RCA vers une prise téléphonique et bran-

chez-les dans les entrées des prises jack téléphoniques des

Si vous raccordez directement vos

haut-parleurs HS à une console de

mixage, telle que l'une des consoles

de la série MG Yamaha, ils devraient

généralement être raccordés aux sor-

ties « C-R » (Control Room – com-

mande) de sorte à pouvoir vérifier le

niveau de contrôle sans affecter le

niveau du signal envoyé au bus prin-

cipal de la console de mixage, ce qui

en général engendrera un envoi vers

votre enregistreur ou station audio

numérique (DAW) dans une configu-

ration de type production. Broche 2 : signal + ou « Chaud »Broche 3 : signal - ou « Froid »Broche 1 : masseBroche 1 : masseBroche 3 : signal - ou « Froid »Broche 2 : signal + ou « Chaud » Anneau : signal - ou « Froid »

Pointe : signal + ou « Chaud »

Pointe : signal + ou « Chaud »

entréeentréeLRC-R OUT LRST OUT Série MGFrançais HS80M/HS50M/HS10W - Mode d’emploi 27

L'utilisation des haut-parleurs série HS est un excellent

choix pour un raccordement direct à votre clavier électro-

nique ou à tout autre instrument de musique électronique.

Emplacement des haut-parleurs

L'emplacement des haut-parleurs est l'un des points les

plus importants lorsque vous configurez un système de

contrôle, mais il est trop souvent négligé, ce qui compro-

met sérieusement les performances. Il est vrai que les obs-

tacles au positionnement parfait des haut-parleurs dans un

petit studio sont considérables. Disposer d'un espace libre

pour configurer votre système de haut-parleurs et obtenir

des performances optimales est un luxe, mais cela vaut

vraiment la peine de passer du temps à faire quelques

essais et à prendre des mesures pour tirer profit au maxi-

mum de ressources limitées. La différence peut être stupé-

fiante. Les principes de base sont les mêmes si vous

configurez un système stéréo ou surround 5.1.

Emplacement à proximité

des murs et des coins

Pour une réponse optimale, vos haut-parleurs doivent

être éloignés des murs et en particulier des coins, qui désor-

ganisent complètement les caractéristiques de fréquence.

Une distance minimale d'environ 1,5 m (+/- 5 pieds) entre

les haut-parleurs et les murs serait idéale, mais en réalité ils

seront probablement placés sur un bureau, contre un mur.

Gardez à l'esprit que plus les haut-parleurs sont proches des

murs et des coins, plus la réponse des basses est amplifiée et

qu'une certaine compensation (compensation mentale ou

utilisation d'un type d'égalisation) sera probablement

requise. Les haut-parleurs HS50M et HS80M facilitent leur

emplacement en proposant un commutateur ROOM CONTROL qui modifie les caractéristiques des basses

pour compenser l'amplification provoquée par les murs à

proximité. Si vos haut-parleurs sont proches des murs, le

commutateur ROOM CONTROL sera réglé sur « -2 » ou sur «

-4 », ce qui vous permettra d'obtenir un réponse plus natu-

relle dans la gamme des basses. Pour référence, souvenez-

vous que vous essayez de vous rapprochez de la manière

dont les sons sont émis par les haut-parleurs si ces derniers se

situent à plus de 1,5 m (5 pieds) des murs les plus proches.

