HWW 1400 VF INOX - Pompe à eau Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWW 1400 VF INOX Güde au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Pompe à eau |
| Puissance | 1400 W |
| Débit maximal | 4500 L/h |
| Hauteur de refoulement maximale | 50 m |
| Pression maximale | 5 bar |
| Matériau du corps | INOX (acier inoxydable) |
| Utilisation recommandée | Arrosage, irrigation, transfert d'eau claire |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Entretien | Vérifier régulièrement les joints et nettoyer le filtre d'aspiration |
| Sécurité | Éviter l'utilisation avec des liquides corrosifs ou abrasifs |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - HWW 1400 VF INOX Güde
Questions des utilisateurs sur HWW 1400 VF INOX Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWW 1400 VF INOX - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWW 1400 VF INOX de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI HWW 1400 VF INOX Güde
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service.
GP 1100 VF HWA 1100 VF
HWW 1400 VF HWW 1400 VF INOX



| DE | ANSCHLUSS | HU | FESZÜLTSEG |
| GB | SERVICE CONNECTION | SI | PRIKLJUČEK |
| FR | ALIMENTATION | HR | PRIKLJUČAK |
| IT | ALLACCIAMENTO | BG | ПИСБЕДИЕНЕ |
| NL | AANSLUITING | RO | RACORD |
| CZ | PRIPOJKA | BA | PRIKLJUČAK |
| SK | PRIPOJKA | PL | POŁÁCZENIE |


GP 1100 VF HWA 1100VF HWW 1400 VF HWW 1400 VF INOX








HWA1100VF





DE UBERLASTUNGSSCHUTZ HU TULTERHELES ELLENI VEDELEM
GB ENGINE PROTECTION SI ZASCTA PROTI PREOBREMENITVI
PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE ZASTITA OD PREOPTEREČENJA
IT PROTEZIONE CONTROLI SOVRACCARICHI BG 3AUNTA IPTOTMB IPTOBAPBAHE
NL OVERBELASTINGSBEVEILIGING RO PROTECTIE IMPOTRIVA SUPRASOLICITARII
CZ OCHRANA PROTI PRETIZENI BA ZASTITA OD PREOPTEREÇENJA
SK OCHRANA PROTI PRETAZENI U PL ZABEZPIECZENIE PRZECIAZENIOWE

GP 1100 VF HWA 1100VF
HWW1400VF HWW1400VFINOX

La pompe ne doit en aucun cas tourner à sec.
GP 1100VF HWA 1100 VF
Télécommande. 94228.94226 Alimentation. 230V/50Hz. 230V/50Hz Puissance du moteur P1 1100 W 1100W Débit max. 3600 l/h 3600 l/h Hauteur max. de refoulement 45 m 45 m 35°C Hauteur d'aspiration maximale 8 m 8 m Température max. de l'eau 35°C 35°C Raccord de tuyau 1"IG 1"IG Degré de protection. IPX4 IPX4 Poids 12,5 kg 14,5 kg
Niveau d'intensité acoustique. 90 dB
HWW 1400 VF HWW 1400 VF INOX
N°de commande 94231, 94232 Alimentation 230V/50Hz, 230V/50Hz Puissance du moteur P1 1400 W, 1400 W Débit max. 3900 l/h, 3900 l/h Hauteur max. de refoulement 45 m., 46 m Hauteur d'aspiration maximale 8 m. Température max. de l'eau 35°C, 35°C Raccord de tuyau 1IG, 1IG Degré de protection IPX4, IPX4 Poids 20,8 kg, 19,5 kg Niveau d'intensité acoustique 90 dB, 90 dB Volume du réservoir 241, 241


Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de la pompe et assurez-
vous de l'avoir bien compris. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comptez-vous de façon responsable vis-à-vis d'autres personnes.
Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.
Utilisation conforme à la destination
La pompe est destinée uniquement au pompage d'eau propre pour approvisionnement en eau des maisons, jardins, cours et dans l'agriculture. Compte tenu des caractéristiques techniques et consignes de sécurité
Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des dispositions des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.
La pompe ne convient pas au fonctionnement de longue durée (par exemple, en tant que pompe circulaire dans des étangs ou ruisquaux). Ce mode de fonctionnement réduit considérablement la durée de vie de la pompe. Dans ce cas, utilisez une horloge à contact et respectez des phases de repos suffisantes entre les cycles de fonctionnement. La pompe ne convient pas en tant que protection continue, automatique contre le débordement des citernes et puits ni pour réguler les eaux souterraines dans des caves. N'utilisez jamais la pompe pour pomper de l'eau potable! La pompe ne doit pas être branchée à un réseau d'eau existant en tant que dispositif pour augmenter la pression. Il est strictement interdit d'utiliser la pompe en tant que pompe circulaire dans des piscines.
Attention!
Électrocution! Il existe un risque d'électrocution!
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées ou dont les expériences ou connaissances ne sont pas suffisantes, à moins que ces personnes ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si ces personnes aient reçu des instructions sur la manière de manipuler l'appareil.
Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Éloignez les enfants et les personnes non autorisées de l'appareil.
Le fonctionnement est autorisé uniquement en présence d’un disjoncteur différentiel (RCD) avec un courant maximal de 30mA.
Avant de mettre l'appareil en marche, il est nécessaire de faire contrôler par un electricien compétent la présence de mesures de sécurité électriques nécessaires. Respecter alors les réglementations nationales correspondantes.
Le branchement électrique s'effectue par l'intermédiaire d'une prise.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas dans un environnement mouillé ou humide.
Il est nécessaire de veiller à ce que la prise de raccordement soit éloignée de l'eau et de l'humidité et à ce que la fiche soit protégée de l'humidité.
Il est interdit d'encastrer l'appareil dans des puits humides (DANGER de court-circuit, endommagement par corrosion)!
Contrôlez la tension. Les caractéristiques techniques figurant sur la plaque signalétique doivent correspondre à la tension du secteur électrique.
Utilisez exclusivement une rallonge convenant à l'utilisation extérieure avec risque de pulvérisation d'eau.
Lorsque la pompe est branchée au réseau, ne la saisissez jamais par le câble, ne la submergez pas, ne la soulevez pas et ne la transportez pas!
Avant de mettre l'appareil en marche, contrôlez si le câble électrique et/ou la fiche ne sont pas endommagés.
Dans le but d'éviter des risques d'accident, il est nécessaire de faire remplacer un câble d'alimentation endommagé par le fabricant. Ne réparez jamais l'appareil vous-même.
Protégez le câble des températures excessives, de l'huile et des bords tranchants.
Lorsque la pompe est en marche, il est interdit à toute personne ou animaux de demeurer dans le liquide pompé ou d'y plonger (par exemple, piscines, caves, etc.).
La pompe ne doit en aucun cas tourner à sec.
Afin d’éviter des dommages consécutifs à un fonctionnement incorrect, n’utilisez pas la pompe sans surveillance. Débranchez toujours la pompe du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
La température du liquide pompé ne doit pas dépasser +35°C
Si vous utilisez la pompe pour l'approvisionnement en eau de votre maison, il est nécessaire de respecter les réglements locaux des bureaux de gestion de l'eau et de vidage des eaux usées.
