HS10W - Subwoofer YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS10W YAMAHA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caisson de basses |
| Dimensions | Environ 35 x 35 x 35 cm |
| Poids | Environ 12 kg |
| Puissance de sortie | 150 W RMS |
| Réponse en fréquence | 30 Hz - 150 Hz |
| Connectivité | Entrées XLR, TRS, RCA |
| Utilisation recommandée | Studio d'enregistrement, home studio, systèmes audio professionnels |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la grille et vérifier les connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les moniteurs de studio Yamaha HS |
FOIRE AUX QUESTIONS - HS10W YAMAHA
Questions des utilisateurs sur HS10W YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Subwoofer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS10W - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS10W de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI HS10W YAMAHA
Nous vous remercions d'avoir choisi un haut-parleur de contrôle ou un caisson de basses amplifié YAMAHA. Pour obtenir les performances optimales de vos haut-parleurs et garantir une longévité maximale, lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le haut-parleur de contrôle ou le caisson de basses amplifié. Conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
25 Configuration du son de contrôle supérieur
Panneau arrière
32 HS50M/HS80M
33 HS10W
66 Spécifications
66 Dimensions
67 Graphique des performances
67 Schéma d'ensemble
Contenido
34 Precauciones
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
- Utilisez seulement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'appareil.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation inclus.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que radialeurs ou appareils chauffants. Evitez de lordre et plier excessivement le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus des objets lourds ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou se prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés.
- Prenez soin d'effectuer le branchement à une prise appropriée avec une mise à la terre protectrice. Toute installation non correctement mise à la terre présente un risque de décharge électrique.
Ne pas ouvrir
- N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'appareil ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'appareil donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha.
Avertissement en cas de présence d'eau
- Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N'y déposez pas des récipients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
- Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.
En cas d'anomalie
- Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatez une brusque perte de son en cours d'interprétation ou encore si vous décèlez une odeur insolile, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'appareil à réviser par un technicien Yamaha.
- Si l'appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement l'interrupteur d'alimentation, retirez la fiche électrique de la prise et faites inspecter l'appareil par un technicien Yamaha.

