SOEHNLE 68038 9 - Apparecchio per massaggi

68038 9 - Apparecchio per massaggi SOEHNLE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 68038 9 SOEHNLE in formato PDF.

📄 104 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SOEHNLE 68038 9 - page 36
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL Svenska SV
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SOEHNLE

Modello : 68038 9

Categoria : Apparecchio per massaggi

Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per massaggi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 68038 9 - SOEHNLE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 68038 9 del marchio SOEHNLE.

MANUALE UTENTE 68038 9 SOEHNLE

1. Impiego conforme alle disposizioni 36

2. Indicazioni di sicurezza 37

3. Indicazioni sulla manutenzione 39

6. Messa in esercizio 42

8. Problemi - Cause - Eliminazione 44

9. Conservazione, trasporto e controllo regolare 44

1. Impiego conforme alle disposizioni

4XHVWRFRSULVHGLOHPDVVDJJLDQWHSRUWDWLOHFRQVHQWHGLIDUVLPDV- VDJJLDUHRYXQTXHHLQTXDOVLDVLPRPHQWR Il coprisedile massaggiante può essere applicato a ogni sedia da XIILFLRHDTXDOVLDVLDOWUDVHGLDFRQVFKLHQDOHYHUWLFDOHVXIILFL- entemente alto e superficie di seduta rispettivamente profonda. Il massaggio in senso lato è uno dei rimedi più antichi del gene- re umano. In generale i massaggi fungono a rilassare i muscoli e DGDXPHQWDUHLOEHQHVVHUH,PDVVDJJLHVHJXLWLFRQTXHVWRDSSD- recchio esercitano un effetto rilassante, o stimolante, e hanno dimostrato la loro efficacia nel trattamento delle contrazioni muscolari e dei sintomi di stanchezza /DSSDUHFFKLRQRQVRVWLWXLVFHHYHQWXDOLSURYYHGLPHQWLPHGLFLR

manutenzione e di sicurezza: così potrà trarne a lungo beneficio!

&RQVHUYLTXHVWRPDQXDOHGLLVWUX]LRQLSHUXQDFRQVXOWD]LRQH

IXWXUDRSHUXQHYHQWXDOHSDVVDJJLRGHOODSSDUHFFKLRDWHU]L Ulteriori informazioni sono disponibili alla pagina internet www.soehnle.com. INDICAZIONI IMPORTANTI!

2. Indicazioni di sicurezza

Pericolo Un impiego non idoneo può comportare pericolo di morte o causare infortuni gravi. Avvertimento In determinate situazioni un impiego non idoneo può causare infortuni e comportare pericoli per la salute. Attenzione Un impiego non idoneo può causare infortuni o danni materiali. Note Informazioni importanti Pericolo t 2VFTUPBQQBSFDDIJPGVO[JPOBDPOMBUFOTJPOFEJSFUF1FS questo motivo valgono le stesse disposizioni di sicurezza vigenti per qualsiasi altro apparecchio elettrico t"[JPOBSFMhBQQBSFDDIJPTPMPDPOMBUFOTJPOFEJSFUFJOEJDBUB t1SJNBEFMMBNFTTBJOFTFSDJ[JPWFSJGJDBSFDIFUVUUJJDPNQP- nenti dell'apparecchio siano in stato impeccabile. In caso di difetti o di malfunzionamento spegnere immediatamente l'apparecchio ed estrarre la spina dalla rete. Eventuali ripa- razioni possono essere eseguite esclusivamente dai tecnici autorizzati del servizio di assistenza ai clienti. Non aprire mai autonomamente l'apparecchio. Non smontare, riparare o modificare i singoli componenti dell'apparecchio. t6UJMJ[[BSFMhBQQBSFDDIJPFTDMVTJWBNFOUFJO ambienti perfettamente asciutti e sul corpo asciutto – non utilizzarlo mai nella vasca da bagno, nella doccia, su lavandi- ni pieni, in piscina, in sauna o all'aperto. t/POB[JPOBSFNBJMhBQQBSFDDIJPOFMMFEJSFUUFWJDJOBO[FEJ fonti di calore. t/POUJSBSFJMDBWPTVCPSEJUBHMJFOUJ t1FSFTUSBSSFMBTQJOBPUSBTQPSUBSFMhBQQBSFDDIJPOPOUJSBSFJM cavo, né l'apparecchio. t2VBOEPOPOTJVUJMJ[[BMhBQQBSFDDIJPFTUSBSSFMBTQJOBEJ rete. t2VBOEPTJTNBMUJTDFMhBQQBSFDDIJPSFOEFSMPJOVUJMJ[[BCJMF recidendo il cavo. t 2VFTUhBQQBSFDDIJPOPOQVÛFTTFSFVUJMJ[[BUPEBQFSTPOFTPQ- rattutto bambini) con facoltà fisiche, sensoriali o intellettuali limitate o prive di esperienza e cognizioni, a meno che l'impiego avvenga sotto la sorveglianza di una persona res- ponsabile o in seguito al conferimento delle istruzioni neces- sarie. !38

