RX-V673   YAMAHA

RX-V673 - Récepteur A/V YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RX-V673 YAMAHA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : RX-V673 - YAMAHA


Téléchargez la notice de votre Récepteur A/V au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RX-V673 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RX-V673 de la marque YAMAHA.



FOIRE AUX QUESTIONS - RX-V673 YAMAHA

Comment réinitialiser mon Yamaha RX-V673 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre Yamaha RX-V673, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en appuyant sur le bouton 'Straight'. Relâchez les boutons lorsque vous voyez le logo Yamaha. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Pourquoi mon RX-V673 ne détecte-t-il pas les haut-parleurs ?
Vérifiez que les connexions des haut-parleurs sont correctement effectuées. Assurez-vous également que le mode 'Speaker' est configuré correctement dans le menu des paramètres.
Comment connecter mon RX-V673 à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Network' dans les paramètres. Sélectionnez 'Wi-Fi' et choisissez votre réseau. Entrez le mot de passe lorsque cela est demandé.
Que faire si le son est désynchronisé avec l'image ?
Essayez d'ajuster le délai audio dans les paramètres de votre RX-V673. Accédez au menu 'Setup', puis à 'Audio', et ajustez le 'Lip Sync' pour synchroniser le son et l'image.
Comment mettre à jour le firmware de mon RX-V673 ?
Visitez le site Web de Yamaha pour télécharger la dernière mise à jour du firmware. Transférez le fichier sur une clé USB et connectez-la au récepteur. Accédez au menu 'Firmware Update' dans les paramètres pour installer la mise à jour.
Mon RX-V673 s'éteint tout seul. Que faire ?
Vérifiez si l'appareil surchauffe en raison d'une mauvaise ventilation. Assurez-vous également que le mode 'Auto Power Off' n'est pas activé dans les paramètres.
Comment ajouter des sources audio à mon RX-V673 ?
Connectez votre source audio via HDMI, optique ou RCA. Ensuite, allez dans le menu 'Input' pour sélectionner la source que vous venez d'ajouter.
Le RX-V673 ne lit pas les fichiers audio via USB. Que faire ?
Assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible (comme MP3 ou WAV). Vérifiez également que la clé USB est formatée en FAT32.
Comment configurer les zones multiples sur mon RX-V673 ?
Accédez au menu 'Zone' dans les paramètres. Activez la zone que vous souhaitez configurer et suivez les instructions pour connecter des haut-parleurs à cette zone.
Pourquoi mon RX-V673 ne se connecte-t-il pas à mon téléviseur ?
Vérifiez que le câble HDMI est correctement connecté et que le téléviseur est réglé sur la bonne entrée. Assurez-vous également que le mode HDMI CEC est activé sur les deux appareils.
Comment utiliser le mode 'Direct' sur mon RX-V673 ?
Pour activer le mode 'Direct', appuyez sur le bouton 'Direct' de la télécommande ou sur le panneau avant de l'appareil. Cela bypassera le traitement audio pour une écoute pure.

MODE D'EMPLOI RX-V673 YAMAHA

• Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous.

Brochure sur la sécurité

• Ce manuel décrit les opérations réalisables avec la télécommande fournie.

• Dans ce manuel, le terme « iPod » désigne à la fois un « iPod », un « iPhone » et un « iPad », sauf avis contraire. •

signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’unité et les limites de ses fonctions.

Permet de profiter de vos espaces acoustiques avec des styles de musique variés.

• Optimisation automatique des . p.37 réglages d’enceintes en fonction de la pièce (YPAO) • Reproduction de sources audio stéréo . p.48 ou multivoies grâce aux champs sonores, comme dans les salles de cinéma et de concert (CINEMA DSP) • Profiter de la musique compressée de . p.52 meilleure qualité (Compressed Music Enhancer) • Lecture de musique dans plusieurs . p.72 pièces (multi-zone)

Enceintes Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des signaux audio à partir de ce dernier et transmettre des signaux de contrôle HDMI. Contrôle

Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur...

Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » pour sélectionner la destination de sortie des signaux transmis dans l’unité (p.97). Les enceintes de votre téléviseur peuvent être sélectionnées en tant que destination de sortie.

Lecteur CD Console de jeux vidéo

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 de stations favorites en tant que présélections.

❑ Profiter de la pureté du son haute fidélité

(p.51) Lorsque le mode Pure Direct est activé, l’unité lit la source sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit pour vous faire profiter d’une qualité acoustique HI-FI.

❑ Fonctionnement simple avec un écran de téléviseur

Vous pouvez accéder aux différents contenus (de type iPod, dispositif USB et réseau), afficher des informations ou configurer aisément les paramètres à l’aide du menu qui s’affiche à l’écran.

❑ Basse consommation

Le mode ECO (fonction d’économie d’énergie) permet de réduire la consommation d’énergie de l’unité (p.102).

Je souhaite changer la langue du menu affiché

à l’écran… Utilisez l’option « Language » du menu « Réglage » pour sélectionner l’une des langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, japonais ou russe (p.36). Je souhaite mettre à jour le microprogramme… Utilisez l’option « UPDATE » du menu « ADVANCED SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de l’unité (p.107). Si l’unité est connectée à Internet, un message correspondant s’affiche sur le téléviseur lorsqu’une mise à jour du microprogramme est disponible (p.113). Il existe plusieurs autres fonctions permettant de personnaliser l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages suivantes : • Réglages d’entrée (p.81) • Réglages de scène (p.84) • Réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance (p.86) • Réglages des diverses fonctions (p.89) • Vue Informations (telle que signal audio et signal vidéo) (p.104) • Paramètres du système (p.105)

FONCTIONS ➤ Fonctions de l’unité

• Veille du réseau est activé (p.98)

• Un iPod est en charge (p.58)

Active/désactive la sortie audio sur Zone2 (p.75).

4 Touche ZONE CONTROL Modifie la zone (zone principale ou la Zone2) contrôlée par les touches et les boutons situés sur le panneau avant (p.75).

5 Touche INFO Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.77).

6 Touche MEMORY Enregistre les stations radio FM/AM en tant que stations préréglées (p.54).

7 Touches PRESET Sélectionnez une station radio FM/AM préréglée (p.54).

Reçoit les signaux de la télécommande (p.5).

A Touches TUNING Sélectionnez la radiofréquence (p.53).

B Touche PURE DIRECT Active/désactive le mode Pure Direct (p.51).

• Veille du réseau est activé (p.98) • Un iPod est en charge (p.58)

3 Prise YPAO MIC Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.37).

Active/désactive la sortie audio sur Zone2 (p.75).

5 Capteur de la télécommande

Reçoit les signaux de la télécommande (p.5).

6 Touche ZONE CONTROL Modifie la zone (zone principale ou la Zone2) contrôlée par les touches et les boutons situés sur le panneau avant (p.75).

7 Touche INFO Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.77).

Indiquent les touches de curseur de la télécommande actuellement opérationnelles.

Affiche le statut actuel (nom d’entrée et nom du mode sonore par exemple). Vous pouvez changer les informations affichées en appuyant sur INFO (p.77).

S’allume lorsque l’unité reçoit un signal stéréo provenant d’une radio FM.

TUNED S’allume lorsque l’unité reçoit un signal provenant d’une station de radio FM/AM.

Pour le raccordement à une platine (p.31).

4 Prises HDMI OUT 1–2

Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la restitution de signaux vidéo/audio (p.23). En cas d’utilisation de la fonction ARC, le signal audio du téléviseur peut également être reçu par la prise HDMI OUT 1.

5 Prises ANTENNA Pour le raccordement à des antennes FM et AM (p.32).

Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.28).

7 Bornes SPEAKERS Pour le raccordement à des enceintes (p.19).

* La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche sur le produit réel afin d’éviter les mauvais raccordements.

D Prises REMOTE IN/OUT Pour le raccordement d’un appareil Yamaha prenant en charge la lecture SCENE link (p.34) ou le raccordement d’un récepteur/émetteur de signal infrarouge afin d’utiliser l’unité et d’autres appareils à partir d’une autre pièce (p.74).

E Prise TRIGGER OUT Pour le raccordement à un appareil prenant en charge la fonction déclencheur (p.34).

F Prises AUDIO OUT Pour la restitution de signaux audio sur un appareil d’enregistrement (tel qu’une platine cassette) (p.33).