ATTENTION
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
- Débranchez l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilisez plus l'instrument ou en cas d'orage.
- Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'appareil ou de la prise d'alimentation. Le fait de tirer sur le câble risque de l'endommager.
Emplacement
- Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.
- Lors de la configuration de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la prise.
- N'utilisez pas l'appareil dans un endroit confiné et mal aéré. Veillez à laisser suffisamment d'espace entre l'appareil et les murs et autres appareils avoisinants : au moins 20 cm sur les côtés, 20 cm derrière et 20 cm au-dessus. Une mauvaise aération peut entraîner une surchauffe et endommager le/les appareil(s), voire provoquer un incendie.
- N'abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
- N'installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se renverser.
Connexions
- Avant de raccorder cet appareil à d'autres, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les appareils, veillez à toujours ramener le volume au minimum.
Précautions d'utilisation
- Lors de la mise sous tension de votre système audio, allumez toujours l'appareil EN DERNIER pour éviter d'endommager les haut-parleurs. Lors de la mise hors tension, l'appareil doit être éteint EN PREMIER pour la même raison.
- Veillez à ne pas glisser les mains ou les doigts dans les fentes ou une ouverture de l'appareil (ports, etc.).
- Evitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (papier, plastique, métal, etc.) dans les fentes ou les ouvertures de l'appareil (ports, etc.). Si c'est le cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par une personne qualifiée du service Yamaha.
- N'utilisez pas l'appareil trop longtemps à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
- N'utilisez pas l'appareil en cas de distorsion du son. Une utilisation prolongée dans cet état peut provoquer une surchauffe, voire un incendie.
- Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n'y déposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
Les connecteurs de type XLR sont câblés comme suit (norme CEI60268) : broche 1 : à la terre, broche 2 : à chaud (+) et broche 3 : à froid (-).
Même si le système de haut-parleurs (HS50M, HS80M uniquement) possède un blindage magnétique, il peut s'avérer nécessaire d'éloigner le haut-parleur du moniteur vidéo si celui-ci présente une distorsion des couleurs non naturelle.
Interférences dues aux téléphones cellulaires
L'utilisation d'un téléphone cellulaire à proximité du système de haut-parleur peut générer des interférences. Si c'est le cas, éloignez le téléphone des haut-parleurs.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur.
Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuent avec le temps. Consullez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux.
- Les illustrations du présent manuel ne sont données qu'à titre d'explication et peuvent ne pas correspondre au produit mis en service.
- Les noms de sociétés et les noms de produits mentionnés dans ce Mode d'emploi sont des noms de marques et des marques déposées appartenant à leurs sociétés respectives.
- Les caractéristiques et les descriptions du présent mode d'emploi sont lournies à titre d'information uniquement. Yamaha Corp. se réserve le droit de modifier les produits ou les spécifications à tout moment et sans avis préalable. Les caractéristiques, le matériel ou les options peuvent varier selon le lieu de distribution; veuillez vérifier avec votre revendeur Yamaha.
Configuration du son de contrôle supérieur
Contrairement à la plupart des autres appareils audio et de production, la manière dont les haut-parleurs sont disposés dans une pièce a un effet considérable sur le son final. Ce petit didacticiel présente des informations essentielles qui vous permettront d'optimiser les performances des haut-parleurs de contrôle série HS Yamaha.
Écoute par rapport au contrôle
Vous pensez que les exigences de « l'écoute » et du « contrôle » sont identiques mais ce n'est pas toujours le cas. Un bon système d'écoute peut également être un bon système de contrôle, et vice-versa, mais dans la plupart des cas, il vous manque des détails essentiels pour produire le meilleur mixage possible sur un système configuré exclusivement pour le plaisir musical. La différence est quelque peu similaire à celle entre un portrait glamour retouché et l'original sur lequel chaque imperfection serait clairement visible. Le modèle est de meilleure qualité sur la photo retouchée, mais la réalité se situe dans la version non améliorée de l'original. En tant qu'ingénieur de mixage, producteur ou artiste sonique, vous souhaiteriez entendre les détails de sorte à pouvoir créer un mixage parfaitement équilibré dont le son serait excellent sur le plus large éventail possible de systèmes audio, des composants audio sophistiqués dans un local d'écoute élaboré dans cette perspective au simple radio-cassette placé sur le frigo de la cuisine. Vous ne souhaitez pas rencontrer de problèmes masqués par des performances de contrôle médiocres pour saboter votre son sur d'autres systèmes.
Le légendaire Yamaha NS10M est un appareil de contrôle standard dans l'industrie musicale et audio (et est toujours utilisé dans de nombreux studios dans le monde) car il a proposé une réponse uniforme et une résolution excellente, permettant aux ingénieurs et aux producteurs d'entendre des détails peu perceptibles qui font la différence entre un son bon et excellent. Les haut-parleurs de contrôle série HS perpétuent la tradition avec le souci de la précision et du détail qui vous permet de réaliser d'excellents mixages, tout en effectuant des contrôles pendant de longues périodes avec un minimum de fatigue.
Raccordement
Les appareils de contrôle amplifiés offrent de nombreux avantages acoustiques et pratiques sur les types passifs, mais comme ils reçoivent des signaux de ligne, vous devez être attentif à votre choix de câbles et connecteurs quant aux autres raccordements de ligne dans votre studio. Utilisez toujours des câbles et des connecteurs de haute qualité et gardez un minimum de longueur de câble.
Les lignes asymétriques conviennent pour des longueurs de câble relativement courtes à moins de vous trouver dans un environnement présentant des niveaux élevés de bruit de fréquence radioélectrique. Evidemment, si vous utilisez un équipement qui ne dispose que de sorties asymétriques, vous n'avez pas le choix. Vous devez configurer votre système de sorte à pouvoir raccorder tout élément avec des câbles asymétriques les plus courts possible. Si votre console de mixage et vos appareils de contrôle se trouvent sur le même bureau ou sur la même table, par exemple, aucun problème ne devrait survenir. Mais, si vous devez utiliser des câbles de ligne d'une longueur supérieure à trois mètres (+/- 10 pieds) environ, il serait préférable d'utiliser des raccordements symétriques pour une résistance maximale au bruit.
Les haut-parleurs de contrôle pour studio série HS proposent deux types de connecteurs pour l'entrée. Vous pouvez donc choisir le type le mieux adapté à la configuration minimale requise du système.
Connecteur de type XLR (symétrique)
Ce type de connecteur est le plus fréquemment utilisé dans les installations et équipements professionnels. Les connecteurs de type XLR 3 broches (connecteurs des haut-parleurs de contrôle série HS) sont principalement destinés à une utilisation avec des signaux symétriques et leur conception et structure robustes garantissent une fiabilité électrique et mécanique maximale.

