VELLEMAN CAMCOLVC16 - Caméscope

CAMCOLVC16 - Caméscope VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAMCOLVC16 VELLEMAN au format PDF.

📄 42 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice VELLEMAN CAMCOLVC16 - page 17
Type d'appareilCaméra stylo
Résolution vidéoHaute définition (HD)
Format vidéoNon précisé
Capacité de stockageNon précisé
ConnectivitéUSB standard
AlimentationBatterie rechargeable intégrée
Durée d'enregistrementNon précisé
Microphone intégréOui
PoidsLéger, portable
DimensionsCompact, format stylo
CouleurNoir avec détails dorés
Utilisation principaleCapture vidéo discrète
Compatibilité systèmeWindows/Mac (supposé)
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CAMCOLVC16 VELLEMAN

Comment puis-je connecter le caméscope VELLEMAN CAMCOLVC16 à mon ordinateur ?
Utilisez le câble USB fourni avec le caméscope pour le connecter à un port USB de votre ordinateur. Une fois connecté, le caméscope devrait être reconnu automatiquement.
Pourquoi mon caméscope ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Si la batterie est vide, chargez-la pendant au moins 2 heures avant d'essayer de rallumer le caméscope.
Comment puis-je transférer mes vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez le caméscope à votre ordinateur via le câble USB, puis accédez au dossier de stockage du caméscope. Vous pouvez copier les fichiers vidéo et les coller sur votre ordinateur.
Mon caméscope enregistre-t-il en haute définition ?
Oui, le VELLEMAN CAMCOLVC16 prend en charge l'enregistrement en haute définition, offrant une résolution jusqu'à 1080p.
Comment puis-je réinitialiser mon caméscope aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres dans l'interface du caméscope, recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine' et confirmez votre choix.
Que faire si l'écran de mon caméscope est noir ?
Assurez-vous que la batterie est chargée et que l'appareil est allumé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le caméscope.
Puis-je utiliser une carte mémoire de plus de 32 Go avec ce caméscope ?
Le VELLEMAN CAMCOLVC16 supporte les cartes mémoire allant jusqu'à 32 Go. L'utilisation de cartes plus grandes peut ne pas être compatible.
Comment puis-je améliorer la qualité audio de mes enregistrements ?
Pour améliorer la qualité audio, essayez d'enregistrer dans un environnement calme et éloignez-vous des sources de bruit. Envisagez également d'utiliser un microphone externe compatible.
Le caméscope prend-il en charge le stabilisateur d'image ?
Oui, le VELLEMAN CAMCOLVC16 est équipé d'une fonction de stabilisation d'image pour réduire les tremblements lors de l'enregistrement.
Comment puis-je changer la résolution d'enregistrement de mon caméscope ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Résolution' et choisissez la résolution souhaitée parmi les options disponibles.
Que faire si le caméscope ne reconnaît pas ma carte mémoire ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et formatée. Si le problème persiste, essayez d'utiliser une autre carte mémoire compatible.

Questions des utilisateurs sur CAMCOLVC16 VELLEMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAMCOLVC16 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAMCOLVC16 de la marque VELLEMAN.

MODE D'EMPLOI CAMCOLVC16 VELLEMAN

Des informations environnementales importantes concernant ce produit

VELLEMAN CAMCOLVC16 - Des informations environnementales importantes concernant ce produit - 1

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles eventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l'appareil en question. Renvoyer les équipements

usages à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.

Nous vous remercions de votre achat! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l'instituer et consulter libre revendeur.

2. Consignes de sécurité

ΔGarder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Utiliser cet apparéil uniquement à l'intérieur. Protégér de la pluie, de l'humidité et des projections d'eau.
ΔCet apparéil contient une pile rechargeable. A la fin de sa duréede vie, débarrasssez- vous de ce produit en respectant la législation d'élimination bcale. Nej etez pas l' apparéil au feu pour éviter tout risque d'explosion.

3. Directives générales

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.

  • Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême.
  • Protéger contre les chocs et les traits avec circonspection pendant l'opération.
  • Ne jamais aligner laamera vers le soleil ou vers tout autre objet réfléchissant.
  • Se familiariser avec le fonctionnement avant l'emploi.
  • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
  • N'utiliser qu'à sa fonction prévue. Un usage incorrect annule d'office la garantie.
  • La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
  • Il n'y a aucune pièce maintenable par l'utilisateur. Commander des pièces de rechange eventuelles chez votre revendeur.
  • Installer et utiliser l'appareil en respectant la législation et la vie privée des tiers.

4. Caractéristiques

  • stylo avec caméra et enregistreur incorporés
  • la caméra enregistre les images sur une carte micro SD (non incl.)
  • qualité d'enregistrement :

o vidéo : 720P HD-Video - 30 FPS

  • microphone incorporé ultra-sensible
  • configuration facile
  • livrée avec câble USB boîtier métallique.

5. Description

Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.

1bouton marche-arrêt /enregistrement6 bouton de réinitialisation
2objectif 7 commutateur video/photo
3microphone 8 connexion USB
4slot pour carte micro SD 9 pointe du stylo
5LED d'etat

Allumer et éteindre la lama

  • Pour allumer laamera, appuyez sur le bouton marche-arrêt/enregistrement [1] pendant 3-5 secondes.
  • Pour éteindre la caméra, appuyez sur le bouton marche-arrêt/enregistrement [1] pendant 3-5 secondes.

Si la caméra n'est pas utilisée pendant plus d'une minute, celle-ci s'éteindra automatiquement.

Insérer une carte micro SD

  1. Éteignez la caméra.
  2. Desserrez le stylo et insérez une carte micro SD (non incl.) dans le slot pour carte mémoire [4]. Insérez la carte le plus loin que possible.
  3. Pour remettre la carte micro SD à nouveau, retirez la carte doucement pour éviter tout endommagement.

Utiliser la fonction vidéo

  1. Allumez la caméra.
  2. Desserrez le stylo et mettez le commutateur [7] sur 2. La LED orange s'allume en continu.
  3. Fermez le stylo.
  4. Pour commencer à enregistrer, appuyez brièvement sur le bouton marche-arrêt/enregistrement [1]. La LED bleue clignote durant l'enregistrement.
  5. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton marche-arrêt/enregistrement [1]. La caméra enregistre le fichier video sur la carte mémoire.

Remarque: En cas d'enregistrements de longue durée, le fichier vidéo sera enregistré toutes les 20 minutes.

Utiliser la fonction photo

  1. Allumez la caméra.
  2. Desserrez le stylo et mettez le commutateur [7] sur 1. La LED orange clignote.
  3. Fermez le stylo.
  4. Pour prendre une photo, appuyez brièvement sur le bouton marche-arrêt/enregistrement [1]. Laamera enregistre la photo sur la carte mémoire. La LED bleue s'allume pendant la prise de la photo et laisation.
  5. Patientez jusqu'à ce que la LED orange clignote avant de prendre la photo suivante.

Connecteur à un pc

  1. Eteignez la lampe.
  2. Desserrez le stylo.
  3. Branchez la fiche USB [8] dans le connecteur femelle du câble USB livré.
  4. Branchez le connecteur male dans le port USB de votre ordinateur.
  5. Sur le PC, ouvrez My Computer et recherchez le lecteur de disque qui représente la camera.

Les photos sont enregistrées dans le répertoire IMAGE ; les fichiers vidéo enregistrés sont stockés dans le répertoire VIDEO. Depuis ce menu, il est possible de copier, supprimer ou de visualiser les fichiers.

Remarque: pour déconnecter laamera du pc, utilisez la fonction Safely Remove Hardware de Windows pour désactiver l'appareil avant de déconnecter le cable USB.

Régler l'heure de la caméra

Le réglage de la date et l'heure de laamera permet d'afficher un sceau d'horodatage correct sur vos photos et vidéos.

