BCE 25 - Moniteurs pour bébé SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCE 25 SWITEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur pour bébé SWITEL BCE 25 avec écran couleur de 2,4 pouces, portée de transmission jusqu'à 300 mètres, fonction de vision nocturne infrarouge. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à utiliser avec une interface intuitive, idéal pour surveiller les bébés à distance grâce à la technologie sans fil. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la charge de la batterie, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, consulter le manuel pour des instructions de dépannage. |
| Sécurité | Émetteur et récepteur sécurisés pour éviter les interférences, respect des normes de sécurité pour les appareils électroniques destinés aux enfants. |
| Informations générales | Comprend des fonctionnalités telles que l'alerte de température, la possibilité de parler à distance, et un design compact pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BCE 25 SWITEL
Questions des utilisateurs sur BCE 25 SWITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCE 25 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCE 25 de la marque SWITEL.
MODE D'EMPLOI BCE 25 SWITEL
3 Sensibilité régler Regulateur de sensibilité
Microphone
5 AC/DC-Stromquellenbuchse C. A./C. C. douille source de courant
Interrupteur éclairage nocturne (ne
fonctionner pas avec de pile)
7 Batteriefach Compartment pièces
8 Power Off, Canal A / B Power Off, canal A / B
1 Soft-Antenne Antenne couplée
2 Regulateur de volume
3 Power LED Power DEL
4 Geräuschpegelangeige (LED) Affichage du volume sonore (DEL)
5 Haut-parleur
Clip de ceinture
7 AC/DC-Stromquellenbuchse C. A./C. C. douille source de courant
9 Compartment à piles
Power Off, canal A / B
1 Antenna soft
4 Information de sécurité
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. N’ouvrez en aucun cas les appareils vous-même et n’effectuez aucun essai personnel de réparation. Pour les droits de garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur. SWITEL se réserve le droit, dans le cadre de l’amélioration de produit, d’effectuer sur les appareils des modifications techniques et d’optique.
1. Utilisation conforme aux prescriptions
Ce babyphone a été conçu pour surveiller les signaux vocaux, p. ex. les bruits d'enfants.
2. Lieu d'installation
Le chargeur de l'unité parents doit être installé à proximité d'une prise de courant 230V. Placez les appareils sur une surface plane et antidérapante. Les boîtiers des appareils ne laisseront en général aucune trace sur la surface de pose. En raison du nombre de laques et de surfaces utilisées, la formation de traces par les boîtiers sur les surfaces de pose ne peut toutefois pas être entièrement exclue.
3. Alimentation en courant
Ne vous servez que de l'adaptateur réseau SWITEL livré avec l'appareil car d'autres blocs d'alimentation pourraient endommager le baby-phone. N'ouvrez en aucun cas l'adaptateur réseau. Si vous l'ouvrez pendant qu'il est raccordé à l'alimentation en courant, vous risquez une blessure mortelle.
4. Élimination de l'appareil
Conformément aux lois européennes et internationales, vous êtes dans l'obligation d'éliminer cet appareil de façon réglementaire. Ceci sert à la protection des personnes et de l'environnement.
L'icone ci-contre indique que des appareils électroniques qui ne sont plus utilisés doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.

Lesieux appareils ou ayant dépassé leur durée de vie doivent être éliminés dans une collecte d'élimination des déchets prévue à cet effet.
Les piles et les blocs d'alimentation doivent être éliminés par le re
vendeur ou dans un centre de collecte prévu à cet effet par l'organisme public d'élimination des déchets.
Les fournitures d'emballage doivent être éliminées conformément au règlement local.
5. Important
-Avant d'utiliser votre babyphone sans fil, vérifiez la transmission du son. Vérifiez si les unités sont placées hors de portée l'une par rapport à l'autre. Vérifiez la transmission du son à intervalles réguliers : faites parler doucement un adulte dans l'unité bébé. Les sons provenant de la chambre de l'enfant doivent être audibles dans une autre pièce via l'unité parents. -Pendant le fonctionnement, ne pas placer les unités trop près l'une de l'autre. Elles peuvent résonner ou il pourrait y avoir des parasites. -Si vous utilisez un adaptateur réseau, ne le positionnez pas près du bébé mais sous une fenêtre ou à un autre endroit où le bébé ne puisse pas le saisir. -L'adaptateur réseau ne doit être en aucun cas utilisé avec d'autres appareils. Les adaptateurs d'autres produits ne conviennent pas pour ce système. -La puissance des piles, les parois, les ondes radioélectriques et la nature du terrain peuvent avoir une influence sur la portée des appareils. Pour une meilleure performance, passez sur un autre canal ou placez l'unité parents plus près de l'unité bébé. -Ne pas placer l'unité bébé dans la salle de bains (près d'une baignoire).
5 Fonctions
F Nous vous félicitons d'avoir acheté un babyphone sans fil. Il comprend une unité bébé (émetteur), une unité parents (récepteur) et deux adaptateurs réseau comme représenté à la fig.
- Transmission par radiofréquences sans fil
- Sélection 2 canaux
- Transmission activée par la parole avec réglage de la sensibilité
- Unité bébé avec éclairage nocturne (branchable/débranchable)
- Unité bébé avec adaptateur réseau 9V (compris dans la livraison) ou avec une batterie 9V.
- Unité parents avec adaptateur réseau 9V (compris dans la livraison) ou avec une batterie 9V.
- Unité parents avec régulateur de volume
- Faible consommation de tension et faible rayonnement HF
- Unité porte avec clip de ceinture
1. Mise en place des piles
N'utilise que des piles certifiées CE
Ouvrez le compartiment à piles comme représenté sur le dessin II. - Placez une pile de 9V dans l'unité bébé et l'unité parents et veillez à la polarité correcte. Fermez le compartiment piles.
Vous n'avez pas besoin de prisoner les piles lorsque les unités bébé/parents fonctionnent avec un adaptateur réseau.
2. Fonctionnement avec un adaptateur réseau
N'utilisez qu'un bloc d'alimentation certifié CE
Raccordez le bloc d'alimentation à la prise 9V CC de l'unité bébé et à la prise de courant. Raccordez le bloc d'alimentation à la prise 9V CC de l'unité parent et à la prise de courant. - Placez la sélection du canal de l'unité bébé et parents sur le même canal (A ou B).

