TXNR737 - Récepteur audio-vidéo ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TXNR737 ONKYO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio-vidéo ONKYO TX-NR737 |
| Puissance de sortie | 7.2 canaux, 100 W par canal (8 ohms) |
| Formats audio pris en charge | DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, Dolby Atmos |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth, AirPlay, DLNA |
| Entrées HDMI | 8 entrées HDMI, 2 sorties HDMI |
| Résolution vidéo | 4K Ultra HD, HDR |
| Fonctionnalités réseau | Streaming audio, accès à des services de musique en ligne |
| Contrôle à distance | Application ONKYO Controller, télécommande incluse |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles de ventilation, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, protection thermique |
| Dimensions | 435 x 162 x 380 mm |
| Poids | 10.5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TXNR737 ONKYO
Questions des utilisateurs sur TXNR737 ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TXNR737 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TXNR737 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI TXNR737 ONKYO
Mode d'Emploi Avancé trouvé ici

http://www.onkyo.com/manual/fxnr737/adv/fr.html

Avant de Démarrer
A propos du Mode d'Emploi Base
Le Mode d'Emploi Base vous guide à travers les étapes fondamentales, afin d'utiliser l'ampli-tuner AV depuis les connexions de la TV, du système d'enceintes et des composants d'écoute, aux fonctions nécessaires pour l'écoute. De cette façon, le Mode d'Emploi Base vous informe des instructions sur les fonctions fréquemment utilisées. Par ailleurs, il existe une autre partie du manuel intitulée Mode d'Emploi Avancé qui vous explique les informations détaillées que nous avons décidées de publier sur Internet pour des raisons écologiques.
Mode d'Emploi Avancé
Le Mode d'Emploi Avancé est toujours mis à jour avec les toutes dernières informations et son interface intuitive, qui peu importe si vous l'utilisez depuis le PC ou le Smartphone, aide à en apprendre davantage sur l'amplituner AV. Le Mode d'Emploi Avancé est constitué des chapitres suivants.
• Détails sur la lecture AM/FM
• Lire des fichiers musicaux à partir d'un appareil de stockage USB
- Écouter la webradio
• Lire de la musique avec DLNA
• Lire des fichiers musicaux dans un dossier partagé
- Faire fonctionner des fichiers musicaux avec la télécommande
• Mode d'écoute
- Configuration avancée
- Faire fonctionner les autres composants avec la télécommande
- Connecter et faire fonctionner les composants Onkyo RI
• Mise à jour du micrologiciel
• Détails sur le dépannage
• Informations de référence

Mode d'Emploi Avancé trouvé ici
http://www.onkyo.com/manual/bxnr737/adv/fr.html
Fonctionnalités
L'appareil est conçu pour être connecté entre le téléviseur et les composants de lecture, comme un lecteur de disques Blu-ray. Le signal vidéo émis depuis les appareils de lecture sera envoyé à la TV à travers l'appareil et l'audio sera reproduit avec les enceintes pour créer du son Dolby Digital ou tout autre type de champ de son ambiophonique. L'appareil a beaucoup de prises entrée/sortie sur son panneau arrière, ce qui vous permet de connecter de nombreux appareils de lecture en même temps.
- Equipé d'un amplificateur 7 canaux
- Certifié THX Select2 Plus
- Intègre la technologie Qdeo™ pour améliorer la conversion ascendante de la vidéo HDMI (compatible 4K)
- Équipé avec des prises HDMI IN/OUT compatibles Passthrough 4K/60 Hz (les IN1 à IN4 des prises HDMI IN sont compatibles 4K)
- Supporte la fonction HDMI Through qui permet la transmission depuis un appareil de lecture en veille à la TV
- Prend en charge HDCP2.2, une rigoureuse protection contre la copie pour fournir un contenu de haute qualité
• Supporte ARC (Audio Return Channel)
• Supporte la lecture depuis un appareil de stockage USB - Supporte des fonctions réseau variées comme la webradio, DLNA, etc.
- Prend en charge Wi-Fi, Bluetooth et des appareils mobiles compatibles MHL
• Capacité bi-amplification - Fonction de contrôle de synchronisation A/V pour corriger l'écart audio et vidéo
- La fonction Zone2/Zone3 vous permet de lire une source différente dans une autre pièce que la pièce principale
• 32 bit DSP (Digital Signal Processor) avec une performance de calcul excellente - Music Optimizer™ pour les fichiers musicaux numériques compressés
- Système de Basses avec synchronisation des phases
- L'installation automatique de l'enceinte est possible en utilisant un microphone calibré fourni (AccuEQ Room Calibration)
- Supporte la lecture de MP3, WMA, WMA Lossless, FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby TrueHD via le réseau et de périphériques de stockage USB
Accessoires Fournis

Antenne FM intérieure --- (1)

Antenne cadre AM --- (1)

Étiquettes de couleur pour le câble d'enceinte --- (1)

Cordon d'alimentation (modèles européen) --- (1)

Micro de paramétrage d'enceintes --- (1)
× Le nombre entre parenthèses indique la quantité. Sur l'emballage, la lettre à la fin du nom du produit indique la couleur.
■ Comment utiliser la télécommande

Piles (AA/R6)

× Si la télécommande reste longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter toute fuite.
* Veuillez noter que garder des piles consommées à l'intérieur de la télécommande peut causer des corrosions et l'endommager.
Étape 1: Connexions

flowchart
graph TD
A["Ordinateur personnel"] -->|HDMI OUT| B["Cable HDMI"]
C["Console de jeu"] -->|HDMI OUT| B
D["Décodeur/Magnétoscope numérique, etc."] -->|HDMI OUT| B
E["Satellite/Câble décodeur, etc."] -->|HDMI OUT| B
F["TV"] -->|HDMI IN| G["Pour utiliser la fonction ARC, connecte à la prise HDMI compatible ARC du téléviseur."]
G --> H["Disque Blu-ray/Lecteur de DVD"]
1 Connexion du téléviseur et des lecteurs
Important: Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.
Branchement de câble HDMI
L'appareil a beaucoup de prises HDMI sur son panneau arrière et chacune d'entre elles correspond à un sélecteur d'entrée du même nom sur le panneau avant. Par exemple, un lecteur de Disques Blu-ray sera connecté à la prise IN 1 et le bouton BD/DVD sur le panneau frontal sera utilisé pour l'écoute du son de la lecture (si le lecteur respecte la norme CEC, l'entrée sera activée automatiquement). Si vous ajoutez un autre lecteur de disques Blu-ray, vous pouvez utiliser une autre prise que IN 1. Il est possible de
modifier l'attribution des prises d'entrée et des boutons sélecteurs d'entrée. Pour savoir comment faire des réglages, voir le Mode d'Emploi Avancé (http://www.onkyo.com/manual/txnr737/adv/fr.html).
Pour connecter le téléviseur et l'appareil, connectez la prise HDMI OUT MAIN à l'appareil et la prise HDMI IN au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI. Grâce à ce raccordement, il est maintenant possible d'afficher l'écran des réglages de l'appareil sur le téléviseur ou de transmettre les signaux audio/vidéo du lecteur vers le téléviseur. Si votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel), il est possible d'écouter le son du téléviseur avec les enceintes du ampli-tuner AV grâce uniquement à cette connexion. Si votre téléviseur est incompatible avec la fonction ARC, vous avez besoin, en plus de la connexion de la prise HDMI OUT MAIN, d'une connexion de câble optique numérique entre la prise optique de sortie audio numérique du téléviseur
et la prise DIGITAL IN OPTICAL de l'appareil ou bien d'une connexion analogique de câble audio entre la prise de sortie audio du téléviseur et la prise d'entrée audio analogique TV/CD de l'appareil.

text_image
Sélectionnez une connexion appropriée pour votre téléviseur. TV OFFIC OPTIONAL OUT AUCO R OPTICAL TWO 2 P 1000 2 P 1000 2 P 1000 2 P 1000 2 P 1000 2 P 1000 2 P 1000 2 P 1000 2 P 1000 2 P 1000 2 P 1000 2 P 1000 2 P 1000 2 PConnexion avec un téléviseur qui n'est pas compatible avec la fonction ARC
L'appareil est compatible avec la fonction HDMI Through qui permet la transmission des lecteurs vers le téléviseur même lorsque celui-ci est en veille. Vous devez modifier les paramètres pour activer le lien de sélection d'entrée avec un dispositif compatible CEC, la connexion avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through. Voir la section 2 de « 2nd Step : Source Connection » de « Étape 2: Installation ».
- Pour profiter de la vidéo projetée HDCP2.2, connectez le lecteur à la prise IN3 et le téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN de l'appareil. Votre lecteur et votre téléviseur doivent être compatibles avec HDCP2.2.
- Pour lire des vidéos de 4K ou de 1080p, utilisez le câble HDMI haute vitesse.
- Un autre téléviseur peut être connecté à la prise HDMI OUT SUB. Pour utiliser la fonction d'affichage de l'écran de réglage de l'appareil sur le téléviseur, raccordez le téléviseur sur la prise HDMI OUT MAIN.
- Il est possible d'envoyer la vidéo et l'audio d'un périphérique mobile compatible MHL en connectant le périphérique mobile compatible MHL aux prises AUX INPUT HDMI/MHL situées sur le panneau avant.
Connexion des Composants sans HDMI
Si votre composant AV n'a pas de prise HDMI, utilisez une prise disponible de votre appareil pour la connexion du câble avec cet appareil. Comme pour les prises HDMI, les autres prises de cet appareil possèdent un bouton sélecteur d'entrée attribué au préalable sur le panneau frontal. Voir le nom du bouton sélecteur d'entrée visible avec la prise lors de la connexion du périphérique.
■ Connexion de signal audio
① Connexion numérique: Utilisez un câble optique numérique (OPTICAL) ou un câble coaxial numérique (COAXIAL) pour la connexion.