G Prises ZONE2 OUT Pour le raccordement à l’amplificateur externe utilisé en

Zone2 et la restitution des signaux audio (p.73).

H Prises PRE OUT Pour le raccordement à un caisson de graves avec amplificateur intégré ou à un amplificateur de puissance externe (p.33).

Prise VIDEO Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les signaux vidéo composite et la restitution des signaux vidéo

FONCTIONS ➤ Noms de pièces et fonctions

3 Prise HDMI OUT Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la restitution de signaux vidéo/audio (p.23). En cas d’utilisation de la fonction ARC, le signal audio du téléviseur peut

également être reçu par la prise HDMI OUT.

4 Prises ANTENNA Pour le raccordement à des antennes FM et AM (p.32).

Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.28).

6 Bornes SPEAKERS Pour le raccordement à des enceintes (p.19).

* La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche sur le produit réel afin d’éviter les mauvais raccordements.

D Prise TRIGGER OUT Pour le raccordement à un appareil prenant en charge la fonction déclencheur (p.34).

E Prises AUDIO OUT Pour la restitution de signaux audio sur un appareil d’enregistrement (tel qu’une platine cassette) (p.33).

F Prises ZONE2 OUT Pour le raccordement à l’amplificateur externe utilisé en

Zone2 et la restitution des signaux audio (p.73).

G Prises SUBWOOFER 1–2

Pour le raccordement à un caisson de graves avec amplificateur intégré (p.33).

Prise VIDEO Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les signaux vidéo composite et la restitution des signaux vidéo

C Prises REMOTE IN/OUT Pour le raccordement d’un appareil Yamaha prenant en charge la lecture SCENE link (p.34) ou le raccordement d’un récepteur/émetteur de signal infrarouge afin d’utiliser l’unité et d’autres appareils à partir d’une autre pièce (p.74).

Change l’appareil externe à contrôler sans modifier la source d’entrée.

PHONO (RX-V773 [Sauf pour les modèles destinés aux États-Unis et au Canada]) Prises PHONO

5 Touches SCENE SUR. DECODE STRAIGHT MOVIE

ENTER Confirme un élément sélectionné. RETURN Revient à l’écran précédent.

(Modèle pour les États-Unis RX-V773)

0 Touche MODE Passe en mode de fonctionnement iPod (p.60).

Raccordez les enceintes à l’unité.

3 Raccordement d’un téléviseur (p.23)

Raccordez l’unité à un réseau.

7 Raccordement d’autres appareils (p.33)

La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d’autres contenus sur l’unité !

PRÉPARATION ➤ Procédure de configuration générale

Produit les sons d’ambiance des voies arrière gauche/droite.

Cette voie est comptée pour 0.1. Vous pouvez également raccorder 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité.

Pour renforcer la sonorité droite/gauche arrière, utilisez-les comme enceintes d’ambiance arrière.

Pour créer un champ sonore 3D naturel, utilisez-les comme enceintes de présence. • Deux caissons de graves raccordés à l’unité produisent les mêmes sons.

➤ Installation des enceintes

Système à 7.1 voies (avec enceintes de présence)

à l’unité. Les schémas suivants indiquent comment raccorder les systèmes à 7.1+2, 7.1 et 6.1 voies. Pour les autres systèmes, raccordez les enceintes en vous reportant au diagramme de raccordement du système à 6.1-voies.

Système à 7.1+2 voies

Système à 7.1 voies

(avec enceintes d’ambiance arrière)

(disponibles dans le commerce)

• Il est impossible d’utiliser des enceintes surround arrière avec des connexions bi-amplificatrices.

Pour activer la fonction bi-amplificatrice, réglez l’option

« Affect. amp puiss. » (p.91) du menu « Réglage » sur « 5ch BI-AMP » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur. L’unité (arrière)

Câble de broche vidéo

❑ Prises AUDIO Transmettent des signaux audio stéréo analogiques.

Utilisez un câble de broche stéréo. Câble de broche stéréo

PRÉPARATION ➤ Prises et câbles d’entrée/sortie

Le mode de raccordement varie selon les fonctions et les prises d’entrée vidéo présentes sur le téléviseur.

Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour choisir un mode de raccordement.

Le téléviseur prend-il en charge la fonction

Audio Return Channel (ARC) ?

(p.96) du menu « Réglage ».

• (RX-V773 uniquement) Le contrôle HDMI n’est disponible que sur la prise HDMI OUT 1.

Prise HDMI OUT (ARC)

à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’alimentation et le volume de l’unité avec la télécommande du téléviseur. Vous pouvez également contrôler les appareils de lecture (tels qu’un lecteur BD/DVD compatible avec le contrôle HDMI) raccordés à l’unité à l’aide d’un câble HDMI. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Contrôle HDMI » (p.126).

• Lorsque le téléviseur est raccordé à l’unité par un câble HDMI, vous pouvez restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité (excepté certaines composantes vidéo), quelle que soit la méthode utilisée pour raccorder l’appareil vidéo à l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Flux des signaux vidéo » (p.125).

• Lorsque le téléviseur est raccordé à l’unité par un câble HDMI, vous pouvez naviguer sur l’iPod, le dispositif de stockage USB et dans les sources réseau, ou configurer les réglages de l’unité à l’aide du menu qui s’affiche sur le téléviseur. • (RX-V773 uniquement) Vous pouvez raccorder un autre téléviseur ou un projecteur en utilisant la prise HDMI OUT 2 (p.27).

À propos de la fonction Audio Return Channel (ARC)

Cette fonction permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens lorsque la fonction de contrôle HDMI est activée. Si vous raccordez à l’unité un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI et la fonction ARC à l’aide d’un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité.

Au niveau de l’unité : l’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.

Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.

ON SCREEN OPTION ON SCREEN Touches de curseur

Si aucun son ne sort du téléviseur, vérifiez que l’option « ARC » (p.97) du menu « Réglage » est réglée sur « Activé ».

• Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de mettre hors tension, puis de nouveau sous tension (ou de débrancher puis rebrancher) les appareils. Cette opération pourrait résoudre le problème.

e Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « HDMI ».

• Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du réglage de sortie audio pour le téléviseur.

• Si le son est interrompu lors de l’utilisation de la fonction ARC, réglez l’option « ARC » (p.97) du menu « Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble optique numérique pour transmettre des signaux audio TV sur l’unité (p.25).

• L’option « AV 4 » est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV 4, utilisez « Entrée audio TV » (p.96) dans le menu « Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.46), vous devez

également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).

f Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Contrôle HDMI » et appuyez sur ENTER. g Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Activé ». h Appuyez sur ON SCREEN.

Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier.

Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (tels qu’un téléviseur et des appareils de lecture) et le câble d’alimentation de l’unité, mettez-les sous tension.

(p.96) du menu « Réglage ». • (RX-V773 uniquement) Le contrôle HDMI n’est disponible que sur la prise HDMI OUT 1.

a Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.

• Lorsque le téléviseur est raccordé à l’unité par un câble HDMI, vous pouvez naviguer sur l’iPod, le dispositif de stockage USB et dans les sources réseau, ou configurer les réglages de l’unité à l’aide du menu qui s’affiche sur le téléviseur. • (RX-V773 uniquement) Vous pouvez raccorder un autre téléviseur ou un projecteur en utilisant la prise HDMI OUT 2 (p.27).

e Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Contrôle HDMI » et appuyez sur ENTER. f Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Activé ». g Appuyez sur ON SCREEN.

Raccordez le téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI et d’un câble optique numérique. Prise HDMI OUT L’unité • Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du réglage de sortie audio pour le téléviseur.

• L’option « AV 4 » est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV 4 ou si vous souhaitez utiliser une prise d’entrée autre que la prise

OPTICAL pour raccorder le téléviseur, utilisez l’option « Entrée audio TV » (p.96) du menu « Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.46), vous devez également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).

• Lorsque le téléviseur est raccordé à l’unité par un câble HDMI, vous pouvez naviguer sur l’iPod, le dispositif de stockage USB et dans les sources réseau, ou configurer les réglages de l’unité à l’aide du menu qui s’affiche sur le téléviseur.

• Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV 4 ou si vous souhaitez utiliser une autre prise d’entrée (autre que la prise OPTICAL) pour raccorder le téléviseur, raccordez le téléviseur à la prise AV 1–6 ou à la prise AUDIO 1–2. Pour utiliser la fonction SCENE (p.46), vous devez également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV). • (RX-V773 uniquement) Vous pouvez raccorder un autre téléviseur ou un projecteur en utilisant la prise HDMI OUT 2 (p.27).

