Akoya P54060 MEDION

Akoya P54060 - Moniteur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Akoya P54060 MEDION au format PDF.

Page 58
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : Akoya P54060

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques techniques Détails
Taille de l'écran 27 pouces
Résolution 2560 x 1440 pixels (QHD)
Type de panneau IPS
Temps de réponse 5 ms
Fréquence de rafraîchissement 75 Hz
Connectivité HDMI, DisplayPort, VGA
Angle de vision 178° horizontal et vertical
Luminosité 300 cd/m²
Contraste 1000:1
Utilisation recommandée Jeux, bureautique, multimédia
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour des pilotes si nécessaire
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, débrancher lors d'un orage
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Akoya P54060 MEDION

Comment connecter mon MEDION Akoya P54060 à mon ordinateur ?
Pour connecter votre MEDION Akoya P54060, utilisez un câble HDMI ou VGA. Branchez une extrémité du câble à votre moniteur et l'autre à votre ordinateur. Assurez-vous que le moniteur est allumé.
Que faire si l'écran de mon MEDION Akoya P54060 reste noir ?
Vérifiez que le moniteur est correctement connecté à l'alimentation et que le câble de connexion est bien en place. Essayez de changer de source d'entrée en utilisant le bouton 'Input' sur le moniteur.
Comment ajuster la luminosité et le contraste de mon MEDION Akoya P54060 ?
Utilisez les boutons de contrôle situés sur le moniteur. Accédez au menu OSD (On-Screen Display) et sélectionnez les options de luminosité et de contraste pour les ajuster selon vos préférences.
Mon MEDION Akoya P54060 affiche des couleurs incorrectes, que faire ?
Vérifiez les paramètres de couleur dans le menu OSD. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres d'affichage aux valeurs par défaut.
Comment régler la résolution de mon MEDION Akoya P54060 ?
Sur votre ordinateur, allez dans les paramètres d'affichage. Sélectionnez le MEDION Akoya P54060 et choisissez la résolution recommandée pour une performance optimale.
Comment résoudre un problème de scintillement de l'écran sur mon MEDION Akoya P54060 ?
Assurez-vous que le câble de connexion est en bon état et bien branché. Essayez de changer le taux de rafraîchissement dans les paramètres d'affichage de votre ordinateur.
Est-ce que le MEDION Akoya P54060 est compatible avec les consoles de jeux ?
Oui, le MEDION Akoya P54060 est compatible avec les consoles de jeux via HDMI. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur le moniteur.
Comment nettoyer l'écran de mon MEDION Akoya P54060 ?
Utilisez un chiffon doux et sec. Si nécessaire, vous pouvez légèrement humidifier le chiffon avec de l'eau ou un nettoyant pour écran. Évitez les produits chimiques agressifs.
Que faire si mon MEDION Akoya P54060 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'. Testez une autre prise de courant si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Akoya P54060 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Akoya P54060 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI Akoya P54060 MEDION

Remarques concernant le présent mode d'emploi 2

Notre groupe cible 2

Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi 2

Utilisation conforme 2

Contenu de l'emballage 2

Consignes de sécurité 3

Attention ! Veiller à la sécurité de fonctionnement ! 3

Attention ! Veiller au lieu d'installation ! 3

Attention ! Veiller à la température ambiante ! 4

Avertissement ! Veiller à la sécurité lors des branchements ! 4

Alimentation électrique 4

Normes / compatibilité électromagnétique 4

Fixation du pied de l'écran 5

Préparatifs sur votre PC 5

Réglages d'écran compatibles 6

Réglages de l'écran sous Windows XP 7

Réglages de l'écran sous Windows Vista

Réglages de l'écran sous Windows

Connectique arrière 9

Connexion de l'écran 9

1 Raccordement du câble de signal 9

2 Raccordement du câble audio 9

3 Raccordement au secteur 9

4 Mise en route de l'écran 9

Emplacement de l'écran 10

Éléments de commande 11

Réglage de l'écran 12

Utilisation du menu (OSD) 12

Dispositifs d’économie d’énergie 14

Service après-vente 15

Résolution de problèmes 15

Localisation de la cause 15

Contrôle des raccordements et des câbles 15

Erreurs et causes possibles 15

Informations sur le pilote 16

Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? 16

Pixels défectueux des écrans 17

Reproduction du présent mode d'emploi 18

Caractéristiques techniques 19

Garantie commerciale limitee 20Français

Remarques concernant le présent mode d'emploi

Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi et respecter toutes les consignes et remarques

indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre écran. Ayez

toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de votre écran et conservez-le soigneusement

pour pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente.

Le présent mode d’emploi s'adresse à des utilisateurs aussi bien débutants qu’expérimentés.

Grâce à l'encadrement individuel des clients, nous vous assistons lors de votre travail quotidien. Contactez-nous,

nous nous ferons un plaisir de vous aider. Le présent mode d'emploi contient un chapitre séparé concernant le

service après-vente commençant à la page 15.

Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi

Respecter la règle pour éviter toute décharge électrique.

Respecter la règle pour éviter tout dommage de personne et toute

Respecter la règle pour éviter tout dommage matériel et de l'ap-

Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil.