Câble optique numérique (OPTICAL)
* Comme la prise optique d'entrée numérique de l'appareil possède un cache, poussez le câble sur le cache car il est tourné vers l'intérieur.

Câble coaxial numérique (COAXIAL)
② Connexion analogique: Utilisez un câble audio analogique pour la connexion à un lecteur. Pour émettre le son du lecteur de Disques Blu-ray ou d'un autre lecteur similaire comme source de lecture de Zone, vous devez effectuer une connexion analogique avec le câble audio analogique entre les prises correspondantes du lecteur et de cet appareil. Pour plus de détails sur la fonction de Zone, voir la section 6 « Utilisation de la fonction ZONE » de « Étape 3: Écouter ».

Câble audio analogique (RCA)
③ Connexion avec la platine tourne-disque: Si elle utilise un type de cartouche MM et ne dispose pas d'un égaliseur audio intégré, connectez-la à la prise ③ PHONO. Si la platine tourne-disque raccordée a un égaliseur audio intégré, connectez-la à la prise ② TV/CD.
Si elle utilise un type de cartouche MC, installez un égaliseur audio compatible avec le type de cartouche MC entre l'appareil et la platine toumé-disque en le connectant à la prise ② TV/CD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de la platine disque. Si la platine toumé-disque a un fil de mise à la terre, connectez-le à la borne GND de l'appareil. Si la connexion du fil de terre augmente le bruit, débranchez-le.
■ Connexion du signal vidéo
L'appareil dispose d'une fonction de conversion vidéo. Pour plus de détails, consultez la section sur la droite.
④ Utilisez un câble vidéo composante pour connecter le téléviseur aux prises d'entrée vidéo composante et un lecteur aux prises de sortie vidéo composante.

Câble vidéo composante * La vidéo transmise est d'une meilleure qualité que celle du câble vidéo composite.
⑤ Utilisez un câble vidéo composite pour connecter un téléviseur à la prise d'entrée vidéo composite avec une prise de sortie vidéo composite.

Câble vidéo composite
Étape 1: Connexions

text_image
① ④ ⑤ ③ ② VOC/AMOS-6 IN OFFRANGE AIR CHANNEL 1 2 3 4 5 VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF WIRENETS VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF VOUT/RON/OFF A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 A20 A21 A22 A23 A24 A25 A26 A27 A28 A29 A30 A31 A32 A33 A34 A35 A36 A37 A38 A39 A40L'entrée de signaux vidéo sur la prise d'entrée vidéo composite ou les prises d'entrée COMPONENT VIDEO sera convertie en signaux HDMI et ensuite émise par la prise de sortie HDMI.

flowchart
graph TD
A["Video Input"] --> B["COMPONENT VIDEO"]
B --> C["Video Output"]
C --> D["Amplification AV"]
D --> E["Computer"]
B --> F["+"]
B --> G["-"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
* Lorsque l'entrée de signaux vidéo vers les prises COMPONENT VIDEO est convertie et émise de la prise de sorte HDMI, leur résolution est fixée à 480i. Règlez la résolution de sortie du lecteur sur 480v376i. Si l'entrée a une résolution de 480p ou plus, un message vous irritant à modifier le réglage de la résolution s'affiche. Si votre lecteur n'est pas compatible avec une sortie de 480v376i, utilisez la prise vidéo composite. * Si plusieurs entrées de signaux vidéo sont placées dans un seul système d'entrée, la sortie sera effectuée dans l'ordre HDMI, vidéo composante et vidéo composite. Notez qu'il est impossible de convertir les signaux d'entrée audio numérique en analogique ou vice versa.
2
Connexion des enceintes
Important: Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.

① ② Enceintes frontales
③ Enceinte centrale
④ ⑤ Enceintes ambiophoniques
⑥ Caisson de basse
⑦ ⑧ Enceintes ambiophoniques arrière
⑨ ⑪ Enceintes hautes
5.1 ch _1 ② ③ ④ ⑤ ⑥
7.1 ch①②③④⑤⑥+⑦⑧ ou ①②③④⑤⑥+
⑨ ⑩
• 2 ch① ②, 3 ch: ① ② ③, 4 ch: ① ② ④ ⑤
- Jusqu'à deux caissons de basse peuvent être raccordés.
- Lors de l'utilisation de fonction de Zone, voir la section 6 « Utilisation de la fonction ZONE » de « Étape 3: Écouter ».
L'idéal est d'installer les enceintes frontales et l'enceinte centrale à la même hauteur que l'écran, mais pas trop éloignées de celui -ci. En ce qui concerne les enceintes ambiophoniques, il est recommandé de les installer à une position légèrement en retrait de la position d'écoute et au dessus des oreilles de l'auditeur, car il est préférable d'obtenir un son diffus plutôt qu'un son direct. Comme un son grave émis par un caisson de basse est moins directionnel, on peut le placer partout. Évaluez la meilleure position de montage où un son grave peut être entendu par une écoute en temps réel de la lecture.

text_image
Avant D Centre Avant G Caisson de basse avec amplificateur de puissance intégré PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS PARS
Important: Raccordez des enceintes de valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. Vous devez modifier le réglage si l'une des enceintes est dotée d'une impédance de 4 Ω ou plus, jusqu'à moins de 6 Ω. Vous pouvez configurer en regardant les instructions affichées sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément grâce aux boutons curseurs de la
Étape 1: Connexions
télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN. Appuyez sur RCV puis sur HOME sur la télécommande. Sélectionnez « Setup » - « 2.Speaker Setup » - « Speaker Settings » - « Speaker Impedance » et changez la valeur par défaut de « 6ohms » sur « 4ohms ».
Découpez et retirez la gaine plastique à l'extrémité du câble de l'enceinte, torsadez son cœur et connectez -le à la borne. Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (+ avec + et - avec -) pour chaque canal. Si une
connexion est mauvaise, un son grave peut se détériorer à cause d'une inversion de phase. Pour faciliter une connexion correcte, attachez les étiquettes colorées pour enceintes fournies du côté + aux deux extrémités du câble de chaque canal. La prise du caisson de basse est compatible avec la connexion d'un caisson de basse doté d'un amplificateur de puissance intégré. Réglez le commutateur de sélection du seuil du filtre du caisson de basse sur DIRECT. Si le caisson de basse ne possède pas de commutateur de sélection de seuil du filtre mais une molette d'ajustement de la fréquence de seuil, tournez celle-ci sur sa fréquence maximale. Si votre caisson de basse ne possède pas d'amplificateur de puissance intégré, vous pouvez en connecter un entre l'appareil et le caisson de basse.
• L'enceinte est réglée sur le canal 7.1 au moment de l'achat. Vous pouvez le modifier manuellement ou en utilisant le réglage automatique de l'enceinte.
- Court-circuiter le câble + et le câble - ou bien mettre en contact le cœur du câble avec le panneau arrière de l'appareil peut entraîner une défaillance. De plus, ne raccordez pas deux câbles ou plus à une seule borne d'enceinte ou une enceinte à plusieurs bornes.
• L'utilisation d'une enceinte de valeur d'impédance inférieure au réglage peut entraîner une défaillance.

Lorsque vous utilisez des fiches bananes vendues dans le commerce: Resserrez jusqu'au bout les bornes des enceintes puis insérez les fiches bananes. N'insérez pas le cœur du câble d'enceinte directement dans le trou de la fiche banane de la borne d'enceinte. (Modèle nord-américain)

3 Autres connexions
Connexions d'antenne AM/FM
Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/FM. Lorsque vous écoutez une diffusion pour la première fois, réglez la position de l'antenne et son orientation pour pouvoir obtenir la meilleure réception possible.

text_image
Antenne cadre AM (foumie) ANTENNA AM FM TS2 Antenne FM interieure (foumie) Fixez à l'aide d'une punsise sur le mur. (Modèles nord-américain) (Modèles européen)
text_image
Assemblez l'antenne cadre AM (foumie).Étape 1: Connexions
Connexion réseau
Vous pouvez profiter de la webradio et du DLNA en connectant l'appareil à un réseau local. L'appareil peut être raccordé à un routeur grâce à un câble Ethernet ou bien à un routeur sans-fil pour réseau local grâce à une connexion Wi-Fi. En cas de connexion filaire, raccordez le câble Ethernet au port Ethernet. Voir la section 2 de « 4th Step : Network Connection » de « Étape 2: Installation ».

flowchart
graph TD
A["Wi-Fi CERTIFIED"] --> B["Router"]
B --> C["Radio Internet"]
B --> D["PC"]
B --> E["NAS"]
Connexion des écouteurs
Connectez des écouteurs stéréo avec une prise standard (1/4 pouce ou ø 6,3 mm) à la prise PHONES sur le panneau avant. Le son des enceintes sera coupé lorsque vous utilisez les écouteurs.
Si vous avez sélectionné un autre mode d'écoute que Pure Audio (Modèles européen), Stereo, Mono et Direct, alors les écouteurs basculeront le mode d'écoute vers Stéréo.
Étape 2: Installation
Important: Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, l'assistant d'installation de la section 2 sera automatiquement lancé. Si vous utilisez l'assistant d'installation pour effectuer la configuration initiale, connectez un téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN de l'appareil via une connexion HDMI.

Mise sous tension
Raccordez le cordon d'alimentation à la prise. Appuyez sur ON/STANDBY sur l'appareil principal ou bien ◎RECEIVER sur la télécommande pour allumer l'appareil ou bien le mettre en mode veille.