Comme nous venons de l'apprendre, la réponse d'un

haut-parleur peut changer radicalement selon sa position

par rapport aux surfaces. Que se passe-t-il si l'un des haut-

parleurs est placé en hauteur contre le mur et l'autre à

l'extérieur ? Soyez certain que les résultats ne seront pas

satisfaisants et seront sans aucun doute défavorables à la

production de mixages de qualité. La réponse des haut-

parleurs gauche et droit est totalement différente, ce qui

empêche la création d'un mixage bien équilibré, voire le

positionnement précis des plages dans le champ sonore

stéréo. Donc, quoi que vous fassiez, si vous vous intéressez

sérieusement à la qualité du son, veillez à ce que vos haut-

parleurs soient placés aussi symétriquement que possible

dans votre environnement d'écoute. Utilisez un mètre pour

vous assurer que les haut-parleurs sont à la même distance

des murs latéraux et arrière. Des objets volumineux peu-

vent déséquilibrer la symétrie acoustique d'une pièce. Il est

également important de se préoccuper de l'emplacement

des portes et des fenêtres. Il n'est pas toujours possible

d'obtenir la symétrie idéale, mais cela vaut la peine de s'en

rapprocher le plus possible.Français

28 HS80M/HS50M/HS10W - Mode d’emploi Le « point idéal »

Pour le mixage stéréo et surround, votre

position par rapport aux haut-parleurs prin-

cipaux avant (souvent appelé le « point

idéal ») doit correspondre à un sommet

d'un triangle équilatéral. En d'autres ter-

mes, votre distance de chaque haut-parleur

doit être identique à celle entre les deux

haut-parleurs. Les haut-parleurs doivent

également « converger » vers l'angle de 60°

correspondant de sorte à diriger directe-

ment les circuits d'attaque vers la position

d'écoute. La hauteur des haut-parleurs doit

être telle que les haut-parleurs d'aigus se

situent plus ou moins au niveau de vos

oreilles (car les hautes fréquences sont les

plus directionnelles).

Réglage de précision du système stéréo

● Le niveau des commandes LEVEL des haut-parleurs doit être identique. Un réglage d'environ 12 heures correspond à

un niveau d'entrée nominale d'environ +4 dB.

● Etant donné qu'aucun caisson de basses n'est utilisé dans cette configuration, réglez le commutateur LOW CUT sur

● Lorsque le commutateur EQ MID est réglé sur « -2 dB », il atténue légèrement les fréquences moyennes pour produire

un son « plus faible » susceptible d'être meilleur pour l'écoute ou pour de longues sessions de contrôle. Toutefois, pour

un contrôle précis, réglez le commutateur MID sur « 0 ».

● Réglez le commutateur ROOM CONTROL en fonction de la distance de vos haut-parleurs par rapport au mur le plus

proche (reportez-vous à la section ci-dessus « Emplacement à proximité des murs et des coins »).

● Pour un contrôle précis, réglez le commutateur HIGH TRIM sur « 0 ». Celui-ci peut être réglé sur « -2 dB » pour atté-

nuer légèrement les hautes fréquences si vous trouvez le son trop clair.

60˚Français HS80M/HS50M/HS10W - Mode d’emploi 29

Ajout d'un caisson de basses

Même si vous n'envisagez pas de configurer un système surround, l'ajout d'un caisson de basses peut être un réel avantage

pour le mixage stéréo. Si vous n'entendez pas le son grave intense, vous ne pouvez pas faire grand chose pour le rendre plus

agréable. La réponse des basses amplifiée fournie par un caisson de basses de qualité peut en effet vous permettre d'améliorer

la qualité globale de vos mixages.

L'emplacement de votre caisson de basses n'est pas aussi fondamental que celui des haut-parleurs principaux car les fréquen-

ces inférieures à 200 Hz (zone dans laquelle le caisson de basses est opérationnel) ne sont pas directionnelles. En d'autres termes,

comme l'oreille ne peut pas localiser la source des basses fréquences, le caisson de basses peut théoriquement être placé

n'importe où dans la pièce. En réalité, placer le caisson de basses sur le sol entre les haut-parleurs principaux avant à une distance

identique de la position d'écoute et des haut-parleurs principaux est une bonne idée mais il ne doit pas être placé au milieu.

Réglage de précision du système stéréo de caisson de basses

● Réglez la commande LEVEL du modèle HS50M ou HS80M sur environ 12 heures pour que le niveau d'entrée nominale

corresponde à environ +4 dB. Si vous utilisez le modèle HS50M, réglez la commande LEVEL du modèle HS10W sur

environ 10 heures et, si vous utilisez le modèle HS80M, réglez-la sur environ 11 heures. Vous pouvez alors régler avec

précision la commande LEVEL du modèle HS10W comme il se doit. Une autre approche consiste à régler le niveau de

sortie des modèles HS50M/HS80M pour obtenir la balance relative souhaitée avec le caisson de basses.