text_image
Broche 2 : signal + ou « Chaud » Broche 3 : signal - ou « Froid » Broche 1 : masse Broche 1 : masse Broche 3 : signal - ou « Froid » Broche 2 : signal + ou « Chaud »Prise jack téléphonique (TRS, symétrique ou asymétrique)

text_image
Anneau : signal - ou « Froid » Pointe : signal + ou « Chaud » Gaine : masse Pointe : signal + ou « Chaud » Gaine : massePrise à fiche RCA

Les haut-parleurs de contrôle pour studio série HS comportent également des connecteurs de type prise jack téléphonique 1/4" pouvant être utilisés pour des raccordements symétriques et asymétriques.
Pour un raccordement symétrique via ces prises jack, vous devez utiliser des câbles symétriques équipés de fiches téléphoniques TRS (fiches téléphoniques à trois contacts pratiquement identiques aux fiches téléphoniques stéréo standard avec contacts pointe/anneau/gaine (d'ou la désignation « TRS » ; voir l'illustration à gauche)).
Les prises jack téléphoniques acceptent également des signaux asymétriques. Vous pouvez les insérer simplement dans une prise téléphonique mono standard. Mais quant est-il si vous souhaitez raccorder un équipement qui ne dispose que de sorties de connecteur à broche de type RCA ? La solution est simple : utilisez des adaptateurs ou des câbles RCA vers une prise téléphonique et branchez-les dans les entrées des prises jack téléphoniques des haut-parleurs.

text_image
entrée entrée L R C-R L R ST OUT OUT MG14/20s Série MGSi vous raccordez directement vos haut-parleurs HS à une console de mixage, telle que l'une des consoles de la série MG Yamaha, ils devraient généralement être raccordés aux sorties « C-R » (Control Room – commande) de sorte à pouvoir vérifier le niveau de contrôle sans affecter le niveau du signal envoyé au bus principal de la console de mixage, ce qui en général engendrera un envoi vers votre enregistreur ou station audio numérique (DAW) dans une configuration de type production.
L'utilisation des haut-parleurs série HS est un excellent choix pour un raccordement direct à votre clavier électronique ou à tout autre instrument de musique électronique.

Emplacement des haut-parleurs
L'emplacement des haut-parleurs est l'un des points les plus importants lorsque vous configurez un système de contrôle, mais il est trop souvent négligé, ce qui compromet sérieusement les performances. Il est vrai que les obstacles au positionnement parfait des haut-parleurs dans un petit studio sont considérables. Disposer d'un espace libre pour configurer votre système de haut-parleurs et obtenir des performances optimales est un luxe, mais cela vaut vraiment la peine de passer du temps à faire quelques essais et à prendre des mesures pour tirer profit au maximum de ressources limitées. La différence peut être stupéfiante. Les principes de base sont les mêmes si vous configurez un système stéréo ou surround 5.1.
Emplacement à proximité des murs et des coins
Pour une réponse optimale, vos haut-parleurs doivent être éloignés des murs et en particulier des coins, qui désorganisent complètement les caractéristiques de fréquence. Une distance minimale d'environ 1,5 m (+/- 5 pieds) entre les haut-parleurs et les murs serait idéale, mais en réalité ils seront probablement placés sur un bureau, contre un mur. Gardez à l'esprit que plus les haut-parleurs sont proches des murs et des coins, plus la réponse des basses est amplifiée et qu'une certaine compensation (compensation mentale ou utilisation d'un type d'égalisation) sera probablement requise. Les haut-parleurs HS50M et HS80M facilitent leur emplacement en proposant un commutateur ROOM
CONTROL qui modifie les caractéristiques des basses pour compenser l'amplification provoquée par les murs à proximité. Si vos haut-parleurs sont proches des murs, le commutateur ROOM CONTROL sera réglé sur « -2 » ou sur « -4 », ce qui vous permettra d'obtenir un réponse plus naturelle dans la gamme des basses. Pour référence, souvenez-vous que vous essayez de vous rapprochez de la manière dont les sons sont émis par les haut-parleurs si ces derniers se situent à plus de 1,5 m (5 pieds) des murs les plus proches.