* Les modèles européen comprennent un cordon d'alimentation détachable. Raccordez le cordon d'alimentation au AC INLET de l'appareil puis à la prise. Toujours débrancher de la prise en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation. Lorsque l'appareil s'allume, un courant important circule instantanément et peut affecter le fonctionnement de l'ordinateur et autres périphériques. Il est recommandé d'utiliser une prise différente de celle utilisée pour l'ordinateur ou autres périphériques sensibles.
Notification de la mise à jour du micrologiciel : Si l'appareil est connecté via un réseau local et qu'une mise à jour du micrologiciel est disponible, le message « Firmware Update Available » s'affichera. Pour exécuter la mise à jour, sélectionnez « Update Now » grâce aux boutons curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER. Lorsque « Completed! » apparaît, appuyez sur ON/STANDBY de l'unité principale pour mettre l'appareil en mode veille. Ensuite, la mise à jour sera terminée.

Effectuer la configuration initiale à l'aide de l'assistant d'installation
À lire avant de commencer la procédure: Configurez en répondant aux instructions affichées sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément grâce aux boutons curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
- Si vous interrompez la procédure en cours ou modifiez le paramètre effectué lors de la configuration initiale et que vous voulez appeler l'assistant d'installation une nouvelle fois, appuyer sur RCV puis sur HOME sur la télécommande, et sélectionnez « Setup » - « 7.Hardware Setup » - « Initial Setup » et appuyez sur ENTER.
Sélectionnez la langue en premier. Dans l'écran suivant, le résumé de l'assistant d'installation s'affichera comme indiqué ci-dessous. Sélectionnez « Yes » à l'écran et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.

1st Step : AccuEQ Room Calibration (Étalonnage de la pièce AccuEQ) 2nd Step : Source Connection (Connexion de la source) 3rd Step : Remote Mode Setup (Configuration du mode à distance) 4th Step : Network Connection (Connexion réseau)
La tonalité de test provenant de chaque enceinte sera mesurée pour activer le réglage du nombre d'enceintes, du niveau de volume, des fréquences de croisement optimales de chaque enceinte et la distance depuis le point d'écoute principal, et également pour activer la correction de la distorsion causée par l'environnement acoustique de la pièce.

1. Placez le micro de paramétrage d'enceintes.
Lorsque l'écran d'accueil ci-dessus s'affiche, avant de commencer la procédure, placez le micro de paramétrage d'enceintes fourni sur la position de mesure ★ en vous référant à la figure ci-dessous.

text_image
TV
Zone d'écoute Position de l'esurage avec micro
* Les mesures ne pourront se faire correctement si le micro est tenu à la main. Les mesures sont impossibles si les écouteurs sont utilisés.
* Le son du caisson de basse peut ne pas être détecté car il est de fréquence extrêmement basse. Augmentez le volume du caisson de basse jusqu'à environ la moitié du volume maximal et réglez la fréquence à son niveau maximal.
* Une forte tonalité de test se fait entendre lors de la mesure. La mesure peut être interrompue à cause du bruit ambiant ou d'une interférence de fréquences radio. Fermez la fenêtre et éteignez les appareils ménagers et les lampes fluorescentes.
- Après avoir placé le microphone à la position de mesure, sélectionnez « Do It Now » à l'alde des curseurs, puis appuyez sur ENTER.
- Connectez le microphone à la prise SETUP MIC de l'appareil.

text_image
Prise SETUP MIC Micro de paramétrage d'enceintes- Suivez les instructions affichées à l'écran du téléviseur.

text_image
Form 2 - Command Input Form: Format Type Format: Format Environment: Environment Format: Format Environment Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Format Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Custom Format: Special Edition Format Special Edition Format Special Edition Format Special Edition Format Special Edition Format Special Edition Format Special Edition Format Special Edition Format Special Edition Format Special Edition Format Special Edition Format Special Edition Format Special Edition Format Special Edition Format Special Edition Format Special Edition Format Special Edition Format Special Edition Format Special EditionLorsque l'écran ci-dessus s'affiche, réglez les éléments avec les curseurs de la télécommande. Lorsque le curseur est sur un élément, le contenu de l'élément s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran. Après le réglage des éléments, appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Appuyez également sur la touche ENTER sur l'écran suivant.
-
Le son des tonalités de test des enceintes connectées et le réglage automatique de l'enceinte débutent. Les mesures seront effectuées deux fois pour chaque enceinte. Cela prend plusieurs minutes pour être accompli. Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures. Si certaines enceintes ne produisent pas de tonalité de test, vérifiez qu'elles ne sont pas déconnectées.
-
Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats des mesures s'affichent. Appuyez sur ◀▶ sur la télécommande pour vérifier les réglages. Appuyez sur la touche ENTER avec « Save » sélectionné. Sur l'écran affichant que « AccuEQ » est sur « On », appuyez sur ENTER sur la télécommande.
-
S'il y a un message d'erreur, suivez les instructions à l'écran pour éliminer la cause de l'erreur.
• Parfois, en raison de la complexité électrique des
subwoofers et de l'interaction avec la pièce, THX recommande de régler manuellement le niveau et la distance du subwoofer.
- Parfois, en raison de l'interaction avec la pièce, vous pouvez observer des résultats inégaux lors du réglage du niveau et/ou de la distance des enceintes principales. Si ceci se produit, THX conseille de les régler manuellement.
-
Remarque : THX recommande que les enceintes principales THX soient réglées sur « 80Hz (THX) ». Si vous configurez vos enceintes à l'aide de la correction de pièce et configuration des enceintes Audyssey MultEQ, assurez-vous manuellement que les enceintes THX si présentes sont réglées sur un crossover de « 80Hz (THX) ».
-
Lorsque « Please unplug setup microphone. » est affiché, débranchez le micro.
Vous pouvez vérifier si chaque source d'entrée est connectée correctement.
- Lorsque l'écran de démarrage de la Connexion source s'affliche, sélectionnez « Yes, Continue » avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.

- Sélectionnez l'entrée de votre choix pour vérifier la connexion et appuyez sur ENTER. Lancez la lecture du dispositif sélectionné. Si la connexion est correcte, la vidéo/l'audio de la source d'entrée sélectionnée sur l'appareil seront lus.
- Après avoir vérifié la connexion, sélectionnez « Yes » à l'alde des curseurs et appuyez sur El
- Si vous sélectionnez « No » et appuyez sur ENTER, la cause de l'erreur s'affiche. Suivez toujours les instructions pour éliminer la cause de l'erreur et vérifiez à nouveau la connexion.
- Sélectionnez « Yes » à l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER sur la télécommande pour
Étape 2: Installation
vérifier le branchement d'autres entrées ou sélectionnez « No, Done Checking » et appuyez sur ENTER pour sauter. Si vous sélectionnez « Yes », vous reviendrez à l'écran de l'étape 2. Si vous sélectionnez « No, Done Checking », vous passerez à l'étape 5.
-
Activation du fonctionnement HDMI rellé et d'autres fonctions
Dans l'écran suivant, vous pouvez activer le fonctionnement HDMI relié avec un dispositif compatible CEC, la connexion avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through. Sélectionnez « Yes » à l'aide des curseurs pour les activer ou « No, Done Checking » pour sauler, puis appuyez sur ENTER sur la télécommande. -
Sélectionnez « Yes » à l'alde des curseurs et appuyez sur ENTER pour activer la fonction de lien CEC ou sélectionnez « No » et appuyez sur ENTER pour maintenir la désactivation.

Si vous sélectionnez « Yes », la connexion avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through sont réglées sur « Auto » et activées.
Lors de cette étape, vous pouvez activer le fonctionnement des autres composants à l'aide de la télécommande de l'appareil. Lorsque l'écran de lancement de la Télécommande Mode Configuration s'affiche, sélectionnez « Yes » à l'aide des curseurs et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Suivez les instructions pour sélectionner la touche REMOTE MODE désirée et sur l'écran du clavier, saisissez les trois premiers caractères du nom de la marque de l'appareil que vous allez programmer (par exemple, « ONK » pour ONKYO) et lancez une recherche du code de la télécommande. Les instructions vous expliqueront également comment régler la télécommande.

Vous pouvez vérifier la connexion au réseau et effectuer le réglage Wi-Fi. Lorsque l'écran de lancement de la Connexion réseau s'affiche, sélectionnez « Yes » à l'aide des curseurs et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Si vous sélectionnez « Wired » sur l'écran suivant, vous pouvez afficher l'état de la connexion du câble LAN. Pour effectuer le réglage Wi-Fi, sélectionnez « Wireless », appuyez sur la touche ENTER sur la télécommande et suivez les sections ci-dessous.
Effectuez les préparations suivantes.
La connexion Wi-Fi nécessite un point d'accès tel qu'un routeur sans fil pour réseau local (*). Mettez sur papier le SSID et le mot de passe (clé) du point d'accès s'ils sont indiqués sur l'étiquette du boîtier principal. Si le point d'accès possède un bouton de réglage automatique (peut être appelé différemment selon le fabricant), vous pouvez faire l'installation sans avoir à utiliser le mot de passe. Pour savoir comment utiliser le bouton de réglage automatique du point d'accès, se référer à son manuel d'instruction.
* L'appareil est compatible avec une connexion WI-FI à un point d'accès de 2,4 GHz.
- Sélectionnez le SSID du point d'accès à connecter avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER. Lorsque le SSID du point d'accès apparaît sur l'écran du
téléviseur, sélectionnez le point d'accès de votre choix.
- Si vous avez modifié le réglage initial du point d'accès pour pouvoir vous passer de la saisie du mot de passe, l'étape 3 débute automatiquement.
-
Si vous avez modifié le réglage initial du point d'accès pour cacher le SSID, voir « Lorsque le point d'accès n'est pas affiché ».
-
Sélectionnez et réglez la méthode d'authentication.

