Güde GLS 2800 VD - Souffleur

GLS 2800 VD - Souffleur Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLS 2800 VD Güde au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Güde GLS 2800 VD - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : GLS 2800 VD

Catégorie : Souffleur

Caractéristique Détails
Type de produit Souffleur
Puissance 2800 W
Débit d'air Jusqu'à 800 m³/h
Vitesse de l'air Jusqu'à 270 km/h
Poids Environ 4,5 kg
Type d'alimentation Électrique
Longueur du câble 10 m
Utilisation Idéal pour le nettoyage des jardins, allées et terrasses
Maintenance Vérifier régulièrement le filtre et nettoyer les orifices d'air
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - GLS 2800 VD Güde

Comment démarrer le souffleur Güde GLS 2800 VD ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein. Mettez le commutateur sur 'ON' et tirez sur le démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre.
Quel type de carburant dois-je utiliser pour le Güde GLS 2800 VD ?
Utilisez un mélange de carburant à base d'essence sans plomb et d'huile deux temps, conformément aux recommandations du fabricant.
Que faire si le souffleur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le commutateur est sur 'ON' et que le câble d'allumage est bien connecté. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment nettoyer le filtre à air du Güde GLS 2800 VD ?
Retirez le couvercle du filtre à air, enlevez le filtre et nettoyez-le à l'eau savonneuse. Laissez sécher complètement avant de le remettre en place.
Quel est le niveau sonore du souffleur Güde GLS 2800 VD ?
Le niveau sonore est d'environ 95 dB, il est donc conseillé de porter des protections auditives lors de son utilisation.
Comment entretenir le souffleur pour prolonger sa durée de vie ?
Effectuez régulièrement des vidanges d'huile, nettoyez le filtre à air et vérifiez les bougies d'allumage. Stockez-le dans un endroit sec.
Est-ce que le Güde GLS 2800 VD est adapté pour un usage professionnel ?
Oui, il est conçu pour une utilisation intensive, mais il est toujours recommandé de suivre les instructions d'utilisation pour éviter les dommages.
Que faire si le souffleur surchauffe pendant l'utilisation ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir. Vérifiez également le niveau d'huile et le filtre à air.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Güde GLS 2800 VD ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés Güde ou sur le site officiel de la marque.
Quelle est la garantie du souffleur Güde GLS 2800 VD ?
Le souffleur est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais vérifiez les détails spécifiques dans votre manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLS 2800 VD - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLS 2800 VD de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI GLS 2800 VD Güde

Couplings on the engine are not tightened properly Check the plugging and protection To be checked or replaced in the customer service centre. Collection bag mount so that the limit switch is actuated. To be checked or replaced in the customer service centre. Appliance not sucking Collection bag is full Suction tube is blocked Switch to “Blowing“ Empty the collection bag Clean the suction tube Switch to “Suction““ Appliance not blowing Switch to “Suction“ Switch to “Blowing“ 12Introduction Afin de pouvoir profiter le plus longtemps possible de votre nouveau Tournevis á accu , veuillez lire attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité jointes. Nous vous recommandons également de conserver le mode d’emploi pour une consultation ultérieure éventuelle. Dans le cadre du développement continu de nos produits, nous nous réservons le droit aux modifications techniques. Traduction du mode d’emploi d’origine Contenu du colis Sortez l’appareil de l’emballage de transport et contrôlez l’intégralité et l’existence des pièces suivantes : Aspirateur de feuilles Sac de ramassage de feuilles Harnais Si certaines pièces manquent ou sont endommagées, veuillez contacter votre vendeur. Utilisation en conformité avec la destination L’aspirateur de feuilles avec la fonction d’aspiration et de soufflage peut être utilisé exclusivement pour les feuilles et les déchets de jardin tels que herbe et petites branches. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour d’autres travaux que ceux pour lesquels il a été conçu et qui sont décrits dans le mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme contraire à la destination. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages consécutifs à une telle utilisation. Notez que nos appareils ne sont pas conçus pour l’utilisation industrielle. Description de l’appareil (fig. A)

1. Tube d’aspiration/de soufflage avant

2. Manette de réglage du tube d’aspiration/de

3. Tube d’aspiration/de soufflage arrière

5. Oeillet pour harnais

6. Réglage variable de la vitesse

7. Interrupteur ON/OFF

9. Fiche/câble d‘alimentation

10. Dispositif d’allègement du câble en traction

11. Sac de ramassage de feuilles

12. Manette de réglage de la fonction

14. Roues de guidage

Caractéristiques techniques Fiche : 230 V ~ 50 Hz Puissance du moteur : 2800 W Classe de protection : II Type de protection : IP 23 Vitesse de l’air : 8000 15.000 min-1 Volume d’aspiration/de soufflage : 7,5 – 14 m