Si la pompe est utilisée dans des étangs, puits, etc. et dans des stations de pompage correspondantes, il est absolument nécessaire de respecter les normes en vigueur pour l'utilisation des pompes dans le pays en question.
N'utilisez pas la pompe lorsque la température extérieure dépasse 40°C ou tombe en dessous de 0°C
N'enveloppez jamais le moteur dans une couverture ou un autre tissu pour éviter que l'eau gèle en cas de températures basses.
L'utilisateur est responsable vis-à-vis des tierces personnes lors de l'utilisation de la pompe (stations de pompage, etc.).
Opérateur
L'opérateur doit lire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.
Qualification: Mis à part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requise.
Âge minimal: L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans. Exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.
Formation: L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.
Conduite en cas d'urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie. Si vous appelez les
secours, fournissez les renseignements suivants:
- Lieu d'accident
- Type d'accident
- Nombre de blessés
- Type de blessure
Entretien
Avant de procéder à n'importe quelle intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du câble d'alimentation de la prise.
Avant chaque utilisation, effectuer un contrôle visuel afin de détecter d'éventuelles déteriorations de l'appareil et notamment du câble d'alimentation et de sa fiche.
Ne pas mettre en marche la pompe en cas de déteriorations constatées sur la pompe ou sur les dispositifs de sécurité.
Les réparations d'un appareil défectueux doivent être réalisées exclusivement par le service après-vente. Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.
Important: En cas d'inutilisation prolongée de la pompe, l'eau à l'intérieur de la pompe peut provoquer la corrosion (teinte brune).
Avant le stockage hivernal de la pompe, veillez à ce qu'elle ne contienne pas d'eau, car le gel pourrait détruire l'appareil. Avant tout transport, il est nécessaire de débrancher la pompe du secteur! La pompe doit être complètement vidée et stockée avec la protection contre le gel. Pour éviter que les joints mécaniques ne collent, rince la pompe à l'huile ajustée (par exemple, à l'huile végétale).
Seul un appareil régulièrement entretenu et traité peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures.
Garantie
Selon le bulletin de garantie joint.
La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.
La garantie n'inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.
GUIDE décline toute responsabilité des dommages consécutifs à une installation ou une manipulation incompétente de la pompe.
Le dispositif doit être contrôlé régulièrement du point de vue de son parfait état.
Nous attirons votre attention sur le fait que, conformément aux normes en vigueur, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages provoqués par nos appareils dans les situations suivantes :
- Réparations incompétence, réalisées par des ateliers de réparations non agrées,
- Utilisation contraire à la destination ou non respect de l'utilisation en conformité avec la destination;
- Surcharge de la pompe par fonctionnement continu;
- Dommages consécutifs au gel ou autres pannes provoquées par des influences atmosphériques ; Ces règlements sont valables également pour les pièces des accessoires.
Pour éviter ou prévenir les dommages évventuels (par exemple, pièces inondées, etc.), consécutifs à un fonctionnement défectueux de la pompe (pannes ou défaut), le propriétaire doit adopter des mesures de sécurité adéquates (montage d'un dispositif d'alarme, pompe de secours, etc.).
Service
Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guide.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, numéro de produit et l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à portée de main, veuillez les inscrire ici :
Numéro de série:
Numéro de commande :
Année de fabrication:
Symboles