Lorsque l'écran ci-dessus est affiché, sélectionnez et réglez une des trois méthodes d'authentication : « Enter Password », « Push Button » et « PIN code ». Voir ci-dessous pour les détails et comment régler chaque méthode.
Enter Password: Saisissez le mot de passe du point d'accès pour établir la connexion.
① Sélectionnez « Enter Password » avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
② Saisissez le mot de passe (*) sur l'écran du clavier, sélectionnez « OK » avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
- Le clavier à l'écran peut s'afficher automatiquement si le dispositif du point d'accès n'est pas équipé d'un bouton de réglage automatique.
Sélectionnez « Shift » et appuyez sur ENTER pour alternier entre les majuscles et les minuscules. Sélectionnez « » ou « » » et appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur dans la direction choisie. Sélectionnez « Back Space » et appuyez sur ENTER pour effacer le caractère sur la gauche du curseur. Pour choisir de masquer le mot de passe par « » ou l'afficher en clair, appuyez sur D sur la télécommande. Appuyez sur + 10 sur la télécommande pour activer la fonction « Shift » et CLR pour effacer tous les caractères saisis.
③ Si la méthode de sécurité du point d'accès à connecter est WEP, sélectionnez « Default Key ID », sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER.
Push Button: Utilisez le bouton de réglage automatique du point d'accès pour établir la connexion.
① Sélectionnez « Push Button » avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
② Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réglage automatique du point d'accès pendant les secondes nécessaires, sélectionnez « OK » avec les boutons
Étape 2: Installation
curseurs et appuyez sur ENTER.
PIN code: Sélectionnez cette méthode lorsque le bouton de réglage automatique du point d'accès est hors de portée. Sélectionnez « PIN code » avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER pour afficher le code PIN à 8 chiffres. Enregistrez le code PIN affiché pour accéder au point d'accès, sélectionnez « OK » avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER. Pour savoir comment enregistrer le code PIN au point d'accès, référez -vous à son manuel d'instruction.
3. Établir une connexion.
Le processus de connexion débute et le témoin lumineux du Wi-Fi sur la gauche de l'affichage de l'appareil clignote. Lorsque la connexion a été établie, le témoin lumineux Wi-Fi s'arrête de clignoter et reste allumé. Si le témoin lumineux Wi-Fi ne reste pas allumé, la connexion n'a pas été établie. Faites à nouveau le réglage. Si « Push Button » ne marche pas, essayez « Enter Password ».
Lorsque le point d'accès n'est pas affiché
Sélectionnez « Other... » avec le curseur ▶ sur la télécommande et appuyez sur ENTER pour afficher à l'écran le clavier. Saisissez le SSID et le mot de passe. Effectuez les réglages suivants en fonction du réglage du routeur.
■ Méthode WPA/WPA2
Sélectionnez « WPA » ou « WPA2 » dans « Security Method », sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER.
■ Méthode WEP
Sélectionnez « WEP » dans « Security Method » et sélectionnez « Default Key ID ». Puis sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER.
- Si le réglage de cryptage n'a pas été fait sur le routeur sans fil du réseau local, sélectionnez
« None » dans « Security Method », sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER.
■ Quitter l'assistant d'installation
Après avoir terminé la configuration initiale, gardez « Finished » sélectionné et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Le raccordement et la configuration de l'appareil sont maintenant terminés. Reportez-vous à l'étape 3 et profitez de votre Home Cinéma.
Étape 3: Écouter
1
Lecture à partir du lecteur et le téléviseur

- Pour contrôler l'appareil: Vous pouvez commander un autre appareil que cette unité si vous enregistrez le code de la télécommande spécifié sur ③ REMOTE MODE. Comme la télécommande peut être en mode à distance, ce qui permet de contrôler d'autres dispositifs, assurez-vous d'appuyer sur la touche ② RCV pour sélectionner le mode RECEIVER (pour le contrôle de cet appareil) avant d'utiliser l'appareil.
1. Mise sous tension
Appuyez sur ① ◎ RECEIVER sur la télécommande pour mettre sous tension.
- Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. Utilisez la télécommande du téléviseur.
2. Sélectionnez l'entrée de l'apparell et démarrez la lecture sur le lecteur ou le téléviseur.
- Appuyez sur INPUT SELECTOR pour lequel le lecteur choisi a été assigné. Appuyez sur TV/CD pour lire le son du téléviseur. Vous pouvez également utiliser les boutons sélecteurs d'entrée de l'appareil principal.
- L'entrée sera automatiquement choisie si le téléviseur répond aux normes CEC et est connecté à l'appareil grâce à un câble HDMI.
3. Cholsissez le mode d'écoute souhalté.
Appuyez sur ⑥ les boutons de mode d'écoute pour changer de mode pour pouvoir profiter de différents modes d'écoute. Pour les détails concernant les modes d'écoute, voir « Modes d'écoute » à la page suivante.
4. Ajuster le volume avec ⑩.

text_image
① RECEIVER REMOTE MODE RCV SOURCE ② REMOTE MODE/INPUT SELECTOR AD/DVD CBL/SAT S15/DVR GAME PC AUX TV/CD PHOND TUNER NET USB MOTOR REMOTE MODE ZONES ZONES MUTING TV VOL CH DISC VOL INPUT TOP MENU MENU GUIDE PLAYLIST ENTER PREY CH PLAYLIST G AUDIO SETUP RETURN HOME ④ ⑤ ⑥ SEARCH MO/ET/ RESET MUSIC RANDOM MODE THX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 11 12 2. TIN DIMMER DISPLAY ⑦ ONKYO RC-882MNoms des parties de la télécommande
① Bouton Ⓧ RECEIVER: Permet la mise en marche ou veille de l'appareil.
② Bouton RCV: Passe la télécommande sur le mode faisant fonctionner cet appareil.
③ Bouton REMOTE MODE/INPUT SELECTOR: Change l'entrée à lire.
④ Boutons curseurs et bouton ENTER: Déplace le curseur et confirme la sélection.
⑤ Bouton Q SETUP: Affiche le menu de réglage rapide qui vous permet de paramétrer les fonctions les plus souvent utilisées, y compris la sélection d'entrée et le réglage du volume.
⑥ Boutons de mode d'écoute: Permet de sélectionner le mode d'écoute.
⑦ Bouton DIMMER: Modifie la luminosité de l'affichage.
⑧ Boutons ZONE2 et ZONE3: Pour une utilisation lorsque l'appareil est connecté à un pré-amplificateur principal dans une pièce séparée et le son est lu dans cette pièce.
⑨ Bouton MUTING: Mise temporaire de l'audio en sourdine.
⑩ Boutons VOLUME: Vous permet d'ajuster le volume.
⑪ Bouton RETURN: Permet à l'affichage de retourner à son état précédent.
⑫ Bouton HOME: Affiche le menu principal pour vous permettre d'effectuer les paramétrages avancés et d'utiliser la webradio et DLNA.
⑬ Bouton DISPLAY: Modifie l'information affichée.
- Les boutons autres que ceux ci-dessus servent à utiliser d'autres appareils.
Modes d'écoute
Sélectionnez le mode choisi en commutant et en écoutant le son en temps réel dans différents modes. Les modes d'écoute sélectionnables dépendent du format des signaux d'entrée.
MOVIE/TV: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié aux films et aux programmes télé.
MUSIC: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié à la musique.
GAME: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié aux jeux vidéo.
THX: Vous pouvez sélectionner un mode d'écoute THX.
PURE AUDIO (appareil principal uniquement) (modèles européen): L'affichage et les circuits vidéo analogiques sont coupés afin d'offrir un son plus pur.
- Pour plus de détails sur les modes d'écoute, voir le Mode d'Emploi Avancé (http://www.onkyo.com/manual/txnr737/adv/fr.html).
« Direct » pour la lecture telle quelle des signaux d'entrée
La sélection de ce mode permet la lecture sans modification des signaux d'entrée. Par exemple, les signaux de canaux 2 d'un CD de musique seront lus en stéréo, les signaux de canaux 5.1 en canaux 5.1 et les signaux Dolby Digital d'un disque Blu-ray ou d'un DVD en champ sonore Dolby Digital en accord avec le nombre de canaux spécifiés.
Autres fonctions utiles
■ Lecture Vidéo et Audio de Sources Différentes: Il est possible de jouer l'audio et la vidéo depuis des sources différentes. Par exemple, vous pouvez jouer l'audio d'un lecteur CD et la vidéo d'un lecteur BD/DVD. Dans ce cas, appuyez sur BD/DVD puis TV/CD. Puis démarrez la lecture sur les lecteurs BD/DVD et CD. Cette fonction est efficace lorsqu'une entrée avec audio seule a été sélectionnée (TV/CD, TUNER ou PHONO depuis le réglage initial).
■ Couper le Son Temporairement: Appuyez sur MUTING sur la télécommande. Appuyez à nouveau sur MUTING pour annuler la mise en sourdine.
■ Changer la Luminosité de l'Affichage: Appuyez sur DIMMER sur la télécommande plusieurs fois pour sélectionner la luminosité voulue.
■ Changer l'Affichage d'Entrée: Appuyez sur DISPLAY sur la télécommande plusieurs fois pour commuter l'affichage de l'unité principale afin de:

flowchart
graph TD
A["Source d'entrée & volume"] --> B["BD/DVD 25"]
B --> C["Mode d'écoute Stereo"]
C --> D["Format du signal Dolby D 5.1°"]
D --> E["Echantillonnage de la fréquence fs: 48kHz"]
E --> F["Résolution du signal d'entrée 480i/60→"]
F --> G["Résolution de sortie → 720F/60"]
- Si « Dolby D 5.1 » s'affiche dans le format du signal, les signaux Dolby Digital 5.1 sont entrés. Lors de l'écoute de la radio AM/FM, la bande, fréquence et numéro de présélection sont affichés.
Étape 3: Écouter
2 Écouter la radio AM/FM
Le Mode d'Emploi Base décrit la méthode utilisant la syntonisation automatique. Pour la syntonisation manuelle, voir le Mode d'Emploi Avancé (http://www.onkyo.com/manual/txnr737/adv/fr.html).
- Appuyez sur la touche TUNER de l'appareil principal à plusieurs reprises pour sélectionner « AM » ou « FM ».
- Appuyez sur TUNING MODE sur l'appareil, de façon à ce que le indicateur « AUTO » s'allume sur l'écran.
- Appuyez sur la touche TUNING sur l'appareil. La syntonisation automatique d'une station de radio démarré. La recherche s'arrête dès qu'une station est syntonisée. Lors de l'écoute d'une station de radio, le indicateur « ▶TUNED◀ » s'allume sur l'écran. Le indicateur « FM STEREO » s'allume si la station de radio est une station de radio FM.