à composantes) Entrée vidéo (vidéo à composantes) Prises MONITOR OUT Prises d’entrée de l’unité Vidéo

• Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre appareil (p.29).

Prises de sortie sur l’appareil vidéo

Prises d’entrée de l’unité

Prises d’entrée de l’unité

Si vous appuyez sur AV 2 pour sélectionner la source d’entrée « AV 2 », les signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et appuyez sur ENTER.

Raccorder des appareils audio tels qu’un lecteur CD, un lecteur de minidisques et une platine à l’unité. Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez l’un des raccordements suivants : Prises de sortie audio sur l’appareil audio

Prises de sortie audio de l’unité

Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le volume de l’unité.

• Pour regarder des vidéos reçues à partir de la prise VIDEO AUX (HDMI IN), vous devez raccorder votre téléviseur à la prise HDMI OUT de l’unité (p.23 à 26).

• Vous devez préparer un câble HDMI correspondant aux prises de sortie de votre appareil.

Pour le raccordement d’une platine

(RX-V773 uniquement [sauf pour les modèles destinés aux États-Unis et au Canada]) • La prise PHONO de l’unité est compatible avec une cartouche MM. Pour se connecter à une platine au moyen d’une cartouche MC à faible tension, utilisez un transformateur survolteur.

• Lorsque « USB » est sélectionné en tant que source d’entrée, les signaux vidéo transmis à la prise VIDEO sont émis par les prises HDMI OUT et MONITOR OUT (VIDEO).

• Le raccordement de la platine à la borne GND de l’unité permet de réduire le bruit du signal.

6 Raccordement à un réseau Raccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce. Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS), sur l’unité.

Antenne FM Antenne AM Internet

• Les câbles de l’antenne AM n’ont pas de polarité.

• Chaque serveur doit être connecté au même sous réseau que l’unité.

• Pour utiliser ce service via Internet, nous vous recommandons d’utiliser une connexion à large bande.

1–2 de l’unité.

• Veillez à n’utiliser les prises AV OUT et AUDIO OUT que pour raccorder des appareils d’enregistrement.

– Lorsque vous utilisez les prises PRE OUT, ne raccordez pas d’enceintes aux bornes SPEAKERS correspondantes.

– Lorsque vous utilisez un amplificateur externe qui ne dispose pas de dérivation de la commande du volume, ne raccordez aucun autre appareil (sauf l’unité) à l’amplificateur.

Entrée vidéo/audio

L’unité (arrière) 3 Prises SUR. BACK Sons de la voie surround arrière de sortie. Lorsque vous n’utilisez qu’un amplificateur externe pour la voie surround arrière, vous devez la raccorder à la prise SINGLE (côté gauche).

La fonction de déclencheur permet de contrôler un appareil externe conjointement aux opérations de mise sous/hors tension et de sélection d’entrée, par exemple). Si votre caisson de graves Yamaha est compatible avec un raccordement système ou un appareil doté d’une prise d’entrée de déclenchement, vous pouvez utiliser la fonction déclencheur en raccordant l’appareil externe à la prise TRIGGER OUT.

Caisson de graves Yamaha compatible avec un raccordement système

• Vous connectez également un émetteur/récepteur de signal infrarouge pour pouvoir commander les appareils dans la zone principale à partir de Zone2 (p.74).

• Vous pouvez configurer les paramètres de la fonction de déclencheur dans « Sortie déclencheur » (p.101) du menu « Réglage ».

• Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble d’alimentation dans la prise secteur. Un réglage incorrect du commutateur VOLTAGE SELECTOR risque d’endommager l’unité et de provoquer un incendie.

VOLTAGE SELECTOR L’unité (arrière)

• Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner

« Setup » et appuyez sur ENTER.

– Lors de la mesure, des signaux test sont restitués à un volume élevé. Assurez-vous que le signal test n’effraie pas les jeunes enfants. Évitez également d’utiliser cette fonction la nuit, où elle peut constituer une nuisance pour les autres.

Sélectionnez cette option si votre position d’écoute est

Non toujours fixe. Prenez les mesures depuis une seule (par défaut) position. Les réglages de l’enceinte seront optimisés pour s’adapter à cette position (mesure unique).

Passez à l’étape 5.

• Si vous effectuez des mesures multiples, les réglages d’enceinte seront optimisés afin que vous puissiez bénéficier du son surround dans un espace plus vaste.

• Si vous effectuez des mesures multiples, placez le microphone YPAO fourni dans la position d’écoute que vous utiliserez le plus souvent.

• Pour annuler l’opération, débranchez le microphone YPAO avant le début de l’opération de mesure.

PRÉPARATION ➤ Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)

Touches de curseur ENTER RETURN

• Pour annuler la mesure temporairement, appuyez sur RETURN.

Lorsque la mesure à la première position est terminée, l’écran suivant apparaît sur le moniteur TV.

L’optimisation des réglages d’enceintes est maintenant terminée.

• Le microphone YPAO est sensible à la chaleur. Ne le placez pas dans un endroit où il pourrait être exposé directement à la lumière du soleil ou à des températures élevées (sur un équipement AV, etc.).

Pour enregistrer le résultat de la mesure, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « ENREG. » et appuyez sur ENTER.

• Vous pouvez également sélectionner « Résultat » à partir de l’onglet

Inversé : Il se peut que le câble d’enceinte soit connecté avec la polarité opposée (+/-).

Lorsque les réglages d’enceinte que vous avez configurés manuellement ne conviennent pas, exécutez la procédure ci-dessous pour les supprimer et recharger les réglages YPAO précédents.

Dans le menu « Réglage », sélectionnez « Enceinte », « Réglage Auto », puis « Résultat » (p.88). Le microphone YPAO ne parvient pas à détecter de tonalité d’essai.

Raccordez fermement le microphone YPAO à la prise YPAO MIC et suivez les instructions affichées à l’écran pour redémarrer la mesure. Si cette erreur se répète, contactez votre revendeur ou le centre d’entretien

(>80,0ft) » à 24 m maximum de la position d’écoute.

Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe.

• Vous pouvez également sélectionner une prise de sortie HDMI en sélectionnant une scène (p.46).

• Lorsque « HDMI OUT 1+2 » est sélectionné, l’appareil émet les signaux vidéo à la résolution la plus élevée que prennent en charge les deux téléviseurs (ou projecteurs) raccordés à l’unité. (Par exemple, si vous avez raccordé un téléviseur 1080p à la prise HDMI OUT 1 et un téléviseur 720p à la prise HDMI OUT 2, l’unité émet des signaux vidéo 720p.)

• Pour régler les aigus et les graves, utilisez le menu « Option » ou la touche

TONE CONTROL du panneau avant (p.79).

Sélection d’une entrée à l’écran a Appuyez sur ON SCREEN. b Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et appuyez sur ENTER. c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la source d’entrée souhaitée et appuyez sur ENTER.

LECTURE ➤ Opérations de lecture de base

• Si vous n’avez pas encore enregistré le code de télécommande de l’appareil de lecture, reportez-vous à la section « Enregistrement de codes de télécommande pour les appareils de lecture » (p.109) avant d’effectuer cette opération. • Vous pouvez également configurer les attributions de scène dans le menu « Scène » (p.83). • La fonction de lecture SCENE link vous permet de démarrer la lecture d’appareils externes raccordés à l’unité via HDMI ou d’un produit Yamaha raccordé à la prise REMOTE OUT. Pour activer la fonction de lecture SCENE link, indiquez le type d’appareil dans « Pilot. périphér. » (p.84) du menu « Scène ».

LECTURE ➤ Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE)

Appuyez à plusieurs reprises sur SUR.DECODE.

• Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance dans le menu « Programme sonore » (p.85). • Le mode sonore peut être appliqué séparément à chaque source d’entrée. • Lorsque vous lisez des signaux audio avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 96 kHz, le mode de décodage direct (p.50) est sélectionné automatiquement. • Vous pouvez vérifier quelles enceintes restituent actuellement du son grâce aux témoins d’enceinte du panneau avant de l’unité (p.10) ou dans l’écran « Signal audio » du menu « Information » (p.103).

Appuyez sur ENHANCER.

