GLS 2800 VD - Fúvó Güde - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GLS 2800 VD Güde PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúvó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GLS 2800 VD - Güde és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GLS 2800 VD márka Güde.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GLS 2800 VD Güde
9. Zástrčka/napájací kábel
Allentati gli attacchi sul motore. Controllare la connessione alla rete e le sicurezze. Far controllalo, event. cambiarlo, presso CAT. Montaggio sacca di raccolta in modo che il finecorsa viene azionato. Far controllalo, event. ripararlo, presso CAT. Apparecchio non aspira Sacco da raccolta pieno Tubo d’aspirazione intasato Selettore in posizione “Soffio” Svuotare il sacco da raccolta Pulire il tubo d’aspirazione Metterlo al “Aspirazione” Apparecchio non soffia Selettore in posizione “Aspirazione” Metterlo al “Soffio” 33Bevezetés Annak érdekében, hogy új berendezése hosszú ideig szolgálatára lehessen és elégedettségére szolgáljon, üzembehelyezése előtt gondosan tanulmányozza át a használati utasítást és a mellékelt biztonsági utasításokat. Továbbá azt tanácsoljuk, hogy a használati utasítást és a biztonsági előírásokat őrizze meg arra az esetre, ha a későbbiekben szüksége lesz rá. Termékeink állandó fejlesztése érdekében jogot tartunk gépeink műszaki tökéletesítésére. A használati utasítást tartsa a gép közelében. Az eredeti használati utasítás fordítása Szállítás terjedelme Készüléket vegye ki a szállító csomagolásból és ellenőrizze teljességét és a következő részek létezését: Lombfelszívó. Lomb gyűjtőerszény. Vállheveder Amennyiben a szállítmányból hiányzik valamilyen darab vagy sérült, forduljon kérjük az eladóhoz. Rendeltetés szerinti használat. A lombszívót kizárólag lomb vagy kerti hulladék – fű, apró ágak felszívására, fújására szabad használni. E gép segítségével más munkákat ne végezzen mint amelyre szerkesztve voltak és melyek ebben az útmutatóban le vannak írva. Minden más használat rendeltetés elleni használatnak minősül. Ebből kifolyó károkért és balesetekért a gyártó nem felel. Vegyék figyelembe azt, hogy a mi termékeink nincsenek ipari felhasználásra szerkesztve. Készülék leírása (ábra A)
1. Első szívó/ fúvócső szerelése
2. Kar szívó-/ fúvócső beállítására
3. Hátsó szívó/ fúvócső
5. Vállheveder akasztója
6. Sebesség variábilis beállítása
9. Dugaszalj/tápláló kábel
10. Berendezés a kábel húzási
11. Lomb gyűjtőerszény.
12. Kar szívás/ fúvás beállítására
Műszaki adatok Villamos csatlakozás 230 V ~ 50 Hz Motor teljesítménye 2800 W Védelmi osztály II. Védelem típusa IP 23 Levegő sebessége 8000 15 000 min-1 Szívó/fúvó térfogat 7,5 – 14 m
Komposztáló arány 10:1 Gyűjtőzsák térfogata 45 l Szerelési méretek 815×185×240 mm Tömeg 5,5 kg
Követelmények a gép kezelőjére A gép kezelője használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Szakképzettség A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp. a használati utasítással való megismerkedés. Speciális képzés nem szükséges Minimális korhatár A géppel kizárólag 16 éven felüli személyek dolgozhatnak. Kivételt képez a fiatalkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt, az oktató felügyelete mellet, szakképzettség elsajátítása érdekében. Képzés A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp. a használati utasítással való megismerkedés. Speciális képzés nem szükséges. Üzembehelyezés előtt Szerelés: Gyűjtőerszény felszerelése (ábra. B-D) Lomb gyűjtőerszényt akassza fel leírás szerint (ábra. C) a motor egységen lévő kapocsba. Interpretáció lenyomásával (ábra. B/1) a gyűjtőerszényt lecsukhatja. A gyűjtőerszényt ismét le lehet szerelni fordított sorrendben. A vállheveder felakasztása (ábra. E A vállhevedert akassza a berendezésbe (ábra A/5), most a vállheveder hosszúságát szükség szerint beállíthatjuk, Ügyeljen a szerelt részek szilárd és biztonságos felállítására. A készüléket minden üzembeállítás előtt ellenőrizze kábelek sérülését Minden csavar meghúzását Biztonsági utasítások Az egész használati utasítás az első használat előtt el kell olvasni. Abban az esetben ha a gép bekacsolása és kezelése körül kétségek keletkeznek forduljon a gyártóhoz (szerviz osztály)