Lisez le mode d'emploi avant l'utilisation.

Avant toute intervention sur la pompe, retirez d'abord la fiche du câble d'alimentation de la prise

Défense de tirer sur le câble / de transporter l'appareil par le câble

Défense de demeurer dans le liquide transporté

Avertissement : tension électrique dangereuse

Avertissement - démarrage automatique

Les accessoires ne sont pas fournis avec l'appareil, il est recommandé de compléter ces pièces figurant dans le programme d'accessoires.

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à la liquidation au centre de ramassage correspondant.

Protégez de l'humidité

Sens de pose
Déclaration de conformité CE
GüDE GmbH & Co. KG
Nous, déclarons par la présente que les appareils indiqués répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiène. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.
Intervalle de temps description autres détails
Au besoin et selon le nettoyez le clapet de pied et le préfiltre contrôlez le fonctionnement du clapet de dégré d'encrasement pied.
Panne cause suppression
| Mateur ne démarre pas Manque de tension Roue de la pompe bloquée | Tournez l'arbre de moteur à l'aide d'un tournweis à travers le capot du ventilateur (desserrez le joint collé de la rondelle d'appui). |
| Pompe n'aspire pas Le clapet de pied manque ou n'est pasétanche ou est bouché.Le clapet de pied n'est pas dans l'eauManque d'eauHauteur d'aspiration trop élevé. Bulles d'air dans la conduite d'aspiration.Raccords non étanches, la pompe aspire de l'air, la pompe n'est pas purgée.Prefé literature bouché | Montez ou nettoyez le clapet de pied.Immergez la valve d'aspiration dans l'eau.Remplisssez le corps de pompe.Contrôlez la hauteur d'aspiration.Contrôlez l'étanchérique de la conduite d'aspiration.Répéteze le branchement conformément au chapitre „Branchement"Nettoyez le préfiltre \( \rightarrow 10 \) |
| Interrupteur thermiquecoupe la pompe\( \rightarrow 4 \) | La protection thermique contre la surcharge a arrêté la pompe car elle surchauffait.Manque de courant Particules d'impuretés (cailloux) logées dans l'orifice d'aspiration. |
| Quantité insuffisanted'eau pompée | Hauteur d'aspiration trop élevé.Panier d'aspiration du clapet de pied encrasséNiveau d'eau baisse rapidement |
| Contrôlez la hauteur d'aspiration.Nettoyez le panier d'aspiration, Placez le clapet de pied plus bas.Nettoyez le préfiltre \( \rightarrow 10 \)Nettoyez la pompe et remplacez les pieces à usure rapide. (Atelier agreé) | |
| Intervalles de commu-tation réduits | Pression dans le réservoir à air trop BASse. Contrôlez la pression d'air \( \rightarrow 11 \) |
GP 1100VF HWA 1100 VF
Cod. ord.: 94228 94226
GP 1100VF HWA 1100 VF
Obj. c. 94228 94226 Pfiopoja 230V/50Hz 230V/50Hz Vykon motoru P1 1100 W 1100W Max. dopravovanémnožstvi 3600 I/h 3600 I/h Max. dopravníVýška 45m 45m Max. výška sani 8m.8m 35°C Max. teploáta vody 35°C 35°C Hadicovápripojka. 1IG 1IG IPX4 Stupen ochrany. IPX4 IPX4 Hmotnost. 125 kg 145 kg Hladina akustického vykonu. 90dB 90 dB
HWW 1400 VF HWW 1400 VF INOX
Obj. c. 94231 94232 Pripojka 230V/50Hz 230V/50Hz Vykon motoru P1 1400 W. 1400 W Max. dopravované mnozstvi 3900 l/h. 3900 l/h Max. dopravní výška 45m. 46m Max. výška sani 8 m.. 8m 35°C Max. teploata vody 35°C Hadicová připojka. 1IG. 1IG IPX4 Stupeň ochrany IPX4 IPX4 Hmotnost. 20,8 kg. 19,5 kg Hladina akustického výkonu. 90 dB. 90 dB Obsah nádrže 241 241


GP 1100VF HWA 1100 VF
Obj. c. 94228 94226 Prise 230V/50Hz 230V/50Hz Puissance moteur P1. 1100 W 1100W Max. volume transporté 3600 I/h 3600 I/h Max. hauteur de pompage 45m 45m Max. hauteur d'aspiration 8 m.8m 35°C Max. température d'eau 35°C 35°C Raccord flexible. 1"IG 1"IG IPX4 Classe de protection. IPX4 IPX4 Poids 12,5 kg 14,5 kg Niveau sonore. 90 dB 90 dB
HWW 1400 VF HWW 1400 VF INOX
Obj. c. 94231.94232 Pripojka 230V/50Hz 230V/50Hz Vykon motora P1. 1400 W. 1400 W Max. dopravené mnozstvo 3900 I/h. 3900 I/h Max. dopravná vzdálenost 45m. Max. vyska nasavania 8 m.. 8m 35°C Max. teplota vody 35°C 35°C Hadicová pripojka. 1IG. 1IG IPX4 Stopnja zaščite. IPX4. IPX4 Hmotnost 20,8 kg. 19,5 kg Hladina akustického výkonu. 90 dB. 90 dB Obsah nádrže 241 241


GP 1100VF HWA 1100 VF
Catalogue numéro : 94228 94226 Prise. 230V/50Hz 230V/50Hz Puissance moteur P1 1100 W 1100W Max. débit transporté 3600 l/h 3600 l/h Max. hauteur de transport 45 m 45 m Max. hauteur de saut 8m.8m 35°C Max. température de l'eau 35°C 35°C Connexion de tuyau. 1"IG 1"IG Protection IPX4 IPX4 IPX4 Poids 12,5 kg 14,5 kg Niveau sonore 90dB 90 dB
HWW1400VF HWW1400VFINOX
Catalogue numéro : 94231.94232 Prise. 230V/50Hz 230V/50Hz Puissance moteur P1 1400 W 1400 W Débit maximal 3900 l/h 3900 l/h Hauteur maximale de pompage 45 m.. 46 m Hauteur maximale de saut 8m.8m Température maximale de l'eau 35°C 35°C Connexion de tuyau. 1"IG. 1"IG Classe de protection IPX4 IPX4 Poids 20,8 kg. 19,5 kg Puissance acoustique..90dB. 90 dB Capacité du réservoir. 241 241