(ou Dolby Pro Logic II) adapté pour les jeux.

Music Enhancer est activé ou désactivé.

Profiter du son d’ambiance avec un casque (SILENT CINEMA)

Vous pouvez profiter d’effets surround ou de champs sonores, comme avec le système d’enceintes multivoies, avec un casque stéréo raccordé à la prise PHONES et en sélectionnant un programme sonore ou un décodeur d’ambiance.

LECTURE ➤ Sélection du mode sonore

Réglage des pas de fréquence

Touches numériques : permettent d’entrer directement une fréquence. Par exemple,pour sélectionner 98.50 MHz, appuyez sur « 9 », « 8 », « 5 » et « 0 » (ou sur ENT).

• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.

L’écran suivant apparaît au bout de 3 secondes environ, une fois la recherche terminée.

(Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement)

Lorsque vous accordez une Radio Data System station d’émission (p.55), les informations Radio Data System (« Program Service », « Program Type, » « Radio Text » et « Clock Time ») s’affichent également.

2 Icône de la bande

(Sauf modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe) Sélectionnez cette icône et appuyez sur ENTER pour basculer entre FM et AM.

3 Témoins TUNED/STEREO

« TUNED » s’allume lorsque l’unité reçoit un signal provenant d’une station de radio. « STEREO » s’allume en cas de réception d’un signal stéréo. Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.

LECTURE ➤ Écoute d’émission FM/AM Fr

POP-UP/MENU ON SCREEN

2 Numéro de présélection

Passe à l’écran de lecture.

Raccordez votre iPod à l’unité à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod.

• Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles, selon le modèle ou la version du logiciel de l’iPod.

• Pour lire des vidéos d’iPod sur l’unité, un câble AV Composite Apple (non fourni) est requis. Raccordez les fiches USB et vidéo composite du câble AV Composite Apple aux prises USB et VIDEO du panneau avant. Pour sélectionner une vidéo, utilisez l'iPod lui-même en mode lecture simple (p.60).

Raccordez le câble USB à l’iPod.

Passe à l’écran de lecture.

• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN. • Pour utiliser l’iPod afin de sélectionner manuellement un contenu ou commander la lecture, passez en mode de lecture simple (p.60).

Lecture de musique sur un iPod

Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.

• Vous pouvez également utiliser les touches d’opération de l’appareil externe de la télécommande pour commander la lecture.

Lit le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur.

96 kHz pour les fichiers WAV et FLAC et 48 kHz pour les autres fichiers. • Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles, selon le modèle ou le fabricant du dispositif de stockage USB.

• Si le dispositif de stockage USB contient de nombreux fichiers, leur chargement peut prendre un certain temps. Dans ce cas, le message « Loading... » apparaît sur l’afficheur de la face avant.

• Déconnectez le dispositif de stockage USB de la prise USB lorsque vous ne l’utilisez pas.

Lecture du contenu du dispositif de

L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.

Passe à l’écran de lecture.

LECTURE ➤ Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Fr

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.

Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN. Menu

Lit le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur.

Réglage du partage de support

• Si un fichier de musique sélectionné depuis l’unité est en cours de lecture sur votre PC, l’écran de lecture s’affiche.

• Pour lire les fichiers FLAC, vous devez installer le logiciel serveur qui prend en charge le partage des fichiers FLAC via DLNA sur votre PC ou utiliser un serveur de stockage réseau prenant en charge les fichiers FLAC.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un serveur de musique et appuyez sur ENTER.

LECTURE ➤ Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)

Affiche la liste du contenu du PC. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.

5 Menu d’opération

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Menu Passe à l’écran de lecture.

LECTURE ➤ Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN. Menu

Lit le morceau en cours à plusieurs reprises. « c » apparaît sur l’écran du téléviseur.

• Vous pouvez également utiliser un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA pour contrôler la lecture. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Contrôle DMC » (p.83).

LECTURE ➤ Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)

Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN. Menu

Accède à 10 pages en avant ou en arrière.

(a, s) via la télécommande pour commander la lecture.

Passe à l’écran de lecture.

• Certaines informations peuvent ne pas être disponibles en fonction de la station.

• Vous pouvez également enregistrer vos stations radio Internet favorites dans le dossier « Bookmarks » en accédant au site Web suivant à l’aide du navigateur Web de votre PC. Pour utiliser cette fonction, le vTuner ID de l’unité et votre adresse de courrier électronique sont nécessaires à la création de votre compte personnel. Vous trouverez le vTunerID (adresse MAC de l’unité) dans l’option « Réseau » (p.104) du menu « Information ». http://yradio.vtuner.com/

LECTURE ➤ Écoute de la radio Internet

L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.

Lecture de musique issue d’iTunes ou d’un iPod via un réseau (AirPlay)

• Vous pouvez également utiliser les touches d’opération d’appareil externe (a, s, d, f, g) de la télécommande pour commander la lecture.

• Si vous utilisez les commandes d’iTunes ou de l’iPod pour régler le volume, ce dernier peut être étonnamment élevé. Cela peut endommager l’unité ou les enceintes. Si le volume augmente soudainement lors de la lecture, interrompez-la immédiatement sur iTunes ou l’iPod.

• Pour contrôler la lecture depuis iTunes à l’aide de la télécommande de l’unité, vous devez configurer les préférences iTunes afin d’activer à l’avance le contrôle d’iTunes à partir d’enceintes distantes.

Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé/restant.

3 Menu d’opération

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Pour fermer le sous-menu, appuyez sur RETURN.

Lecture de musique issue d’iTunes ou d’un iPod via un réseau (AirPlay)

Par exemple, pendant que vous regardez la télévision dans la salle de séjour (zone principale), une autre personne peut écouter la radio dans le bureau (Zone2).

Préparation de la Zone2

Raccordez l’appareil, qui sera utilisé dans la Zone2, à l’unité. La méthode de connexion varie en fonction de l’amplificateur utilisé (l’unité ou un amplificateur externe). Attention • Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise électrique murale avant de raccorder les enceintes ou un amplificateur externe. • Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de l’unité.

Salle de séjour (zone principale)

à une prise secteur.

■ Utilisation d’un amplificateur externe

Raccordez l’amplificateur externe (avec commande du volume) placé dans Zone2 à l’unité à l’aide d’un câble à broche stéréo. L’unité (arrière) Si vous utilisez des produits Yamaha qui, comme cette unité, prennent en charge les connexions distantes, un émetteur de signal infrarouge est superflu. Vous pouvez transmettre les signaux de télécommande en raccordant les prises REMOTE IN/OUT aux mini-câbles monophoniques ainsi qu’à un récepteur de signal infrarouge. Prises REMOTE IN/OUT

• Pour utiliser les appareils externes à l’aide de la télécommande fournie, vous devez enregistrer un code de télécommande pour chacun d’eux avant d’utiliser

(p.108). Utilisez les touches suivantes pour sélectionner une source d’entrée.

• Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) (p.65)

AV 5–6 : Prises AV 5–6 (AUDIO)

(lorsque vous utilisez l’amplificateur interne de l’unité). Si vous utilisez un amplificateur externe, servez-vous de sa commande de volume.

• Pour éviter tout bruit inattendu, ne lisez jamais de CD DTS dans Zone2.

LECTURE ➤ Lecture de musique dans plusieurs pièces (multi-zone)

Lorsque le mode fête est activé, « PARTY » s’allume sur l’afficheur de la face avant.

Station (nom de la station), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur)

Environ trois secondes plus tard, les informations correspondant à l’élément affiché apparaissent.

à chaque groupe de sources d’entrée.

Statut Compressed Music Enhancer

• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.

Règle le volume du son des dialogues. Si vous n’entendez pas clairement le son des dialogues, vous pouvez accroître leur volume en augmentant ce réglage.

Réglages à l’aide des commandes de l’afficheur de la face avant a Appuyez sur TONE CONTROL pour sélectionner « Treble » ou « Bass ». b Appuyez sur PROGRAM pour effectuer un réglage.

0à3 Réglage par défaut

Si « Activé » est sélectionné, la dynamique se rétrécit lorsque le volume est faible et s’élargit lorsque le volume augmente.

Réglage par défaut

étendu » est réglé sur « Auto ». Pour restituer les signaux dans un système à 6.1 ou 7.1 voies, réglez-la sur « bPLIIx Movie », « bPLIIx Music » ou « EX/ES ».

