CAMCOLVC16 - Videocámara VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CAMCOLVC16 VELLEMAN en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cámara bolígrafo HD |
| Resolución de video | Alta definición (HD) |
| Formato de video | No especificado |
| Capacidad de almacenamiento | No especificado |
| Conectividad | USB estándar |
| Alimentación | Batería recargable integrada |
| Duración de grabación | No especificado |
| Micrófono integrado | Sí |
| Peso | Ligero, portátil |
| Dimensiones | Compacto, formato bolígrafo |
| Color | Negro con detalles dorados |
| Uso principal | Captura de video discreta |
| Compatibilidad del sistema | Windows/Mac (supuesto) |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Questions des utilisateurs sur CAMCOLVC16 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CAMCOLVC16 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CAMCOLVC16 de la marca VELLEMAN.
MANUAL DE USUARIO CAMCOLVC16 VELLEMAN
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantas informaciones sobre el medio ambienteconcniente a este producto

Este*simbolo en este apa rato o el embala je indica que, sitira las mueoras inservibles, podrian darar el n edio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura domestica; deben ira unaEmpresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la
unidad de recic laje local. Respete las leyes locales en referencia con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
jGracias por haber comprado el CAMCOLVC16! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato h i sufrido algo n daño en el transporte no lo in stale y pón gase en ccntacto con su distribuidor..
2. Instrucciones de seguidad
| A | Mantenga el aparato lejos del alcance de personas s no capacitas y niños. |
| J | Utilice el aparato sólo en interiores. No exponça este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. |
| A | Este aparato funciona con una batería recargable. Al final de su vi ca útil, respete las leyes locales en relacion con el medicamente. No eche el aparato al fue go porque pueda explotar. |
CAMCOLVC16
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicios y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
- No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperatas extremas.
- No agite el aparato. Evite usar excessiva fuerza durante el manejo y la instalación.
- Nunca dirija la-camera al sol ni un objecto reflectante.
- Familiarícese con el funciona del aparato antes de utiliser.
- Por razones de seguridad, las Modifications no autorizadas del aparato está prohibidas. Los días causados por modifications no autorizadas, no está cubiertos por la garantía.
- Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso Incorrecto anula la garantía Completely.
- Danos causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no sera responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
- El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento deacular pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
- Instale y utilizes el aparato al respectar la legislacion y la vida privada de terceros.
4. Caracteristicas
- bolígrafo con CAMERA y videograbadora incorporados
- la CAMERA graba las imágenes en una micro tarjeta SD (no incl.)
- calidad de grabación:
o video: 720P HD-Video - 30 FPS
oImagen: 1600× 1200 pixeles
- microfono de alta sensibilitidad incorporado
- configuración fácil
se entrega con cable USB - carcasa de metal.
CAMCOLVC16
5. Descripción
Véase las figuras en la頁目 2 de este manual del usuario.
| 1 | botón activar/desactivar/grabar | 6 botón de reinitialización (reset) |
| 2 | óptica 7 botón video/foto | |
| 3 | micrófono 8 conductor USB | |
| 4 | ranura para tarjeta micro SD | 9 punta del bolígrafo |
| 5 | LED de estado |
6. Uso
Activar y desactivar la CAMERA
- Para activar la CAMERA, pulse el botón activar/desactivar/grabar [1] uno 3-5segundos.
- Para desactivar laámara, pulse el botón activar/desactivar/grabar [1]anos 3-5segundos.
En caso de una inactividad de mas de 1 minuto, la CAMERA se desactiva automatistically.
Introducir una tarjeta micro SD
- Desactive la-camera.
- Desatornille el bolígrafo e introduzca la tarjeta micro SD (no incl.) en la ranura [4]. Introduzcala presionando hasta donde sea possible.
- Para quitar la tarjeta micro SD, tire de ella@cuidadosamente para que no se dañe.
Utilizar la funciona de video
- Active la camarara.
- Desatornille el bolígrafo y ponga el botón [7] en la posición 2. El LED se ilumina en naranja de manière continua.
- Cierre el bolígrafo.
- Para empezar a grabar, pulse brevamente el botón activar/desactivar/grabar [1]. El LED parpadea en azul durante la grabación.
- Para desactivar la grabacion, vuelva a pulsar el boton activar/desactivar/grabar [1]. La CAMERA guarda el fichero de video en la tarjeta.
CAMCOLVC16
Observación: Durante una grabación larga, el aparato guarda un fichero de video cada 20 Minutes.
Utilizar la funciona deotos
- Active la camarra.
- Desatornille el bolígrafo y ponga el botón [7] en la posición 1. El LED parpadea en naranja.
- Cierre el boligrafo.
- Para hacer una Foto, pulse brevamente el botón activar/desactivar/grabar [1]. La CAMERA guarda la Foto en la tarjeta. El LED azul se illumina,mientras está hacienda una Foto y@msteadsistaguardandola.
- Espere hasta que el LED parpadee en naranja antes de hacer lasumaiente Foto.
Conectar el aparato al PC
- Desactive la-camera.
- Desatornille el boligrafo.
- Introduzca un extremo del cable USB (incl.) en el conector USB [8].
- Conecte el除外 extremo al puerto USB del ordinador.
- En el PC, abra My Computer y busque la unidad de disco de la casa.
La fotos está en la carpeta IMAGE folder. Los fischeros de video grabados están en la carpeta VIDEO. Aquí, es possible copiar, borrar o ver这些东西 fischeros.
Observación: Para desconectar la CAMERA del PC y antes de desconectar el cable USB, utilise la función Safely Remove Hardware de Windows.
Ajustar la hora y la Fecha de la CAMERA
Introduzca laecha y la hora correctas para susotos y videos.
- Asegürese de que haya introducido una tarjeta micro SD en la webcam.
- Active la camarra.
- Conecte la-camera al ordinador con el cable USB incluido.
- Introduzca el CD (incl.) en el lector de CD-ROM.
CAMCOLVC16
- Localice el fichero WriteTime.exe en el CD-ROM y hagablick dos veces enarlo. La?sigue panta lla aparece:

