Reloop RMX40 - Table de mixage

RMX40 - Table de mixage Reloop - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMX40 Reloop au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Reloop RMX40 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Table de mixage
Nombre de canaux 4 canaux
Connectivité Entrées RCA, XLR, jack 6,35 mm, USB
Effets intégrés Égaliseur 3 bandes, effets de filtre
Dimensions 320 x 250 x 100 mm
Poids 2,5 kg
Alimentation Alimentation externe 12V
Utilisation recommandée Mixage en direct, DJing, événements
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des connexions
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser des câbles de qualité
Informations complémentaires Compatible avec la plupart des logiciels de DJ, interface intuitive

FOIRE AUX QUESTIONS - RMX40 Reloop

Comment connecter la Reloop RMX40 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter la table de mixage à votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Pourquoi le son est-il faible lors de l'utilisation de la RMX40 ?
Vérifiez les niveaux de gain sur chaque canal et assurez-vous que le volume principal est augmenté. Assurez-vous également que vos sources audio sont à un niveau adéquat.
Comment résoudre un problème de canal qui ne fonctionne pas ?
Testez le canal avec une autre source audio pour vérifier si le problème vient de la table de mixage ou de la source. Vérifiez également les câbles et les connexions.
Que faire si les effets ne fonctionnent pas sur la RMX40 ?
Assurez-vous que le bouton des effets est activé et que le niveau d'effet est réglé correctement. Vérifiez également que l'effet est compatible avec le canal utilisé.
Comment régler l'égaliseur sur la Reloop RMX40 ?
Utilisez les contrôles d'égalisation situés sur chaque canal pour ajuster les basses, médiums et aigus selon vos préférences.
Pourquoi ma RMX40 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que la prise fonctionne. Testez avec une autre prise ou un autre câble d'alimentation si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de ma Reloop RMX40 ?
Visitez le site Web de Reloop pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions pour la mise à jour.
Y a-t-il une garantie sur la Reloop RMX40 ?
Oui, la Reloop RMX40 est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions spécifiques auprès de votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur RMX40 Reloop

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMX40 - Reloop et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMX40 de la marque Reloop.

MODE D'EMPLOI RMX40 Reloop

Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cel appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N'ouvrez jamais le boîtier !

Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs !

www.reloopdj.com

CE

Reloop RMX40 - 1

Reloop RMX40 - 2

text_image eRELOOP®

RMX-40 USB

Console de mixage classique avec USB

Bedienungsanleitung

m ACHTUNG!

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Nous vous félicitons d'avoir choisi la console de mixage Reloop RMX-40 USB, preuve de la confiance que vous accordez à notre technologie pour Disc Jockey. Avant la mise en service, nous vous prions de lire attentivement ce mode d'emploi et de respecter les instructions pendant l'utilisation.

Retirez la Reloop RMX-40 USB de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur.

Consignes de sécurité

ATTENTION ! Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la tension secteur 230 V. Une décharge électrique à cette tension peut être mortelle ! La garantie exclu tous les dégâts dus au non-respect des instructions de ce mode d'emploi. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts matériels et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité.

- Cet appareil a quitté l'usine de fabrication en parfait état. Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement, l'utilisateur doit absolument respecter les consignes de sécurité et les averlissements indiqués dans ce mode d'emploi.

- Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les dégâts dus à une modification de cet appareil ne sont pas couverts par la garantie.

- Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à l'exception de pièces d'usure pouvant être remplacées de l'extérieur. La maintenance doil exclusivement être effectuée par du personnel qualifié afin de conserver les droits de garante!

- Lés fusibles -57- doivent uniquement être remplacés par des fusibles de même type, dolés de caractéristiques de déclenchement et d'un ampérage identique.

- Veriez à n'effectuer le raccordement secteur qu'une fois l'installation terminée. Branchez toujours la fiche secteur en dernier. Vérifiez que l'interrupleur principal soil sur "OFF" avant de brancher l'apperei.

- Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que toutes les fiches et douils soient bien vissées et correctement connectées. Si vous avez des questions, contactez votre revendeur.

- Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation par des arêtes tranchantes lorsque vous installer l'appareil.

- Prenez garde à ce que le cordon électrique n'entre pas en contact avec d'autres câbles et soyez prudent lorsque vous manipulez des ignes ou des prises électriques. Ne louchez jamais ces éléments avec des mains humides !