  1. Assurez-vous qu'une carte micro SD soit insérée dans laamera.
  2. Allumez la caméra.
  3. Connectez la cámara à votre ordinateur avec le câble USB livre.
  4. Insérez le CD livré dans le lecteur optique de votre ordinateur.
  1. Localisez et double-cliquez sur le fichier WriteTime.exe sur le CD-ROM. La fenêtre ci-dessous apparait:

VELLEMAN CAMCOLVC16 - Régler l'heure de la caméra - 1

  1. Cliquez sur Update. La fenêtre ci-dessous apparait:

VELLEMAN CAMCOLVC16 - Régler l'heure de la caméra - 2

  1. Cliquez sur OK. La fenêtre ci-dessous apparait:

VELLEMAN CAMCOLVC16 - Régler l'heure de la caméra - 3

  1. Cliquez sur Quit pour quitter.

Utiliser la caméra comme webcam

  1. Allumez la caméra.
  2. Desserrez le stylo.
  3. Connectez la caméra à votre ordinateur avec le câble USB livré.

V. 01 - 13/07/2012 © Velleman nv

  1. Appuyez brièvement sur le bouton marche-arrêt/enregistrement [1].
  2. Sur le PC, ouvrez My Computer et double-cliquez sur USB Video Device pour visualiser les images de la webcam.

Réinitialiser la alarme

Si vous rencontrez des problèmes, appuyez sur le bouton de réinitialisation [6] avec une pointe non-métallique.

Utiliser le stylo

Pour utiliser le stylo pour écrire, tournez la pointe du stylo [9].

7.1 Charger

Pour charger l'appareil, connectez-le à l'ordinateur avec le câble USB livré.

  • Lors de la charge, la LED orange clignote.
  • Après une charge complète, la LED orange clignote en continu.

7.2 Élimination

VELLEMAN CAMCOLVC16 - Élimination - 1

Cet appareil contient une pile rechargable. À la fin de sa durée de vie, débarrassez-vous de ce produit en respectant la législation d'élimination locale. Ne jetez pas l'article au feu pour éviter tout risque d'explosion.

8. Spécifications techniques

capacité de mémoiremicro carté G-D-HC (non incl.) de max.16Go
capteur2 Még apixels CMOS
angle de vue62°
illumination min.1 lux
enregistrement vidéoformat d'enregistrementMJPEG (audio PCM)
images par seconde30
résolution vidéo 1280x 720 pixels
capacité d'enregistrement±100MB/min

CAMCOLVC16

capture d'image formatd'enregistrementJPEG
résolution d'image 1600 x 1200 pixels
durée de recharge 2h.
capacité de la pile 150 mAH
autonomie±40 min
dimensions 142 x 15 x 15mm
poids39g
température de service-10°C ~ 50°C

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA VELLEMAN ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations représentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

SA Velleman est l'ayant-droit des droits d'auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelconque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'ayant-droit.

Garantie de service et de qualité velleman

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'ue) :

  • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériel à dater du jour d'acquisition effective;
  • Si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avèrent disproportionnés, Velleman® s'autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un défaut dans un délai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un défaut après 1 à 2 ans.
  • tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p. ex. dommage lié à l'oxydation, chocs, chute, poussière, sable, impuretés...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p. ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus;
  • toute piè oules, pièces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée);
  • tout dommage qui résulte d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc.;
  • tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant;
  • tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle);
  • tout dommage à l'appareil qui résulte d'une utilisation incorrecte ou différente de celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrite dans la notice;
  • tout dommage engendré par un retour de l'appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
  • toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si l'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
  • Toute réparation sera fournie par l'endroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut).
  • Tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l'appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s'avère en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur;
  • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport;
  • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionnée dans la notice d'emploi.

VELLEMAN CAMCOLVC16 - Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'ue) : - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VELLEMAN

Modèle : CAMCOLVC16

Catégorie : Caméscope