■ Enhancer (Enhancer)

• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.

• Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée.

La source d’entrée de l’unité change également.

• Vous pouvez toujours changer la source d’entrée à l’aide des touches de curseur (e/r) après l’étape 3.

• Raccordement d’un appareil de lecture qui dispose de prises vidéo à composantes et de prises stéréo analogiques (tel qu’une console de jeux) Sources d’entrée HDMI 1–5, AV 1–2

■ Procédure de configuration

Sélectionnez « AV2 » ou « AV3 » et raccordez l’appareil aux prises audio correspondantes de l’unité à l’aide d’un câble coaxial numérique. • Vous ne pouvez pas modifier le modèle ou l’icône pour « USB » lorsqu’un iPod est raccordé.

Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner une icône et appuyez sur la touche de curseur (w).

(Pour une entrée audio via des prises audio analogiques) Sélectionnez « AV5 », « AV6 » ou « AUDIO1 » ou « AUDIO2 » et raccordez l’appareil aux prises audio correspondantes de l’unité à l’aide d’un câble de broche stéréo.

Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l’unité depuis des DMC (tels que

Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau.

CONFIGURATIONS ➤ Configuration de la fonction SCENE (menu Scène)

Sélectionnez « DÉTAIL » pour configurer le réglage de lecture SCENE link ou afficher les attributions de scène.

❑ Pilot. périphér.

Rappelle une scène sélectionnée et démarre sa lecture sur un appareil externe raccordé à l’unité via HDMI ou sur un produit Yamaha connecté à la prise REMOTE OUT. (Lecture SCENE link) Réglages Sélectionnez cette option si un appareil compatible avec le contrôle HDMI (tel qu’un lecteur BD/DVD) est raccordé à l’unité via HDMI. Elle permet également d’activer le téléviseur s’il est compatible avec le contrôle HDMI.

Active la lecture SCENE link via les signaux de la télécommande.

Sélectionnez cette option si un lecteur BD/DVD Yamaha est raccordé à la prise REMOTE OUT.

Active la lecture SCENE link via les signaux de la télécommande.

Sélectionnez cette option si un lecteur BD/DVD Yamaha est raccordé à la prise REMOTE OUT et si « IR: Yamaha BD/DVD 1 » ne fonctionne pas correctement.

IR: Yamaha CD Active la lecture SCENE link via les signaux de la télécommande.

Sélectionnez cette option si un lecteur CD Yamaha est raccordé à la prise REMOTE OUT.

Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.

Éléments du menu Scène

Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance à l’aide de l’écran du téléviseur.

Appuyez sur ENTER accéder à l’écran de modification du nom. Utilisez les touches de curseur et ENTER pour renommer et sélectionnez « SAISIR » pour confirmer la saisie.

• Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ».

Supérieur pour améliorer l’effet de délai et inférieur pour le réduire.

Retard initial Surround

Ajuste le délai entre le son direct et la génération de champ sonore d’ambiance.

Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore de présence.

Surround, taille de la pièce

Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore d’ambiance.

Surround Back, taille pièce

• Pour restaurer les réglages du programme sonore sélectionné à leurs valeurs par défaut, sélectionnez « Supprimer ».

6 0.1 à 2.0 Supérieur pour améliorer l’effet d’élargissement et inférieur pour le réduire.

Supérieur pour améliorer la réflectivité et inférieur pour la réduire.

Supérieur pour enrichir le son de réverbération et inférieur pour obtenir un son clair.

Configuration des programmes sonores/décodeurs d’ambiance (menu Programme sonore)

Supérieur pour améliorer l’effet de délai et inférieur pour le réduire.

Niveau réverbération

Les options suivantes sont disponibles lorsque vous réglez « Type décodeur » de

Règle le volume du son de réverbération.

0 à 10 (par défaut : 5) Supérieur pour améliorer le haut et inférieur pour améliorer le bas. Les enceintes de présence ne produisent pas de son lorsque « Balance hauteur » est réglé sur « 0 ».

Active/désactive la sortie du son mono.

Désactivé (par défaut),

• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.

Zone2 (p.73) en plus du système d’enceintes de la zone principale.

5ch BI-AMP Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez des enceintes avant prenant en charge des connexions bi-amplificatrices (p.21).

• Lorsque les basses manquent de puissance ou de netteté, changez la phase du caisson de graves.

Règle les enceintes qui produisent les composantes basse fréquence de la voie avant. Réglages Aucun

Sélectionnez cette option si aucune enceinte de présence n’est raccordée.

Règle la limite inférieure des composantes basse fréquence qui peuvent être restituées à partir d’une enceinte dont la taille est réglée sur « Petite ». Un son de fréquence inférieur à la valeur spécifiée est produit à partir du caisson de graves ou des enceintes avant. Réglages 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz (par défaut), 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 160 Hz, 200 Hz

• Si le volume et la fréquence de coupure sont réglables sur votre caisson de graves, réglez le volume à la moitié et la fréquence de coupure au maximum.

Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une enceinte et appuyez sur ENTER.

0,30 m à 24,00 m (1,0 ft à 80,0 ft), *incréments de 0,05 m (0,2 ft)

• Pour restaurer les réglages par défaut de toutes les enceintes, sélectionnez « Eff. données PEQ », puis « OK ».

Réglage par défaut

• Pour copier les valeurs de l’égaliseur paramétrique acquises avec « Réglage Auto » (p.37) dans les champs « Manuel » pour un réglage précis, sélectionnez « Copie données PEQ » et un type d’égaliseur.

Bande : Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner une fréquence centrale

à partir des 7 bandes prédéfinies et (q/w) pour régler le gain. Fréquence : Utilisez les touches de curseur (e/r) pour régler la fréquence centrale de la bande sélectionnée et les touches de curseur (q/w) pour régler le gain.

Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G, Surr. arr. D, Présence av. G, Réglage par défaut 0,0 dB

Règle la tonalité à l’aide d’un égaliseur. Configure les réglages de sortie audio.

Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque

« Sélection Auto/Manuel » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection Auto/Manuel » est réglé sur « Auto ». Plage de réglage 0 ms à 500 ms (incréments de 1 ms) Réglage par défaut 0 ms

• « Décalage » affiche la différence entre le réglage automatique et un réglage précis.

Optimise la plage dynamique pour une utilisation normale à la maison.

Lors de la lecture de signaux Dolby TrueHD, la dynamique est réglée automatiquement sur la base des informations de signal d’entrée.

Active le réglage de la synchro pour la source d’entrée sélectionnée.

❑ Sélection Auto/Manuel

Sélectionne la méthode de réglage du délai entre la sortie vidéo et audio.

-30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB Réglage par défaut +16,5 dB

• « Sélection Auto/Manuel » est automatiquement réglé sur « Manuel » en fonction du téléviseur connecté à l’unité.

• Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.126) après avoir raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI.

❑ Entrée audio TV Sélectionne une prise d’entrée audio de l’unité à utiliser pour l’entrée audio TV lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». La source d’entrée de l’unité bascule automatiquement sur Audio TV lorsque l’entrée TV est basculée sur son syntoniseur intégré.

Réglages AV 1–6, AUDIO 1–2 Réglage par défaut AV 4 à l’unité (si les signaux audio TV émis via ARC ne sont pas pris en charge par cette dernière), réglez « ARC » sur « Désactivé » et utilisez les enceintes du téléviseur.

❑ Synch. en veille

Choisit d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le comportement de veille du téléviseur et de l’unité lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Réglages Désactivé

Ne règle pas l’unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur.

(veille du réseau). Réglages

Indique les adresses MAC (jusqu’à 10) des périphériques réseau dont l’accès à l’unité est autorisé si l’option « Filtre » est réglée sur « Activé ».

■ Procédure « SAISIR » pour confirmer la saisie.

■ Réglage Zone principale

Configure le réglage de la zone principale.

« SAISIR » pour confirmer la saisie.

• Pour restaurer le réglage par défaut, sélectionnez « RÉINIT ».

Plage de réglage -30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB Réglage par défaut +16,5 dB

• Ce réglage n’est disponible que lorsque « Affect. amp puiss. » (p.91) est réglé sur « 7ch +1ZONE ».

Plage de réglage -4 à 0 (supérieur pour une luminosité plus forte) Réglage par défaut

Change le nom de zone (pour Zone2) qui apparaît sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez modifier le nom de la zone de la même manière que pour « Renommer Zone » dans « Réglage Zone principale » (p.99).

