AV1500 - Recepteur VISION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AV1500 VISION au format PDF.

Page 9
Voir la notice : Français FR Italiano IT Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VISION

Modèle : AV1500

Catégorie : Recepteur

Caractéristiques Détails
Type de produit Récepteur VISION AV1500
Fréquence de réception VHF/UHF
Connectivité Entrée HDMI, entrée AV, sortie audio numérique
Résolution maximale 1080p Full HD
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Utilisation Idéal pour la réception de signaux TV numériques
Maintenance Nettoyage régulier des ports et de la ventilation
Réparation Service après-vente recommandé pour les réparations internes
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - AV1500 VISION

Comment réinitialiser le récepteur VISION AV1500 ?
Pour réinitialiser le récepteur VISION AV1500, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne et se rallume.
Que faire si le récepteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le récepteur est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est fonctionnel. Essayez de brancher le récepteur sur une autre prise électrique.
Comment connecter le récepteur à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI du récepteur au port HDMI de votre télévision. Assurez-vous que la télévision est réglée sur la bonne source HDMI.
Pourquoi je ne reçois pas de signal sur mon récepteur ?
Vérifiez que l'antenne est correctement branchée et orientée vers la direction du signal. Assurez-vous également que tous les câbles sont bien connectés et qu'il n'y a pas d'obstacles entre l'antenne et la source du signal.
Comment mettre à jour le logiciel du VISION AV1500 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du logiciel', puis suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version du logiciel.
Que faire si le son est défectueux ?
Vérifiez que le volume de la télévision et du récepteur est ajusté. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le récepteur.
Le récepteur ne trouve pas de chaînes, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement installée et que le récepteur est en mode recherche de chaînes. Accédez aux paramètres de recherche de chaînes et lancez une nouvelle recherche.
Comment changer la langue du menu ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Langue', puis choisissez la langue désirée dans la liste proposée.
Le récepteur se fige ou ne répond pas, que faire ?
Essayez de débrancher le récepteur de la prise électrique, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait le redémarrer et résoudre le problème.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AV1500 - VISION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AV1500 de la marque VISION.

MODE D'EMPLOI AV1500 VISION

Vision est l’un des partenaires du système de cercaon produit TÜV SÜD. Toutes les cercaons pernentes sont fournies par TÜV. Tous les produits sont conçus et importés dans l’UE par Vision, qui est une propriété exclusive de Computer 2000 Distribuon Ltd., enregistrée au Royaume-Uni n° 01691472 Hampshire House, Wade Road, Basingstoke, Hampshire RG24 8NEWEE/AB0047SYATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOTDE L’APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L’UTILISATEUR.REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D’UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.

ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENTS L’éclair fléché au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence de courants élevés dans l’appareil, pouvant constituer un risque d’électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le mode d’emploi concernant la mise en oeuvre et l’entretien de l’appareil. MANUEL DE L’UTILISATEUR AV-1500

Nous vous félicitons d’avoir choisi les

Vision AV-1500. An d’obtenir la meilleure

performance possible, assurez-vous de

vous conformer aux instrucons fournies

dans le guide de l’ulisateur. Une version

électronique du guide et des informaons

complémentaires sont disponibles sur notre

site: www.visionaudiovisual.com

CONFORMITE Le produit décrit dans ce guide est en conformité avec les exigences RoHS (direcve de l’UE 2002/95/EC), et la WEEE (direcve UE 2002/96/EC). Les cer cats de validaon, rapports SGS y compris, sont disponibles sur demande. Le produit devra être retourné sur le lieu d’achat dès la  n de son utliisaon à but de recyclage. FRANÇAIS

7UTILISEZ UNIQUEMENT LES PRISES DE TENSION ALTERNATIVE La connecon de l’unité à une prise de puissance supérieure peut entraîner des

MANIEZ LE CORDON D’ALIMENTATION AVEC PRUDENCE Ne déconnectez pas la prise en rant sur le cordon, toujours rer sur la prise elle-même,

sinon vous risquez de l’endommager. Si vous n’avez pas l’intenon d’uliser votre unité

pendant un certain moment, débranchez la. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon. Ne

faîtes pas de noeuds dans le cordon, cela l’endommagerait et risquerait de provoquer un

court-circuit avec risque d’incendie.

LIEU D’INSTALLATION Ne pas installer le produit dans les cas suivants :

• Un endroit humide.

• Un endroit exposé à la lumière directe ou près de sources de chaleur.

• Un endroit extrêmement froid.

• Un endroit fortement venlé ou poussiereux.

• Un endroit faiblement venlé.

Éviter toute fuite ou projecon de liquide sur le produit. NE PAS PLACER D’OBJETS CONTENANT DES LIQUIDES SUR OU À PROXIMITÉ DU PRODUIT !

DÉPLACEMENT DE L’UNITÉ

Avant de déplacer l’unité, veillez à bien débrancher la prise et déconnectez les cables la

reliant aux autres unités.

SIGNES D’AVERTISSEMENT En cas d’odeur ou de fumée anormale, éteindre immédiatement le produit et débrancher le

cordon d’alimentaon. Contacter le concessionnaire ou Vision.

L’EMBALLAGE Conservez tout emballage, il vous sera ule en cas de renvoi de l’unité pour

réparaon éventuelle.

SI L’UNITE EST ENDOMMAGEE LORS DU RENVOI, LA GARANTIE NE SERA PAS VALIDE.