Taux de compostage : 10:1 Volume du sac de ramassage : 45 l Dimensions de montage : 815x185x240 mm Poids : 5,5 kg

Exigences à l’égard de l’opérateur L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil. Qualification Mis à part l’instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n’est requise. Âge minimal L’appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 18 ans, ayant été familiarisées avec sa manipulation et son fonctionnement. Les adolescents entre 16 et 18 ans peuvent utiliser l’appareil uniquement sous la surveillance d’un adulte. Formation L’utilisation de l’appareil nécessite uniquement l’instruction par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une formation spéciale n’est pas nécessaire. Avant la mise en marche Montage Montage du sac de ramassage (fig. B-D) Accrochez le sac de ramassage selon la description sur la (fig. C) à l’ancrage situé sur l’unité à moteur. Pour engager le sac de ramassage, appuyez sur le blocage (fig. B/1). Pour démonter le sac de ramassage, procédez dans l’ordre inverse. Accrochage du harnais (fig. E) Accrochez le harnais au dispositif (fig. A/5), à présent, vous pouvez régler la longueur du harnais selon besoin. Veillez à ce que les pièces montées soient correctement serrées. Avant la mise en marche, contrôlez l’appareil du point de vue : des câbles endommagés de serrage solide de tous les boulonnages Consignes générales de sécurité Avant la première utilisation, il est nécessaire de lire entièrement le mode d’emploi. Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement ou la manipulation, contactez le fabricant (service après-vente). AFIN D’ASSURER UN GRAND DEGRÉ DE SÉCURITÉ, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : Attention ! Branchez uniquement au secteur équipé d’un disjoncteur différentiel (FI)! N’utilisez jamais l’aspirateur de feuilles sans le tube d’aspiration/de soufflage ! L’utilisateur est responsable des accidents et dangers que les tierces personnes causeront à elles-mêmes ou à leurs biens. Éloignez les enfants et les animaux domestiques à une distance de sécurité de l’aspirateur de feuilles en marche (au minimum 6 mètres). Portez toujours lors du travail avec l’aspirateur de feuilles des chaussures de sécurité antidérapantes, des gants, des lunettes de protection, une protection auditive et un pantalon long. Si vous utilisez l’aspirateur de feuilles dans un environnement poussiéreux, portez un masque respiratoire. Ne dirigez jamais l’aspirateur de feuilles en marche vers le visage. 13 Veillez à ce que vos mains, pieds, cheveux ou parties des vêtements n’approchent pas les ouvertures et les parties mobiles. Ne portez pas de vêtements larges et bijoux pouvant être aspirés par le goulot d’amenée d’air. Avant de mettre l’aspirateur de feuilles en marche, veillez à ce qu’il soit correctement monté. N’utilisez jamais l’aspirateur de feuilles sous la pluie dans un environnement humide. Contrôlez régulièrement les principaux conduits et faites remplacer les conduits défectueux par le service de réparations agréé ou par un réparateur qualifié. Maintenez toutes les poignées sèches et propres. Avant de mettre l’aspirateur de feuilles en marche, contrôlez si tous les écrous, axes et vis sont correctement serrés et sûrs. Symboles Sécurité du produit:

Produit répond aux normes correspondantes de la CE Isolation de protection Interdictions:

Protégez de la pluie et de l’humidité ! Ne coupez pas l’herbe mouillée !

Avertissement/attention Avertissement – danger de blessures par objets éjectés

Respectez une distance de sécurité Avertissement – tension électrique dangereuse Avertissement – risque d‘entraînement Utilisation extérieure Consignes: Lisez attentivement le mode d’emploi. Familiarisez-vous avec l’appareil avant son utilisation. Utilisez des lunettes de protection et un casque.

Utilisez des gants de protection

Protection de l’environnement: Liquidez les déchets de manière à ne pas nuire à l’environnement. Déposez l’emballage en carton au dépôt pour recyclage.

