COFFEE.IT - Machine à café ALESSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COFFEE.IT ALESSI au format PDF.
| Type de produit | Cafetière expresso électrique |
| Marque | Alessi |
| Modèle | COFFEE.IT |
| Année de conception | 2008 |
| Designer | Wiel Arets |
| Matériaux principaux | Corps en acier inoxydable 18/10, couvercle, poignée et base en résine thermoplastique |
| Capacité totale | 30 cl (6 tasses) ou 15 cl avec filtre réducteur (3 tasses) |
| Alimentation électrique | Tension secteur (Voir plaque signalétique sur le socle) |
| Minuterie numérique | Oui, avec programmation de mise en marche automatique |
| Arrêt automatique | Oui, après préparation du café avec signal acoustique |
| Signal acoustique | BIP en début et fin de cycle |
| Afficheur | Rétroéclairé, indique l'heure et les réglages |
| Type de café recommandé | Café moulu pour expresso, non tassé |
| Nettoyage | Nettoyer à la main, ne pas immerger, détartrage au vinaigre |
| Pièces détachées disponibles | Soupape de sécurité, filtre-entonnoir, filtre réducteur, micro-filtre supérieur, joint silicone, couvercle/poignée, socle d'alimentation |
| Sécurité | Dispositif d'arrêt automatique, soupape de sécurité, arrêt si pas d'eau |
| Usage | Domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - COFFEE.IT ALESSI
Questions des utilisateurs sur COFFEE.IT ALESSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COFFEE.IT - ALESSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COFFEE.IT de la marque ALESSI.
MODE D'EMPLOI COFFEE.IT ALESSI
Conque par Wiel Arets en 2008, cette cafetière expresso electrique a ete testee et homologue pour garantir la sécurité du consommateur.
Son corps est réalisé en acier inoxydable 18/10e, et le couvercle, la poignée, la base de la cafétière et le socle d'alimentation sont en résine thermoplastique.
Elle offre une capacité de 30 cl, soit six tasses de cafe et, avec son filtrre reducteur, de 15 cl soit trois tasses.
Elle est munie d'une minuterie numérique et d'un dispositif d'arrêt automatique avec signal acoustique.