● Commencez par régler la commande HIGH CUT sur sa position centrale, ce qui correspond à une fréquence HPF

d'environ 100 Hz. La fréquence HIGH CUT peut être réglée ultérieurement pour obtenir l'intégration la plus homogène

avec les haut-parleurs HS50M ou HS80M.

● Activez le commutateur LOW CUT de HS10W. Réglez la commande LOW CUT pour obtenir le degré souhaité d'exten-

● Réglez le commutateur LOW CUT de HS50M/HS80M sur « FLAT ».

● Lorsque le commutateur EQ MID de HS50M/HS80M est réglé sur « -2 dB », il atténue légèrement les fréquences

moyennes pour produire un son « plus faible » susceptible d'être meilleur pour l'écoute ou pour de longues sessions de

contrôle. Toutefois, pour un contrôle précis, réglez le commutateur MID sur « 0 ».

● Réglez le commutateur ROOM CONTROL de HS50M/HS80M en fonction de la distance de vos haut-parleurs par rap-

port au mur le plus proche (reportez-vous à la section ci-dessus « Emplacement à proximité des murs et des coins »).

● Pour un contrôle précis, réglez le commutateur HIGH TRIM de HS50M/HS80M sur « 0 ». Celui-ci peut être réglé sur

« -2 dB » pour atténuer légèrement les hautes fréquences si vous trouvez le son trop clair.

Configuration du système surround

Si vous effectuez un mixage surround, vous devrez naturellement utiliser un sys-

tème de contrôle surround. Pour un système surround 5.1 par exemple, vous

ne devez ajouter qu'un haut-parleur central et deux haut-parleurs arrière

au système stéréo de caisson de basses décrit dans la section précé-

dente. Voyons voir … deux haut-parleurs principaux plus un haut-

parleur central plus deux haut-parleurs arrière, cela fait un total de

cinq haut-parleurs. « .1 » fait référence au caisson de basses. Ils sont

tous présents et pris en compte !

Selon les spécifications de l'UIT (Union internationale des télé-

communications) concernant la configuration du système surround

5.1, les haut-parleurs principaux avant sont positionnés dans le triangle

équilatéral de 60° conformément à la position d'écoute décrite précé-Français

30 HS80M/HS50M/HS10W - Mode d’emploi demment, et les haut-parleurs arrière doivent être situés à la même distance de la position d'écoute mais à un angle compris

entre 100° et 120°, comme illustré dans le diagramme ci-dessus. Le haut-parleur central doit être placé précisément à mi-dis-

tance entre les haut-parleurs principaux avant, à la même distance de la position d'écoute comme les autres haut-parleurs (ce

qui signifie que, idéalement, il sera placé légèrement derrière les haut-parleurs principaux gauche et droit).

A présent, vous avez pu déduire que les haut-parleurs principaux gauche et droit, le haut-parleur central et les haut-

parleurs arrière sont tous situés sur la circonférence d'un cercle dont le centre représente la position d'écoute. Un moyen sim-

ple d'obtenir les distances adéquates consiste à utiliser un morceau de corde coupée ou marquée à la distance exacte entre

les haut-parleurs principaux gauche et droit. Attachez la corde à un pied de micro ou tout autre objet adapté situé à la posi-

tion d'écoute et utilisez-la pour mesurer la distance entre la position d'écoute et chaque haut-parleur. Tendue entre la position

d'écoute et le haut-parleur, la corde permet également d'aligner les haut-parleurs de manière à les orienter directement vers

la position d'écoute.

