68038 9 - Appareil de massage SOEHNLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 68038 9 SOEHNLE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Appareil de massage SOEHNLE 68038 9, conçu pour soulager les tensions musculaires. |
|---|---|
| Type de Massage | Massage par vibration. |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur. |
| Poids | Environ 1,5 kg. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile. |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique, recommandé pour soulager les douleurs musculaires. |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. |
| Réparation | En cas de panne, contacter le service client SOEHNLE pour assistance. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des blessures ouvertes ou des zones enflammées. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 68038 9 SOEHNLE
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 68038 9 - SOEHNLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 68038 9 de la marque SOEHNLE.
MODE D'EMPLOI 68038 9 SOEHNLE
2. Consignes de sécurité 26
8. Problèmes - Origines - Remèdes 33
9. Rangement, transport et contrôle régulier 33
1. Utilisation conforme
Ce siège de massage portatif vous permet de profiter de massa- JHV¿WRXWPRPHQWHWGDQVQłLPSRUWHTXHOOLHX Le siège de massage peut être utilisé sur un fauteuil de bureau RXVXUWRXWDXWUHPHXEOHGłDVVLVHTXLSUÒVHQWHXQGRVVLHUYHUWL- cal assez haut et la profondeur d’assise correspondante. Le massage dans le sens global du terme est l’un des remèdes OHVSOXVDQFLHQVTXHFRQQDLVVHOKXPDQLWÒ/HVPDVVDJHVVHUYHQW en général à dénouer les muscles et à accroître le bien-être. Les massages effectués avec cet appareil délassent ou stimulent et ont fait leur preuve pour le traitement des crampes musculaires et des signes de fatigue. Cet appareil ne remplace pas la consultation chez le médecin ou
en aucun cas pour une utilisation commerciale ou pour être utili- sé dans des hôpitaux ou cabinets médicaux. Afin de tirer profit de tous les avantages de votre appareil de PDVVDJHOLVH]DWWHQWLYHPHQWODQRWLFHGXWLOLVDWLRQHWWHQH]
FRPSWHGHVFRQVLJQHVGHVÒFXULWÒHWGHQWUHWLHQ9RXVOXWLOLVHUH]
ainsi longtemps et en toute satisfaction. Veuillez conserver cette notice pour consultation ultérieure ou SRXUOHFDVRčYRXVFÒGHULH]ODSSDUHLO¿XQHSHUVRQQH Vous trouverez des informations supplémentaires sur notre site www.soehnle.com RECOMMANDATIONS IMPORTANTES !
2. Consignes de sécurité
Danger L’utilisation non-conforme peut provoquer des dangers entraînant la mort ou des blessures graves. Avertissement Dans certaines situations, l’utilisation non conforme peut entraîner des blessures et des risques pour la santé. Attention L’utilisation non conforme peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Remarques Informations importantes Danger t $FUBQQBSFJMGPODUJPOOFTVSMBUFOTJPOTFDUFVS1PVSDFUUFSBJ- son, il est soumis aux mêmes prescriptions de sécurité que n'importe quel autre appareil électrique : tUtilisez l'appareil uniquement sur la tension secteur indiquée. t"WBOUMBNJTFFONBSDIFWÏSJGJF[RVFUPVUFTMFTQBSUJFTEF l'appareil sont en parfait état. En cas de défaut ou de dys- fonctionnement, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le du secteur. Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens habilités du service cli- ents. N'ouvrez pas vous-même l'appareil. Il est interdit de démonter, réparer ou transformer les différents composants de cet appareil. t6UJMJTF[MhBQQBSFJMVOJRVFNFOUEBOTEFT locaux absolument secs et sur un corps sec, jamais dans la baignoire, sous la douche, au-dessus d'un lavabo rempli d'eau, dans la pisci- ne, au sauna ou à l'extérieur. tN'utilisez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur. t/FGBJUFTQBTQBTTFSMFDÉCMFTVSEFTBSÐUFTWJWFT t/FUJSF[QBTTVSMFDÉCMFPVTVSMhBQQBSFJMQPVSEÏCSBODIFS la prise ou pour transporter l'appareil. t-BGJDIFTFDUFVSEPJUÐUSFEÏCSBODIÏFMPSTRVFMhBQQBSFJM n'est pas utilisé. t4JWPVTEFWF[KFUFSMhBQQBSFJMSFOEF[MFJOVUJMJTBCMFFODPV- pant le câble. t $FUBQQBSFJMOFEPJUQBTÐUSFNJTFOUSFMFTNBJOTEFQFSTPO- nes (en particulier les enfants) aux facultés physiques, senso- rielles ou mentales restreintes ou de personnes qui manquent d'expérience ou de connaissances, sauf si l'utilisation est effectuée sous la surveillance d'une personne responsable ou !27
après avoir prodigué les conseils nécessaires. t 7FJMMF[ËDFRVFMFTFOGBOUTOhVUJMJTFOUQBTMhBQQBSFJM comme un jouet. t "WBOUEFOFUUPZFSMhBQQBSFJMEÏCSBODIF[MFEV TFDUFVS1FOEBOUMFOFUUPZBHFWFJMMF[ËDFRVhBVDVOMJRVJEF ne pénètre dans l'interrupteur ou les boutons et à ce que l'appareil ne soit utilisé que s'il est absolument sec. t /FEÏNPOUF[QBTMBQQBSFJM*MOFDPOUJFOUBVDVOFQJÒDFRVJ peut être réparée par l’utilisateur. t -FSFWÐUFNFOUEFMBQQBSFJMFUMBGFSNFUVSFÏDMBJSOFEPJWFOU pas être ouverts. Cela signifie que seul un spécialiste peut réparer les composants internes. t /hJOTÏSF[BVDVOFBJHVJMMFPVPCKFUQPJOUVEBOTMBQQBSFJMEF massage. t /VUJMJTF[KBNBJTMBQQBSFJMDPOKPJOUFNFOUBWFDEFTBQQBSFJMT médicaux électroniques, des systèmes de réanimation électro- niques comme p. ex. des machines cardio-respiratoires ou des appareils médicaux électroniques mobiles, comme p. ex. des électrocardiographes. Cet appareil peut perturber le fonction- nement des appareils médicaux électroniques ci-dessus. Avertissements t "WBOUEhVUJMJTFSMhBQQBSFJMDPOTVMUF[VONÏEFDJOTJ tWPVTÐUFTFODFJOUF tWPVTQPSUF[VOTUJNVMBUFVSDBSEJBRVFPVVOBQQBSFJMTJNJMBJSF tWPVTTPVGGSF[EFNBMBEJFTQFYHSJQQFGJÒWSFWBSJDFT thrombose, ictère, diabète, inflammations, sciatique, hernie EJTDBMFFUD tWPVTSÏDVQÏSF[EhVOFPQÏSBUJPO t /hVUJMJTF[KBNBJTMhBQQBSFJMTVSEFTCMFTTVSFTPVWFSUFTEFT brûlures, des hématomes, des gonflements ou similaires. t &OPVUSFMFTBSUJDVMBUJPOTMBDPMPOOFWFSUÏCSBMFMBUÐUFFU autres parties délicates du corps ne doivent pas être traitées avec cet appareil. t -BQQBSFJMOFEPJUQBTÐUSFVUJMJTÏTJWPVTÐUFTTPVTMJOGMVFODF de l’alcool. t Arrêtez le massage si vous ressentez un malaise ou une douleur. t 