Comme nous venons de l'apprendre, la réponse d'un haut-parleur peut changer radicalement selon sa position par rapport aux surfaces. Que se passe-t-il si l'un des haut-parleurs est placé en hauteur contre le mur et l'autre à l'extérieur ? Soyez certain que les résultats ne seront pas satisfaisants et seront sans aucun doute défavorables à la production de mixages de qualité. La réponse des haut-parleurs gauche et droit est totalement différente, ce qui empêche la création d'un mixage bien équilibré, voire le positionnement précis des plages dans le champ sonore stéréo. Donc, quoi que vous fassiez, si vous vous intéressez sérieusement à la qualité du son, veillez à ce que vos haut-parleurs soient placés aussi symétriquement que possible dans votre environnement d'écoute. Utilisez un mètre pour vous assurer que les haut-parleurs sont à la même distance des murs latéraux et arrière. Des objets volumineux peuvent déséquilibrer la symétrie acoustique d'une pièce. Il est également important de se préoccuper de l'emplacement des portes et des fenêtres. Il n'est pas toujours possible d'obtenir la symétrie idéale, mais cela vaut la peine de s'en rapprocher le plus possible.
Le « point idéal »

text_image
60°Pour le mixage stéréo et surround, votre position par rapport aux haut-parleurs principaux avant (souvent appelé le « point idéal ») doit correspondre à un sommet d'un triangle équilatéral. En d'autres termes, votre distance de chaque haut-parleur doit être identique à celle entre les deux haut-parleurs. Les haut-parleurs doivent également « converger » vers l'angle de 60° correspondant de sorte à diriger directement les circuits d'attaque vers la position d'écoute. La hauteur des haut-parleurs doit être telle que les haut-parleurs d'aigus se situent plus ou moins au niveau de vos oreilles (car les hautes fréquences sont les plus directionnelles).