ATTENTION!
Avant d'utiliser la cafetiere, lsez et suivez scrupuleusement les consignes d'utilisation. Conservez et consultez la notice pendant toute la durée de vie de la cafetiere
- Contrôlez l'intégrité de chacun des éléments composant la cafétière.
- Ne jetez pas l'emballage dans la nature et tenez les sachets en plastique hors de portée des enfants.
N'utilise la cafetiere que pour les fonctions pour lesquelles elle a ete concue. Alessi decline toute responsabilité en cas de dommage resultant d'un usage imprope. - Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à la tension indiquée sur le fond de la cafétière et/ou sur le socle d'alimentation. N'alimentez jamais la cafétière avec une tension différente de cette indiquée sur la plaquette.
N'tutilisez ni adaptateur ni rallongene satisfaisant pas aux regles de sécurité en vigueur ou non adapte aux valeurs de courant absorbe par la Cafetiere. - Ne tirez pas sur le cordon pour retarder la fiche de la prise de courant.
La cafetiere ne doit fonctionner qu'a I'electricite. Elle ne doit en aucun cas etre utilisee sur le gaz ni sur aucun autre type de table de cuisson, ni a proximete d'aucune autre source de chaleur.
TENEZ LA CAFETIERE HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
Lors du fonctionnement, veilles a ce que la cafeteire se trouve loin de tout matériel inflammable. - Ne plongez jamais la chaudière, le socle d'alimentation ou le cordon électrique dans l'eau ou dans un autre liquide.
- Ne touchez pas la cafetière avec les mains mouillées.
N'utilisez pas la cafetiere dans des locaux du type salle de bain ou a proximite d'autres sources d'eau. - Ne placez jamais la caletière sous l'eau courante.
-
Comme tous les autres électroménagers, cette cafétière ne doit pas été utilisé en plein air.
Evitez tout contact direct avec les parties metalliques chaudes, notamment le corps de la cafetiere. Saisissez toujours la cafetiere par la poignee.
Lors de l'utilisation, attention aux mains: certains éléments de la cafetière peuvent atteindre des températures élevées. Pour éviter tout risque de brûture, utilisez toujours une manique isolante. -
Retirez toujours la cafétière du socle d'alimentation avant de la replir d'eau.
Posez toujours la cafetière loin du bord du plan de travail afin d'éviter tout risque de basculement.
N'tutilisez jamais la cafetiere sans eau dans la chaudiere. - Ne posez jamais la chaudière sur le socle d'alimentation avant d'avoir visse le recipient supérieur.
- Débranche toujours la fiche de la prise de courant lorsque la cafétière n'est pas utilisé et avant le lavage ou l'entretien.
Retirez la cafeteire de son socle d'alimentation et laissez-la refroidir avant de la nettoyer. - Ne déplacez jamais la cafétière pendant le fonctionnement.
En cas de dysfonctionnement ou d'endommagement du cordon d'alimentation ou de la cafete, ne l'utilise pas et adressez-vous a votre revendeur Alessi.
NE TENTEZ JAMAIS DE DEMONTER LA CAFETIERE. Toute REPARATION ELECTRIQUE DOIT ETRE CONFIEE A UN PERSONNEL QUALIFIE.
N'utilisez la cafetiere qu'vec son socle d'alimentation. - Remplacez les parties eventuellesment uses par des pieces detachées d'origine.
- N'utilisez jamais la cafétière pour un autre usage que la préparation du café. Utilisez exclusivement du café moulu et aucun autre type d'extrait.
- Ne plongez aucun ustensile dans la cafeteire pendant son fonctionnement.
- Tout au long de son cycle de fabrication, chaque cafetière est soumise à une série de tests. Les traces éventuelles d'humidité à l'intérieur de la chaudière doivent être considérées comme normales et elles ne compensent en rien la fonctionnalité de la cafetière.
Au terme de son cycle de vie, la Cafetière ne doit pas etre eliminee avec les déchets menagers. Deposez-la dans un centre de tri pour déchets electriques et electroniques ou chez vous revendeur Alessi ou dans tout autre magasin d'apparciels electriques et electroniques lors de I'achat d'un apparéil neuf équivalent.