-Si vous n'utilisez pas les unités pendant une période prolongée, retirez les piles. Elles poursuivent s'user. - Il est recommandé d'utiliser les adaptateurs 9V pour les deux unités. Si les deux unités sont équipées de piles et d'un adaptateur
raccordé, elles ne continueront de fonctionner en cas de panne
de courant que si vous retirez les fiches de leurs adaptateurs.
1. Unité bébé (émetteur radio)
Assurez-vous que l'adaptateur réseau est raccordé ou que la pile est placée correctement. - Placez l'unité bébé à proximité du bébé et assurez-vous que le microphone est tourné dans sa direction pour une transmission optimale. (Fig. III)

Assurez-vous que l'unité se trouve en dehors de la portée du
bébé. Ne placez jamais l'unité dans son lit ou son parc!
-Quand le microphone reçoit des sons (portée 1 à 2 m), l'unité bébé commence automatiquement à transmettre les signaux à l'unité parent. Quand plus aucun son n'est perçu, la transmission s'arrête.
2. Unité parents (récepteur)
Assurez-vous que l'adaptateur réseau est raccordé ou que la pile est placée correctement. - Placez l'unité parent près des parents (fig. III). - Positionnez le régulateur de volume en position désirée. Lorsqu'un signal vocal se fait entendre de l'unité bébé, l'unité parents se branche et transmet les bruits. - Quelques secondes après la réception du dernier signal sonore par l'appareil, le récepteur se branche automatiquement en mode économique d'énergie.
3. Sélection canaux
- Les unités disposent d'un commutateur sélecteur de canal (OFF, A ou B) pour la transmission des signaux radio. Si la réception est mauvaise ou si des signaux radio parasites apparaissent, sélectionnez l'autre canal pour une transmission optimale.
Assurez-vous que les deux unités utilisent bien le même canal.
4. Optimisation de la sensibilité si activation vocale.
- Régler le régulateur de sensibilité sur une position ajustée de l'unité bébé.
5. Clip de ceinture
L'unité parent est équipée d'un clip de ceinture.
1. Pas de courant
L'appareil est débranché. Branchez l'appareil sur l'interrupteur OFF/A/B sur la position A ou B.
- Vérifiez que les piles sont placées correctement.
- Vérifiez que l'adaptateur est correctement raccordé à l'appareil.
2. Pas de signal sonore.
- Le réglage du volume est trop bas au niveau du récepteur. Augmentez le volume sonore.
-La régulation de sensibilité de l'émetteur est trop faible. Augmentez la sensibilité.
- Les apparèils se trouvent en dehors de la portée. Réduisez la distance séparant l'émetteur du récepteur.
- Vérifiez que les deux appareils sont réglés sur le même canal.
3. Écoute de bruits statiques ou de grésillements du récepteur
- Vérifiez que les deux appareils sont réglés sur le même canal.
Réduisez la distance séparant l'émetteur du récepteur.
4. Réception de conversations ou de signaux
- Perturbations des signaux par suite d'autres babyphones sur le même canal ou par des téléphones sans fil. Changez de canal pour les réduire.
5. Sons aigus (réaction)
- Récepteur et émetteur sont trop près l'un de l'autre. Augmentez la distance séparant l'émetteur du récepteur. - La sensibilité est trop forte. Baissez le niveau de sensibilité de l'émetteur.
1. Alimentation en courant
-Émetteur (unité bébé) / Récepteur (unité parents) bloc de piles 9V ou Adaptateur réseau 230VCA/9V CC, 150mA, 1,35VA (fiche femelle, centre positif (+))
2. Canal
2 canaux
canal A = 40.695MHz, canal B = 40.665MHz
3. Porte de service
Jusqu'à 150 mètres dans des conditions idéales
Supplémentaire : TELGO AG, Route d'Englisberg 17
CH-1763 Granges-Paccot
Produit : BCE 25
Notice Facile