- Insérev uniquement le cordon d'alimentation dans des prises électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit uniquement être une prise électrique en ordre du réseau d'alimentation publique.

- Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou pour le nettoyer ! Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la prise, jamais sur le câble !

- Placez l'appareil sur une surface plane, slable et difficilement inflammable. En cas de larsen, éloignez les enceintes de l'appareil.

- Évitez tous les chocs et l'emploi de la force lors de l'installation et l'utilisation de l'appareil.

- Installez l'appareil dans un endroit à l'abri de la chaleur, de l'humidité et ce la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers !

- Ne placez jamais des récipliens de liquide susceptible de se renverser sur 'apparel ou à proximité direct. En cas d'infiltration de liquides sans le boîtier, retirez immédiatement la fiche électrique. Faites contrôer 'appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser. La garantie exclu tous les cégêts dus aux inférations de liquides.

- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5° O). N'exposez pas l'appareil d'ordement aux rayons solaires ou à ces sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également variable lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les tentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.

N'utilisez pas l'appareil lorscu'il est amené d'une pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation peut détruire votre appareil. Laissez l'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiante !

- Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez unicuement un chiffon légèrement humide, jamais de solvants ou d'essence.

- Utilisez l'emballage original pour transporter l'appare il. - Réglez d'abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur "OFF". Attendez 8 à 20 secondes avant d'augmenter le volume afin d'éviér l'élé de Scholiky, susceptible d'encommager les enceintes et le diviseur de fréquence.

- Les appareils électricues ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants.

- Les directives de prévention des accidents de l'association des fédérations professionnelles doivent être respectées dans les établissements commerciaux.

- Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc. l'utilisation de l'appareil doit être effectuée sous la surveillance de personnel qualifié.

- Conservez ce mode d'emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.

Utilisation conforme

- Cet appareil est une console de mixage professionnelle permettant de régler et d'enchainer des signaux audio de bas niveau. La console doit être connectée entre la source de signal et un ampil audio.

- Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 230 V, 50 Hz tension alternative et est exclusivement conçu pour être utilisé en local fermé.

- Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrile dans ce mode d'emploi peut être source de courls-circuits, incendes, décharge électrique, etc.

- Le numéro de série allir bué par le fabricant, ne doit jamais être e l'acé sous poine d'annuler les droits de garantie.

Wartung

  • Contrôlez régulièrement le bon état de l'appareil (boîtier, cordon) et l'usure éventue le des molettes et curseurs.
  • Si vous supposez que l'appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez l'appareil hors-service et assurez-le contre toute réutilisation involontaire. Débranchez la fienne électrique de la prise de courant !
  • La sécurité d'emploi est susceptible d'être affectée lorsque l'apparel est visiblement endommagé, ne fonctionne plus correctement, après un stockage prolongé dans des conditions défavorable ou après une forte sollicitation de transport.
  1. Sélecteur de signal d'entrée pour les canaux 1 à 4