CE PRODUIT EST DESTINEXCLUSIVEVEMENTA UNUSAGEDOMESTIQUE.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) atteintes d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances voulues, à moins de leur en expliquer le fonctionnement. Dans ce cas, une personne responsable de leur sécurité doit les assister lors de l'utilisation.
SURVEILLEZ LES ENFANTS AFIN QU'ILS NE SE SERVENT PAS DE LA CAFETIERE COMME D'UN JOUET.
Description de la cafete
Cette cafetière expresso électrique est composée de (fig. 1):
A Couvercle en résine thermoplastique
B Récipient supérieur en acier inoxydable 18/10e avec tube central de sortie du café
C Poignée en résine thermoplastique
D Micro-filtre supérieur
E Joint en caoutchouc silicone
F Filtrereducteur pourtrois tasses
G Filtre-entonnoir
H Chaudiere
I Soupape de sécurité en laiton
L Socle en résine thermoplastique avec voyant lumineux rouge
M Socle d'alimentation avec enrouleur de cordon et afficheur N Cordon
O Afficheur retro éclaire
P Touche "PROGRAMP
Q Touche "ON/OFF" O/I
R Touche ^ 一 + ^ 一
S Touche
T Voyant lumineux rouge indiquant que la cafeteere est branchee au secteur
U Voyant lumineux vert indiquant que la cafete est en cours de fonctionnement.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- Retirez tous les emballages de la cafete et du socle d'alimentation.
Pour le premier lavage du recipient supérieur, utilisez un produit à vaisse l'ordinaire (pour le nettoyage quotidien, consultez le paragraphe : Entretien de la cafétière électrique pour express). - Faites plusieurs cafés à jeter en réutilisant les marcs pour supprimer le goût de métal de lacafétière. (voir paragraphe:Mode d'emploi de lacafétière électrique pour express).
- Avant la première utilisation, chargez la batterie du socle d'alimentation :
RECHARGE DE LA BATTERIE
Branchez la fiche à la prise de courant; levoyant rouge sur le socle d'alimentation s'allume laissez la cafetière en charge pendant 12-15 heures. Pendant ce temps, il est possible de préparer le café. Attention: Le systèmelectronique est alimenté pendant environ 6 mois par une batterie interne à recharge automatique qui maintain les paramétresprogrammés en mémoire même si la cafetière est inutilisé. Attention:Lorsque la cafetière est branchée au secteur,le rétro éclairage de l'afficheur fonctionne pendant un cours instant.De même, lors de la pression d'une des touches,le rétro éclairage s'active et reste en fonction pendant un cours instant.
La cafetiere est conque pour indiquer l'heure meme lorsqu'elle n'est pas branchee au secteur. En conditions normales, I'afficheur indique 1'heure 10:10 et le message CLOCK (CLOCK).
- Avant la première utilisation, programmez l'heure exacte.
PROGRAMMATION DE L'HEURE
- Enforcez la touche PROGRAM Ppendant 2 secondes. Le socle d'alimentation émet un court signal, le message CLOCK (clock) clignote. Le mode paramétrage de l'heure est activé.
Enforcez une fois la touche ^ 十 + ^ 一 les minutes augmentent. Le maintien de la touche ^ 十 + ^ 一 pendant 2 secondes permet l'avancement rapide des minutes. Les minutes varient de 00 à 59 puis les heures augmentent.
Appuyer sur la touche " pour diminuer les minutes ou les heures, de la meme facon qu'vec la touche ^+ + -
La validation de l'heureprogrammée se fait de deuxfaçons:
-
en appuyant sur la touche
ON/OFF O/I: l'afficheur reprend le mode montre normal et affiche l'heure programmée; - en n'appuyant sur aucune touche pendant 5 secondes : le dernier paramétrage est considéré comme validé et l'afficheur reprend le mode montre normal.
MODE D'EMPLOI DE LA CAFETIERE ESPRESSO ELECTRIQUE
Attention: Le socle d'alimentation doit TOUJOURS etre place sur une superficie plane et stable.
La cafetiere fonctionne dans toutes les orientations. Nous conseillons quoi qu'il en soit de la placer de façon que levoyant lumineux rouge du socle de la cafetiere soit visible pendant le fonctionnement et que le jet de vapeur ne soit pas dirigé vers les personnes.
Pour allonger le cordon electrique, déroulez-le manuellement.
Réglez la longueur de cordon nécessaire à atteindre la prise de courant en le faisant sortir de son logement. (fig. 2)