text_image
TUNED AUTO + TIMES + FM STEREO 87.5 MHz FM STEREOEnregistrement d'une station de radio AM/FM:
Cela vous permet d'enregistrer jusqu'à 40 de vos stations AM/FM favorites.
- Recherchez la station AM/FM que vous voulez enregistrer.
- Appuyez sur MEMORY sur l'appareil. Le numéro préréglé clignote sur l'affichage.
- Appuyez plusieurs fois sur ◀PRESET▶sur l'appareil pour sélectionner un nombre entre 1 et 40 pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes).
- Appuyez à nouveau sur MEMORY sur l'appareil. Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter. Pour sélectionner une station de radio préréglée, appuyez sur ◀ PRESET▶ sur l'appareil principal ou sur CH +/- de la télécommande.

Connexion et lecture du son du périphérique compatible Bluetooth
Vous pouvez profiter sans fil des fichiers musicaux stockés dans votre smartphone ou autre périphérique compatible Bluetooth. La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres).


- Le périphérique compatible Bluetooth a besoin d'être compatible avec le profile A2DP.
- Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec les périphériques compatibles Bluetooth.
Jumelage
Le jumelage est nécessaire lorsque le périphérique compatible Bluetooth est utilisé pour la première fois. Avant de commencer, apprenez comment activer la fonction de paramétrage Bluetooth et comment se connecter à d'autres périphériques compatibles Bluetooth.
- Appuyez sur BLUETOOTH sur la télécommande. L'appareil entre en mode jumelage et le indicateur BLUETOOTH commence à clignoter.
- Pendant que le indicateur BLUETOOTH clignote, établissez la connexion du périphérique compatible Bluetooth dans une zone avoisinante avant environ 2 minutes.
Si le nom de l'appareil s'affiche à l'écran du périphérique compatible Bluetooth, sélectionnez cet appareil. Le jumelage se terminera peu après.
- Si un mot de passe est requis, entrez « 0000 ».
- Lorsque vous connectez l'appareil à tout autre périphérique compatible Bluetooth, démarrez le jumelage en pressant et en maintenant appuyé BLUETOOTH jusqu'à ce que le indicateur BLUETOOTH commence à clignoter. Cet appareil peut contenir les données de jusqu'à dix périphériques jumelés.
- Lorsque vous connectez l'appareil à tout autre périphérique compatible Bluetooth, démarrez le jumelage en pressant et en maintenant appuyé BLUETOOTH jusqu'à ce que le indicateur BLUETOOTH commence à clignoter. Cet appareil peut contenir les données de jusqu'à dix périphériques jumelés.
Lecture du son du périphérique compatible Bluetooth
Si l'appareil est en marche et que le périphérique compatible Bluetooth est connecté, l'entrée sera automatiquement mise sur BLUETOOTH. Lecture de la musique dans cet état.
- Il peut s'écouler une minute environ avant que la connexion ne soit établie lorsque l'appareil est en marche car la fonction Bluetooth prend du temps à se lancer.
- Si le volume du périphérique compatible Bluetooth est bas, le son peut ne pas être en sorti depuis cet appareil.
- À cause des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard sur le son lu par le périphérique compatible Bluetooth.

Utilisation du menu principal
Dans le menu principal, vous pouvez effectuer les paramétrages avancés et utiliser la webradio et DLNA.
- Après avoir appuyé sur RCV, appuyez sur la touche HOME de la télécommande.
Le menu d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur. Vous pouvez également utiliser le bouton HOME sur l'appareil principal.

-
Sélectionnez l'élément grâce aux boutons curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
-
Pour plus de détails concernant le menu de paramétrage et comment lire la webradio, le DLNA et un périphérique de stockage USB, voir le Mode d'Emploi Avancé (http://www.onkyo.com/manual/txnr737/adv/fr.html).
- Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN. Pour retourner à l'écran principal, appuyez sur HOME.
■ Sleep Tlmer: Sélectionnez pour mettre automatiquement l'appareil en veille lorsque le temps spécifié s'est écoulé.
Étape 3: Écouter
■ InstaPrevue: Sélectionnez pour obtenir un aperçu collectif de l'entrée des vidéos depuis les prises d'entrée HDMI sur un seul écran. L'écran possède une fenêtre principale (entrée vidéo actuelle) et des sous-fenêtres (autres entrées vidéo). Pour changer d'entrée actuelle, sélectionnez la sous-fenêtre souhaitée avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.
- Une sous-fenêtre noire s'affiche pour l'entrée sans aucun signal vidéo.
- « InstaPrevue » ne peut être sélectionné si la vidéo est entrée depuis HDMI IN 6 ou s'il n'y a pas de signal depuis l'entrée sélectionnée.
- En fonction des signaux vidéos, l'image peut ne pas être correctement reproduite sur les onglets d'aperçu.
- Une résolution 1080p ou supérieure n'est pas prise en charge.
■ Setup: Vous pouvez modifier l'attribution des bornes d'entrée et des boutons sélecteurs d'entrée et effectuer divers paramétrages d'enceintes et autres réglages avancés.
■ Network Service: Sélectionnez pour utiliser divers services de radio Internet et DLNA.
- « Network Setup » devient sélectionnable après que le réseau démarre même s'il ne peut pas être sélectionné au préalable. Cela peut prendre environ une minute à démarrer.
- Lorsque « Network Service » est sélectionné pour la première fois, l'écran « DISCLAIMER » s'affiche sur le téléviseur. Sélectionnez « Agree » si vous acceptez le contenu. Si vous n'êtes pas d'accord avec le contenu, vous ne pouvez pas utiliser le service réseau.
* Vous ne pouvez pas utiliser la fonction sauf si le téléviseur est connecté via HDMI, étant donné qu'il n'est pas possible de sélectionner « Agree » dans l'écran « DISCLAIMER ». - La disposition des icônes dans le menu du haut « Network Service » peut être modifiée. Appuyez sur NET sur la télécommande et sélectionnez D. Sélectionnez l'icône de source avec les curseurs et appuyez sur ENTER, puis sélectionnez l'icône de destination et appuyez sur ENTER. Les positions des icônes sont permutées entre elles.
■ USB: Sélectionnez pour connecter un périphérique de stockage USB au port USB afin qu'il puisse être lu.
- « USB » devient sélectionnable après que la fonction USB démarre même si elle ne peut pas être sélectionnée au préalable. Cela peut prendre environ une minute à démarrer.

Utilisation du menu de Quick Setup
Dans le menu de réglage rapide, vous pouvez paramétrer les fonctions les plus souvent utilisées, y compris la sélection d'entrée et le réglage du volume.
1. Appuyez sur Q SETUP sur la télécommande.
Le menu de Quick Setup s'affiche à l'écran du téléviseur connecté.
| CULSANT | |
| Name | BD DVO |
| Audio | DB.SAT |
| Video | STB DVR |
| Information | GAME |
| Linking Mode | PC |
| AUX | |
2. Sélectionnez l'élément grâce aux boutons curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
- Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
■ Input: Sélectionnez l'entrée et vérifiez l'attribution des boutons sélecteurs d'entrée.
■ Audio:
A/V Sync: Si la vidéo est en retard avec l'audio, vous pouvez retarder l'audio pour compenser l'écart.
• Il ne peut être réglé lorsque l'audio est lu sur les enceintes du téléviseur.
- Il ne peut être réglé si l'entrée est « NET », « USB » ou « BLUETOOTH ».
- Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles européen) ou Direct.
Bass, Treble: Ajustez le volume de l'enceinte frontale. • Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles européen), Direct ou THX.
Phase Matching Bass: Supprime le changement de phase en milieu de gamme pour améliorer le son grave. Ainsi un son grave puissant et fluide peut être obtenu.
- Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles européenne), Direct ou THX.
Subwoofer Level, Center Level: Ajustez le niveau de l'enceinte lorsque vous écoutez le son. L'ajustement que vous effectuez reviendra à l'état précédent lorsque vous mettrez l'appareil en mode veille.
- Les enceintes ne peuvent pas être ajustées si elles ont été réglées sur « No » ou « None » dans
« Speaker Configuration ».
AccuEQ Room Calibration: Cela vous permet de désactiver ou d'activer la correction du champ sonore réglée sur la configuration automatique de l'enceinte. Le réglage peut être défini séparément pour chaque entrée.
- Ce réglage ne peut pas être sélectionné si le réglage automatique de l'enceinte n'a pas été effectué.
- Il ne peut pas être réglé si les écouteurs sont connectés ou si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles européens) ou Direct.
Late Night: Produit des petits sons facilement entendus. Utile lorsque vous avez besoin de baisser le volume lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez uniquement bénéficier de l'effet pour les sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD.
- La mise en veille de l'appareil entraînera la définition du paramètre sur « Off ». Pour le Dolby TrueHD, le paramètre sera défini sur « Auto ».
Music Optimizer: Améliore la qualité de l'audio compressé. La lecture de sons depuis des fichiers compressés avec perte tels que les MP3 peut être améliorée. Le réglage peut être défini séparément pour chaque entrée.
- Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux en flux binaires.
- Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles européen) ou Direct.
Re-EQ, Re-EQ (THX): Ajustez la piste sonore traitée pour améliorer la gamme des aigus, afin de la rendre appropriée pour le home cinéma.
- Dans Re-EQ, les modes d'écoute suivants peuvent être utilisés : Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express, DSD, Dolby EX, Dolby PLIIz Height, Dolby PLIIx Movie, DTS Neo:6 Cinema, et 5.1ch source + DTS Neo:6.
- Dans Re-EQ (THX), les modes d'écoute suivants peuvent être utilisés : THX Cinema, THX Surround EX et THX Select2 Cinema.
Étape 3: Écouter
■ Video:
Monitor Out: Les signaux d'entrée vidéo entrés dans l'appareil seront convertis par l'appareil lorsqu'ils sont émis par la prise HDMI OUT sur le téléviseur de façon à ce que leur résolution puisse correspondre à celle du téléviseur utilisé. Sélectionnez la prise HDMI OUT à utiliser pour la sortie.
Wide Mode: Vous pouvez régler le rapport d'aspect.
Picture Mode: Vous pouvez régler la qualité d'image. « Cinema » ajuste automatiquement l'image pour convenir au visionnage de films et « Game » est adapté aux jeux. Dans « Standard », la résolution est modifiée mais la qualité de l'image n'est pas ajustée. Dans « Custom », il est possible de régler la luminosité, le contraste, la saturation et la teinte selon votre choix. Si vous ne réglez pas la résolution et la qualité d'image, sélectionnez « Bypass ».
- « Wide Mode » et « Picture Mode » peuvent uniquement être réglés sur la sortie vidéo de la prise HDMI OUT MAIN.
■ Information:
Audio: Affiche la source d'entrée audio, le format, le nombre de canaux, la fréquence d'échantillonnage, le mode d'écoute, le nombre de canaux de sortie et d'autres informations audio.
Video: Affiche la source d'entrée vidéo, la résolution, le format du signal, la tonalité des couleurs, les informations 3D, l'aspect, le mode d'image, la sortie et d'autres informations vidéo.
Tuner: Affiche la bande, la fréquence, le numéro préréglé et d'autres informations (radio) de tuner.
■ Listening Mode: Sélectionnez le mode d'écoute depuis les catégories dans « MOVIE/TV », « MUSIC » et « GAME ». Il ne peut être réglé lorsque l'audio est lu sur les enceintes du téléviseur.