VIGYÁZZ! Gépet kizárólag hibaáram (F) kioldóval rendelkező hálózatra szabad kapcsolni! A lombszívót sose használja szívó/fúvó cső nélkül! A felhasználó felelős azokért a balesetekért és veszélyekért, melyet harmadik személy saját magának vagy tulajdonának okoz. Gyerekeket és háziállatokat tartsa biztonságos távolságban a működő levélszívótól (minimálisan 6 méterre). A lombszívóval végzett munka közben viseljen biztonságos csúszásmentes cipőt, kesztyűt, védőszemüveget és hosszúnadrágot. Viseljen védő konspirátort, amikor a lombszívót poros környezetben használja. A lomszívóval sose célozzon más személy arcára. Ügyeljen arra, hogy az Ön keze, lába, haja vagy öltözetének részei ne kerüljenek a mozgó részek nyílásának közelébe. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszert, amelyek be lehetnek szippantva a levegő bevezetésbe. 34 Lombszívó üzembehelyezése előtt győződjön meg arról, hogy helyesen van összeszerelve. A lombszívót ne használja esőben vagy vizes helyen. Rendszeresen ellenőrizze a fővezetéket, hibás vezetéket cseréltesse ki szervizben vagy képzett szakemberrel. Minden fogantyút és tartót tartsa szárazon és tisztán. Mielőtt a lombszívót bekapcsolja, győződjön meg arról, hogy minden anyacsavar, csavar, leszorító szilárdan és biztonságosan meg van húzva. Megjelölés Termék biztonsága:
Termék megfelel az EK szabványainak Védőszigetelés Tilalmak:
Védje eső és nedvesség ellen Ne vágjon vizes füvet!
Intelmek: Figyelmeztetés/vigyázz! Kidobott tárgyak által okozott sérülések veszélye. Betartani a biztonságos távolságot Figyelmeztetés veszélyes villamos feszültség Figyelmeztetés behúzás veszélye Házon kívüli használatra Utasítások: Gondosan olvassa a használati útmutatót Először gondosan ismerkedjen meg a készülék helyes használatával. Használjon védőszemüveget és fülvédőt!.
Használjon védőkesztyűt
Környezetvédelem: Hulladékot szakszerűen likvidálja, ne ártson a környezetnek Csomagló kartonpapírt adja le gyűjtőhelyre újra felhasználásra
Hibás vagy javíthatatlan villamos készüléket megfelelő gyűjtőhelyen leadni
Csomagolás: Védje nedvesség ellen Vigyázz – törékeny Csomagolás felfelé irányul Interseroh-Recycling Műszaki adatok: Elektromos csatlakozás Motor teljesítménye Motor fordulatszáma Levegő sebessége
Szívó/fúvó térfogat Komposztáló arány Gyűjtőzsák térfogata Tömeg Egyéb utasítás: Zajszint Szívó funkció Fúvó funkció Készülék különleges biztonsági utasításai Dugót a dugaszaljba vagy hosszabbító kábelhoz kikapcsolt készülék esetében szabad benyomni. Minden használat előtt ellenőrizze a készüléket, táp és hosszabbító kábelt sérülések szempontjából. Kábelt mindig vezesse hátra felé a készüléktől. A készüléket ne vigye a hálózati kábellel. A dugót mindig húzza ki a dugaszaljból- amennyiben a készüléket nem használja, szállítja vagy felügyelet nélkül hagyja. Szintén mikor a készüléket ellenőrizi sérülés szempontjából, tisztítja vagy blokkolást akarja eltávolítani. A lombszívót nem szabad menet közben feküdve hagyni. Csak függőleges helyzetben működhet. Ne szívasson fel égő anyagokat, pl. grillező szénmaradékot, hamut stb. Ne szívasson égő, mérges vagy robbanó anyagokat. A készülék csak akkor működik, szerelt levél catcher táska. Bekapcsolt felszívóval ne haladjon át kavicsos úton. A bemenő nyílásba kézzel ne tegyen be semmit. Gépet csak nappali vagy megfelelő mesterséges megvilágításnál