Ne laissez jamais le cordonpendre du plan de travail. (fig.3)

- Retirez la cafetière du socle d'alimentation avant de la replir.
- Ouvrez la cafetière en tournant le recipient supérieur vers la gauche (sens contraire des aiguilles d'une montre). Retirez le filtré-entonnoir et replisssez la chaudière d'eau froide jusqu'à environ 2-3 mm sous la soupape de sécurité. (fig. 4)

Fig. 4
- Placez le filtrre-entonnoir dans la chaudière. Remplissez-le de café moulu jusqu'à ras bord et aplatissez sans trop tasser (fig. 5)

Fig. 5
ll est conseilé de ne pas utiliser du café trop finement moulu de façon à ce que l'eau, en bouillant, passé sans difficulté mais lentement à travers le café, s'imprégnant ainsi de tout son arôme. N'utilise pas d'autres produits (par exemple orge) ou d'autres substances moulues trop fines afin de ne pas risquer de boucher le micro-filtre supérieur.
- Enlevez soigneusement toute trace de café des bords du filtre-entonnoir et de la chaudière afin de garantir l'étanchéité du joint en caoutchouc.
Si vous souhaitez utiliser la cafétière de six tasses pour ne préparer que trois tasses, replisssez la chaudière d'eau froide à moins, soit environ 1,5 cm sous la soupape de sécurité. Introduisez le filtrre réducteur dans le filtré-entonnoir et replisssez de café moulu.
- Contrôlez que le micro-filtre supérieur et le joint sont correctement placés dans leur logement, à la base du recipient supérieur.
- Vissez le recipient supérieur sur la chaudière en le tournant vers la droite (sens des aiguilles d'une montre), jusqu'à fermeture complete (fig. 6)

Fig. 6

ATTENTION:
Avant d'utiliser la cafetiere, assurez-vous toujours qu'elle soit correctement fermée.
- Vérifiez que le cordon électrique soit sans difficulté de la fente de l'enrouleur.
Posez la cafetiere sur le socle d'alimentation (fig. 7).

- Branchez la fiche du socle d'alimentation dans la prise de courant. Lorsque le socle d'alimentation est branché à la prise de courant, le voyant rouge du socle s'allume
PREPARATION DU CAFE
Vous pouvez maintainant lancer le cycle de préparation du café de deux façon : manuellement ou en programmant la minuterie numérique.
Préparation manuelle du café
- Appuyez sur la touche ON/OFF O/I: le socle d'alimentation émet un signal acoustique continu BEEP pendant 5 secondes. Le cycle de préparation commence. Le voyant rouge de la chaudière de la cafétière et le voyant vert du socle d'alimentation s/allument et le message PROGRAM (PROGRAM) s'affiche.
Attention: Pendant la phase de chauffage, la cafetière peut émettre un léger bruit du à la vapeur qui monte à travers le tube interne dans le recipient supérieur; il s'agit d'un bruit normal qui se produit également avec les cafetières express et il indique que l'opération de chauffage s'effectue rapidement.
Lorsque le cafe est pret,le socle d'alimentation emet un signal acoustique prolonge BEEP et levoyant rouge sur la base de lacafetiere ainsi que levoyant vert sur le socle d'alimentation s'eteignent.(fig.8)

Fig. 8
Pour interrompree la preparation du cafe pendant le fonctionnement, soulevez la cafete du socle d'alimentation (il emet un signal acoustique prolonge BEEP) ou enforcez la touche ON/OFF O/I. Pour reprendre la preparation du cafe, replacez la cafete sur le socle d'alimentation et enforcez a nouveau la touche ON/OFF O/I: nous deconseillons toutefois cette operation parce que la qualite du cafe pourrait s'en trouver alteree.
Preparation du café parprogrammation de la minuterieCette cafetiere est munie d'une
minuterie numérique qui en permet la mise en marche automatique à l'heure programmée.
- Appuyez une fois sur la touche PROGRAM P, le mode minuterie numérique s'active, le message PROGRAM (PROGRAM) clignote et le message CLOCK (CLOCK) disparait.
Enforcez les touches "+or "-" - pour programmer la minuterie numeroque (voir paragraphe Programmation de l'heure). - ÀpRES avoirprogramme la minuterie, il est possible de valider les paramétres de deux façon: -en appuyant sur la touche ON/OFF O/I:l'afficheur revient au mode montre normal et affiche l'heure programmée,les messages PROGRAM (PROGRAM) et CLOCK (CLOCK) sont visibles,indiquant qu'une heures de mise en marcha a ete programmée.(fig.9)