Utilisation de la fonction ZÔNE
Vous pouvez connecter l'appareil avec un préamplificateur principal ou avec des enceintes dans une autre pièce et lire des sources audio à partir d'un périphérique externe connecté aux prises de l'entrée audio analogique de l'appareil. Et aussi vous pouvez profiter des sources « NET », « USB », « BLUETOOTH » ainsi que des émissions AM/FM. Il est également possible de lire le son depuis différents périphériques analogiques connectés dans la pièce principale et la pièce séparée.
- Pour ce qui est de « NET », « USB » et « BLUETOOTH », vous ne pouvez pas sélectionner différentes entrées pour la pièce principale et la pièce séparée. Par exemple, si « NET » a été sélectionné dans la pièce principale et « USB » a été sélectionné comme source de lecture dans la pièce séparée, l'entrée dans la pièce principale deviendra par conséquent « USB ».
- Lorsque vous écoutez la diffusion AM/FM, vous ne pouvez pas sélectionner des stations différentes pour la pièce principale et la pièce séparée. Cependant, la diffusion de la même station sera entendue dans les deux pièces.
Connexion d'un lecteur
Pour émettre l'audio du lecteur de Disques Blu-ray ou d'un autre lecteur similaire comme source de la Zone de lecture, il est nécessaire de connecter les prises de sortie audio RCA du lecteur et les prises d'entrée audio analogique de l'appareil à l'aide d'un câble audio analogique.

text_image
AUDIO OUT V 2 1 NAME: COLDEN POT/INT R/S/HD PHONE VS/CD PC SARE STEM/DR/G/ULAT USB/AUDIO IN L- A-- La sortie de la Zone n'est pas possible si la connexion est uniquement faite avec un câble HDMI ou un câble numérique.
- Le réglage de la sortie audio analogique peut être nécessaire sur le lecteur.
Établir une connexion de la ZONE
■ Connexion d'un amplificateur ou d'un récepteur dans une autre pièce
Vous pouvez profiter de la lecture stéréo à 2 canaux dans une autre
pièce pendant la lecture des canaux 7.1 dans la pièce principale. Connectez les prises ZONE2 LINE OUT ou ZONE3 LINE OUT de l'appareil et les prises en entrée de ligne du pré-amplificateur principal dans la pièce séparée avec un câble audio analogique (RCA).

flowchart
graph TD
A["Device 1: LIME 2017"] --> B["Central Platform"]
C["Device 2: LIME 2017"] --> B
B --> D["Device 3: LIME 2017"]
B --> E["Device 4: LIME 2017"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cff,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
Zone 2 Zone 3
- Le volume doit être ajusté depuis le pré-amplificateur principal utilisé dans la pièce séparée.
■ Connexion des enceintes dans une autre pièce Il est possible de connecter les enceintes directement dans une autre pièce sans amplificateur. Connectez les enceintes dans une autre pièce sur les bornes d'enceintes de ZONE2 de l'appareil à l'aide de câbles d'enceinte. Dans ce cas, le canal 5.1 sera la valeur maximale dans la pièce principale lorsque la fonction de Zone est activée.
- Changez le réglage: Une fois la connexion des enceintes effectuée, appuyez sur la touche RCV puis sur HOME sur la télécommande, sélectionnez « Setup » - « 2.Speaker Setup »
- « Speaker Settings » - « Powered Zone2 », sélectionnez « Yes » et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.

flowchart
graph TD
A["ZONE 3"] --> B["Central Platform"]
B --> C["Sensor 1"]
B --> D["Sensor 2"]
B --> E["Sensor 3"]
B --> F["Sensor 4"]
B --> G["Sensor 5"]
Zone 2
Étape 3: Écouter
- Réglez le volume sur cet appareil. Pour régler le volume, appuyez sur la touche ZONE2 de la télécommande et effectuez le réglage avec VOL▲/▼. Vous pouvez mettre le son en sourdine en appuyant sur MUTING.
Effectuer une lecture ZONE
- Appuyez sur ZONE2 ou ZONE3 sur la télécommande, pointez la télécommande dans la direction du capteur de la télécommande et appuyez sur 📍RECEIVER.
« Z2 » ou « Z3 » s'allume sur l'écran de l'appareil principal et la fonction ZONE est activée. (ZONE 2 ou ZONE 3 est maintenant activée).
- Appuyez à nouveau sur ZONE2 ou ZONE3 sur la télécommande et appuyez sur INPUT SELECTOR de l'entrée qui doit être utilisée dans la pièce séparée. Pour lire la même source dans la pièce principale et la pièce séparée, maintenir appuyée la touche ZONE2 ou ZONE3 pendant environ 3 secondes.
Pour contrôler sur l'unité principale, appuyez sur ZONE2 ou ZONE3 et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur le bouton sélecteur d'entrée de l'entrée devant être utilisée dans la pièce séparée. Pour lire la même source dans la pièce principale et la pièce séparée, appuyez deux fois sur ZONE2 ou ZONE3.
Pour désactiver la fonction ZONE: Appuyez sur ZONE2 (ou ZONE3) sur la télécommande puis appuyez sur ◎RECEIVER. Pour contrôler sur l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE2 (ou ZONE3) et dans les 8 secondes, appuyez sur ◎ON/STANDBY.
- La lecture de Zone n'est pas possible si le lecteur et l'appareil sont connectés via un câble HDMI ou un câble numérique. Connectez le lecteur aux prises d'entrée audio analogique de l'appareil à l'aide d'un câble audio analogique. Le réglage de la sortie audio analogique peut être nécessaire sur le lecteur.
- Si ZONE 2 ou ZONE 3 est activée, la consommation d'énergie en veille est supérieure à la normale.
- Si ZONE 2 ou ZONE 3 est activée lorsque le mode d'écoute de la pièce principale est Pure Audio, il passera automatiquement à Direct. (modèles européen)
- Lorsque ZONE 2 ou ZONE 3 est activée, la fonction RI du système lié (interconnexion des composants Onkyo) est désactivée.
- Cet appareil est équipé de la fonction WHOLE HOUSE MODE (mode « toute la maison ») avec laquelle la même source est lue instantanément dans toutes les pièces si vous appuyez sur les touches ZONE2 et ZONE3 simultanément durant la lecture dans votre pièce principale.