használja. Gépet ne használja nedves füvön. Ne szívasson nedves lombot stb. Főleg lejtőkön ügyeljen a stabil testtartásra. A szellőztető nyílásokat tartsa mindig tisztán. A munka megkezdése előtt távolítsa el gereblyével, szerűvel az idegen tárgyakat a területről melyek megsérthetnék a gépet. Kidobástól vagy lefúvástól baleset és kár keletkezhet. Poros környezetben a felületet egy kicsit nedvesíteni kell. Munka közben Munkaközben a géppel viseljen mindig védőszemüveget, fülvédőt és kesztyűt. Mindig csúszás mentes lábbeliben dolgozzon, sose mezítláb vagy szandálba. 35Ügyeljen a megfelelő távolság betartására más személyektől, gyerekektől, és állatoktól. Csak vállhevederrel használja (szállítás tartalma) a tartsa két kézzel. Ügyeljen a jó stabil állására. Munkaközben kidobott/kifújt kövek és más tárgyak nehéz balesetet okozhatnak. Viselkedés kényszerhelyzetben Igyekezzen a balesetnek megfelelően első segélyt nyújtani, s minél hamarabb biztosítson be orvosi segítségét. A sebesültet nyugtassa meg, s védje további balesettől. A DIN 13164 szabvány szerint, az esetleges balesetek esetére, a munkahelyen mindig kéznél legyen az elsősegély készlet. Azt a dolgot, amit a készletből kivesz, azonnal vissza kell pótolnia. Az esetben, ha segítséget hív, az alábbi adatokat jelentse be:
1. A baleset színhelye
4. A sebesülés tipusai
Kezelés Tartsa be kérem a törvény által előírt hallásvédelmi szabályokat, mely minden helyen más lehet. A készüléket csak akkor helyezheti üzembe, ha az összeszerelés komplett. A készülék csak akkor működik, szerelt levél catcher táska. Minden üzembehelyezés előtt vizsgálja meg a készüléket, bekötő kábelt nincs-e megsérülve, készüléket csak hibátlan állapotban szabd használni. Vállheveder hosszúságának beállítása A vállheveder hosszúságát (ábra. A/15) úgy állítsa be, hogy a szívócső sorosan a föld felett legyen. A szívócső könnyebb vezetését a földön a felszeret kerekecskét segítik. Készülék bekötése és bekapcsolása. A dugót (ábra A+K/9) tegye a hosszabbító kábelba és a hősszabitókábelt akasztja a kábel húzás tehermentesítő berendezésbe (ábra A/10) úgy, hogy a kábel be legyen biztosítva. Lásd. Szintén az ábrát J A készülék ki/bekapcsolásához nyomja le az üzemi kapcsolót (ábra A+K/7). A készülék kikapcsolásához ismét engedje el a kart. Üzemmód ki választása Szívás (ábra L) L) tegye teljesen fel a Szívás funkcióra. Ezt a beállítást használhatja kikapcsolt és bekapcsolt berendezésnél. A készülék csak akkor működik, szerelt levél catcher táska.
Fúvás (ábra M) Állító kart (ábra M) tegye teljesen le a Fúvás funkcióra. Ezt a beállítást használhatja kikapcsolt és bekapcsolt berendezésnél. A Fúvás mód előtt szóraj ki teljesen a gyűjtőkosarat. Másképpen a felszívott anyag ismét kijutna. Gyűjtőzsák kiürítése Gyűjtőerszényt (ábra A/11) időben ürítse ki. Ha nagyon tele van akkor csökken a szívó teljesítmény. Szerves hulladékot komposztálja. – A készüléket kapcsolja ki és húzza ki a dugót- Nyissa ki a cipzárt a gyűjtőerszényen (ábra A/11.a felszívott anyagot öntse ki. – Azután a cipzárt ismét teljesen zárja be és a készüléket- ismét kapcsolja a hálózatra és kapcsolja be. Fordulatszám szabályozása (ábra. L) Fordulatszám szabályozón (ábra. A/5 be lehet állítani a fordulatszámot a forgó gombbal. 1-6 fokozat megfelel 7000 -15 000 perc
Tréning Gondosan olvassa el a kezelési és karbantartási útmutatót. Alaposan ismerkedjen meg a készülék kezelési és használati útmutatójával. Tudnia kell miképpen működik a készülék és hogy lehet gyorsan kikapcsolni. Sose engedje hogy a gyerekek dolgozzanak a géppel. Sose engedje hogy a felnőttek a géppel dolgozzanak rendes oktatás nélkül. A munkahelyre ne engedjen más személyeket, különösképpen gyerekeket és háziállatokat. Legyen óvatos, előzze meg a megcsúszást vagy el elsést.