4JWPVTSFTTFOUF[EFTEPVMFVSTEBOTMFTNVTDMFTPVMFTBSUJDV- lations longtemps après avoir utilisé l’appareil, cessez immé- diatement de l'utiliser et consultez rapidement un médecin. t 1PVSMBNÐNFSBJTPOOFKBNBJTVUJMJTFSMhBQQBSFJMTPVTEFT coussins, des couvertures ou similaires. N’utilisez jamais l’appareil dans un lit afin d’exclure toute possibilité d’endormissement en cours d'utilisation. t 1PVSÏWJUFSUPVUEBOHFSTJMFDÉCMFEhBMJNFOUBUJPOFTUFOEPN- magé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou une personne qualifiée. t -BQQBSFJMQSÏTFOUFEFTTVSGBDFTDIBVGGÏFT-FTQFSTPOOFTRVJ ne sont pas sensibles à la chaleur doivent faire attention lorsqu'elles utilisent l'appareil.28
t -BQQBSFJMQSÏTFOUFEFTTVSGBDFTDIBVGGÏFT-FTQFSTPOOFT sensibles à la chaleur doivent veiller à respecter la durée d’utilisation de 15 minutes et ne doivent utiliser l’appareil que sous la surveillance d'une autre personne. t -BQQBSFJMOFEPJUKBNBJTÐUSFVUJMJTÏTBOTTBIPVTTF Attention t 7FJMMF[ËDFRVFUPVUFTMFTQBSUJFTQVJTTFOUÐUSFEÏQMBDÏFT librement en cours de fonctionnement. t -BQQBSFJMEPJUÐUSFVUJMJTÏVOJRVFNFOUFOQPTJUJPOWFSUJDBMF c'est-à-dire jamais en position couchée, comme sur un lit ou sur un canapé, car la pression sur le corps est alors trop éle- vée. t /FQBTVUJMJTFSMBQQBSFJMEBOTVOWÏIJDVMFRVJDJSDVMF Remarques t 4JWPVTVUJMJTF[MBQQBSFJMKVTUFBWBOUEBMMFSWPVTDPVDIFS n’oubliez pas qu’un massage est stimulant et qu’il peut per- turber votre sommeil. t -BQQBSFJMTÏUFJOUBVUPNBUJRVFNFOUBQSÒTNJOVUFT$FUUF durée correspondant à la durée optimale d’une session de massage bienfaisante.
3. Consignes d'entretien
t 1PVSMFOFUUPZBHFVUJMJTF[VOJRVFNFOUVODIJGGPOIVNJEJGJÏ avec un détergent doux. Danger t "WBOUEFOFUUPZFSMBQQBSFJMEÏCSBODIF[MBGJDIFEF secteur de la prise et laissez l’appareil refroidir. t 3ÏVUJMJTF[MBQQBSFJMVOJRVFNFOUMPSTRVJMFTUDPNQ- lètement sec. t -FSFWÐUFNFOUEFMBQQBSFJMFUMBGFSNFUVSFÏDMBJSOFEPJWFOU pas être ouverts. Cela signifie que seul un spécialiste peut nettoyer les composants internes. Attention t /VUJMJTF[FOBVDVODBTVOEÏUFSHFOUBHSFTTJGFU corrosif et ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Siège de massage avec assise, bloc d’alimentation, notice d’utilisation29
Siège de massage 5RXOHDXGHPDVVDJHGHODQXTXH
2. Zone de massage pour le dos
3. Massage à air comprimé sur les hanches
6. Poche pour le contrôleur
7. Prise pour appareil secteur
15. Activation de la chaleur
0HUFLGHVXLYUHOłRUGUHFKURQRORJLTXHGHODQRWLFHGXWLOLVDWLRQ Fixation du siège de massage Le siège de massage peut être uti- lisé sur un fauteuil de bureau ou VXUWRXWDXWUHPHXEOHGłDVVLVHTXL présente un dossier vertical assez haut. Les fermetures par bande 9HOFURSUDWLTXHHPSÓFKHQW l’appareil de glisser pendant son utilisation. Branchement électrique Reliez la fiche secteur du bloc d’alimentation à la prise murale et la fiche basse tension à la prise basse tension sur l’appareil de massage. Remarque : Pour des raisons de sécurité, le siège de massage doit être utilisé exclusivement avec le bloc d’alimentation fourni, et aucun autre.