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Emballage: Protégez de l’humidité Attention - fragile Sens de pose Interseroh-Recycling Caractéristiques techniques:

Fiche Puissance du moteur Tours du moteur Vitesse de l‘air

Volume d’aspiration/de soufflage Taux de compostage Volume du sac de ramassage Poids Autres consignes: Niveau sonore Fonction aspiration Fonction soufflage Consignes de sécurité spécifiques pour l’appareil Insérez la fiche dans la prise ou dans la rallonge uniquement lorsque l’appareil est arrêté. Avant toute utilisation, contrôlez l’état de l’appareil, du câble d’alimentation et de la rallonge. Veillez à ce que la rallonge se trouve toujours à l’arrière de l’appareil. Ne portez pas l’appareil par le câble. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, le transportez ou le laissez sans surveillance, retirez toujours la fiche de la prise. Retirez-le également avant de procéder à la révision, au nettoyage ou au débouchage. Ne laissez jamais l’aspirateur de feuilles tourner lorsqu’il est couché sur le côté. Il a été conçu pour fonctionner uniquement en position verticale. N’aspirez pas des matières brûlantes telles que charbon de bois, cendres, etc. N’aspirez jamais des matières inflammables, toxiques ou explosives. Le dispositif fonctionne uniquement avec monté sac feuille de receveur. Ne traversez pas des chemins et routes de graviers avec l’aspirateur de feuilles en marche. N’introduisez jamais rien à main nue dans l’orifice d’entrée. Utilisez l’appareil uniquement à la lumière de jour suffisante ou avec une lumière artificielle suffisante. N’utilisez pas l’appareil lorsque l’herbe est humide. N’aspirez pas des feuilles mouillées, etc. 14 Veillez à une bonne stabilité en particulier lorsque vous travaillez en pente. Maintenez les orifices de ventilation toujours propres. Avant de commencer à travailler, supprimez les objets étrangers pouvant endommager l’appareil à l’aide d’un râteau ou d’un balais. L’éjection des objets pourrait en plus provoquer des blessures et dommages. Lors du travail dans un environnement poussiéreux, il est nécessaire d’humidifier légèrement la surface. Pendant le travail Portez lors du travail avec l’aspirateur de feuilles des lunettes de protection, une protection auditive ainsi que des gants. Portez lors du travail des chaussures antidérapantes, ne travaillez jamais pieds nus ou en sandales. Respecter une distance de sécurité des personnes, enfants et animaux. Utilisez l’appareil uniquement avec le harnais (fourni avec l’appareil) et tenez-le des deux mains. Veillez à une bonne stabilité. Conduite en cas d’urgence Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de risque d’accident, le lieu de travail doit être équipé d’une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l’armoire à pharmacie. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants:

3. Nombre de blessés

Manipulation Veuillez respecter les dispositions légales relatives au règlement sur la protection du bruit, pouvant différent d’un endroit à l’autre. Mettez l’appareil en marche seulement après le montage complet de l‘appareil. Le dispositif fonctionne uniquement avec monté sac feuille de receveur. Contrôlez le câble de raccordement avant chaque mise en marche, l’appareil peut être utilisé uniquement en parfait état. Réglage de la longueur du harnais Réglez la longueur du harnais (fig. A/15) de façon à ce que le tube d’aspiration se trouve juste au-dessus du sol. Les roues de guidage montées servent au guidage plus facile du tube d‘aspiration. Branchement et mise en marche de l’appareil Insérez la fiche (fig. A+K/9) dans la rallonge et accrochez- la au dispositif d’allègement du câble en traction (fig. A/10) de façon à ce qu’il soit bloqué. Voir également image J. Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur l’interrupteur de service (fig. A+K/7). Pour l’arrêter, relâchez la manette. Choix du mode de fonctionnement Aspiration (fig. L) Placez la manette de blocage (fig. L) dans la position la plus élevée sur la fonction Aspiration. Ce réglage peut être utilisé lorsque l’appareil est en marche ou arrêté. Le dispositif fonctionne uniquement avec monté sac feuille de receveur. Soufflage (fig. M) Abaissez complètement la manette de blocage (fig. M) sur la fonction Soufflage. Ce réglage peut être utilisé lorsque l’appareil est en marche ou arrêté. Avant d’utiliser l’appareil en mode Soufflage, videz le sac de ramassage, faute de quoi le matériel aspiré peut ressortir. Vidage du sac de ramassage Videz le sac de ramassage (fig. A/11) à temps. La puissance d’aspiration baisse considérablement lorsque le sac est trop rempli. Compostez les déchets organiques. – Arrêtez l’appareil et retirez la fiche. – Ouvrez la fermeture éclaire sur le sac de ramassage (fig. A/11) et videz le matériel aspiré. – Refermez ensuite complètement la fermeture, rebranchez l’appareil au secteur et mettez en marche. Réglage des tours (fig. L) Les tours peuvent être réglés sur le régulateur des tours (fig. A/5) à l’aide du bouton rotatif. Les degrés 1-6 correspondent à 7000–15.000 min