Si vous utilisez une console de mixage standard qui n'est pas

spécialement conçue pour la production surround, vos haut-

parleurs principaux gauche et droit peuvent être raccordés à

n'importe quelle paire de sortie stéréo adaptée à l'aide du caisson

de basses HS10W. Le haut-parleur central et les haut-parleurs

arrière seront raccordés à des canaux de sortie individuels.

Exemple : MG16/6FX Si vous connectez vos haut-parleurs série HS à une console de

mixage disposant d'une fonction intégrée de traitement surround,

telle que le modèle Yamaha DM2000, DM1000 ou 02R96, chaque

haut-parleur est directement raccordé à la sortie de la console desti-

née au traitement de ce canal surround particulier. Dans ce type de

configuration, vous pouvez profiter pleinement des fonctions avan-

cées de gestion des basses et de mixage surround de la console.

Lec- teur DVD Canal d'entréeConnecteurde sortieHaut-parleur

L ➔ Ch1 (ST=ON, PAN ➔ L) ➔ ST OUT (L) ➔ L R ➔ Ch2 (ST=ON, PAN ➔ R) ➔ ST OUT (R) ➔ R LS ➔ Ch3 (GRP1-2, PAN ➔ L) ➔ GROUP OUT 1(L) ➔ LS RS ➔ Ch4 (GRP1-2, PAN ➔ R) ➔ GROUP OUT 2(R) ➔ RS C ➔ Ch5 (GRP3-4, PAN ➔ L) ➔ GROUP OUT 3 ➔ C LFE ➔Ch6 (ST=ON, PAN➔Centre,Fader➔Accentuation +10 dB)➔ ST OUT ➔ LFE DVD Player 6 Channel Line

LS RS LFE R L C OMNI Out

LS RS R LFE C L Configuration de la console de mixage série MG Configuration de la console de mixage numériqueFrançais

HS80M/HS50M/HS10W - Mode d’emploi

Réglage de précision du

● Réglez la commande LEVEL du modèle HS50M ou

HS80M sur environ 12 heures pour que le niveau

d'entrée nominale corresponde à environ +4 dB. Si

vous utilisez le modèle HS50M, réglez la commande

LEVEL du modèle HS10W sur environ 10 heures et, si

vous utilisez le modèle HS80M, réglez-la sur environ

11 heures. Vous pouvez alors régler avec précision la

commande LEVEL du modèle HS10W comme il se

doit. Une autre approche consiste à régler le niveau

de sortie des modèles HS50M/HS80M pour obtenir

la balance relative souhaitée avec le caisson de bas-

* Si vous utilisez le modèle HS50M avec une console de

mixage numérique, réglez la commande LEVEL du

modèle HS10W sur environ 9 heures. Si vous utilisez le

modèle HS80M avec une console de mixage numérique,

réglez la commande LEVEL du modèle HS10W sur envi-

● Commencez par régler la commande HIGH CUT sur

sa position centrale, ce qui correspond à une fré-

quence HPF d'environ 100 Hz*. La fréquence HIGH CUT peut être réglée ultérieurement pour obtenir

l'intégration la plus homogène avec les haut-parleurs

* Réglez sur 80 Hz si vous utilisez une console de mixage

● Activez le commutateur LOW CUT de HS10W.

Réglez la commande LOW CUT pour obtenir le

degré souhaité d'extension de basses.

● Réglez le commutateur LOW CUT de HS50M/

HS80M sur « 100 Hz* ».

* Réglez sur 80 Hz si vous utilisez une console de mixage

● Lorsque le commutateur EQ MID de HS50M/HS80M

est réglé sur « -2 dB », il atténue légèrement les fré-

quences moyennes pour produire un son « plus fai-

ble » susceptible d'être meilleur pour l'écoute ou

pour de longues sessions de contrôle. Toutefois,

pour un contrôle précis, réglez le commutateur MID

● Réglez le commutateur ROOM CONTROL de

HS50M/HS80M en fonction de la distance de vos

haut-parleurs par rapport au mur le plus proche

(reportez-vous à la section ci-dessus « Emplacement

à proximité des murs et des coins »).