  2. Récleur de gaié pour les capaux 1 à 4.

  3. Enaliseur 3 voies pour les canaux 1 à 4

  4. DEL de réalisation pour les capaux 1 à 4

  5. DEL de saturation pour les canad

  6. Touche CLF pour les casaux 1 à 4

  7. Toute que pour les canaux 1 à 4

  8. Réduy de cours du avenue inférie pour les casows 1 à 4

  9. Regieur de courbe du curseur linearre pour les canaux 1a 4

  10. Touche d'inversion du curseur lineaire pour les canaux la 4

  11. Curseur linéaire pour les canaux 1 à 4

  12. Crossfader

  13. Régleur de courbe du Crossfader

II. Touche Crossfader Start Play pour les capaux. Let ?

  1. Touche d'affectation du Crossfader

  2. Unité Kill-Switch pour les deux canaux Crossfador

  3. Onle Kir-Switch pour les deux canaux crosslader

  4. Fishe clarente pour DLMie (XL R/62 sem jink)

  5. Fiché d'enthree pour DU-MIC (ALR, 6,3 mm jack)

  6. Régieur de gain pour DJ-Mic

  7. Égaliseur 3 voies pour DJ-Mic

  8. DEL de saturation pour DJ-Mic

  9. Touche Talkover pour DJ-Mic

  10. Réaleur de volume pour la sortie casque

  11. Enaliseur pour la sortie casque

  12. Répleur Cue/Master

  13. Tourche Mono/Stereo-Split pour la sortie casque

  14. Eiche de sortie du casque (6,3 mm jack)

  15. Fiche de sortie ou casque (0,5 mm jack)

  16. Toucho Mono/Sierra pour les radiers Marcel 1 et 2

  17. Pouche Mono stereo pour les sorties Master T et 2

  18. Réalours de volume pour la sortie Master 2

  19. Regieur de volume pour le sortie Master 2

  20. RE, de estimation du signal Master

  21. DEL de saturation du signal maste

  22. Touche Cue pour le signal Master

  23. Régleur de balance pour les sorties Master 1 et 2

  24. Curseur linéaire pour la sortie Master 1

30 Tourhe MARCHÉ/ARRÊT

  1. Affichage du canal pour le couleur de bailements 2

  2. Ecran pour le compleur de ballements 2

  3. Affichage du canal pour l'unité d'affets DSP et le couleur de

battements

  1. Écran pour l'unité d'effets DSP et le compteur de battements 1

  2. Affichage du lemo pour l'unité d'effels DSP

  3. Touche d'affectation du tempo pour l'unité d'effets DSP

  4. Touche Cue pour l'unité d'effets DSP

  5. Touche que pour l'unité d'effets D'S

  6. Sélecteurs pour l'unité d'effets D'S

  7. Selecteur pour l'unité d'enêts DSP

  8. Touche d'effectation du canal pour l'unité d'effets DSP

  9. Toulouse d'anéciation du canal pour fumite d'enfets DSP

  10. Révoire de parapsétrage du temps pouvillouité clafloits DSP

  11. Regieur de parameurage du temps pour funite cérêts DSP et le comoteur de battersants 1

et le compteur de batements 1 4. Risieux du volume/intensifié par

  1. Regieur de volume/intensité pour l'unite d'effets DSP

  2. Touche MARCHÉ/ARRET pour l'unile d'effels DSP et boulon

Tap pour le compteur de battements 1

  1. Fiche de sortie pour le démarrage curseur

  2. Répleur de gain Trim pour la sortie Master 1

  3. Eiches de sortie Master 1 (coaxiales)

  4. Eiches de sortie Masler 2 (coaxiales)

  5. Fiches d'entrée pour les canaux 1 à 4 (coaxiales)

  6. Vis de terrane GND

  7. Commulatour Ephonolino pour les capaux 1 à 4

  8. Commutated Phono, Line posées canad

  9. Eiches d'entrée pour Mic 2 (6.3 mm jack)

  10. Fiches d'entrée pour le signal de retour (6,3 mme jack)

  11. Riches d'entrée pour le signal de réduir (6,3 mm jack)

  12. Fishes de sorties pour la signal sauvé (6,3 mm jack)

  13. Fiches de sorties pour le signal envoye (0,3 mm jack)

  14. Fiches de sortie REC (coexiales)

  15. Port 1 USB 2.0

  16. Port 2 USB 2.0

  17. Fiches de sortie Masler 1 (XLR)

  18. Fusible

  19. Fiches d'entrée pour le câble secteur

Anschlüsse

Connectez les sources Line (lecteur CD, platine cassette, magnéloscope, etc.) et voire plaine vinyle avec les fiches pour les canaux 1 à 4-47. Si vous désirez connecter une plaine vinyle aux connecteurs "Phono", il faut régler les commutateurs Phono/Line 49 sur la position "Phono" si vous désirez connecter des source Line, réglez les commutateurs Phono/Line sur la position "Line".

ATTENTION

Avant de régler les commutateurs Phono/Line, contrôler si l'appareil est éteint !

  1. Connectez le câble de mise à la terre de votre platine vinyle avec la vis de terrage GND -48-

  2. Connectez le micro principal avec la fiche d'entrée pour le micro DJ-14-.

Connectez le micro 2 avec la fiche d'entrée micro 2-50

  1. Connectez le casque avec la fiche de sortie casque -23.

  2. Connectez les fiches de sortie pour le signal Send -52- avec l'entrée de votre appareil d'effet de son ou échantillonneur. Connectez la sortie de votre appareil d'effet de son ou échantillonneur avec les fiches d'entrées pour le signal Return -51-

  3. Connectez également le câble Faderstart de votre lecteur de CD aux fiches de sortie Faderstart -43-

REMARQUE

La fiche de sortie Faderstart "A" est dédiée au canal 1 et la fiche de sortie Faderstart "B" au canal 2.