EU AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Ezennel kijelentjük, mi Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, D-74549 Wolpertshausen, Germany hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai alapkövetelményeknek
A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a jelen nyilatkozat érvényességét veszti. A gép megjelölése: ELEKTROMOS FŰNYÍRÓGÉP GLS 2800 VD Megr. szám.: #94355 Illetékes EU előírások: 2006/42 EC 2006/95 EC 2004/108 EC 2000/14/EC & 2005/88/EC Használt harmonizált normák: EN 60335-1/A142010 60335 (-2) -100 / 2002 EN 622332008/A142010 EN 55014/A142010 EN 55014-22008/A142010 EN 61000-3-2/A142010 61000 (-3) -3 / 2008 Certifikációs szerv: TÜV SÜD Produkt Service GmbH Ridlerstraße 65, 80339 München, Germany Referenc. szám: 704031107501-00 Zajosság:
101 dB Dátum/a gyártó aláírása: 29.03.2011
Az aláíró adatai: Úr Arnold, ügyvezető igazgató Műszaki dokumentáció: J. Bürkle FBL; QS 36Jótállás Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén, fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék megvétele napján kezdődik. A jótállás kizárólag anyag vagy gyártási hibából eredő hibákra vonatkozik. A garancia idő alatt történt reklamáció esetén mellékelni kell az eredeti vételt igazoló nyugtát az eladás dátumával. Jótállás nem vonatkozik szakszerűtlen használatra pl. készülék túlterhelése, idegen beavatkozás vagy tárgy okozta sérülésekre, használati és szerelési útmutató be nem tartására, normális kopásra. Megsemmisítés A berendezés megsemmisítése a gépen elhelyezett piktogrammokból olvasható le. Az egyes jelzések értelmét a „Jelzések“ fejezetben találja meg. A csomagolás megsemmisítése A csomagolás védi a gépet szállítás alatti megrongálódás ellen. A csomagolás anyaga az ökológiai szempontok és megsemmisítési lehetőségek szerint van kiválasztva, tehát reciklálható. A csomagoló anyag körforgalomba való visszatérése nyersanyagot spórol meg és csökkenti a hulladék mennyiségét. A csomagoló anyag egyes részei (pl. fólia, polisztirén), veszélyesek lehetnek gyerekek részére. Fulladás veszélye fenyeget! Tehát a csomagoló anyag illetékes darabjait raktározza olyan helyen, ahová nem juthatnak gyerekek, s minél előbb semmisítse meg. Szervíz Vannak műszaki kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalkatrészekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon www.guede.com a Szerviz fejezetben gyorsan és bürokráciát kizárva segítségére leszünk. Alternatív elérhetőségünk: E- mail:support@ts.guede.com Segítsenek, hogy segíthessünk Önöknek. Ahhoz, hogy esetleges reklamáció esetén berendezését identifikálhassuk, szükségünk van a széria számra, megrendelési számra és a gyártási évre. Ezeket az adatokat megtalálja gépe típuscímkéjén. Annak érdekében, hogy ezek az adatok állandóan a keze ügyében legyenek, kérem, írja be ezeket az alábbi táblázatba. Széria szám: Termékszám: Gyártási év: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.com Karbantartás A készüléket karbantartás és tisztítás előtt mindig kapcsolja ki, míg tárcsa egészen nem áll meg. Húzza ki a dugót Olyan karbantartási feladatokat melyek nincsenek az útmutatóban leírva, csak szakképzett személyzet végezheti, mert veszélyes helyzetek keletkezhetnek melyekre a kezelő nincs felkészülve. Pótalkatrész cserét kizárólag csak szakember végezheti. Eldugulásnál tartsa be a következőket: Szívó/ kifúvó csövet csak tisztítás végett szabad leszerelni a tisztítás befejezése után a csövet feltétlenül ismét vissza kell szerelni!
Tisztítás A készüléket nem szabad nyomástisztítóval vagy folyó vízzel tisztítani. A gép tisztításra sose használjon agresszív vagy maró tisztítószert. Használat után vegye le a gyűjtőzsákot és a zsákot fordítsa ki. A gyűjtőzsákot alaposan tisztítsa ki, másképpen penész és kellemetlen szagok keletkezhetnek. Erősen szennyezett zsákot szappannal és vízzel ki lehet tisztítani. Készüléket és szellőztető nyílásokat tartsa mindig tisztán és szabadon. A készüléken lévő szennyeződést nedves ruhával tisztítsa le. Szívó csövet szintén tisztítsa ki nedves ruhával vagy kefével. Hiba keresés Táblázatban megtalálhatók a lehetséges hibák, hibák okai és a hibák elhárítása. Ha ennek ellenére nem tudja a hibát elhárítani, kérjen tanácsot szakembertől. Készüléket tisztítás és karbantartás előtt kapcsolja ki és húzza ki a dugaszát. Tünetek LEHETŐ OKOK Helyreállítás Készülék nem indul. Nincs hálózati feszültség
Gyűjtőzsák nincs felszerelve
Motor csatlakozása fellazult Ellenőrizze a hálózatba kapcsolást és védelmet. Ellenőriztesse esetleg cserélje ki vevőszolgálatnál. Gyűjtemény táska szerelje, hogy a végálláskapcsoló működésbe. Ellenőriztesse esetleg javíttatja ki vevőszolgálatnál. Gép nem szív Gyűjtő kosár tele van Szívócső eldugult Kapcsoló „Fúvás” helyzetben van Ürítse ki a gyűjtőkosarat. Tisztítsa ki a szívócsövet Kapcsolja át „Szívás” Gép nem fúj Kapcsoló „Szívás” helyzetben van Kapcsolja át „Fújás” 373839GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com
Notice-Facile