● Pour un contrôle précis, réglez le commutateur

HIGH TRIM de HS50M/HS80M sur « 0 ». Celui-ci

peut être réglé sur « -2 dB » pour atténuer légère-

ment les hautes fréquences si vous trouvez le son

Maintien d'un niveau de

Une autre différence entre l'écoute et le contrôle est que

lorsque vous écoutez de la musique pour le plaisir, vous

entendez probablement des niveaux sensiblement diffé-

rents à des moments différents : de la musique de fond

douce et discrète à un son qui fait vibrer les murs pour la

danse ou la musique intense. Cela n'est définitivement pas

le cas d'un contrôle sérieux. La réaction de vos oreilles

change si radicalement selon le niveau, notamment dans la

zone de son faible à légèrement fort, qu'il est essentiel de

maintenir un niveau de contrôle stable si vous souhaitez

obtenir des résultats de mixage constants. Vous devez cer-

tainement augmenter ou diminuer le son légèrement à

certains moments pendant le processus de production lors-

que vous recherchez des problèmes ou effets spécifiques.

En réalité, dans le cadre du processus de contrôle final, il

est important d'écouter votre mixage à différents niveaux

en diminuant considérablement les niveaux pour vérifier si

des éléments du mixage disparaissent et s'assurer que le

réglage d'équilibre de la voix reste constant dans le mixage

à très faibles niveaux. En règle générale, vous devez rester

dans une plage relativement faible.

Quel est le meilleur niveau de contrôle ? Même s'il

existe une spécification de niveau de contrôle «

standard »*, la réponse pour la plupart des petits studios

est de « choisir le niveau qui vous convient le mieux ».

Vous devez effectuer le contrôle à un niveau suffisamment

fort pour ne pas manquer certains détails faibles sans pour

autant vous fatiguer les oreilles (ou déranger vos voisins).

Si vous augmentez le volume après une courte période de

contrôle, cela signifie que vos oreilles commencent proba-

blement à se fatiguer et à perdre leur sensibilité. Cette

situation est évidemment néfaste pour votre musique et

vos oreilles. Vous devez donc trouver cette « zone de con-

fort » et vous préparer à faire de la grande musique.

*Pour vos réglages techniques, le niveau de contrôle standard du

SMPTE RP 200 est 83 dB SPL (moyenne efficace) à la position

d'écoute. Si vous effectuez un mixage de film, vous devez savoir

que le niveau de contrôle dolby standard pour le système sur-

round est 85 dB SPL.Français

32 HS80M/HS50M/HS10W - Mode d’emploi Panneau arrière

1 Commutateur POWER Permet de mettre le haut-parleur sous ou hors tension. Lors-que le haut-parleur est sous tension, le voyant du diapason sur le panneau avant s'allume. " Commande LEVEL Permet de régler le niveau de sortie générale. # Connecteur INPUT 1/2 Il s'agit de connecteurs d'entrée symétriques de type XLR et téléphoniques.N'utilisez PAS les connecteurs de type XLR et téléphoniques simul-tanément. Veuillez ne raccorder qu'un seul de ces connecteurs. $ Commutateur MID EQ Permet de régler le niveau de la plage de fréquence moyenne. Si vous réglez le commutateur sur la position « 0 », une réponse en fréquence uniforme se produit. Le réglage « +2 dB » permet d'accentuer la plage moyenne de 2 dB. Le réglage « -2 dB » permet d'atténuer la plage moyenne de -2 dB (fréquence centrale : 2 kHz). % Commutateur ROOM CONTROL Permet de corriger l'amplification de basse fréquence provo-quée par la réflexion du plafond, des murs et du sol. Si vous réglez le commutateur sur la position « 0 », une réponse en fréquence uniforme se produit. Le réglage « -2 dB » permet d'atténuer la plage inférieure à 500 Hz de 2 dB. Le réglage « -4 dB » permet d'atténuer la plage inférieure à 500 Hz de -4 dB. & Commutateur HIGH TRIM Permet de régler le niveau de la plage de haute fréquence. HS50M : Si vous réglez le commutateur sur la position « 0 », une réponse en fréquence uniforme se produit.Le réglage « +2 dB » permet d'accentuer la plage supérieure à 3 kHz de 2 dB. Le réglage « -2 dB » permet d'atténuer la plage supérieure à 3 kHz de -2 dB. HS80M : Si vous réglez le commutateur sur la position « 0 », une réponse en fréquence uniforme se produit.Le réglage « +2 dB » permet d'accentuer la plage supérieure à 2 kHz de 2 dB. Le réglage « -2 dB » permet d'atténuer la plage supérieure à 2 kHz de -2 dB. ' Commutateur LOW CUT Permet d'atténuer la plage de basse fréquence. Le réglage « 80 Hz » permet d'atténuer la plage inférieure à 80 Hz. Le réglage « 100 Hz » permet d'atténuer la plage inférieure à 100 Hz. ( Connecteur AC IN Permet de raccorder le cordon d'alimentation fourni à cet endroit. Raccordez tout d'abord le cordon d'alimentation au haut-parleur, puis insérez la fiche du cordon dans la prise secteur.ROOM CONTROLHIGH TRIM +2dB