Entraînement Lisez attentivement le mode d’emploi et d’entretien. Familiarisez vous bien avec les dispositifs de commande et l’utilisation correcte de l’appareil. Vous devez savoir comment l’appareil fonctionne et comment arrêter rapidement de dispositif de commande. Ne laissez jamais les enfants travailler avec l’appareil. Ne laissez jamais les adultes travailler avec l’appareil sans formation préalable. Empêchez l’accès à votre lieu de travail aux personnes, en particulier aux enfants ainsi qu‘aux animaux, Soyez prudents pour éviter le risque de glissement ou de chute.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

Nous, Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Déclarons par la présente que les appareils indiqués ci-dessous répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d’hygiène. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l’appareil sans notre approbation préalable. Désignation des appareils :

N° de référence: 704031107501-00 Niveau sonore:

Titre du Signataire: gérant Monsieur Arnold Documents techniques : J. Bürkle FBL; QS Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d’achat de l’appareil. La garantie s’applique exclusivement sur les défauts de matériel ou des défauts de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, veuillez joindre l’original du justificatif d’achat comportant la date d’achat. La garantie ne couvre pas une utilisation incompétente, telle que surcharge de l’appareil, utilisation de force, endommagement par une personne étrangère ou un objet étranger, non respect du mode d’emploi et du mode de montage et usure normale. Liquidation Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre « Indications sur l’appareil ». Liquidation de l’emballage de transport L’emballage protège l’appareil de l’endommagement lors du transport. En général, le matériel d’emballage est choisi de façon à ce qu’il réponde aux règles de protection de l’environnement et de liquidation des déchets, par conséquent, il peut être recyclé. La remise de l’emballage dans le circuit de matières permet d’économiser des matières premières et de réduire les déchets. Des parties de l’emballage (telles que films, styropore) peuvent être dangereux pour les enfants. Danger d’étouffement! Rangez les parties de l’emballage hors de portée des enfants et liquidez-les le plus rapidement possible. Service Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du numéro de série, numéro de produit et l’année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire ici : Numéro de série : N° de commande : Année de fabrication Tél.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.com

Entretien Avant tout entretien et nettoyage, arrêtez l’appareil et attendez qu’il s’arrête complètement. Retirez la fiche. Les travaux d’entretien non décrits explicitement dans ce mode d’emploi, doivent être réalisés par un personnel qualifié, car ils peuvent engendrer des situations dangereuses auxquelles l’utilisateur n’est pas préparé. Le remplacement des pièces détachées doit être réalisé uniquement par un personnel qualifié. En cas de bouchage, procédez comme suit : Le tube d’aspiration/de soufflage doit être démonté uniquement en cas de nettoyage et doit être remonté à la fin de celui-ci ! Nettoyage Il est interdit de nettoyer l’appareil à l’aide des nettoyeurs haute pression ni sous le jet d’eau. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, caustiques. À la fin du travail, retirez le sac de ramassage et retournez-le. Nettoyez bien le sac de ramassage, un nettoyage insuffisant peut entraîner la formation de moisissures et d’odeurs désagréables. Un sac fortement encrassé peut être nettoyé à l’eau savonneuse. Maintenez toujours l’appareil et les orifices de ventilation propres et libres. Nettoyez les impuretés sur l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Nettoyez également le tube d’aspiration à l’aide d’un chiffon humide ou une brosse. Recherche des pannes Le tableau représente les pannes possibles, leur cause probable et les possibilités de leur résolution. Si le problème persiste, faites appel à un spécialiste. Avant l’entretien et le nettoyage, arrêtez l’appareil et retirez la fiche. Symptôme Cause probable Solution L’appareil ne démarre pas Manque de tension

Sac de la collection n'est pas monté

Pièces de raccord sur le moteur desserrées Contrôlez le branchement au secteur et la protection Faites contrôler ou remplacer par le service après-vente. Sac de collecte de montage de sorte que le commutateur de fin de course est actionné. Faites contrôler ou remplacer par le service après-vente. L’appareil n’aspire pas Sac de ramassage rempli Tube d’aspiration bouché Commutateur à la position „Soufflage“ Videz le sac de ramassage Nettoyez le tube d’aspiration Commutez sur „Aspiration“ L’appareil ne souffle pas Commutateur à la position „Aspiration