t "TTJDVSBSTJDIFJCBNCJOJOPOHJPDIJOPDPO l'apparecchio. t 1SJNBEJQSPDFEFSFDPOMBQVMJ[JBTUBDDBSF l'apparecchio dalla rete. Durante le operazioni di pulizia assicurarsi che nessun liquido raggiunga gli interruttori e i pulsanti e che l'apparecchio possa essere utilizzato solo se completamente asciutto. t /POTNPOUBSFMhBQQBSFDDIJPOPODPOUJFOFQBSUJDIFQPTTPOP essere riparate dall'utente. t /POBQSJSFMBDPQFSUVSBOÏMBDIJVTVSBMBNQPEFMMhBQQB recchio: la riparazione dei componenti interni è riservata a personale specializzato. t /POJOGJMBSFBHIJPPHHFUUJBQQVOUJUJOFMMhBQQBSFDDIJP t /POVUJMJ[[BSFNBJMhBQQBSFDDIJPBTTJFNFBEBMUSJEJTQPTJUJWJ medici elettronici, a sistemi elettronici di supporto vitale, come ad esempio macchine cuore/polmone o dispositivi medi- ci elettronici mobili come ad esempio elettrocardiografi. 2VFTUhBQQBSFDDIJPQVÛEJTUVSCBSFJMGVO[JPOBNFOUPEFJEJTQP- sitivi medici elettronici sopra citati. Avvertimenti t 1SJNBEJVUJMJ[[BSFMhBQQBSFDDIJPDPOTVMUBSFVONFEJDPTF tTJÒJODJOUB tTJIBVOQBDFNBLFSPTJNJMJ tTJÒBNNBMBUJPTJTPGGSFEJVOBNBMBUUJBBEFTJOGMVFO[B febbre, varicosi, trombosi, ittero, diabete, infiammazioni, sciatica, ernia del disco, ecc.) tDJTJTUBSJQSFOEFOEPEBVOhPQFSB[JPOF t /POVUJMJ[[BSFNBJMhBQQBSFDDIJPJODBTPEJGFSJUFBQFSUFVTUJP- ni, ematomi, gonfiori e simili. t *OPMUSFOPOÒDPOTFOUJUPVUJMJ[[BSFMhBQQBSFDDIJPQFSDVSBSF articolazioni, colonna vertebrale, testa e altre parti delicate del corpo. t /POVUJMJ[[BSFMhBQQBSFDDIJPJODBTPEJBTTVO[JPOFEJBMDPM t 4FTJQSPWBVOBTFOTB[JPOFEPMPSPTBPTHSBEFWPMFJOUFSSPNQF- re il massaggio. t 4FEPQPMhVTPTJEPWFTTFBWFSFVOBTFOTB[JPOFEJEPMPSFNVT- colare o articolare per un periodo prolungato, interrompere immediatamente l'applicazione e consultare immediatamente un medico. t 1FSMBTUFTTBSBHJPOFMhBQQBSFDDIJPOPOEPWSFCCFNBJFTTFSF

B[JPOBUPTPUUPDVTDJOJDPQFSUFPTJNJMJ1FSFTDMVEFSFJM

rischio di addormentarsi durante il trattamento, non utilizzare mai l'apparecchio a letto. t 1FSFWJUBSFQFSJDPMJGBSFTPTUJUVJSFJMDBWPEJSFUFEBOOFHHJBUP dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da un'altra persona analogamente qualificata. t "MDVOFTVQFSGJDJEFMMhBQQBSFDDIJPTJSJTDBMEBOP-FQFSTPOF insensibili al calore devono utilizzare l'apparecchio con caute- la.39