Réglage de précision du système stéréo
- Le niveau des commandes LEVEL des haut-parleurs doit être identique. Un réglage d'environ 12 heures correspond à un niveau d'entrée nominale d'environ +4 dB.
- Etant donné qu'aucun caisson de basses n'est utilisé dans cette configuration, réglez le commutateur LOW CUT sur « FLAT ».
- Lorsque le commutateur EQ MID est réglé sur « -2 dB », il atténue légèrement les fréquences moyennes pour produire un son « plus faible » susceptible d'être meilleur pour l'écoute ou pour de longues sessions de contrôle. Toutefois, pour un contrôle précis, réglez le commutateur MID sur « 0 ».
- Réglez le commutateur ROOM CONTROL en fonction de la distance de vos haut-parleurs par rapport au mur le plus proche (reportez-vous à la section ci-dessus « Emplacement à proximité des murs et des coins »).
Pour un contrôle précis, réglez le commutateur HIGH TRIM sur « 0 ». Celui-ci peut être réglé sur « -2 dB » pour atténuer légèrement les hautes fréquences si vous trouvez le son trop clair.
Ajout d'un caisson de basses
Même si vous n'envisagez pas de configurer un système surround, l'ajout d'un caisson de basses peut être un réel avantage pour le mixage stéréo. Si vous n'entendez pas le son grave intense, vous ne pouvez pas faire grand chose pour le rendre plus agréable. La réponse des basses amplifiée fournie par un caisson de basses de qualité peut en effet vous permettre d'améliorer la qualité globale de vos mixages.
L'emplacement de votre caisson de basses n'est pas aussi fondamental que celui des haut-parleurs principaux car les fréquences inférieures à 200 Hz (zone dans laquelle le caisson de basses est opérationnel) ne sont pas directionnelles. En d'autres termes, comme l'oreille ne peut pas localiser la source des basses fréquences, le caisson de basses peut théoriquement être placé n'importe où dans la pièce. En réalité, placer le caisson de basses sur le sol entre les haut-parleurs principaux avant à une distance identique de la position d'écoute et des haut-parleurs principaux est une bonne idée mais il ne doit pas être placé au milieu.
Réglage de précision du système stéréo de caisson de basses
- Réglez la commande LEVEL du modèle HS50M ou HS80M sur environ 12 heures pour que le niveau d'entrée nominale corresponde à environ +4 dB. Si vous utilisez le modèle HS50M, réglez la commande LEVEL du modèle HS10W sur environ 10 heures et, si vous utilisez le modèle HS80M, réglez-la sur environ 11 heures. Vous pouvez alors régler avec précision la commande LEVEL du modèle HS10W comme il se doit. Une autre approche consiste à régler le niveau de sortie des modèles HS50M/HS80M pour obtenir la balance relative souhaitée avec le caisson de basses.
- Commencez par régler la commande HIGH CUT sur sa position centrale, ce qui correspond à une fréquence HPF d'environ 100 Hz. La fréquence HIGH CUT peut être réglée ultérieurement pour obtenir l'intégration la plus homogène avec les haut-parleurs HS50M ou HS80M.
● Activez le commutateur LOW CUT de HS10W. Réglez la commande LOW CUT pour obtenir le degré souhaité d'extension de basses. - Réglez le commutateur LOW CUT de HS50M/HS80M sur « FLAT ».
- Lorsque le commutateur EQ MID de HS50M/HS80M est réglé sur « -2 dB », il atténue légèrement les fréquences moyennes pour produire un son « plus faible » susceptible d'être meilleur pour l'écoute ou pour de longues sessions de contrôle. Toutefois, pour un contrôle précis, réglez le commutateur MID sur « 0 ».
- Réglez le commutateur ROOM CONTROL de HS50M/HS80M en fonction de la distance de vos haut-parleurs par rapport au mur le plus proche (reportez-vous à la section ci-dessus « Emplacement à proximité des murs et des coins »).
- Pour un contrôle précis, réglez le commutateur HIGH TRIM de HS50M/HS80M sur « 0 ». Celui-ci peut être réglé sur « -2 dB » pour atténuer légèrement les hautes fréquences si vous trouvez le son trop clair.
Configuration du système surround
Si vous effectuez un mixage surround, vous devrez naturellement utiliser un système de contrôle surround. Pour un système surround 5.1 par exemple, vous ne devez ajouter qu'un haut-parleur central et deux haut-parleurs arrière au système stéréo de caisson de basses décrit dans la section précédente. Voyons voir ... deux haut-parleurs principaux plus un haut-parleur central plus deux haut-parleurs arrière, cela fait un total de cinq haut-parleurs. « .1 » fait référence au caisson de basses. Ils sont tous présents et pris en compte !
Selon les spécifications de l'UIT (Union internationale des télécommunications) concernant la configuration du système surround 5.1, les haut-parleurs principaux avant sont positionnés dans le triangle équilatéral de 60° conformément à la position d'écoute décrite précé-

text_image
ser un sys- vous L C R 30°30° LFE ~ 100~120°100 120° LS RSdemment, et les haut-parleurs arrière doivent être situés à la même distance de la position d'écoute mais à un angle compris entre 100° et 120°, comme illustré dans le diagramme ci-dessus. Le haut-parleur central doit être placé précisément à mi-distance entre les haut-parleurs principaux avant, à la même distance de la position d'écoute comme les autres haut-parleurs (ce qui signifie que, idéalement, il sera placé légèrement derrière les haut-parleurs principaux gauche et droit).
A présent, vous avez pu déduire que les haut-parleurs principaux gauche et droit, le haut-parleur central et les haut-parleurs arrière sont tous situés sur la circonférence d'un cercle dont le centre représente la position d'écoute. Un moyen simple d'obtenir les distances adéquates consiste à utiliser un morceau de corde coupée ou marquée à la distance exacte entre les haut-parleurs principaux gauche et droit. Attachez la corde à un pied de micro ou tout autre objet adapté situé à la position d'écoute et utilisez-la pour mesurer la distance entre la position d'écoute et chaque haut-parleur. Tendue entre la position d'écoute et le haut-parleur, la corde permet également d'aligner les haut-parleurs de manière à les orienter directement vers la position d'écoute.
Configuration de la console de mixage série MG