Uporabljajte napravo samo, ko natančno preberete in razumete to navodilo za uporabo.
Uporabljajte varnostne napoteke, ki so navedene v tem navodilu. Obnašajte se odgovorno napram drugim osebam.
Zamorebitna vprašanja glede priključitve ali načina uporabe naprave, se obrnite na proizvajalca (ali na njegov servisni center).
GP 1100VF HWA 1100 VF
Br. za narudzbu 94228 94226
Priključak. 230V/50Hz 230V/50Hz Snaga motora P1. 1100 W 1100W Najveca dobavna količina 3600 l/h 3600 l/h Najvecadobavna visina 45m 45m Maksimalna dobavna visina. 8m 8m Najveca dopustena temperatura vode 35°C 35°C Crijevni prikljucak 1"IG 1"IG IPX4 Stupanj zašite. IPX4 IPX4 Masa. 12,5 kg 14,5 kg Razina akusticke snage. 90 dB 90 dB
GP 1100VF HWA 1100 VF
3aBka N 94228 94226 Присбени. MoHocHa MoTopa P1 1100W 1100W Makc. TpaHcnpTupaHO KOJIueCTBO 3600 I/h 3600 I/h MaKc. BnCOuHa Ha TpaHCnOpTnpaHe 45m 45m Makc. BncouHa Ha 3acMyKBaHe.8m.8m 35°C MaKc. TempepaTpa Ha BOdaTa 35°C 35°C MapkyeNo npcsbeHHeHne. 1IG 1IG IPX4 CtenenHa 3aunTa. IPX4 IPX4 Terno. 125 kg 14,5 kg HnBO Ha 3ByKOBA MOUHOCT..90dB.90 dB
HWW1400VF HWW1400VFINOX
3abka N 94231 94232 Pnucbedenne 230V/50Hz 230V/50Hz Mohocha Motopa P1 1400W 1400W Makc. TpaHcnpTupaHO Konuyectbo 3900 I/h 3900 I/h Makc. BucuHa Ha TpaHcnpTupaHe 45 m.. 46 m Makc. BncoHHa Ha 3acmykbaHe.8 m...8m 35°C Maks. Temperatpa Ha BodaTa 35°C 35°C Mapkyeno npicbeHHeHne 1IG. 1IG IPX4 CtepeH Ha 3aunta. IPX4 IPX4 Terno. 20,8 kg. 19,5 kg Hnbo Ha 3bykoba Mouhoct..90dB. 90 dB 06emha pe3epboapa 241 241


AKo IMaTe CbMHeHn OTHOCHO CBp3BaHTo n 06CnyKbaHTo Ha
oui,06bpheTe Ce KbM KIneHTcN cepBn3.
Pomnatae npedHa3NaueHa npedmHO 3a nomneHe Ha uCTa BODa C cen 6uTOBO CHa6JaBaHe C BODa C n3noJ3BaHe B DOMa, B rpaHnHa, Dbopa N Ha noJeTo. C orNeI Ha texHnuecknte daHHn N HnCTpyKunTe No 6e3oNaCHOCT
Ton ypeI moje da ce n3non3ba no npedha3haeHne camo kakto e nocoueho. Pn hecna3bahe ha pa3npoe6nte ot 6to bainnhte npednncHnra pa3npoe6n ot toba ynbtabahe npon3bodhteji he mojke da ce bhN 3a bb3hnkhajn ucTen
A nomnata He e npoxoja 3a npobnxteHa pa6ota (Hanp. KatO cnpkylaOnHa nomnBa e3epa nnnoToou). TOTHOCTTa pni To3n Haunn Ha ekCNOATAuN IO cbOTBeTe HauHH Ce cbkpaUba. B TO3n CnyaN 3nON3BaIe BKNIOyBaU qacOBHK n OcNpyete DOCTaTbUHa a3a 3a NOUBKa MeJdy pa6OHTHe TcNKII. A Tomata He e noxodia kaTo HnpeKbchat abTomatueH npeDna3nten npOTNB npETnuaHe Ha nCTepHN KlaedeHcN, HnTO NB 3a perynpaHe Ha nO3emHNTe BOnB Ma3eTa. He ynoTpe6BaIte nomnata 3a nomneHa nTeiHa Boda! A Nomnata He MoKe da Ce Cbbp3Ba KbM CbueCTByBaaata BOOpnoBoHa Mpeka KaTO yCtpoiCTBO 3a NOBnwaBaHe Ha HAnraHTo. B HnkaKbB CnyaH NOMnata He MoKe da ce n3noJI3Ba KaTO UPKyIauNoHa NOMna B 6aceHH.
Ynapôt élektroueckn TOK! CbueCTByBa pnc 3a 3IonoNyka OT élektroueckn TOK!
To3n ypeI He e npedBnIeH da ce n3noJI3Ba ot Iuca (BkIouHTenHO deua) C orpaHnueHn fN3nueckn, opraHoneTnUHN uXOBHN CnOCo6HOCT NnO t Iuca, KOnTO HmAT ONIT /nnn No3HaHn, OCBeh aKO Te He CE HAmpaT NOd Ha3Opa Ha Iuie, OTROBapso 3a TxHATA 6e30NaChOCT nn Ca nHCTpyKTIpaHn OT
HrO, KaK Da N3
DeaTa Tpa6Ba Da ce HAMpuT noJ Ha3Op, Za da e cnpyho, Ye He ngpAraT cypeDa. BnHar npbXTe Dea n HeypbHOMOseH Nua a N3BbN o6cera Ha ypeDa.

