AV1500 - Recepteur VISION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AV1500 VISION au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur VISION AV1500 |
| Fréquence de réception | VHF/UHF |
| Connectivité | Entrée HDMI, entrée AV, sortie audio numérique |
| Résolution maximale | 1080p Full HD |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Utilisation | Idéal pour la réception de signaux TV numériques |
| Maintenance | Nettoyage régulier des ports et de la ventilation |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations internes |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AV1500 VISION
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AV1500 - VISION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AV1500 de la marque VISION.
MODE D'EMPLOI AV1500 VISION
Vision est l’un des partenaires du système de cercaon produit TÜV SÜD. Toutes les cercaons pernentes sont fournies par TÜV. Tous les produits sont conçus et importés dans l’UE par Vision, qui est une propriété exclusive de Computer 2000 Distribuon Ltd., enregistrée au Royaume-Uni n° 01691472 Hampshire House, Wade Road, Basingstoke, Hampshire RG24 8NEWEE/AB0047SYATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOTDE L’APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L’UTILISATEUR.REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D’UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENTS L’éclair fléché au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence de courants élevés dans l’appareil, pouvant constituer un risque d’électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le mode d’emploi concernant la mise en oeuvre et l’entretien de l’appareil. MANUEL DE L’UTILISATEUR AV-1500
Nous vous félicitons d’avoir choisi les
Vision AV-1500. An d’obtenir la meilleure
performance possible, assurez-vous de
vous conformer aux instrucons fournies
dans le guide de l’ulisateur. Une version
électronique du guide et des informaons
complémentaires sont disponibles sur notre
site: www.visionaudiovisual.com
CONFORMITE Le produit décrit dans ce guide est en conformité avec les exigences RoHS (direcve de l’UE 2002/95/EC), et la WEEE (direcve UE 2002/96/EC). Les cer cats de validaon, rapports SGS y compris, sont disponibles sur demande. Le produit devra être retourné sur le lieu d’achat dès la n de son utliisaon à but de recyclage. FRANÇAIS
7UTILISEZ UNIQUEMENT LES PRISES DE TENSION ALTERNATIVE La connecon de l’unité à une prise de puissance supérieure peut entraîner des
MANIEZ LE CORDON D’ALIMENTATION AVEC PRUDENCE Ne déconnectez pas la prise en rant sur le cordon, toujours rer sur la prise elle-même,
sinon vous risquez de l’endommager. Si vous n’avez pas l’intenon d’uliser votre unité
pendant un certain moment, débranchez la. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon. Ne
faîtes pas de noeuds dans le cordon, cela l’endommagerait et risquerait de provoquer un
court-circuit avec risque d’incendie.
LIEU D’INSTALLATION Ne pas installer le produit dans les cas suivants :
• Un endroit humide.
• Un endroit exposé à la lumière directe ou près de sources de chaleur.
• Un endroit extrêmement froid.
• Un endroit fortement venlé ou poussiereux.
• Un endroit faiblement venlé.
Éviter toute fuite ou projecon de liquide sur le produit. NE PAS PLACER D’OBJETS CONTENANT DES LIQUIDES SUR OU À PROXIMITÉ DU PRODUIT !
DÉPLACEMENT DE L’UNITÉ
Avant de déplacer l’unité, veillez à bien débrancher la prise et déconnectez les cables la
reliant aux autres unités.
SIGNES D’AVERTISSEMENT En cas d’odeur ou de fumée anormale, éteindre immédiatement le produit et débrancher le
cordon d’alimentaon. Contacter le concessionnaire ou Vision.
L’EMBALLAGE Conservez tout emballage, il vous sera ule en cas de renvoi de l’unité pour
réparaon éventuelle.
SI L’UNITE EST ENDOMMAGEE LORS DU RENVOI, LA GARANTIE NE SERA PAS VALIDE.
3. Bouton des basses
5. Boutons de sélecon d’entrée
6. Bouton de volume d’entrée de niveau de ligne
7. Bouton de volume d’entrée du microphone
1. Entrée microphone symétrique XLR
2. Entrées stéréo de niveau de ligne 2-Phono
3. Sore stéréo de niveau de ligne 2-Phono
4. Commutateur coupure de masse / ronement de terre
5. Sores de haut-parleur
6. Sore alimentaon (vers le projecteur)
7. Entrée d’alimentaon
9INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Pour installer ce produit, suivez les étapes ci-dessous:
1. Avant la mise sous tension, branchez toutes les entrées et les sores en veillant à
brancher l’alimentaon en dernier. Avec une conguraon d’amplicateur xé au
plafond, il faut noter que lorsque l’amplicateur est hors tension, le courant connue de
passer dans le projecteur via la sore d’alimentaon.
L’AV-1500 peut alimenter deux paires d’enceintes, si nécessaire. Si le câble d’enceinte
doit être rallongé, assurez-vous d’uliser un câble d’enceinte non blindé d’un calibre
supérieur ou égal à 0,75 mm.