flowchart
graph TD
A[" DVD Player "] --> B[" Channel Line "]
B --> C[" LFE "]
B --> D[" C "]
B --> E[" R "]
B --> F[" LS "]
B --> G[" RS "]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
Si vous utilisez une console de mixage standard qui n'est pas spécialement conçue pour la production surround, vos haut-parleurs principaux gauche et droit peuvent être raccordés à n'importe quelle paire de sortie stéréo adaptée à l'aide du caisson de basses HS10W. Le haut-parleur central et les haut-parleurs arrière seront raccordés à des canaux de sortie individuels.
Exemple : MG16/6FX
| Lec- teur DVD | Canal d'entrée | Connecteur de sortie | Haut-parleur |
| L | Ch1 (ST=ON, PAN → L) | ST OUT (L) | L |
| R | Ch2 (ST=ON, PAN → R) | ST OUT (R) | R |
| LS | Ch3 (GRP1-2, PAN → L) | GROUP OUT 1(L) | LS |
| RS | Ch4 (GRP1-2, PAN → R) | GROUP OUT 2(R) | RS |
| C | Ch5 (GRP3-4, PAN → L) | GROUP OUT 3 | C |
| LFE | Ch6 (ST=ON, PAN→Centre, Fader→Accentuation +10 dB) | ST OUT | LFE |
Si vous connectez vos haut-parleurs série HS à une console de mixage disposant d'une fonction intégrée de traitement surround, telle que le modèle Yamaha DM2000, DM1000 ou 02R96, chaque haut-parleur est directement raccordé à la sortie de la console destinée au traitement de ce canal surround particulier. Dans ce type de configuration, vous pouvez profiter pleinement des fonctions avancées de gestion des basses et de mixage surround de la console.
Configuration de la console de mixage numérique

flowchart
graph TD
L["Low L"] --> OMNI_Out["OMNI Out"]
C["C"] --> OMNI_Out
R["R"] --> OMNI_Out
LFE["LFE"] --> OMNI_Out
LS["Low L"] --> OMNI_Out
RS["High RS"] --> OMNI_Out
OMNI_Out --> LFE
OMNI_Out --> R
OMNI_Out --> C
OMNI_Out --> L
Réglage de précision du système surround
- Réglez la commande LEVEL du modèle HS50M ou HS80M sur environ 12 heures pour que le niveau d'entrée nominale corresponde à environ +4 dB. Si vous utilisez le modèle HS50M, réglez la commande LEVEL du modèle HS10W sur environ 10 heures et, si vous utilisez le modèle HS80M, réglez-la sur environ 11 heures. Vous pouvez alors régler avec précision la commande LEVEL du modèle HS10W comme il se doit. Une autre approche consiste à régler le niveau de sortie des modèles HS50M/HS80M pour obtenir la balance relative souhaitée avec le caisson de basses.
* Si vous utilisez le modèle HS50M avec une console de mixage numérique, réglez la commande LEVEL du modèle HS10W sur environ 9 heures. Si vous utilisez le modèle HS80M avec une console de mixage numérique, réglez la commande LEVEL du modèle HS10W sur environ 10 heures.
- Commencez par régler la commande HIGH CUT sur sa position centrale, ce qui correspond à une fréquence HPF d'environ 100 Hz*. La fréquence HIGH CUT peut être réglée ultérieurement pour obtenir l'intégration la plus homogène avec les haut-parleurs HS50M ou HS80M.
* Réglez sur 80 Hz si vous utilisez une console de mixage numérique.
●Activez le commutateur LOW CUT de HS10W. Réglez la commande LOW CUT pour obtenir le degré souhaité d'extension de basses.
- Réglez le commutateur LOW CUT de HS50M/HS80M sur « 100 Hz* ».