  1. Connecté/ votre chaîne selon vos besoins sur les fiches de sortie Master 1-45 (coaxiales) ou sur les fiches de sortie Master 1-56 (XLR).

  2. Connectez le Monitor avec la fiche de sortie Master 2-46-

  3. Connectez un appareil d'enregistrement avec la Fiche de sortie BEC 53.

  4. Raccorder le port 1 USB 2.0 -54- à un port USB 2.0 ce votre ordinateur et le port 2 USB 2.0 -55- à un autre port USB 2.0 de votre ordinateur.

NOTE

Consulter également le mode d'emploi de votre ordinateur.

II. Connectez le câble secteur avec la fiche d'entrée pour l'alimentation électrique 58. Branche/ le câble secteur sur une prise de courant.

Utilisation

Mise en marche Aorsés avoir effectué loules les connexions, appuyez sur l'inlerrupleur MARCHF/ARRET -30- pour allumer l'appareil.
2. Sélection signal d'entrée
Le sélecteur de signal d'entrée -I-vous permet de sélectionner une source Line, Phono, Microphone et USB 2.0 pour les canaux 1 à 4. Respectez les éliquelles des sélecteurs de signal d'entrée et la position des commutateurs Phono/Line -49-.
3. Gain
Les régleurs de gain -2- permettent de régler le volume d'entrée pour les canaux 1 à 4. Le régleur de gain -15- permet de régler le volume d'entrée pour DJ'Mic.
4. Égaliseur
L'égaliseur -3- permel de corriger les basses, les médiums et les aigus pour les canaux 1 à 4. L'égaliseur -16- permel de corriger les basses, les médiums et les aigus pour DJ Mic.
Mise en marche Aorsés avoir effectué loules les connexions, appuyez sur l'inlerrupleur MARCHF/ARRET -30- pour allumer l'appareil.
2. Sélection signal d'entrée
Le sélecteur de signal d'entrée -I-vous permet de sélectionner une source Line, Phono, Microphone et USB 2.0 pour les canaux 1 à 4. Respectez les éliquelles des sélecteurs de signal d'entrée et la position des commutateurs Phono/Line -49-.
Les régleurs de gain -2- permettent de régler le volume d'entrée pour les canaux 1 à 4. Le régleur de gain -15- permet de régler le volume d'entrée pour DJ'Mic.
4. Égaliseur
L'égaliseur -3- permel de corriger les basses, les médiums et les aigus pour les canaux 1 à 4. L'égaliseur -16- permel de corriger les basses, les médiums et les aigus pour DJ Mic.

Utilisation

  1. Kanal 1 bis 4

Le curseur linéaire -6- permet d'ajusler le volume pour les canaux 1 à 5. Les courbes des curseurs linéaires peuvent être régées avec le régleur de courée du curseur linéaire -6- ; appuyer sur le régleur correspondant pour le remonter. Tournez le régleur dans le sens des aiguilles d'une montre : le curseur linéaire est plus "fermé" et convient mieux aux techniques de scratching et de cutting. Tournez le régleur dans le sens contraire, le curseur devient plus "souple" et favor se les enchaînements plus longs. Vous pouvez alors renfoncer le régeur. La touche d'inversion du curseur linéaire -7- vous permet d'inverser l'affectation du curseur linéaire correspondant.

  1. Crosslader

Le Crossfader -9- permet ce commuter entre les canaux gauche et crote du Crossfader. La courbe du Crossfader peut être réglée avec le régieur de courbe de Crossfader -10-Tournez le régieur dans le sens des aiguiles d'une montre : le Crossfader est plus "fermé" et convient mieux aux techniques de scratching et de cutting. Tournez le régieur dans le sens contraire, le Crossfader devient plus "soulpe" et favorise les enchainements plus longs. Vous pouvez alors renfoncer le régieur. Les touches d'affectation du Crossfader -12- vous permettent d'affecter les ceux côtés du Crossfader aux canaux 1 à 4.

REMARQUE

Sur la position "OFF", le côté respectif du Crossfader n'est pas affecté à un canal.

  1. Faderstart

Lorsque vous connectez deux lecteurs de CD compatioles avec la RMX-40 USB (voir connexions, point 6) vous pouvez les commander à cislance avec le Crossfader -9. Placez pour cela les deux louches de Faderstart -11 sur "ON". Si vous poussez à présent le Crossfader à fond vers la gauche, le lecteur de CD connecté à la fiche Faderstart "A" passe en mode ce lecture et le lecteur de CD connecté à la fiche Faderstart "B" retourne au dernier point Cue mémorisé et passe en mode Pause. Si vous poussez le Crossfader à fond vers la droite, le lecteur de CD connecté à la fiche de sortie Faderstart "B" retourne en mode de lecture et le lecteur de CD connecté à la fiche de sortie Faderstart "A" retourne au dernier point Cue mémorisé et passe en mode Pause, etc.