t "MDVOFTVQFSmDJEFMMhBQQBSFDDIJPTJSJTDBMEBOP-FQFSTPOF insensibili al calore non devono utilizzare l'apparecchio per più di 15 minuti o devono utilizzare l'apparecchio solo sotto sorveglianza. t /POB[JPOBSFNBJMhBQQBSFDDIJPTFO[BSJWFTUJNFOUP Attenzione t %VSBOUFJMGVO[JPOBNFOUPBTTJDVSBSTJDIFUVUUJJDPNQPOFOUJ possano muoversi liberamente. t 6UJMJ[[BSFMhBQQBSFDDIJPTPMPJOQPTJ[JPOFWFSUJDBMFOPOVUJMJ[- zarlo mai da sdraiati come ad esempio a letto o sul divano: in questo caso la pressione esercitata sul corpo è eccessiva. t /POVUJMJ[[BSFMhBQQBSFDDIJPNFOUSFTJWJBHHJBJONBDDIJOB Note t 4FTJVUJMJ[[BMhBQQBSFDDIJPQPDPQSJNBEJBOEBSFBEPSNJSF ricordarsi che il massaggio può esercitare un effetto stimolan- te e causare disturbi del sonno. t 4QFHOJNFOUPBVUPNBUJDPEPQPNJOPWWFSPJMMBTTPUFN- porale ottimale di un'unità di massaggio con effetto benefico.

3. Indicazioni di manutenzione

t 1FSMBQVMJ[JBVUJMJ[[BSFFTDMVTJWBNFOUFVOQBOOPJOVNJEJUP con un detergente delicato. Pericolo t 1SJNBEJQVMJSFMhBQQBSFDDIJPFTUSBSSFMBTQJOBEJSFUF dalla presa e lasciare raffreddare l'apparecchio. t 3JVUJMJ[[BSFMhBQQBSFDDIJPTPMPTFÒDPNQMFUBNFOUF asciutto. t /POBQSJSFMBDPQFSUVSBOÏMBDIJVTVSBMBNQP dell'apparecchio: la pulizia dei componenti interni è riservata al personale specializzato. Attenzione t /POVUJMJ[[BSFNBJEFUFSHFOUJBCSBTJWJPDPSSPTJWJOÏ immergere l'apparecchio nell'acqua.

Coprisedile massaggiante con superficie di seduta, alimentatore, istruzioni per l'uso40

5. Descrizione dell'apparecchio

Coprisedile per massaggi

1. Rulli per il massaggio alla nuca

2. Zona del massaggio alla schiena

9. Cintura di fissaggio

15. Attivazione del calore

6. Messa in esercizio

6HJXLUHODVHTXHQ]DGHOOHLVWUX]LRQLSHUOXVR

Fissaggio del coprisedile massaggiante Il coprisedile massaggiante può essere DSSOLFDWRDRJQLVHGLDGDXIILFLRHDTXDO- siasi altra sedia con schienale verticale sufficientemente alto e superficie di seduta rispettivamente profonda. Le prati- che chiusure con velcro impediscono che il coprisedile massaggiante scivoli durante ODSSOLFD]LRQH Collegamento dell'alimentazione di corrente &ROOHJDUHODVSLQDGLUHWHGHOODOLPHQWDWRUHDOODSUHVDHODVSLQDD bassa tensione alla presa a bassa tensione del coprisedile mas- saggiante. Nota Per motivi di sicurezza il coprisedile massaggiante può essere

sedersi sul coprisedile massaggiante. In posizione di riposo le WHVWLQHGLPDVVDJJLRVLWURYDQRLQFRUULVSRQGHQ]DGHOODUHDORPED- re. Appoggiarsi con cautela allo schienale per percepire la sensa- zione di pressione che si desidera esercitare. Sedersi al centro affinché le testine di massaggio non scorrano lungo la colonna vertebrale. Grazie alla superficie di seduta amo- vibile, il coprisedile massaggiante può essere sistemato facilmen- te su tutte le sedie comuni. Accensione/spegnimento Accendere il coprisedile massaggiante, azionando il tasto di DFFHQVLRQHVSHJQLPHQWR Scelta del tipo di massaggio e della zona massaggiata /DSSDUHFFKLRRIIUHGLYHUVLWLSLGLPDVVDJJLRFLDVFXQRFRQGLYHU- se possibilità di regolazione, e consente di massaggiare zone diverse.43

Ogni singolo programma automatico sollecita la zona massaggiata

2. Attivazione e disattivazione individuale e impostazione della

zona di massaggio e della funzione di riscaldamento Massaggio alla nuca

3UHPHQGRULSHWXWDPHQWHLOWDVWRGLIXQ]LRQDPHQWR1HFNQXFD

è possibile determinare la direzione di rotazione delle testine di massaggio oppure spegnere il massaggio alla nuca. Con i tasti di UHJROD]LRQHGHOODOWH]]DŸźÑSRVVLELOHUHJRODUHODOWH]]DGHOOH testine di massaggio conformemente alle proprie preferenze. Massaggio alla schiena