* Réglez sur 80 Hz si vous utilisez une console de mixage numérique.
Lorsque le commutateur EQ MID de HS50M/HS80M est réglé sur « -2 dB », il atténue légèrement les fréquences moyennes pour produire un son « plus faible » susceptible d'être meilleur pour l'écoute ou pour de longues sessions de contrôle. Toutefois, pour un contrôle précis, réglez le commutateur MID sur « 0 ».
- Réglez le commutateur ROOM CONTROL de HS50M/HS80M en fonction de la distance de vos haut-parleurs par rapport au mur le plus proche (reportez-vous à la section ci-dessus « Emplacement à proximité des murs et des coins »).
- Pour un contrôle précis, réglez le commutateur HIGH TRIM de HS50M/HS80M sur « 0 ». Celui-ci peut être réglé sur « -2 dB » pour atténuer légèrement les hautes fréquences si vous trouvez le son trop clair.
Maintien d'un niveau de contrôle stable
Une autre différence entre l'écoute et le contrôle est que lorsque vous écoutez de la musique pour le plaisir, vous entendez probablement des niveaux sensiblement différents à des moments différents : de la musique de fond douce et discrète à un son qui fait vibrer les murs pour la danse ou la musique intense. Cela n'est définitivement pas le cas d'un contrôle sérieux. La réaction de vos oreilles change si radicalement selon le niveau, notamment dans la zone de son faible à légèrement fort, qu'il est essentiel de maintenir un niveau de contrôle stable si vous souhaitez obtenir des résultats de mixage constants. Vous devez certainement augmenter ou diminuer le son légèrement à certains moments pendant le processus de production lorsque vous recherchez des problèmes ou effets spécifiques. En réalité, dans le cadre du processus de contrôle final, il est important d'écouter votre mixage à différents niveaux en diminuant considérablement les niveaux pour vérifier si des éléments du mixage disparaissent et s'assurer que le réglage d'équilibre de la voix reste constant dans le mixage à très faibles niveaux. En règle générale, vous devez rester dans une plage relativement faible.
Quel est le meilleur niveau de contrôle ? Même s'il existe une spécification de niveau de contrôle « standard »*, la réponse pour la plupart des petits studios est de « choisir le niveau qui vous convient le mieux ». Vous devez effectuer le contrôle à un niveau suffisamment fort pour ne pas manquer certains détails faibles sans pour autant vous fatiguer les oreilles (ou déranger vos voisins). Si vous augmentez le volume après une courte période de contrôle, cela signifie que vos oreilles commencent probablement à se fatiguer et à perdre leur sensibilité. Cette situation est évidemment néfaste pour votre musique et vos oreilles. Vous devez donc trouver cette « zone de confort » et vous préparer à faire de la grande musique.
*Pour vos réglages techniques, le niveau de contrôle standard du SMPTE RP 200 est 83 dB SPL (moyenne efficace) à la position d'écoute. Si vous effectuez un mixage de film, vous devez savoir que le niveau de contrôle dolby standard pour le système surround est 85 dB SPL.
Panneau arrière
HS80M, HS50M
HS80M