Avant de commencer à utiliser l’appareil, il est recommandé de
YRXVDVVHRLUGRXFHPHQWVXUOHVLÑJHGHPDVVDJHHWGHOHVVD\HU
Au repos, les têtes de massage se situent au niveau des reins.
de massage massent la colonne vertébrale. Grâce à son assise amovible, le siège de massage peut se placer facilement sur tous les fauteuils courants. Marche/arrêt $OOXPH]OłDSSDUHLODYHFODWRXFKH0DUFKHDUUÓW Sélection du type et de la zone de massage
/DSSDUHLOGLVSRVHGHGLIIÒUHQWVW\SHVHW]RQHVGHPDVVDJHSUÒ-
sentant respectivement différentes possibilités de réglage.32
1. Programmes automatiques I - III
Les zones de massage sont abordées différemment dans les diffé-
2. Activation et désactivation individuelle et réglage des zones de
massage et de la fonction chauffante Massage de la nuque (QDSSX\DQWSOXVLHXUVIRLVVXUODWRXFKHGHIRQFWLRQʼn1HFNŊ vous pouvez déterminer le sens de rotation des têtes de massage
OD]RQHGXGRVRXFRXSHUODIRQFWLRQʼn0DVVDJHGXGRVŊ Massage de la taille (QDSSX\DQWSOXVLHXUVIRLVVXUODWRXFKHGHIRQFWLRQʼn$LUEDJŊ vous pouvez sélectionner 3 niveaux du massage latéral à air com- primé ou couper la fonction. Massage par vibrations (assise de siège) (QDSSX\DQWSOXVLHXUVIRLVVXUODWRXFKHGHIRQFWLRQʼn9LEUDWLRQŊ vous pouvez sélectionner 3 intensités de vibration ou couper la fonction. Fonction chauffante
$SUÑVOHFKRL[GXW\SHGHPDVVDJHLOHVWSRVVLEOHGDMRXWHUGHOD
chaleur avec la touche de la fonction chauffante. La durée recommandée d’un massage du dos est de 15 minutes. (QVXLWHOłDSSDUHLOVÒWHLQWDXWRPDWLTXHPHQWXQHIRLVFHWWHGXUÒH écoulée. Extinction
8QHSUHVVLRQVXUODWRXFKH0DUFKHDUUÓWSHUPHWGÒWHLQGUH
OłDSSDUHLO6LQRQLOVÒWHLQWDXWRPDWLTXHPHQWDSUÑVPLQXWHV Les têtes de massage reviennent en position initiale. Débranchez la fiche secteur du secteur.33
8. Problèmes - Origines - Remèdes
Problème Origine Remède Les têtes de massage tournent lentement Les têtes de massage sont soumises à une trop forte sollicita- tion. Ne pas appuyer le corps trop fort. Impossible d’allumer l’appareil L’appareil n’est pas raccordé au secteur. Bancher la fiche secteur et allumer l’appareil. Impossible d'allumer l’appareil alors que le voyant de contrôle du bloc d’alimentation est allumé. Il est possible que l'appareil ne soit pas allumé. Allumer l’appareil avec la touche Marche/arrêt et sélectionnez une zone pour le massage. Il est possible que la protection contre la surcharge se soit déclenchée. Débrancher la fiche secteur et la rebran- cher après quelques minutes.
9. Rangement, transport et contrôle régulier
10. Données techniques
à la classe de protection 2.
11. Déclaration de conformité
62(+1/(GÒFODUHLFLTXHFHWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHDX[H[LJHQFHV
fondamentales et aux dispositions respectives des directives &(HW&( Vous trouverez la déclaration de conformité CE sur www.soehnle.com
12. Élimination des appareils électriques usagés
13. Service Consommateurs
Nos interlocuteurs du service Consommateurs sont à votre disposi- WLRQSRXUWRXWHTXHVWLRQRXVXJJHVWLRQ Allemagne 7ÒOJUDWXLW International 7ÒO Du lundi au jeudi GHK¿K&(7 Si vous souhaitez nous contacter par écrit, vous trouverez sur le site Internet de SOEHNLE www.soehnle.com un formulaire de con- tact.35
SOEHNLE garantit, pour une durée de 3 ans, la suppression gra- tuite des défauts provenant de vices de matériaux ou de fabrica- tion par une réparation ou un échange, à compter de la date
GDFKDW&RQVHUYH]VRLJQHXVHPHQWODIDFWXUHHWOHFRXSRQGH
garantie. En cas de garantie, retournez l’appareil à votre reven- deur avec la facture et le coupon de garantie. Coupon de garantie
DQG(OHFWURQLF(TXLSPHQW
6ÃNHUKHWVDQYLVQLQJDU
Notice Facile