REMARQUE

Veuillez lire le mode d'emploi de votre lecteur de CD pour de plus amples informations relative au démarrage curseur ; selon le modèle du lecteur, le fonctionnement peut varier de celui décrit plus haut.

  1. Kill-Switches

Les unités Kill-Switch -13- permettent de supprimer brusquement les différentes fréquences (graves, mediums, aigus) ! I vous sulfil pour cela de basculer les interrupteurs basculants respectifs (basses, médiures, aigus) vers le haul pour supprimer curalement les fréquences désactivées ou de les maintenir enfoncés vers le bas pour suporimer momentalement les fréquences respectives : lorsque vous relâchez le commutateur, la fréquence est réactivée. Les fréquences désactivées sont affichées par DEL. L'unité Kill-Switch gauche s'applique au canal gauche ou Crosslader, l'unité droile au canal droile.

  1. DJ-Mic

Le régleur de volume -15- vous permet d'ajuster le niveau de sorte du canal DJ Mic. La touche Talkover -18- active la suppression des canaux restants par le signal du microphone : la DEL s'allume. Appuyez une nouvelle fois sur la touche Talkover pour désactiver la suppression ; la DEL s'était.

10.Saluration

les DEL de saturation 4 monirel le niveau de sortie des canaux à 4 an. Ajustez le volume des canaux avec les curseurs linéaires -9, l'égaliseur à 3 voies -3, ainsi que les régleurs de gain 2, de manière à ce que les DEL rouges s'ailument rarement, vous évitez ainsi de saturer les canaux. Sélect onnez le volume du cana avec le régieur de volume -15- et l'égaliseur 3 voies -16- de manière à ce que les DEL s'ailument rarement; vous évitez ainsi de saturer le canal DJ-Mc. Les DEL de saturation -26- montrent le niveau de sortie des canaux droite et gauche de la sortie Master. Ajustez le volume de sortie avec le curseur linéaire pour la sortie Master -29- de manière à ce que les DEL rouges s'ailument rarement, vous évitez ainsi de saturer la sortie Master.

II. Pré écoute

Sélectionnez le canal ou les canaux d'entrée que vous voulez écouter dans le casque avec la touche Cue pour les canaux 1 à 4-5. La touche Cue -27- permet de préécuter le signal Master, la touche Cue -37- l'unicé d'effeils DSP. Le règleur Master/Cue 26- permet de commuer enire le canal ou les canaux sélectionnés avec les touches Cue et, le signal Master, en position "CUE", vous entendez seulement les canaux de préécoute sélectionnés avec les touches Cue, en position "MASTER" vous entendez seulement le signal Master. Vous pouvez mélanger les signaux progressivement. Vous pouvez simuler préalablement un enchaînement dans le casque. Le règieur de volume pour la sortie casque -21- vous permet d'ajuster le niveau du volume du casque. L'égaliseur pour la sortie casque -20- vous permet d'ajuster progressivement la sonorité du signal du casque ; en position "LOW" le signal est plus grave, en position "HIGH" le signal est plus aigu. Le touche Mono/Stereo -22- permet de sélectionner le mode de sortie pour le canal du casque.

  1. Sorties

Le curseur linéaire -29- permet de réger le volume de sortie de la sortie Master 1 -45/- 1-56-. Le régieur Trim -44- vous permet de réger le volume de sortie maximum pour la sorties Master 1 et Master 2. Utilise/ ce régieur pour proléger voire chaîne contre des charges excessives. La louche Mono/Sléréo -24 permet de sélectionner le mode de sortie des sorties Master 1 et Master 2. Le régieur Balance -28- permet de sélectionner le rapport de volume des signaux de sortie droile et gauche des sorties Master 1. En position neutre, le volume est identique pour les dieux canaux. Le régieur de volume -25- permet d'ausier le volume de sortie de la sortie Master 2 -33-

REMARQUE

La sortie Rec -53- n'est pas influencée par les positions des curseurs de volume -29- et -25-.