- Hagablick en Update. La?siguiente pantalla aparece:

- Hagablick en OK.Las油烟ete pantalla aparece:

- HagalickenQuitpara salir.
Utilizar la CAMERA como CAMERA web
- Active la camarra.
- Desatornille el boligrafo.
- Conecte la-camera al ordinador con el cable USB incluido.
V. 01 - 13/07/2012 28 © Velleman nv
CAMCOLVC16
- Pulse breve el botón activar/desactivar/graba [1].
- En el PC, abra My Computer y hagablick dos veces en USB Video Device para ver las imágenes de la CAMERA web.
Reiniciar la cámara
En caso de problemas, pulse el botón de reinicialización [6] realizando un objeto con una punta no metálica.
Utilizar el bolígrafo
Si quiere scribir con el bolígrafo, gire la punta del bolígrafo [9].
7. Bateria
7.1 Cargar
Para carg ar el aparato, conecte lo alordenador con el cable USB incluido.
- El LED parpaidea en naranja durante la carg a.
- Si el aparatcoestá Completelye cargado, el LED se illumina en naranj a Denn anera continua.
7.2 Eliminacion de residuos

Este aparato funciona con una bateria recargable Al final de su vida uyil, respete las leyes locales en relacion con el medio ambiente. No eche el aparato al fuego porque pueda explotar.
8. Especific aciones
| capacidad de memoria | micro tarjeta SD-HC (no incl.) de m áx. 16GB | |
| elemento de ima gen | 2 Mφapíxel s CMOS | |
| ángulo de visión | 62° | |
| iluminación mínma | 1 lux | |
| grabación de video | formatoGrabación | MJPEG audio PCM |
| imágenes por se gundo (fps) | 30 | |
| resolución video 1280 x | 7 20 pixeles | |
| capacidad de grabación | ±100MB/min | |
CAMCOLVC16
| captura deImagen for | mato de grabación JPEG | |
| resolución de laImagen | 1600 x 1200 pixeles | |
| tiempo dearga 2h. | ||
| capacidad de la batería | 150mAh | |
| autonomía | ±40 min | |
| dimensiones 142 x 15 | x 15mm | |
| peso | 39g | |
| temperatura de funcionaiento | -10°C ~ 50°C | |
Utilice este aparato solo con los accesorios originales. Velleman NV no sera responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la version másrecente de este manual del usuario, visite nuestra頁a www.velleman.eu. Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo avis.
DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados.Esta strictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar estemanual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho haberente.
CAMCOLVC16
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
Garantía de servicios y calidad Velleman®
Desse sufundacion en 1972 Velleman®ha\ adquirido una amplia experiencia como\ distribuidor en el sector de la electrònica en\ más de 85 páises. Todos nuestros products\ responden a normas de calidad rigurosas y\ dispositiones legales vigentes en la UE. Para\ garantarla calidad, sometemos nuestros\ productos regularamente a controlledes de calidad\ adiconiales, tanto a工程技术 de\ servicio de calidad como de un service de\ calidad externo. En el caso improbable de que\ surgieran problemas a pesar de todas las\ precauciones, es possible recurrir a nuestra\ garantía (vease las conditiones de garantía).
Condieones generales referentes a la garantia sobre produits de vente al publico (para la Unión Europea):
- Todos los productos de vente al publico tienen un periodo de garantía de 24 días contra errors de producción o errors en materiales desdelaadquisicionoriginal; Si la queja estáfundada y si la reparacion sustituciónde un articulo no espossible, o si gastos sondesproporcionados,Velleman® autoriza reemplazar el articulo por un articu equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del preco del compra.En este caso,usted recibirá un articulo de recambio o el reembolsocomplete del preco del comprasencuentraalgun fallohastraan aodeispuesela comprayentrega,o un articulo del recam al 50% del preco del compra o el reembolsodel 50% del preco del comprasiencuentrafallodescuquesde1ano yhastaos2anosdespuesdel comprayentrega.
Por consiguiente, está excluidos entre其它些:
-
todos los días causados directo o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caía,...) y a su contenido (p.ej. perdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible perdida de ganancias;
-
partes o accesos, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por典型案例 baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. ( lista ilimitada);
-
defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catastrophes naturales, etc.;
-
defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
-
daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el periodo de garantía se reducirá a 6磨损 con uso professionnel);
-
daños causados por un uso Incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descririto en el manual del usuario;
-
daños causados por una protección insufiente al transporte el aparato.
-
daños causados por reparaciones o modifications efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de Velleman®;
-
se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
-
Cualquier articulo que tengue que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transporte en un embalaje solido (preferentamente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
-
Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se enquiryra un defecto en el articulo losastos podrian correr a cargo del cliente;
-
Los gastos de transporte correrán aarga del cliente para una reparación efectuada fuera del periodo de garantía.
-
Cualquier gesto commercial no disminuye these
derechos.
La lista previamente Mentionada peut ser adaptada según el tipo de articulo (vease el manual del usuario del articulo en cuestion).
ManualFácil