! Commutateur POWER Permet de mettre le haut-parleur sous ou hors tension. Lors-

que le haut-parleur est sous tension, le voyant du diapason

sur le panneau avant s'allume.

" Connecteur INPUT L/R Il s'agit de connecteurs d'entrée symétriques de type XLR et

Deux signaux différents peuvent être envoyés à ces connec-

teurs INPUT. Si deux signaux sont envoyés simultanément, ils

sont mixés avant d'être envoyés au caisson de basses. N'utilisez PAS les connecteurs de type XLR et téléphoniques simul-tanément. Veuillez ne raccorder qu'un seul de ces connecteurs.

# Connecteur EXT SUB OUT Il s'agit d'un connecteur de sortie symétrique de type XLR qui

permet d'envoyer le signal mixé reçu par les connecteurs

INPUT L/R. Utilisez le connecteur EXT SUB OUT si vous sou-

haitez ajouter un deuxième caisson de basses.

Le commutateur/la commande LOW CUT et la com-

mande HIGH CUT n'affectent pas le niveau de sortie

du signal envoyé à partir du connecteur EXT SUB OUT.

$ Prise jack OUTPUT L/R Ces connecteurs de sortie symétriques de type XLR envoient

les signaux reçus par les connecteurs INPUT L/R, respective-

ment. Si le commutateur LOW CUT est activé, la basse fré-

quence est atténuée. La commande LOW CUT permet de

définir la fréquence de coupure dans une plage de 80 à

% Commutateur LOW CUT Si le commutateur LOW CUT est activé, les basses fréquen-

ces du signal du connecteur OUTPUT sont atténuées. La

commande LOW CUT permet de définir la fréquence de cou-

pure dans une plage de 80 à 120 Hz.

& Commande LOW CUT La commande LOW CUT permet de définir la fréquence de

coupure dans une plage de 80 à 120 Hz lorsque le commuta-

teur LOW CUT est activé.

' Commande HIGH CUT La commande HIGH CUT permet de définir la fréquence de

coupure du signal produit par le HS10W dans une plage de

( Commande LEVEL Permet de régler le niveau de sortie générale.

) Commutateur PHASE Permet de sélectionner une phase du son produit par le

Il est généralement réglé sur « NORM ». Le réglage « REV. »

peut toutefois améliorer la réponse de gamme basse en fonc-

tion du type et de l'emplacement du système de haut-

parleurs. Essayez les deux réglages et sélectionnez celui qui

produit le meilleur son grave.

* Connecteur AC IN Permet de raccorder le cordon d'alimentation fourni à cet

endroit. Raccordez tout d'abord le cordon d'alimentation au

caisson de basses, puis insérez la fiche du cordon dans la

FRANCE Yamaha Musique France