■ Réglage mode fête

(RX-V773 uniquement) Tout (par défaut)

Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Alimentation », la transmission du signal électronique est synchronisée avec l’état de l’alimentation de la zone principale ou de Zone2.

Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source », la transmission du signal électronique est synchronisée avec le basculement de l’entrée dans la zone principale ou dans Zone2.

Spécifie la condition de la prise TRIGGER OUT à utiliser.

Réglages Alimentation à rebours démarre sur l’afficheur de la face avant.

■ Mode ECO Active/désactive le mode ECO (économie d’énergie).

Lorsque le mode eco est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité. Réglages • Si vous voulez augmenter le volume du son, réglez « Mode ECO » sur « Désactivé ».

Vous pouvez consulter les informations relatives à l’unité à l’aide de l’écran du téléviseur.

écran. Vous pouvez mettre à jour le microprogramme de l’unité en appuyant sur ENTER à l’écran et en suivant la procédure indiquée dans la section « Mise à jour du microprogramme de l’unité » (p.113).

Source d’entrée sélectionnée pour Zone2

Tout en appuyant sur STRAIGHT sur le panneau avant et en maintenant cette pression, appuyez sur MAIN ZONE z.

Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs récepteurs AV Yamaha, vous pouvez régler chaque télécommande avec un seul ID de commande pour leur récepteur correspondant. Réglages ID1 (par défaut), ID2 TU

(Modèle pour l’Asie et modèle Standard uniquement)

Change le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM.

SOURCE clignote deux fois pour indiquer que l’enregistrement du code de la télécommande est réussi.

Il clignote 6 fois en cas d’échec de l’enregistrement. Répétez la procédure depuis l’étape 1.

• Les codes de télécommande enregistrés (p.108) ne sont pas effacés même si vous modifiez le code de la télécommande.

CONFIGURATIONS ➤ Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP)

Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT)

TVFORMATNTSC Réglage par défaut

Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Corée et modèles Standard : NTSC Autres modèles : PAL Désactivez la fonction de vérification du moniteur lorsque vous souhaitez définir une résolution dans « Résolution » (p.95) si l’unité ne peut pas détecter la résolution du téléviseur ou si vous voulez définir une résolution différente de celle détectée.

à partir de cet appareil sur le téléviseur après avoir réglé la fonction « MON.CHK » sur « SKIP ».

Basculez le type de signal vidéo de l’unité de sorte qu’il corresponde au format de votre téléviseur.

NTSC, PAL L’unité détecte automatiquement les résolutions prises en charge par un téléviseur raccordé via la prise HDMI OUT.

Restauration des réglages par défaut (INIT)

INITCANCEL Restaure les réglages par défaut de l’unité.

VIDEO Restaure les réglages par défaut pour les configurations de vidéo.

■ Procédure de mise à jour du microprogramme

N’effectuez pas cette procédure à moins que la mise à jour du microprogramme soit nécessaire. Veillez également à lire les informations fournies avec les mises à jour avant de mettre le microprogramme à jour.

Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sélectionner « USB » ou

« NETWORK » et appuyez sur INFO pour lancer la mise à jour du microprogramme. Choix

USB Mettez à jour le microprogramme à l’aide d’un dispositif de stockage USB.

également de contrôler les appareils compatibles avec le contrôle HDMI raccordés à l’unité à l’aide de la télécommande. Cette fonction peut ne pas fonctionner en fonction de ce qui est spécifié sur l’appareil externe.

(cette fonction peut ne pas être disponible sur certains modèles de téléviseur).

• (RX-V773 [Modèles pour la Chine, la Corée, le Royaume-Uni et l’Europe] uniquement) Vous pouvez également attribuer une fonction à chaque clé à l’aide de la fonction d’apprentissage (p.110).

Il clignote 6 fois en cas d’échec de l’enregistrement. Répétez la procédure depuis l’étape 2.

■ Commande du téléviseur

Une fois le code de télécommande associé à votre téléviseur enregistré, vous pouvez le commander à l’aide des touches d’opération du téléviseur quelle que soit la source d’entrée sélectionnée sur l’unité.

Touches d’opération du téléviseur

INPUT Bascule entre les entrées vidéo du téléviseur.

• En présence de plusieurs codes, enregistrez le premier de la liste.

S’il ne fonctionne pas, essayez les autres codes.

➤ Commande d’appareils externes avec la télécommande

(★), vous pouvez contrôler l’appareil à l’aide de la télécommande sans avoir à modifier la source d’entrée.

(en orange) et un appareil externe après avoir appuyé sur SOURCE (en vert). Par exemple, si vous enregistrez le code de télécommande de votre appareil externe sur TUNER, vous pourrez contrôler la radio FM/AM intégrée à l’unité après avoir appuyé sur RECEIVER et l’appareil externe après avoir appuyé sur SOURCE.

Met l’appareil de lecture sous et hors tension.

Par exemple, appuyez sur HDMI 1 pour définir le code de télécommande de l’appareil de lecture raccordé à la prise HDMI 1.

Utilisez les touches numériques pour entrer le code de télécommande à 4 chiffres.

SOURCE clignote deux fois, dès que le code est enregistré.

Il clignote 6 fois en cas d’échec de l’enregistrement. Répétez la procédure depuis l’étape 2.

• Pour plus d’informations sur la manière d’attribuer un code de télécommande

à une touche SCENE, reportez-vous à la section « Configuration des attributions de scène » (p.46).

CONFIGURATIONS Touches d’opération d’appareil externe

à laquelle vous voulez attribuer une fonction.

La télécommande de l’unité peut recevoir des signaux d’autres télécommandes et apprendre le fonctionnement de la télécommande. Si vous ne trouvez pas de code de télécommande pour votre appareil de lecture ou si une touche de la télécommande ne fonctionne pas lorsque vous avez enregistré le code de télécommande, utilisez la fonction d’apprentissage pour attribuer une fonction à chaque touche.

Pour un appareil de lecture : SOURCE z, touches d’opération de menu, touches d’opération d’appareil externe

Pour un appareil de lecture : appuyez sur la touche de sélection d’entrée (correspondant aux prises d’entrée auxquelles l’appareil est raccordé). Pour un téléviseur : appuyez sur TV z.

SUR. DECODE STRAIGHT MOVIE Pour un téléviseur : Touches d’opération du téléviseur

Si vous devez restaurer le code de télécommande pour l’unité, réalisez les

étapes suivantes. a Appuyez sur CODE SET. b Appuyez sur RECEIVER. c Utilisez les touches numériques pour entrer « 9992 ».

Télécommande d’appareil externe

Pour un téléviseur : appuyez sur TV z.

Appuyez sur l’une des touches suivantes pour sélectionner l’appareil pour lequel les attributions de touche seront effacées.

Pour un téléviseur : appuyez sur TV z.

Il clignote 6 fois en cas d’échec de l’enregistrement.

Répétez la procédure depuis l’étape 1.

ENHANCER PURE DIRECT

L’affichage sur l’écran disparaît.

Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système d’enceintes, utilisez Réglage Auto pour optimiser à nouveau les réglages des enceintes (p.37). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l’option « Réglage manuel » du menu « Réglage » (p.91).

Par défaut, les messages courts s’affichent sur l’écran du téléviseur lorsque l’unité fonctionne (comme la sélection d’entrée et le réglage du volume). Si les messages courts vous dérangent lorsque vous regardez un film ou du sport, configurez

« Message court » (p.100) dans le menu « Réglage » pour désactiver leur affichage.

Nous avons des enfants en bas âge et nous voulons définir des limites de volume…

Comment éviter la modification accidentelle des réglages...

Si un enfant actionne accidentellement les boutons de réglage de l’unité principale ou de la télécommande, le volume risque d’augmenter brutalement. Cela peut également provoquer des blessures ou endommager l’unité ou les enceintes. Nous vous conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le niveau de volume maximum de l’unité à l’avance (p.94). Vous pouvez également régler le volume maximum pour Zone2 (p.100).

Il arrive qu’à la mise sous tension de l’unité, le son soit très fort...

Vous pouvez protéger les réglages configurés sur l’unité (comme les réglages d’enceintes) en utilisant l’option « Protect. mém. » du menu « Réglage » (p.102).

La télécommande de l’unité commande simultanément l’unité et un autre appareil Yamaha...

Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous souhaitez commander à l’aide de chaque télécommande (p.105).

Par défaut, le volume est automatiquement réglé au niveau auquel l’unité se trouvait lorsqu’elle est passée en mode veille pour la dernière fois. Pour régler un niveau de volume fixe, utilisez l’option « Volume initial » du menu « Réglage » pour sélectionner le volume à appliquer lors de la mise sous tension du récepteur (p.95). Vous pouvez

également régler le volume initial pour Zone2 (p.100).

J’ai effectué les raccordements HDMI, mais le contrôle HDMI ne fonctionne pas du tout...

Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.126). Une fois que vous avez raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI (tels que des lecteurs BD/DVD) à l’unité, activez le contrôle HDMI sur chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.

ANNEXE ➤ Foire aux questions

Vérifiez tout d’abord les points suivants : a Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux prises secteur. b L’unité, le caisson de graves, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension. c Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.

Alimentation et système

Par mesure de protection, la fonction de mise sous tension est désactivée.

Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation.

L’alimentation n’est pas désactivée.

Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge

électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation.

Sur le panneau avant, maintenez MAIN ZONE z enfoncé pendant plus de

10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité.

L’alimentation est immédiatement désactivée

(mode de mise en veille).

L’unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d’un câble d’enceinte.

Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité et les enceintes (p.20).

L’unité entre automatiquement en mode de mise en veille.

L’unité ne réagit pas.

La minuterie a fonctionné.

Mettez l’unité sous tension et reprenez la lecture.

La fonction de mise en veille automatique s’est enclenchée car l’unité n’a pas été utilisée pendant la durée spécifiée.

Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez l’option « Mise hors tension auto » du menu « Réglage » sur « Désactivé » (p.102).

10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité.

L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer.

Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.104).

Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le volume maximum est réglé.

Utilisez l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume maximum (p.94).

Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension. (Cela peut se produire en raison des caractéristiques des amplis-tuners audio-vidéo.)

Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.

La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie.

Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.104).

Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte.

Le câble d’enceinte raccordant l’unité et l’enceinte est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte par un autre.

L’enceinte d’ambiance arrière n’émet aucun son.

Le caisson de graves n’émet aucun son.

L’appareil de lecture n’émet aucun son (raccordé

à l’unité avec un câble HDMI).

L’enceinte est défectueuse.

Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l’anomalie persiste, il se peut que l’unité présente un dysfonctionnement.

L’option Surround étendu est désactivée.

L’option « Surround étendu » du menu « Option » permet de sélectionner le décodeur à utiliser (p.80).

La restitution à partir du caisson de graves est désactivée.

Exécutez « Réglage Auto » (p.37) ou réglez l’option « Subwoofer » du menu

« Réglage » sur « Utiliser » (p.92).

Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas.

Réglez le volume du caisson de graves.

Le caisson de graves a été désactivé par sa fonction de mise en veille automatique.

Désactivez la fonction de mise en veille automatique du caisson de graves ou réglez son niveau de sensibilité.

Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP

(High-bandwidth Digital Content Protection).

Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier.

L’unité n’est pas réglée pour restituer le son via les prises HDMI des bornes SPEAKERS.

Dans la section « Sortie Audio » du menu « Réglage », réglez l’option

« Amplificateur » sur « Activé » (p.97).

Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.

Débranchez quelques appareils HDMI.

(Si le téléviseur est raccordé à l’unité avec un câble audio) Le réglage de l’entrée audio du téléviseur ne correspond pas au raccordement réel.

Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la prise d’entrée audio appropriée (p.96).

(Si vous essayez d’utiliser ARC)

L’option ARC est désactivée sur l’unité ou le téléviseur.

Réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » (p.97). Activez

également l’option ARC sur le téléviseur.

Seules les enceintes avant produisent un son multivoies.

L’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son

à 2 voies (PCM par exemple).

Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.104).

Si nécessaire, modifiez le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil de lecture.

L’unité est trop proche d’un autre appareil numérique ou radiofréquence.

Éloignez l’unité de l’appareil en question.

Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le volume de l’unité est défini à un niveau trop élevé.

Baissez le volume. Si l’option « Mode ECO » est réglée sur « Activé », réglez-la sur « Désactivé » (p.102).

Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension. (Cela peut se produire en raison des caractéristiques des amplis-tuners audio-vidéo.)

Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.

Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.

Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.

La sortie du signal vidéo à partir de l’unité n’est pas prise en charge par le téléviseur.

Réglez l’option « MON.CHK » du menu « ADVANCED SETUP » sur « YES » (p.106).

Le câble raccordant l’unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture) est défectueux.

Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.

Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par l’unité.

Pour consulter les informations sur le signal vidéo actuel (résolution), utilisez l’option « Signal vidéo » du menu « Information » (p.104). Pour plus d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Compatibilité du signal HDMI » (p.127).

Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP

(High-bandwidth Digital Content Protection).

Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier.

Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite.

Débranchez quelques appareils HDMI.

Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.

Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité

Le téléviseur n’émet aucun son (en cas d’utilisation du contrôle HDMI).

Le son est déformé.

Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur.

Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.

Utilisez une antenne FM extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.

La réception radio AM est faible ou parasitée.

Les bruits peuvent être provoqués par des lampes fluorescentes, moteurs, thermostats ou autres appareils électriques.

Il est difficile d’éliminer totalement les parasites. Ils peuvent cependant être réduits en installant une antenne AM extérieure.

Sélectionnez la station manuellement (p.53).

Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.

Les stations radio ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement.

Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments.

Réglez l’orientation de l’antenne AM.

Le signal radio AM est faible.

Sélectionnez la station manuellement (p.53).

Utilisez une antenne AM extérieure. Connectez-la à la prise ANTENNA (AM), ainsi qu’à l’antenne AM fournie.

Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.

La fonction réseau ne fonctionne pas.

Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement.

Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez l’option « DHCP » du menu « Réglage » sur « Activé » sur l’unité (p.98). Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez que vous utilisez une adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques réseau (p.98).

Le réglage du partage de support est incorrect.

Configurez le paramètre de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.65).

Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l’accès de l’unité à votre PC.

Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité installés sur votre PC.

L’unité et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.

Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de raccorder l’unité et le PC au même réseau.

Impossible d’enregistrer les stations radio AM en tant que présélections.

L’unité ne détecte pas le dispositif USB.

L’unité ne détecte pas le PC.

Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’unité et le serveur multimédia. Pour plus d’informations sur les formats de fichier pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.65).

La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible.

Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.

La station radio Internet sélectionnée n’émet plus actuellement.

Certaines stations de radio Internet n’émettent pas à certaines heures de la journée. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.

L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos périphériques réseau (tels que le routeur).

Vérifiez le réglage pare-feu de vos périphériques réseau. La radio Internet est uniquement lisible lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque station radio.

Le numéro de port varie en fonction de la station de radio.

Impossible de lire la radio Internet.

La télécommande ne fonctionne pas sur les appareils externes.

La télécommande n’apprend pas de nouvelles fonctions.

(RX-V773 [Modèles pour la Chine, la Corée, le Royaume-Uni et l’Europe] uniquement)

Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage puissant.

Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité.

Le code de télécommande de l’unité et celui de la télécommande ne sont pas identiques.

Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande

La télécommande est réglée de manière à contrôler l’unité.

Appuyez sur SOURCE pour contrôler les appareils externes depuis la télécommande (la touche s’allume en vert).

Le code de télécommande correspondant n’est pas correctement réglé.

Réglez à nouveau le code de télécommande (p.108). Même si le code de télécommande est

Bien que convenablement enregistrés, certains produits peuvent ne pas répondre à la télécommande.

Les piles de la télécommande de l’unité et/ou de l’appareil externe sont faibles.

Remplacez les piles.

La distance entre les deux télécommandes n’est pas appropriée.

Placez les télécommandes à une distance correcte (p.110).

Le codage ou la modulation du signal de l’autre télécommande n’est pas compatible avec la télécommande.

L’apprentissage est impossible dans ce cas.

La capacité mémoire est pleine.

Effacez les attributions inutiles afin de libérer de la mémoire pour de nouvelles fonctions (p.111).

L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB.

Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.

L’unité ne parvient pas à accéder à l’iPod.

Éteignez, puis rallumez l’iPod.

Un problème est survenu lors de l’acheminement du signal du réseau vers l’unité.