  1. Effets Send/Return

Si vous disposez d'une unité d'effets ou d'un Sampler externe (comme le décrit la section "Connexions"), point 51 connecté à la console RMX-4/0 USB, vous pouvez préparer le signal en positionnant le sélection pour l'unité d'effets DSP -36 sur "SEND/RETURN". Écran pour l'unité d'effets DSP -34- affrée "SEND" quelques secondes, puis s'était. Utilisez maintenant la touche d'affectation du canal pour sélectionner le signal devant être pouclé par l'appareil externe, le canal sélectionné est indiqué sur l'affichage de canal pour l'unité d'effets DSP -33

HINWEIS!

Vous pouvez sélectionner entre les canaux 1 à 4, le canal DJ-Mic, le canal gauche ou droite du Crossfader ou le signal Master.

La touche MARCHE/ARRET pour l'unité d'effets DSP -42 permet de mélanger le signal de l'appareil d'effets ou du Sampler au signal du canal respectif : la touche clignote. Pour couper le signal, appuyer une fois de plus sur la touche; elle s'allume.

14. Compleur de ballements

La console RMX-40 USA est écupée de cieux compteurs de battements automatiques. Si vous désirez utiliser les deux compteurs de battements, positionnez a sélecteur pour l'unité d'effets DSP -38- sur "AUTÔ BPM". Sélectionnez le canal désiré pour le compteur de battements 1 à l'aide de la touche d'affectation de canal pour l'unité d'effets DSP -39-; le canal sélectionné est indiqué sur l'affichage de canal pour l'unité d'effets DSP -33.

NOTE

Vous pouvez sélectionner entre les canaux 1 à 4, le canal DJ-Mic, le canal gauche ou droite du Crossfader ou le signal Master.

La valeur BPM (= Beats per Minute) de ce canal est affichée sur l'écran du compteur de battements 1-34-; le chiffre cignote lorsque le compteur de battements effectue la mesure ou lorsque le signal est absent, trop faible ou ne peut pas être compté.

NOTE

Vous pouvez aussi commander manuellement le compteur de battements 1. Vous pouvez soit appuyer sur le bouton Tap pour le compteur de battements 1-42- simultanément au tempo des basses ou d'un autre élément rythmique ou régler une valeur BPM entre 35 et 255 avec le régleur de paramétrage de temps pour le compteur de battements 1-40-.

Sé sectionnez maintenant le canal désiré pour le compteur de batlements 2 avec la louche Cue pour les canaux 1 à 4 -5 : la canal sélectionné est incliqué sur l'affichage de canal pour le compteur de battements 2 -31. La valeur BPM (= Beats per Minute) de ce canal est affichée sur l'écran ou compteur de batlements 2 -32 , le chiffre clignole lorsque le compteur de battements effectue la mesure ou lorsque le signal est absent, trop faible ou ne peut pas être compté.

Si vous avez sélectionné un cîtel avec le sélecteur pour l'unité d'effels DSP -38, par exemple "PAN", "TRANS", "FCHO", "DELAY", "FLANGER", "FILTER", "PIASE" ou "PITCH SI IITT", le compteur de battements 2 compte automatiquement le canal sélectionné avec la touche d'affectation de canal pour l'unité d'effels DSP -39; le valeur de ce canal est alors affichée sur l'écran du compteur de battements 2 -32.

NOTE

La console Reloop RMX-40 USB ne peut pas compter les battements si la structure du rythme n'est pas continue ou que les battements ne se détachent pas suffisamment du reste de la piste pour être identifiés en tant qu'élément rythmique. Le tempo 4/4 est idéal pour la console Reloop RMX-40 USB.

15. Effets DS

Outre la boucle Send/Return et les compteurs de battements automatiques, l'unité d'effels DSP dispose de 7 différents effels numériques (voir la liste détaillée ci-dessous).

Sé éctionnez l'effet désiré avec le sélecteur pour l'unité d'effets DSP -38- ainsi que le canal auquel l'effet doit être envoyé utilisé avec la louche d'affectation de canal pour l'unité d'effets DSP 39 ; le canal sélectionné est indiqué sur l'allicchage de canal pour l'unité d'effets DSP -33. Ce canal est automatiquement compte par le compteur de battements 2 ; la valeur BPM est affichée sur l'écran du compteur de battements 2-32.

Le régleur de volume/intensité pour l'unité d'effets DSP -41-permet d'ajuster le volume de l'effet. La touche MARCHIE/ARRET pour l'unité d'effets DSP 42 vous permet de mélanger l'effet au signal du canal respectif : la touche clignote. Pour supprimer de nouveau l'effet apouyer une fois de plus sur la louche ; elle s'allume.