REMARQUE I : TOUTE UTILISATION DE CÂBLES BLINDÉS NON APPROPRIÉS ANNULERA VOTRE GARANTIE.
REMARQUE II : IL S’AGIT D’UN AMPLIFICATEUR NUMÉRIQUE DE FAIBLE IMPÉDANCE. N’ESSAYEZ PAS DE BRANCHER DES ENCEINTES DE 100 V (IL S’AGIT GÉNÉRALEMENT DES ENCEINTES DONT LE CODE COMPORTE UN « T »).
2. Appuyez sur le bouton d’alimentaon du panneau avant. Séleconnez l’entrée et réglez
En cas de surcharge, le système se met automaquement hors tension. Dans cee
éventualité, revenez à des condions d’ulisaon sûres et redémarrez l’amplicateur.
UTILISATION DE L’ENTRÉE MICROPHONE
1. L’entrée microphone fournit une « alimentaon fantôme » (24 V) pour les microphones
électrostaques, tels que les microphones de lutrin ou périphériques (PZM).
IMPORTANT : VÉRIFIEZ QUE LE VOLUME DU MICROPHONE EST AU MINIMUM LORSQUE VOUS BRANCHEZ OU DÉBRANCHEZ LES MICROPHONES.
2. Le volume du microphone peut être réglé indépendamment des entrées de
3. Maintenez les microphones à l’écart des enceintes an d’éviter toute interférence.
FRANÇAISPROBLEMES EVENTUELS Si votre système ne fonconne pas correctement, référez vous aux informaons suivantes. Si
le problème persiste, coupez l’alimentaon et contactez le service après vente.
En cas de problème Dépannage
Absence de son • Meez l’appareil hors tension et vériez les
• Vériez le niveau de sore des sources,
comme le volume de l’ordinateur portable,
Voyant d’alimentaon éteint • Vériez les branchements de l’alimentaon.
• Charge anormale. Meez l’appareil hors
tension, débranchez certaines enceintes et
Distorsion • Le volume est trop élevé.
• Les enceintes peuvent être usées ou
Interférence • Baissez le volume du microphone ou éloignez-
Le son ne sort que d’un côté • Réglez la balance.
• Meez l’appareil hors tension et changez les
connexions de sore. Si le son change de côté,
l’amplicateur fonconne correctement.
• Changez les connexions d’entrée et vériez le
11GARANTIE Ce produit a une garane de 2 ans qui prend eet le jour de l’achat. Cee garane concerne
uniquement l’acheteur inial et n’est pas transférable. An d’éviter tout doute, l’informaon
référante sera celle du revendeur du lieu d’achat.Si le produit est défectueux à l’arrivée, vous
avez 21 jours à parr de la date d’achat pour en averr le grossiste via votre service audio
visuel. La responsabilité du fabricant et du revendeur est limitée au coût de reparaon et du
remplacement de l’unité sous garane, excepté la mort ou des dommages (EU85/374/EEC).
La garane vous protège contre :
• Pièces défectueuses, alimentaon comprise.
• Dommages à la première sore d’emballage si vous nous en noez en moins de 24
heures suivant l’’achat.
Si vous avez un problème avec ce produit, vous devez contacter le revendeur. L’acheteur
d’origine est responsable de la livraison du produit au centre de service
Nous ferons de notre possible pour vous retourner les unités réparées sous 5 jours
ouvrables. Cependant, ceci n’est pas toujours possible auquel cas nous nous engageons à
vous la faire parvenir le plus rapidement possible. Conformément à nos engagements WEEE,
le fabricant s’engage à, dans la mesure du possible, remplacer la pièce défectueuse plutôt
que l’unité dans son intégralité. Cee garane ne protège pas l’unité contre des défauts
causés par abus, mauvaise ulisaon, installaon incorrecte ou alimentaon défectueuse,
issus d’un mauvais suivi des conseils dans ce guide.
PROPRIETES Source d’alimentaon :
Source d’alimentaon interne de 100
240V Caractérisques techniques :
Réponse en fréquence : 20Hz-17kHz
Distorsion harmonique totale : < 2 %
Dimensions du produit : 220 x 148 x 44 (mm)
(hauteur x largeur x profondeur)
Poids du produit : 1.5kg
1 câble d’alimentaon gure en 8 •
européen de 1,8 m de long
1 câble d’alimentaon gure en 8 •
britannique de 1,8 m de long
1 câble d’enceinte de 5 m•
1 câble 2-phono / 2-phono de 2 m de long•
1 câble 2-phono à mini prise de 3,5 mm •
Deux oreilles de montage mural / sur •
Deux oreilles de montage en rack•
Remarque : Nous procédons à des
perfeconnements constants de nos
produits et pouvons modier les
informaons ci-dessus sans préavis.
Notice Facile