3UHPHQGRULSHWXWDPHQWHLOWDVWRGLIXQ]LRQDPHQWR%DFNVFKLH-

QDÑSRVVLELOHVFHJOLHUHWUDODVFKLHQDLQWHUDODSDUWHVXSHULRUHR la parte inferiore della schiena, oppure spegnere la funzione "Massaggio alla schiena". Massaggio alla vita Premendo ripetutamente il tasto di funzionamento "Airbag" è pos- sibile scegliere tra i 3 livelli del massaggio laterale a pressione GDULDRSSXUHVSHJQHUHODIXQ]LRQH Massaggio a vibrazione (superficie di seduta) Premendo ripetutamente il tasto di funzionamento "Vibrazione" è possibile scegliere tra 3 intensità di vibrazione, oppure disattivare la funzione. Funzione di riscaldamento Dopo aver scelto il tipo di massaggio è possibile attivare il calore attraverso il tasto della funzione di riscaldamento. La durata raccomandata di un massaggio per la schiena corris- SRQGHDPLQ/DSSDUHFFKLRVLVSHJQHDXWRPDWLFDPHQWHDO WHUPLQHGLTXHVWRODVVRWHPSRUDOH Spegnimento /DSSDUHFFKLRVLVSHJQHSUHPHQGRLOWDVWRGLDFFHQVLRQHVSHJQL- mento o automaticamente dopo 15 minuti. Le testine di massaggio tornano nella posizione iniziale. Staccare la spina dalla rete.44

8. Problemi - Cause - Eliminazione

Problema Causa Eliminazione Le testine di massaggio ruotano lentamente Sollecitazione ecces- siva delle testine di massaggio Diminuire la pres- sione esercitata sul corpo Non è possibile ac- cendere l'apparecchio L'apparecchio non è collegato alla rete elettrica Inserire la spina di rete e accendere l'apparecchio Non è possibile ac- cendere l'apparecchio nonostante la spia di controllo dell'alimentatore sia accesa L'apparecchio potreb- be non essere acceso Accendere l'apparecchio azionando il tasto di accensione/spegni- mento e selezionare l'area da massaggiare 1PUSFCCFFTTFSF scattata la protezione da sovraccarico. Estrarre la spina di rete e reinserirla dopo qualche minuto

9. Conservazione, trasporto e controllo regolare

10. Dichiarazione di conformità

Dimensioni a+%7 mm Peso ~ 8,3 kg Potenza: cavo di alimentazione: <-6$' ,QSXW 9a+]$ Output: 12V

/DSSDUHFFKLRÑGRSSLDPHQWHLVRODWR e adempie alla classe di protezione 2.

11. Dichiarazione di conformità

Con la presente, SOEHNLE dichiara che il presente apparecchio è FRQIRUPHDLUHTXLVLWLIRQGDPHQWDOLHDOOHUHVWDQWLGLVSRVL]LRQLSHUWL- QHQWLGHOOHGLUHWWLYH&(H&( La dichiarazione di conformità UE è riportata alla pagina www. soehnle.com.

12. Smaltimento degli apparecchi elettrici usati

Il simbolo riportato sul prodotto o sul suo imballaggio indica che il prodotto non deve essere trattato come un normale rifiuto domesti- co, ma deve essere consegnato a un centro di raccolta di riciclag- gio per gli apparecchi elettrici ed elettronici.

13. Servizio al consumatore

Per eventuali domande e proposte restano a disposizione gli inter- locutori competenti del nostro servizio al consumatore: Germania 7HOQXPHURJUDWXLWR Numero internazionale 7HO Lunedì - Venerdì 'DOOHDOOH&(7 Se desidera contattarci per iscritto può utilizzare il modulo di contatto contenuto nel sito internet SOEHNLE: www.soehnle.com.46

ne o sostituzione, dei difetti causati da errori di materiale o

caso di richiesta di prestazioni in garanzia restituire ODSSDUHFFKLRFRUUHGDWRGDOWDOORQFLQRGLJDUDQ]LDHGDOODULFHYXWD GLDFTXLVWRDOULYHQGLWRUH Talloncino di garanzia Cognome, nome Via $"1MPDBMJUË Data di acquisto Motivo del reclamo 3JWFOEJUPSF