Le régieur de paramétrage de temps pour l'unile d'eluls DSP 40 permet de régler la valeur de référence de tempo, laquelle est affinée sur l'écran de l'unile effets DSP -34. Lorsque vous tournez le régieur de paramétrage de temps, la valeur change par étapes d'une unité ; si vous enfoncez le régieur de paramétrage de temps avant de le tourner, la valeur change par étapes de 100 unités (exception : "PITCH SHIFT" permet uniquement des étapes d'une unité).

L'affichage du tempo pour l'unité d'effets DSP -35- indique quelle longueur de tempo correspond au paramétrage de temps régle. Si le paramétrage ce temps ne correspond pas exactement aux longueurs de tempo indiculées, les deux tempôs enlourant la valeur clignotiel (exception : "PITCH SHIFT" ; le paramétrage de temps se réfère ci non pas à la longueur de tempo ou canal, mais à la vitesse totale). La louche d'affectation de tempo pour l'unité d'effets DSP -36-pernel d'accepter le paramétrage de temps d'un effet à l'une des longueurs de tempo indiquées. (Exception : "PITCH SHIFT" . Les modifications du paramétrage de temps ne se réferent pas à la longueur de tempo, mais à la vitesse totale) ; la DEL respective s'allume.

Se on l'effet, le type et la plage du paramétrage de temps et les modifications effectuées par la touche d'affectation de tempo différent :

Produit un enchaînement régulier du signal du canal gauche au canal droile et inversement.

Valeur de paramétrage de temps : 30 - 16.000

Affichage du tempo : tempos 1/2, 3/4.1, 2 et 4

Affectation du tempo : tempos 1/4, 1/2, 3/4, 1, 2, 4 et 8

Hache le signal par superposage et suppression.

Valeur de paramétrage de temps : 25 - 16.000

Affichage du tempo : tempos 1/2, 3/4.1, 2 et 4 Affectation du tempo : tempos 1/4, 1/2, 3/4, 1, 2, 4 et 8

· ECHO = effet Echo

Répète plusieurs fois un interval e déterminé du signal.

Valeur de paramélage de lemps : 2 - 2.000

Allichage du lempo : lempos 1/2, 3/4, 1, 2 et 4

Affectation du tempo : tempos 1/4, 1/2, 3/4, 1, 2, 4 et 8

Répèle une fois un intervalle déterminé du signal.

Valeur de paramétrage de temps : 2 - 2.000

Affichage du tempo : tempos 1/2, 3/4, 1, 2 et 4

Affectation du tempo : tempos 1/4, 1/2, 3/4, 1, 2, 4 et 8

HINWEIS!

Pour sélectionner le tempo 1/4, appuyez une fois de plus sur la touche "<" lorsque la position du tempo 1/2 est activée ; la DEL s'éteint. Pour sélectionner le tempo 8, appuyez une fois de plus sur la touche "> " lorsque la position du tempo 4 est activée ; la DEL s'éteint.

- FLANGER = effet Flanger

Double le signal et le décale d'une valeur inférieure.

Valeur de paramétrage de temps : 100 - 16.000

Affichage du tempo : tempos 1, 2, 4, 8 et 16

Alleclation du tempo : lempos 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 et 32

• FILTER = filtre HiPass/LowPass

Filtre alternativement les graves et les aigus du signal

Valeur de paramélage de lemps : 100 - 16.000

Affichage du tempo : tempos 1, 2, 4, 8 et 16

Affectation du tempo : tempos 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 et 32

- PHASE = effet Phaser

Décale la forme d'onde du signal.

Valeur de paramélage de temps : 100 - 16.000

Affichage du lempo : lempos 1, 2, 4, 8 et 16

Affectation du tempo : tempos 1/2, 1, 2, 4, 8, 16 et 32

NOTE

Pour sélectionner le tempo 1/2, appuyez une fois de plus sur la touche "<" lorsque la position du tempo 1 est activé ; la DEL s'éteint. Pour sélectionner le tempo 32, appuyez une fois de plus sur la touche "x" lorsque la position du tempo 16 est activée ; la DEL s'éteint.

Augmente ou diminue la lonalilé du signal.