Torsadez solidement les fils nus de chaque câble et raccordez-les correctement à l’unité et aux enceintes.

L’unité ne parvient pas à détecter le dispositif USB.

Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.

L’unité ne parvient pas à détecter l’iPod.

Éteignez, puis rallumez l’iPod.

L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur l’iPod pour une raison quelconque.

Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur l’iPod lui-même, il se peut que la zone de stockage ou les données soient défectueuses.

L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur le PC pour une raison quelconque.

Vérifiez que l’unité prend en charge le format des fichiers que vous tentez de lire. Pour plus d’informations sur les formats de fichier pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.65). Si l’unité prend en charge le format de fichier, mais qu’elle ne parvient toujours pas à lire les fichiers, il se peut que le réseau soit surchargé.

Ce décodeur ajoute un champ sonore arrière d’ambiance aux 5.1 voies d’origine.

Dolby Digital Plus est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui prend en charge les systèmes audio 7.1 voies. Dolby Digital Plus est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies actuels prenant en charge le Dolby Digital. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques BD (Blu-ray Disc).

Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II permet de reproduire 5 voies à partir de sources à 2 voies. Trois modes sont disponibles :

« Music mode » pour la musique, « Movie mode » pour les films et « Game mode » pour les jeux vidéo.

• Bits de quantification

Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l’expression du niveau sonore est précise.

ANNEXE ➤ Glossaire

MPEG-4 AAC Norme audio MPEG-4. Elle est utilisée pour les téléphones mobiles, lecteurs audio portables et les services de contenu audio d’Internet car elle permet d’atteindre un taux de compression élevé des données tout en conservant une meilleure qualité audio qu’avec le format MP3.

PCM (Pulse Code Modulation)

PCM est une technique qui permet de produire un signal audio numérique à partir d’un signal analogique, de l’enregistrer et de le transmettre. Cette technologie sert de base au développement de tous les autres formats audio. Elle est utilisée comme un format audio sans perte appelé PCM linéaire pour le son sur divers supports, tels que les CD et BD (disques Blu-ray).

WAV Format de fichier audio standard Windows qui définit la méthode d’enregistrement des données numériques obtenues par la conversion de signaux audio. Par défaut, la méthode PCM (aucune compression) est utilisée, mais vous pouvez également utiliser d’autres méthodes de compression.

WMA (Windows Media Audio)

L’un des formats audio numériques compressés développés par Microsoft Corporation. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/20 en conservant une qualité audio d’un certain niveau.

16 bits. Cette technologie permet aux TVHD et à d’autres types d’écran de passer de millions à des milliards de couleurs et d’éliminer l’apparition de bandes couleur sur l’écran pour des transitions de tons douces et des gradations subtiles entre les couleurs.

HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est l’interface standard universelle de transmission des signaux audio/vidéo numériques. Cette interface permet de transmettre les signaux audio numériques et vidéo numériques à l’aide d’un unique câble, sans perte. Le format HDMI est compatible avec le système HDCP

(High-bandwidth Digital Content Protection) et fournit une interface audio/vidéo sécurisée. Pour plus d’informations sur HDMI, visitez le site Web HDMI à l’adresse suivante : « http://www.hdmi.org/ ».

Signal vidéo composant

Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est séparé en signal de luminance Y et les signaux de chrominance Pb et Pr. Les couleurs peuvent être reproduites plus fidèlement car chaque signal est indépendant.

être affichées par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleurs de la norme sRVB,

« x.v.Color » agrandit l’espace colorimétrique et permet ainsi de produire des images plus vives et naturelles.

LFE (Low Frequency Effects) système à 0.1 voie

Cette voie reproduit des signaux graves de basse fréquence et possède une plage de fréquences de 20 Hz à 120 Hz. Cette voie est ajoutée aux voies de toutes les bandes Dolby Digital ou DTS afin d’améliorer les effets sonores basse fréquence. Cette voie est appelée la voie 0.1 car elle se limite exclusivement aux signaux audio basse fréquence.

La sortie audio est parfois en retard par rapport à la sortie audio en raison de la complexité du traitement des signaux causée par l’augmentation de la capacité du signal vidéo. La synchro lèvres est une technique permettant de corriger automatiquement le décalage entre les sorties audio et vidéo.

SILENT CINEMA Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément pour que chaque programme sonore soit restitué par le casque comme il l’est par les enceintes.

Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d’ambiance avec les enceintes gauche et droite. Même si les enceintes d’ambiance ne sont pas raccordées, l’unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d’écoute.

ANNEXE ➤ Glossaire

• L’unité ne convertit pas les signaux vidéo de ligne 480 et de ligne 576 de façon interchangeable.

Sortie HDMI Appareil vidéo

à l’aide de la télécommande du téléviseur. Vous pouvez également contrôler les appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI) raccordés à l’unité à l’aide d’un câble HDMI. Pour plus de détails sur les raccordements, reportez-vous aux sections « Raccordement d’un téléviseur » (p.23) et « Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) » (p.28). Opérations accessibles à partir de la télécommande du téléviseur • Synchronisation en veille • Commande du volume, y compris la mise en sourdine • Basculement vers la source audio d’entrée à partir du téléviseur lorsque la source d’entrée de celui-ci est basculée sur son syntoniseur intégré

Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle

HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture.

• Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle

HDMI à votre système.

2 • Démarrage de la lecture sur l’appareil et mise sous tension du téléviseur avec sélection de scène (p.46) • Changement de la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher le menu à l’écran (lorsque vous appuyez sur « ON SCREEN »)

Mettez sous tension l’unité, le téléviseur et les appareils de lecture.

Activez le contrôle HDMI sur l’unité, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI). Pour activer le contrôle HDMI sur l’unité, réglez l’option « Contrôle HDMI » (p.96) du menu « Réglage » sur « Activé » et configurez les options associées (« Entrée audio TV », « ARC » et « Synch. en veille »).

• Basculement entre les appareils de sortie audio (l’unité ou l’enceinte du téléviseur)

(Exemple) Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.

• Contrôle de l’appareil de lecture (opérations de lecture et de menu) sans enregistrer de code de télécommande (p.109)

• Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du réglage de sortie audio pour le téléviseur. • Nous vous conseillons d’utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même fabricant afin que le contrôle HDMI fonctionne de façon optimale.

Compatibilité du signal HDMI Signaux audio

Type de signal audio

Format de signal audio

Supports compatibles

HDCP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil. • Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l’unité, réglez correctement l’appareil source de sorte qu’il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture.

Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en vigueur.

Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut avoir un effet néfaste sur ses fonctions de liaison sans fil. AirPlay, le logo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

« SILENT CINEMA » est une marque commerciale de Yamaha.

DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Digital

Living Network Alliance. Tous droits réservés. Toute utilisation non autorisée est strictement interdite.

États-Unis et dans d’autres pays.

Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS and Thomson.

Ce récepteur prend en charge les connexions réseau.

[Modèles pour les États-Unis et le Canada] 87,5 à 107,9 MHz [Modèle pour l’Asie et modèle standard] 87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz [Autres modèles] 87,50 MHz à 108,00 MHz • Seuil de sensation douloureuse à 50 dB (IHF, 1 kHz, 100 % MOD.) Mono 3 µV (20,8 dBf) [Modèle pour l’Asie] CA 220 à 240 V, 50/60 Hz • Consommation [Modèles pour les États-Unis et le Canada] 400 W/500 VA [Modèle pour l’Asie et modèle Standard] 300 W [Autres modèles] 330 W • Consommation en veille Contrôle HDMI Désactivé, Attente Inchangé Désactivé 0,1 W (type) (nom des pièces et fonctions) 8 Afficheur de la face avant, informations ... 77 AirPlay 70 Ampleur centrale (menu Programme sonore) 87 Câble de terre 31 Câble HDMI 22 Câble HDMI à grande vitesse 22 Câble optique numérique 22 Câble vidéo à composantes 22 Capteur de la télécommande 5 Casque 8 Catégorie de programme sonore 48 Cellar Club (programme sonore) 49 ANNEXE (appareil de lecture) 28 Radio Data System (radio FM) 55 Radio Internet 68 Radio Text (Radio Data System) 55 Réglage des pas de fréquence (radio FM/AM) 53 Réglage dialogues (menu Option) 79 Réglage entrée (menu Option) 80 Réglage initial, restauration