Fig. 9
- en n'enfantant aucune touche pendant 5 secondes. Le nouveau paramétrage est considéré comme validé et l'afficheur revient au mode montre normal, les messages PROGRAM (PROGRAM) et CLOCK (CLOCK) sont visibles, indiquant qu'une heures de mise en marche a été programmée.
À l'heure programmée :
Le socle d'alimentation émet un signal acoustique continu BEEP pendant 5 secondes. Le cycle de préparation commence. Le voyant rouge de la chaudière et levoyant vert du socle d'alimentation s'allument.
Lorsque le café est pret, le socle d'alimentation émet un signal
acoustique prolongé BEEP et les voyants (rouge de la chaudière et vert du socle d'alimentation) s'eteignent. (fig. 10)

- Le message PROGRAM(ROGRAM) disparait.
Attention: La fonction PROGRAM (PROGRAM) conserve en mémoire la dernière heuresprogrammée; pour l'activer, appuyez sur la touche PROGRAM P: sur l'afficheur le message PROGRAM (PROGRAM) s'affiche et reste affché.
- Pour modifier l'horaire programme, repetez la programmation de la minuterie numérique.
- Pour désactiver la minuterie numérique, appuyez une fois sur la touche ON/OFF O/I, le message PROGRAM (PROGRAM) disponible : la minuterie numérique est désactivée.
- Pour returner au mode manuel de préparation du café, appuyez sur la touche ON/OFF O/I.
Attention: Lorsque le café est en cours de préparation, aucune programmation n'est possible.
LORSQUE LE CAFE EST PRET
Le café sort dans le recipient supérieur en quelques minutes; la cafetière s'eteint automatiquement, le socle d'alimentation émet un signal acoustique prolongé BEEP et les voyants (rouge de la chaudière et vert du socle d'alimentation) s'eteignent. (fig. 11)

Fig. 11
Le café reste chaud dans le recipient supérieur pendant environ 15 minutes après le signal acoustique.

- Soulevez le couvercle en utilisant l'empreinte réalisée dans sa partie supérieure. (fig. 12)

Fig. 12
L'ailette spéciale presente a l'intérieur du couvercle empêche à la condensation de se déposer sur le corps de la cafétière. (fig. 13)

Fig. 13
- À l'aide d'une petite cuillère, melangez lentement de façon à bien amalgamer le café sorti en premier, plus dense, à celui sorti à la fin, moins dense.
- Soulevez la cafetière du socle d'alimentation et versez le café dans les tasses.
Le fond de la cafete est thermoisole ce qui permet de la poser, même après le chauffage, sur tous les types de surface.

SECURITE!
Dispositifs de sécurité
La cafetière est munie d'un dispositif d'arrêt qui l'éteint automatiquement quelques secondes après que le café est passé dans le recipient supérieur.
- Evitez de placer la cafetiere sur le socle d'alimentation, sans eau dans la chaudiere. En cas d'erreur, la phase de chauffage s'arrête automatiquement après quelques secondes: le socle d'alimentation émet un signal acoustique prolongé BEEP; simultanément les voyants (rouge de la chaudiere et vert du socle d'alimentation) s'eteignent et la cafetiere interrupt automatiquement le cycle de préparation du café. Pour arreter le signal acoustique BEEP, appuyez sur la touche ON/OFF O/1.
ENTRETIEN DE LA CAFETIERE ESPRESSO ELECTRIQUE

ATTENTION:
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, attendez que la cafetière soit complètement froide et retirez-la du socle d'alimentation.
Lavage et entretien
- Ne placez pas la cafetière sous l'eau courante et ne la plongez pas dans l'eau. (fig. 14)

- Ne lavez pas la cafetière dans le lave-vaisse. (fig. 15)

Fig. 15
N'utilisez pas d'éponge ni de détersifs contenant des substances abrasives qui risquent d'endommager le fini superficiel.
Nettoyage de la chaudiere
- Ne plongez pas la chaudiere dans l'eau. (fig. 16)