text_image
ONKYO (ON STANDEY) Wi-Fi BLUETOOTH WIRE-HOLDNESS ZONE 2 ZONE 3 MODE/TV MUNIC GAME ARMER MEMORY TUNING MOUSE DISPLAY HOME ENTER RETURN MASTER VOLUME TURING1 → RESET BO/GVD OBL/SAT STB/0VR GAME PC AUX TV/CD PHOAO TUNEX NET USB BLUETOOTH MUSIC OPTIMICS TOKE PHONES AUX INPUT HOM/NHL PURE AUDIO (Modelles européen) RT/FTV/TP (Modelles européen) HYBRID STANDEY SETUP MICPanneau frontal
① Bouton ♦ON/STANDBY: Permet la mise en marche ou veille de l'appareil.
② Indicateur BLUETOOTH: Clignote lorsque le jumelage avec un périphérique compatible Bluetooth est en cours et reste allumé lorsque le jumelage est effectué.
③ Indicateur Wi-Fi: S'allume lorsque l'appareil est connecté à un routeur sans fil de réseau local.
④ Boutons ZONE2 et ZONE3: Contrôle la fonction ZONE.
⑤ Capteur de la télécommande: Reçoit les signaux de la télécommande.
⑥ Affichage
⑦ Boutons LISTENING MODE: Permet de sélectionner le mode d'écoute.
⑧ Bouton DIMMER (modèles nord-américain): Modifie la luminosité de l'affichage.
Bouton RT/PTY/TP (modèles européen): Peut être utilisé lors de la réception d'une station transmettant de l'information textuelle.
⑨ Bouton MEMORY: Enregistre ou supprime une station.
⑩ Bouton TUNING MODE: Commute le mode de syntonisation.
⑪ Bouton DISPLAY: Modifie l'information affichée.
⑫ Bouton HOME: Affiche le menu principal.
3 Boutons curseurs, bouton ▼TUNING▲, bouton ◀PRESET▶ et bouton ENTER: Déplace le curseur et confirme la sélection. Lors de l'écoute de la diffusion AM/FM, syntonisez la station à l'aide de ▼TUNING▲ ou sélectionnez la station enregistrée à l'aide de ◀PRESET▶.
Bouton RETURN: Permet à l'affichage de retourner à son état précédent.
⑤ MASTER VOLUME: Vous permet d'ajuster le volume.
⑥ Bouton et Indicateur MUSIC OPTIMIZER (modèles nord-américain): Démarre/arrête la fonction MUSIC OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé. Bouton et indicateur PURE AUDIO (modèles européen): Passe en mode PURE AUDIO.
⑰ Prise PHONES: Des casques stéréo avec une prise standard sont connectés.
Prises AUX INPUT HDMI/MHL: Une caméra vidéo HD ou un appareil compatible MHL est connecté. Il est possible d'envoyer la vidéo et l'audio d'un périphérique mobile compatible MHL.
⑲ Boutons TÔNE et niveau de tonalité du son: Ajuste les fréquences aiqués et basses.
⑳ Boutons de sélections d'entrée: Change l'entrée à lire.
21 Port USB: Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être lus.
②2 Prise SETUP MIC: Le micro de paramétrage d'enceintes fourni est connecté.
② Indicateur HYBRID STANDBY: S'allume si l'appareil entre en mode Veille quand la fonction HDMI Through, réseau en veille ou réveil par Bluetooth est activée.

① Prise RI REMOTE CONTROL: Un produit Onkyo avec une prise RI peut être connecté et synchronisé avec cet appareil.
② Prise FM ANTENNA (75 Ω) et borne AM ANTENNA: Les antennes fournies sont connectées.
③ Prises COMPONENT VIDEO IN et OUT: Prises vidéo composante entrée/sortie
④ Port ETHERNET: Utilisé pour la connexion LAN
⑤ Prises HDMI IN/OUT: Des signaux vidéo et audio numériques sont transmis entre l'appareil et les appareils connectés.
⑥ Bornes des SPEAKERS: Les enceintes sont connectées. Pour utiliser la fonction de zone, connectez les enceintes dans l'autre pièce aux bornes d'enceinte de ZONE2.
⑦ Cordon d'alimentation (modèles nord-américain) AC INLET (modèles européens): Le cordon d'alimentation est connecté.
⑧ Prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL: Des signaux vidéo numériques sont envoyés en entrée.
⑨ Borne GND: Le fil de terre de la platine tourne-disque est connecté.
Prises vidéo composite et audio analogique: Des signaux vidéo et audio analogiques sont envoyés en entrée.
⑪ Prise MONITOR OUT V: Des signaux vidéo sortent vers l'écran ou TV connectés.
⑫ Prises SUBWOOFER PRE OUT: Un caisson de basses avec un amplificateur intégré est connecté.
⑬ Prises ZONE 2/ZONE 3 LINE OUT: Des signaux audio analogiques sortent vers l'amplificateur connecté à utiliser en ZONE 2/ZONE 3.

① S'allume sous les conditions suivantes. « Z2 » « Z3 » : La sortie ZONE 2 ou ZONE 3 est activée. / « HDMI » : Des signaux HDMI entrent et un sélecteur d'entrée HDMI est sélectionné. / « ARC » : Des signaux audio entrent de la télévision compatible ARC et le sélecteur d'entrée TV/CD est sélectionné. / « 3D » : Les signaux d'entrée sont en 3D. / « USB » (×) : L'entrée « USB » est sélectionnée et l'appareil de stockage USB est connecté. / « NET » (×) : L'entrée « NET » est sélectionnée et l'appareil est connecté au réseau. / « DIGITAL » : Des signaux numériques entrent et le sélecteur d'entrée numérique est sélectionné. / Indicateur du curseur : NET ou USB sont contrôlés. * « USB » et « NET » clignoteront si la connexion est défectueuse.
② S'allume lorsque le casque audio est connecté.
③ S'allume lorsque NET ou USB est contrôlé.
④ S'allume en fonction du type de signaux numériques d'entrée et du mode d'écoute.
⑤ S'allume lorsque Music Optimizer est activé.
⑥ S'allume sous les conditions suivantes. « AUTO » : Le réglage est automatique. / « ▶TUNED◀ » : Reçoit la radio AM/FM. ▶▶ clignote pendant que le réglage est automatiquement effectué. / « FM STEREO » : Reçoit la FM en stéréo. / « RDS » (modèles européen) : Reçoit une diffusion RDS.
⑦ « MUTING » : Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
⑧ S'allume sous les conditions suivantes. « SLEEP » : Le minuteur de veille a été réglé, / « ASb» (Veille automatique) : La veille automatique est activée. / « ch » : Le canal est en train d'être réglé. / « Hz » : Des fréquences de transition sont en train d'être réglées. / « m/ft » : Les distances entre les enceintes sont en train d'être réglées. / « dB » : Le volume d'enceinte est en train d'être réglé.
⑨ Affiche des informations diverses sur les signaux d'entrée. Appuyer sur DISPLAY affiche le type de signaux d'entrée numériques et le mode d'écoute.
Dépannage
Avant de démarrer la procédure
Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la procédure de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si le problème est que la vidéo ou l'audio ne sont pas sortis, ou que le fonctionnement lié HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/connexion du câble HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion, veillez à ne pas enrouler le câble HDMI car s'il est enroulé, le câble HDMI peut ne pas bien s'adapter. Après la reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le périphérique connecté.
L'ampli-tuner AV s'éteint de manière inattendue.
• L'ampli-tuner AV se mettra automatiquement en mode veille lorsque la Veille Automatique est réglée et lancée.
Il n'y a pas de son, ou alors c'est très discret.
- Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné. Sélectionnez une entrée adéquate pour le lecteur. Vérifiez également que le mode sourdine n'est pas activé.
- Tous les modes d'écoute n'utilisent pas toutes les enceintes.
Il n'y a pas d'image.
- Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné.
- La vidéo ne s'affiche pas si le mode d'écoute est Pure Audio. (modèles européen)
- Pour afficher une vidéo depuis le lecteur connecté sur l'écran de la télévision lorsque l'appareil est en veille, vous avez besoin d'activer la fonction HDMI Through.
- Lorsque l'image du téléviseur est floue ou manque de netteté, le cordon d'alimentation ou les câbles de connexion de l'appareil peuvent avoir interféré. Dans ce cas, gardez une distance entre le câble d'antenne du téléviseur et les câbles de l'appareil.
Le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement.
- Réglez la fonction de lien CEC de l'appareil sur On. Il est également nécessaire de faire les réglages du système lié par HDMI sur la TV. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de la télévision.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Assurez-vous d'appuyer d'abord sur RCV avant de faire fonctionner l'appareil avec la télécommande.
Aucun son n'est émis pour la fonction de Zone.
- Avec la fonction de Zone, le son est émis uniquement lorsque la source d'entrée du signal est un composant externe connecté aux prises de l'entrée audio analogique de l'appareil, « NET », « USB » ou « BLUETOOTH ». La lecture de Zone n'est pas possible si le lecteur et l'appareil sont connectés via un câble HDMI ou un câble numérique. Connectez les prises de sortie audio RCA du lecteur et les prises d'entrée audio analogique de l'appareil à l'aide d'un câble audio analogique. De plus, le réglage de la sortie audio analogique peut être nécessaire sur le lecteur.
Vous ne pouvez pas accéder au réseau.
- Essayez de brancher/débrancher l'appareil ou le routeur LAN sans fil ou vérifiez leur statut de marche. Dans la plupart des cas, cela fonctionnera.
- Si le routeur LAN sans fil désiré n'est pas dans la liste des points d'accès, il est peut être réglé pour cacher le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée. Changez les paramètres et réessayez.
Bluetooth
- Essayez de brancher/débrancher l'appareil et le lecteur compatible Bluetooth. Après ça, vérifiez que la fonction Bluetooth soit activée sur l'appareil compatible Bluetooth et que la connexion avec l'appareil a été établie.
■ Réinitialisation de l'appareil
La réinitialisation de l'appareil à l'état au moment de l'expédition peut résoudre le problème. Si les mesures ci-dessus ne résolvent pas le problème, réinitialisez l'appareil à l'aide de la procédure suivante. Si vous réinitialisez le statut de l'appareil, vos préférences seront réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Notez-les avant de commencer la réinitialisation.
- Comment réinitialiser:
- Tout en maintenant enfoncée la touche CBL/SAT sur l'appareil principal (notez que l'étape 2 doit être effectuée avec cette touche enfoncée)
- Appuyez sur ON/STANDBY sur l'appareil principal (« Clear » apparaît à l'écran et l'appareil revient en mode veille)

text_image
OK Clear- Appuyez sur ON/STANDBY.
- Tout en maintenant enfoncée la touche CBL/SAT,
- Comment réinitialiser la télécommande:
- Tout en maintenant enfoncé RCV sur la télécommande, appuyez sur HOME jusqu'à ce que le témoin à distance s'allume (après environ 3 secondes)
- Dans les 30 secondes, appuyez de nouveau sur RCV