Valeur de paramétrage de temps : +/- 100 %

Affichage du tempo : (effet non basé sur le tempo)

Affectation du tempo : (effel non basé sur le tempo) -100, -50,

-33, 0, +33, +50, +100 % de la vitesse du canal.

NOTE

Pour diminuer la tonalité de -100%, appuyez une fois de plus sur la touche "c" lorsque la position de tempo 1 est activée ; la DEL s'éteint. Pour augmenter la tonalité de +100%, appuyez une fois de plus sur la touche ">" lorsque la position de tempo 16 est activée ; la DEL s'éteint.

  1. Port USB

Une fois que votre ordinateur est raccoré aux ports USB 2.0-54- et -55-, celui-ci délecte la console en lent que carte son externe (USB Codec). Vous pouvez à présent lire des fichers audio sur votre ordinateur et les envoyer par les ports USB 2.0-1-54-(canal I) et 2-55-(canal 3) en tant que source de signal à la console RMX-40 USB (voir sélection du signal d'entrée, point 2). Vous pouvez en outre enregistrer le signal de sortie du canal 1 sur votre ordinateur via le port 1 USB 2.0 et enregistrer le signal de sortie Master 1 sur votre ordinateur via le port 2 USB 2.0-55-

NOTE

La position des régleurs de volume -29- et -25- n'influence pas le signal de sortie Master 1 restitué. Avant d'utiliser la connexion USB 2.0, veuillez consulter les modes d'emploi de votre ordinateur et des programmes utilisés.

Configuration matérielle requise :

- Processeur moderne (1 CHz min.)

- Windows XP / Mac OS X

- Interface USB 2.0

- Min. 512 MO RAM (pour éviter les délais en cas d'enregistrement de deux signaux)

Enregistrement via USB :

- Connecter d'abord USB1, puis après sa détection par l'ordinateur, connecter USB2 pour mieux différencier les codecs USB (UAC3S56B / 2) dans le système.

- Important : Pour enregistrer le signal Master, il faut régler USB2 en lant que périphérique par début dans les propriétés audio (Parneau de configuration > Sans et périphériques audio > Audio > Enregistrement soncre) et sélectionner l'option ,Line-In" dans le menu "Volume", ainsi que régler le volume au maximum.

- Si vous désirez uniquement enregistrer Channell, il laul régler USB ^1 en tant que périphérique par défaut.

- N'importe quel logiciel d'enregistrement audio, par exemple Windows Audiorecorder, peut être utilisé.

Mixage de pistes audio numériques via USB (lecture) :

Les logiciés pour DJ supportant plusieurs cartes de son permellent d'affecter un connecteur USB de la console de mixage pour chaque lecteur virtuel (exemple : Alcalech BPM Studio PRO).

- Si votre logiciel de mixage ne permet pas de travailler avec plusieurs cartes de son, vous pouvez procéder comme suit :
• Dans la Configuration audio (Parneau de configuration > Sons et périphéniques audio > Audio > Lecture), sélectionner USB en tant que périphénique par défaut et ouvrir un logiciel de lecture audio, par exemple Windows Media Player ; le Media Player restitue le son sur le canal 1 via le connecteur USB.

Sans fermer le Media Player, ouvrir de nouveau la Configuration audio (Penneau de configuration > Sons et périphériques audio > Audio > Lecture) et sélectionner USB2 en tant que périphérique par défaut : ouvrir à présent un autre logiciel (tel que iTunes ou W namp) pour restituer le son sur le canal 3 via le connecteur USB2.

Technische Daten

La plausibilité et l'exactitude des données suivantes du fabr cant ne sont pas contrôlées par la société GDT GmbH :

Entrées

Phono: 2 mV/47 kohms,

Master 1 & 2 (asymétrique): 1 V/1 xOhm

Master 1 (symétrique). 1,23 V/600 ohms.

Casque . 891 mV/33 ohms

Rec: 316 mV/l xohm,

Send: 316

Réponse en fréquence

Augmentation/

suppression de fréquence

Suppression de fréquence

Talkover-14 dB

Distorsion <0.01%

Rapport signal/bruit

Phone: 71 dB

Line: 86 dB (effels désactivés),

DJ Mic 71 dB

Mic 2:65 dB

Dimensions 320 x 89 x 357 mm

Polcs 5,6 kg

Reloop vous souhaite beaucoup de plaisir !

© COPYRIGHT

Nachdruck verboten!

Reproduction prohibited!

Réproduction interdite !

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Reloop

Modèle : RMX40

Catégorie : Table de mixage