Fig. 16
Nettoyez-la a l'aide d'un chiffon humide et sechez-la immédiatement avec un torchon doux.
- Àprous le nettoyage, contrôle que les connecteurs et les prises sont parfaitement secs.
Veillez a ce que la soupape de sécurité fonctionne parfaitement et qu'elle ne presente pas de fuite. Remplacez les parties eventuellesment useses par des pieces detachees d'origine et confiez cette operation a un personnel expert.
Nettoyage du recipient supérieur
Pour ne pas alterer l'arome du cafe, nous vous conseillons de ne pas laver l'intérieur de la cafete avec un produit détersif mais de le rincer simplement sous l'eau.
- Lavez soigneusement à l'eau, le filtré-entonnoir, le recipient supérieur, le micro-filtre supérieur, le filtré réducteur et le joint silicone. Nettoyez périodiquement l'intérieur du tube central à l'aide d'un petit goupillon. Contrôlez régulierement que les perforations du micro-filtre supérieur ne sont pas obstruées et, le cas échéant, nettoyez-les soigneusement.
- Nous vous conseillons de toutes ranger la cafetière demonté dans un endroit sec et aéré, loin de toute source d'humidité, rundout en cas de non-utilisation prolongée.


Dépôts de calcaire
Le calcaire (carbonate de calcium) est un minéral naturel inoffensif present dans l'eau qui peut se déposer et creer un film solide à l'intérieur de la chaudière.
En cas de formation de calcaire, nettoyez la chaudière avec un mélange d'eau et de vinaigre.
Pour supprimer le calcaire, replisssez la chaudière avec un mélange de 50% d'eau et 50% de vinaigre blanc, ne placez pas le filtré-entonnoir, fermez la cafétière et placez-la sur son socle d'alimentation. Laissez chauffer pendant une minute maximum et retirez-la du socle d'alimentation. Laissez la reposer pendant plusieurs heures (il est conseillé de la laisser reposer pendant toute une nuit). Ouvrez alors la cafétière, retirez le liquide et supprimeze le calcaire résiduel en rincant plusieurs fois. (fig. 19)
Au terme de cette opération, faites fonctionner la cafetière remplie uniquement d'eau et plusieurs fois afin de retarder les résidus du melange eau/vinaigre qui risquent d'alterer le goût du café.

Fig. 19
Le café ne sort pas.
Cause probable
La chaudière n'a pas ete remplie d'eau.
Solution
Remplissez la chaudiere d'eau froide jusqu'à environ 2/3mm sous la soupape de sécurité.
Problème
Le café met très longtemps avant devoir dans le recipient supérieur.
Cause probable
-
La mouture du café n'est pas appropriée.
-
Le micro-filtre supérieur est obstrué.
-
Le café a été trop pressé.
-
Du calcaire s'est formé sur le fond de la chaudière.
Solution
- Utilisé un café prévu
expressément pour cafétière
express et n'utilisez jamais aucune autre type d'extrait.
-Nettoyez le micro-filtresupérieur comme indiquéau paragraphe "Nettoyage etentretien".
-
Ne pressez jamais le café moulu mais aplatissez-le sans appuyer trop fortement.
-
Retirez le calcaire en suivant les consignes du paragraphe "Incrustations de calcaire".
Problème
-
Le café déborde de la chaudière.
-
Cause probable
-
Le micro-filtre supérieur est obstrué.
- Le recipient supérieur n'a pas ete correctement visse sur la chaudiere.
Solution
-Nettoyez le micro-filtresupérieur comme indiquéau paragraphe "Nettoyage etentretien".
- Vissez energiquement le recipient supérieur sur la chaudiere jusqu'à fermeture totale.
PIECES DETACHEES
En cas d'usure, de perte ou d'endommagement, vous pouvez trouver les pieces suivantes chez le revendeur Alessi de votre zone :
- Soupape de sécurité (pour le remplacement, nous vous conseillons de vous adresser à votre revendeur Alessi/agree)
Filtre-entonnoir
Filtre réducteur pour trois tasses - Micro-filtre supérieur
Joint en caoutchouc silicone
Couvercle / poignee - Socle d'alimentation avec enrouleur