Protection et mise en terre sont assurées par l'installation de disjoncteurs différentiels (RCD Makita. Disjoncteur différentiel 30mA).
Ipei Nyckahe B DeiCTBne eNeKTpoTeXnK Tp6Ba n3qyNo Da npOBepu, daN ca Ha Nlue u3nCKBaHnTe eNeKTpuYeCKMepKn 3a 6e3oNaCHocT. Tp6Ba da ce cna3BaT cbOTBeTHnTe HaunOHn pa3npope6n TpôBa da ce cna3BaT cbOTBeTHnTe HaunOHn pa3npope6n
Électrpnuectro BkIIOUbaHe ce n3BbPbBa BV 1eNcENHATA KytTIA.
He n3naIaTe ypeHa HaDbKd Hn He ynoTpe6BaIte B MOKpa nnBnBnKaHcpeHa. Ne négligez pas l'usage et ne toupez pas B MOKey nnBnBnKaHcpeHa.
Neouvojmoe da ce BnHmaba 3a TOBa, npncbeHHBaAata quencenHa KyTna da 6bde OTdaneueHa ot BOda n Blara n qencena da 6bnde na3en nped Blara.
B HnkaBb Cnyaay ypeDa He MoXe Da Ce MOHTnpa BbB BlaxHn XaXTN (OnaCHOCT 3a KbCO CbeINHeHne, NOBpeHa KaOH3OJaTa)!
Installez camo sur votre tablette. Passez par l'application pour l'installer avec npbscaua boda.
GP 1100VF HWA 1100 VF
Comanda nr. 94228 94226 Racord 230V/50Hz 230V/50Hz Puissance moteur P1 1100W 1100W Quantité max. transportée 3600 l/h 3600 l/h Hauteur max. de transport. 45m. 45 m Hauteur max. d'aspiration 8m. 8m 35°C Température max. de l'eau 35°C 35°C Raccord funtun 1"IG 1"IG IPX4 Degré de protection IPX4 IPX4 Poids. 12,5 kg 14,5 kg Niveau de puissance sonore. 90dB 90 dB
GP 1100VF HWA 1100 VF
Br. za narudzbu 94228 94226 Priključak. 230V/50Hz 230V/50Hz Snaga motora P1. 1100 W 1100W Najveca dobavna količina 3600 l/h 3600 l/h Najveca dobavna visina 45 m 45m Najvecadobavna visina. 8m. 8m 35°C Največa dopustena temperatura vode 35°C 35°C Crevni priključak. 1"IG 1"IG IPX4 Stupanj zašite. IPX4 IPX4 Masa. 12,5 kg 14,5 kg Nivo akustične snage. 90 dB 90 dB
GP 1100VF HWA 1100 VF
Nous, déclarons par la présente que les appareils indiqués répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiène. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.