3. Bouton des basses

5. Boutons de sélecon d’entrée

6. Bouton de volume d’entrée de niveau de ligne

7. Bouton de volume d’entrée du microphone

1. Entrée microphone symétrique XLR

2. Entrées stéréo de niveau de ligne 2-Phono

3. Sore stéréo de niveau de ligne 2-Phono

4. Commutateur coupure de masse / ronement de terre

5. Sores de haut-parleur

6. Sore alimentaon (vers le projecteur)

7. Entrée d’alimentaon

9INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Pour installer ce produit, suivez les étapes ci-dessous:

1. Avant la mise sous tension, branchez toutes les entrées et les sores en veillant à

brancher l’alimentaon en dernier. Avec une conguraon d’amplicateur xé au

plafond, il faut noter que lorsque l’amplicateur est hors tension, le courant connue de

passer dans le projecteur via la sore d’alimentaon.

L’AV-1500 peut alimenter deux paires d’enceintes, si nécessaire. Si le câble d’enceinte

doit être rallongé, assurez-vous d’uliser un câble d’enceinte non blindé d’un calibre

supérieur ou égal à 0,75 mm.

REMARQUE I : TOUTE UTILISATION DE CÂBLES BLINDÉS NON APPROPRIÉS ANNULERA VOTRE GARANTIE.

REMARQUE II : IL S’AGIT D’UN AMPLIFICATEUR NUMÉRIQUE DE FAIBLE IMPÉDANCE. N’ESSAYEZ PAS DE BRANCHER DES ENCEINTES DE 100 V (IL S’AGIT GÉNÉRALEMENT DES ENCEINTES DONT LE CODE COMPORTE UN « T »).

2. Appuyez sur le bouton d’alimentaon du panneau avant. Séleconnez l’entrée et réglez

En cas de surcharge, le système se met automaquement hors tension. Dans cee

éventualité, revenez à des condions d’ulisaon sûres et redémarrez l’amplicateur.

UTILISATION DE L’ENTRÉE MICROPHONE

1. L’entrée microphone fournit une « alimentaon fantôme » (24 V) pour les microphones

électrostaques, tels que les microphones de lutrin ou périphériques (PZM).

IMPORTANT : VÉRIFIEZ QUE LE VOLUME DU MICROPHONE EST AU MINIMUM LORSQUE VOUS BRANCHEZ OU DÉBRANCHEZ LES MICROPHONES.

2. Le volume du microphone peut être réglé indépendamment des entrées de

3. Maintenez les microphones à l’écart des enceintes an d’éviter toute interférence.

FRANÇAISPROBLEMES EVENTUELS Si votre système ne fonconne pas correctement, référez vous aux informaons suivantes. Si

le problème persiste, coupez l’alimentaon et contactez le service après vente.

En cas de problème Dépannage

Absence de son • Meez l’appareil hors tension et vériez les

• Vériez le niveau de sore des sources,

comme le volume de l’ordinateur portable,

Voyant d’alimentaon éteint • Vériez les branchements de l’alimentaon.

• Charge anormale. Meez l’appareil hors

tension, débranchez certaines enceintes et

Distorsion • Le volume est trop élevé.

• Les enceintes peuvent être usées ou

Interférence • Baissez le volume du microphone ou éloignez-

Le son ne sort que d’un côté • Réglez la balance.

• Meez l’appareil hors tension et changez les

connexions de sore. Si le son change de côté,

l’amplicateur fonconne correctement.

• Changez les connexions d’entrée et vériez le

11GARANTIE Ce produit a une garane de 2 ans qui prend eet le jour de l’achat. Cee garane concerne

uniquement l’acheteur inial et n’est pas transférable. An d’éviter tout doute, l’informaon

référante sera celle du revendeur du lieu d’achat.Si le produit est défectueux à l’arrivée, vous

avez 21 jours à parr de la date d’achat pour en averr le grossiste via votre service audio

visuel. La responsabilité du fabricant et du revendeur est limitée au coût de reparaon et du

remplacement de l’unité sous garane, excepté la mort ou des dommages (EU85/374/EEC).

La garane vous protège contre :

• Pièces défectueuses, alimentaon comprise.

• Dommages à la première sore d’emballage si vous nous en noez en moins de 24

heures suivant l’’achat.

Si vous avez un problème avec ce produit, vous devez contacter le revendeur. L’acheteur

d’origine est responsable de la livraison du produit au centre de service

Nous ferons de notre possible pour vous retourner les unités réparées sous 5 jours

ouvrables. Cependant, ceci n’est pas toujours possible auquel cas nous nous engageons à

vous la faire parvenir le plus rapidement possible. Conformément à nos engagements WEEE,

le fabricant s’engage à, dans la mesure du possible, remplacer la pièce défectueuse plutôt

que l’unité dans son intégralité. Cee garane ne protège pas l’unité contre des défauts

causés par abus, mauvaise ulisaon, installaon incorrecte ou alimentaon défectueuse,

issus d’un mauvais suivi des conseils dans ce guide.

PROPRIETES Source d’alimentaon :

Source d’alimentaon interne de 100

240V Caractérisques techniques :

Réponse en fréquence : 20Hz-17kHz

Distorsion harmonique totale : < 2 %

Dimensions du produit : 220 x 148 x 44 (mm)

(hauteur x largeur x profondeur)

Poids du produit : 1.5kg

1 câble d’alimentaon gure en 8 •

européen de 1,8 m de long

1 câble d’alimentaon gure en 8 •

britannique de 1,8 m de long

1 câble d’enceinte de 5 m•

1 câble 2-phono / 2-phono de 2 m de long•

1 câble 2-phono à mini prise de 3,5 mm •

Deux oreilles de montage mural / sur •

Deux oreilles de montage en rack•

Remarque : Nous procédons à des

perfeconnements constants de nos

produits et pouvons modier les

informaons ci-dessus sans préavis.