text_image
MID EQ 0dB +2dB -2dB 2kHz ROOM CONTROL 0dB -2dB -4dB 500Hz HIGH TRIM 0dB +2dB -2dB 2kHz LOW CUT FLAI 80Hz -100HzHS50M

text_image
MID EQ +2dB 0dB -2dB 2kHz ROOM CONTROL 0dB -2dB -4dB 500Hz HIGH TRIM +2dB 0dB -2dB 3kHz LOW CUT FLAT 80Hz -100Hz
text_image
+4dB MIN -10dB LEVEL INPUT MID EQ +2dB 0 -2dB ROOM CONTROL 0 -2dB -4dB HIGH TRIM +2dB 0 -2dB LOW CUT FLAT 80Hz L100Hz POWER ON AC IN 1 2 3 4 5 6 7 8① Commutateur POWER
Permet de mettre le haut-parleur sous ou hors tension. Lors- que le haut-parleur est sous tension, le voyant du diapason sur le panneau avant s'allume.
②Commande LEVEL
Permet de régler le niveau de sortie générale.
3Connecteur INPUT 1/2
Il s'agit de connecteurs d'entrée symétriques de type XLR et téléphoniques.

N'utilisez PAS les connecteurs de type XLR et téléphoniques simultanément. Veuillez ne raccorder qu'un seul de ces connecteurs.
4 Commutateur MID EQ
Permet de régler le niveau de la plage de fréquence moyenne. Si vous réglez le commutateur sur la position « 0 », une réponse en fréquence uniforme se produit. Le réglage « +2 dB » permet d'accentuer la plage moyenne de 2 dB. Le réglage « -2 dB » permet d'atténuer la plage moyenne de -2 dB (fréquence centrale : 2 kHz).
⑤ Commutateur ROOM CONTROL
Permet de corriger l'amplification de basse fréquence provoquée par la réflexion du plafond, des murs et du sol. Si vous réglez le commutateur sur la position « 0 », une réponse en fréquence uniforme se produit. Le réglage « -2 dB » permet d'atténuer la plage inférieure à 500 Hz de 2 dB. Le réglage « -4 dB » permet d'atténuer la plage inférieure à 500 Hz de -4 dB.
6 Commutateur HIGH TRIM
Permet de régler le niveau de la plage de haute fréquence.
HS50M : Si vous réglez le commutateur sur la position « 0 », une réponse en fréquence uniforme se produit. Le réglage « +2 dB » permet d'accentuer la plage supérieure à 3 kHz de 2 dB. Le réglage « -2 dB » permet d'atténuer la plage supérieure à 3 kHz de -2 dB.
HS80M : Si vous réglez le commutateur sur la position « 0 », une réponse en fréquence uniforme se produit. Le réglage « +2 dB » permet d'accentuer la plage supérieure à 2 kHz de 2 dB. Le réglage « -2 dB » permet d'atténuer la plage supérieure à 2 kHz de -2 dB.
⑦ Commutateur LOW CUT
Permet d'atténuer la plage de basse fréquence. Le réglage « 80 Hz » permet d'atténuer la plage inférieure à 80 Hz. Le réglage « 100 Hz » permet d'atténuer la plage inférieure à 100 Hz.
8Connecteur AC IN
Permet de raccorder le cordon d'alimentation fourni à cet endroit. Raccordez tout d'abord le cordon d'alimentation au haut-parleur, puis insérez la fiche du cordon dans la prise secteur.
HS10W

Permet de mettre le haut-parleur sous ou hors tension. Lors- que le haut-parleur est sous tension, le voyant du diapason sur le panneau avant s'allume.
②Connecteur INPUT L/R
Il s'agit de connecteurs d'entrée symétriques de type XLR et téléphoniques.
Deux signaux différents peuvent être envoyés à ces connecteurs INPUT. Si deux signaux sont envoyés simultanément, ils sont mixés avant d'être envoyés au caisson de basses.

N'utilisez PAS les connecteurs de type XLR et téléphoniques simultanément. Veuillez ne raccorder qu'un seul de ces connecteurs.
3 Connecteur EXT SUB OUT
Il s'agit d'un connecteur de sortie symétrique de type XLR qui permet d'envoyer le signal mixé reçu par les connecteurs INPUT L/R. Utilisez le connecteur EXT SUB OUT si vous souhaitez ajouter un deuxième caisson de basses.

Le commutateur/la commande LOW CUT et la commande HIGH CUT n'affectent pas le niveau de sortie du signal envoyé à partir du connecteur EXT SUB
OUT.
4Prise jack OUTPUT L/R
Ces connecteurs de sortie symétriques de type XLR envoient les signaux reçus par les connecteurs INPUT L/R, respectivement. Si le commutateur LOW CUT est activé, la basse fréquence est atténuée. La commande LOW CUT permet de définir la fréquence de coupure dans une plage de 80 à 120 Hz.
⑤ Commutateur LOW CUT
Si le commutateur LOW CUT est activé, les basses fréquences du signal du connecteur OUTPUT sont alténuées. La commande LOW CUT permet de définir la fréquence de coupure dans une plage de 80 à 120 Hz.
6 Commande LOW CUT
La commande LOW CUT permet de définir la fréquence de coupure dans une plage de 80 à 120 Hz lorsque le commutateur LOW CUT est activé.
⑦Commande HIGH CUT
La commande HIGH CUT permet de définir la fréquence de coupure du signal produit par le HS10W dans une plage de 80 à 120 Hz.
8 Commande LEVEL
Permet de régler le niveau de sortie générale.
9 Commutateur PHASE
Permet de sélectionner une phase du son produit par le HS10W.
Il est généralement réglé sur « NORM », Le réglage « REV. » peut toutefois améliorer la réponse de gamme basse en fonction du type et de l'emplacement du système de haut-parleurs. Essayez les deux réglages et sélectionnez celui qui produit le meilleur son grave.
10Connecteur AC IN
Permet de raccorder le cordon d'alimentation fourni à cet endroit. Raccordez tout d'abord le cordon d'alimentation au caisson de basses, puis insérez la fiche du cordon dans la prise secteur.
Specifications
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Música, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00