text_image
RCV INDicate à distan REVERSE STARTER SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORTSpécifications
Partie de l'Amplificateur
Puissance de sortie nominale
Toutes les chaînes
110 watts minimum de puissance en continu par chaîne, 8 ohm de charge, 2 canaux allant de 20 Hz à 20 kHz, avec un maximum de distorsion harmonique totale de 0,08% (FTC)
125 watts minimum de puissance en continu par chaîne, 6 ohm de charge, 2 canaux allant jusqu'à 1 kHz, avec un maximum de distorsion harmonique totale de 0,7% (FTC)
(Nord-américain)
7 canaux x 170 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal étant composé de 1% (IEC) (Autres)
Puissance dynamique (*)
* IEC60268-Pulissance de sortie maximale à court terme
250 W (3.0 avant)
230 W (4 Q, event)
220 W (4 s2, avan)
130 W (8 Ω, avant)
THD+N(Taux d'aramonique + bruit)
0,08% (20 Hz - 20 kHz, mi-puissance)
Facteur d'amortissement
Sensibilité d'entrée et impédance (déséquilibre)
200 mV/47 kΩ (LINE)
2.5 mV/47 kΩ (PHONO MM)
Niveau de sortie BCA nominale et impédance
200 mV/2.2 kΩ (LINE OUT
Niveau de sortie RCA maximal et impédance
2 V/2 2 kΩ (LINE OUT)
Surcharge phone
Repurse en fréquence
5 Hz - 100 kHz+1 dB, -3 dB (mode direct)
Spécificités de la commande de l'onalité
+10 dB, 20 Hz (BASS)
±10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Rapport signal-bruit
106 dB (LINE IHE-A)
80 dB (PHONO MM, IHF-A)
Impédance de l'enceinte
4Ω-16Ω
Partie Vidéo
Sensibilité d'entrée/niveau de sortie et impédance
1 Vp-p/75 Ω (Composante Y)
0.7 Vp-α/75 Ω (Composante P /Cₙ, Pₙ/Cₙ)
Réponse en fréquence de la composante vidéo
5 Hz - 100 MHz/+0 dB, -3 dB
Partie du Tuner
Réglage de la plage de fréquence FM
87.5 MHz - 107.9 MHz (Nord-américain)
87.5 MHz - 108.0 MHz, BDS (Autres)
Réglage de la plane de fréquence AM
Canal 1 - 11 (Nord-américain)
Canal 10 - 11 (Espagne)
Système de communication
Portée approx. 15 m ( × )
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
Portée de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
+ La portée effective peut varier selon les facteurs comme : les obstacles
entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un micro-ondes.
l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la
performance de l'oplanas, in cyclème d'exploitation (le logiciel), plus
Général
Alimentation
AC 120 V, 60 Hz (Nord-américain)
AC 220 - 240 V, 50/60 Hz (Autres)
Consommation d'énergie
6,9 A (Nord-américain)
690 W (Autres)
0,1 W (En veille, nord-américain)
0.2 W (En veille, autres)
85 W (pas de son)
Sorties haut-parleurs
Les specifications et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.
Autres
Informations de Licence et les Marques
DOLBY TRUEHD
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
dts-HD Master Audio
Pour les brevats DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole, & DTS et le symbole associé sont des marques commerciales déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS. Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
QDEO
Qdeo et QuietVideo sont des marques commerciales de Marvell ou de ses filiales.
Re-Equalization et le logo « Re-EQ » sont des marques commerciales de THX Ltd.
THX
Fabriqué sous licence de THX Ltd. THX et le logo THX sont enregistrés aux États-Unis et dans d'autres juridictions. Tous droits réservés. Surround EX est une marque déposée de Dolby Laboratories. Utilisé avec permission. Brevet américain n° Brevets taiwanais 7 254 239 et 7 593 533 et 7 974 425 et 8 452 028 et 8 509 457. Brevet européen 1238671. 1 360 874
THX Select2 Plus
Avant que tout composant Home Cinéma pulisse être certifié THX Select2 Plus. Il doit passer une série rigoureuse de tests de qualité et de performance. Alors seulement un produit peut porter le logo THX Select2 Plus, qui est votre garantie que les produits Home Cinéma que vous achezet fouirront une excellente performance pendant de nombreuses années. Les exigences de THX Select2 Plus définissent des centaines de paramètres, y compris la performance de l'amplificateur de puissance, et la performance du préamplificateur ainsi que le fonctionnement à la fois dans les domaines analogique et numérique. Les récepteurs THX Select2 Plus disposent également de technologies appartenant à THX (par ex., le Mode THX) qui traduisent avec précision les bandes sonores des films pour la lecture Home Cinéma.
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD et WRAT sont des marques déposées de Onkyo Corporation.
« RIHD » et « RIHD (logo) » sont des marques déposées de Onkyo Corporation.
HDMI®
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI Logo sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
WiFi CERTIFIED
Le logo Wi-Fi CERTIFIED ^® est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. Le logo Wi-Fi certifié ^® est celui d'une association internationale garantissant l'interopérabilité, « Wi-Fi alliance » assure que le produit a passé le test de compatibilité avec d'autres équipements certifiés Wi-Fi.
Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées possédées par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Onkyo fait l'objet d'une licence. Les autres marques déposées et commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Onkyo ne garantit pas la compatibilité Bluetooth entre l'ampii-tuner AV et tous les appareils compatibles Bluetooth.
Pour assurer la compatibilité entre l'ampli-tuner AV et un autre périphérique à technologie Bluetooth, consultez la documentation de l'appareil et le vendeur. Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l'utilisation d'appareils Bluetooth. Vérifiez auprès des autorités locales.
\*MHL.
« MHL, le logo MHL et Mobile High-Definition Link sont des marques commerciales ou des marques déposées de MHL LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. »
InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques déposées ou commerciales de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Apple, iPod et iPhone sont des marques déposées de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Apple TV est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
((SiriusXm))
INTERNET RADIO
SIRIUS, XM et toutes les autres marques, et logos liés sont des marques commerciales de Sirius XM Radio Inc. et de ses filiales. Tous droits réservés. DLNA ^e , le logo DLNA et DLNA CERTIFIED ^b sont des marques déposées, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie au-delà de ces restrictions est interdite sans une licence de Microsoft.
Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe d'entreprises Microsoft.
QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. Safari est une marque déposée ou commerciale de Apple Computer, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
« x.v.Color » est une marque déposée de Sony Corporation.
La technologie de codage vidéo MPEG Layer-3 est accordée sous licence par Fraunhofer IIS and Thomson.
- Toules les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
AVERTISSEMENT
Par l'intermédiaire de cet appareil, vous avez la possibilité de vous connectez vers d'autres services ou sites internet qui échappent au contrôle de toute société, qui a conçu, fabriqué ou distribué cet appareil ainsi que ses filiales (collectivement. « Société »). Il n'y a pas de contrôle sur la nature, le contenu et la disponibilité de ces services. L'inclusion de liens n'implique pas forcément une recommandation ou un appui sur les opinions exprimées qu'ils contiennent.
Toutes les informations, le contenu et les services disponibles par l'intermédiaire de cet appareil appartiennent à des tiers et sont protégés par des droits d'auteur, un brevet, une marque, et/ou par les lois sur la propriété intellectuelle applicables dans d'autres pays. Les informations, le contenu et les services fournis par l'intermédiaire de cet appareil sont uniquement pour votre utilisation personnelle et non commerciale. Toutes les informations, le contenu ou les services ne doivent pas être utilisés d'une autre manière que celle précédemment approuvée par le propriétaire du contenu approprié ou par votre fournisseur de services.
Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, créer des œuvres dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune manière que ce soit toute information, contenu et services disponibles via cet appareil, sauf autorisation expresse par le propriétaire des droits d'auteur, du brevet, de la marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle concernée, y compris et sans limitation le propriétaire du contenu ou fournisseur de services.
LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA CET APPAREIL SONT FOURNIS EN « L'ÉTAT ».
LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT ET À TOUTE FIN.
LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE NON -INFACTION, DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À N'IMPORTE QUELLE FIN. La Société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou tacite, quant à l'exhaustivité, la justesse, la validité, la légalité, la fiabilité, la pertinence ou la disponibilité des informations, contenus ou services disponibles via cet appareil. La Société ne peut avoir de responsabilité, contractuelle ou délictuelle, y compris en cas de négligence et de responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs ou tout dommage résultant de, ou en lien avec toute information contenue, ou résultant de l'utilisation de tout contenu ou service par vous ou un tiers, même si la Société a été informée de la possibilité de tels dommages, la Société ne peut également être tenue responsable pour toute réclamation venant d'un tiers contre les utilisateurs de cet appareil ou un tiers.
En aucun cas, la Société ne peut être tenue responsable pour, sans restreindre la portée générale de ce qui précède, toute interruption ou suspension de toute information, contenus ou services disponibles via cet appareil. La Société n'est pas non plus responsable du service client en ce qui concerne les informations, contenus et services disponibles via cet appareil. Toutes questions ou requêtes pour un service concernant les informations, les contenus ou services doivent être adressées directement aux propriétaires de contenus et fournisseurs de services concernés.
Précautions
Modèles pour l'Europe
Déclaration de Conformité
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit est conforme aux normes:
- Sécurité
- Limites et méthodes de mesure des
caractéristiques des perturbations
radioélectriques
- Limites pour les émissions de courant harmonique
- Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du
papillotement
- Par la présente, Onkyo Corporation déclare que l'apparell TX-NR737 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE.

Autres
ONKYO
TX-NR737
AV RECEIVER
Manual Básico