Utilisation conforme

 L'écran sert exclusivement à diffuser les signaux vidéo qui proviennent d'appareils externes tels qu'ordina-

teurs, dont la connectique et la résolution d'image s’accordent avec les caractéristiques techniques de

l'écran indiquées dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non con-

 Cet appareil est prévu pour être utilisé uniquement à l’intérieur, dans un environnement sec.

 Cet appareil n’est destiné qu’à un usage personnel. Il n’est pas prévu pour fonctionner dans des entre-

prises de l’industrie lourde. L’utilisation dans des conditions extrêmes peut l’endommager.

Contenu de l'emballage

Veuillez contrôler le contenu de l'emballage et en cas de problème, nous informer dans un délai de quinze jours

après l'achat. Le produit que vous venez d'acheter est livré avec :

 Carte de garantieConsignes de sécurité

DE EN FR ES DK NL Consignes de sécurité

Attention ! Veiller à la sécurité de fonctionnement !

 Le présent appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capaci-

tés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connais-

sances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette per-

sonne les instructions nécessaires pour utiliser l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne

jouent pas avec l'appareil.

 Conservez les emballages tels que les plastiques hors de portée des enfants : ils pourraient s'étouffer !

 N'ouvrez jamais le boîtier de l'écran (risque d'électrocution, de court-circuit et d’incendie) !

 N'introduisez pas d'objets à l'intérieur de l'écran par les fentes et les ouvertures (risque d'électrocution,

de court-circuit et d’incendie) !

 Les fentes et ouvertures de l’appareil servent à son aération. Ne les recouvrez pas (risque de surchauffe et

 N'exercez aucune pression sur l'écran, afin d'éviter de l’endommager.

 Attention ! Un écran brisé représente un risque de blessure. Enfilez des gants de protection pour ramasser

les éclats de verre et envoyez les parties brisées à votre service après-vente afin d'en garantir le recyclage

adéquat. Lavez-vous ensuite les mains au savon, car il se peut que des produits chimiques s'échappent.

 Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets à arêtes vives afin d'éviter de l’endommager.

Contactez le service après-vente lorsque :

 le cordon d'alimentation secteur a fondu ou est endommagé,

 du liquide a pénétré à l'intérieur de l'écran,

 l'écran ne fonctionne pas correctement,

 l'écran est tombé ou le boîtier est endommagé.

Attention ! Veiller au lieu d'installation !

 Durant les premières heures d’utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique, mais

totalement inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation

d’odeur, nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous

avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.

 Placez votre écran et tous les périphériques raccordés dans un lieu à l'écart de l'humidité et évitez la pous-

sière, la chaleur et le rayonnement direct du soleil. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dys-

fonctionnements ou endommager l'écran.

 N’utilisez pas votre écran à l’extérieur : selon les conditions météorologiques (p. ex. pluie, neige), vous

risquez de l’endommager.

 Ne posez aucun récipient rempli de liquide (vases, etc.) sur l’appareil. Le récipient pourrait se renverser

et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.

 Ne placez aucune source potentielle d’incendie (ex : une bougie allumée) sur l’appareil.

 Veillez à assurer un espace suffisamment grand dans le meuble de rangement. Respectez un espace mini-

mum de 10 cm tout autour de l’appareil afin de permettre une aération suffisante.

 Positionnez et utilisez l’écran de ses accessoires sur une surface stable et exempt de vibrations afin d'éviter

que l'écran ne tombe.

 Évitez lumières aveuglantes, reflets et forts contrastes clairs/sombres afin de ménager vos yeux et d'as-

surer une ergonomie agréable du poste de travail.

 Faites régulièrement des pauses pendant le travail devant votre écran afin de prévenir toute fatigue.

 La réparation de votre écran doit être exécutée uniquement par un personnel spécialisé et qualifié.

 Lorsqu'une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos prestataires de service

Attention ! Veiller à la température ambiante !

 L'écran peut être utilisé à une température ambiante de 0° C à +35° C et une humidité relative de l'air de <

80% (sans condensation).

 S'il est hors tension, l'écran peut être stocké à une température de -20° C à +60° C.

Danger ! Tenez compte de ce qui suit :

Après avoir transporté l'écran, attendez qu'il soit à nouveau à température ambiante

En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut en-

gendrer la formation d'humidité à l'intérieur de l'écran, susceptible de provoquer un

Avertissement ! Veiller à la sécurité lors des branchements !

Alimentation électrique

Remarque : certaines parties de l'appareil restent sous tension même lorsque l'interrupteur est en

position ARRÊT (0). Pour couper l’alimentation électrique de votre écran ou le mettre totalement

hors tension, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.

 Raccordez l'écran uniquement à une prise de terre AC 100-240 V~50-60 Hz. Si vous avez des doutes en ce

qui concerne l'alimentation électrique sur le lieu d'installation, demandez conseil à votre fournisseur d'élec-

 Nous recommandons d'utiliser une protection contre les surtensions, afin de protéger votre écran contre

les dommages éventuels causés par les pics de tension ou la foudre.

 Pour couper l'alimentation en courant de votre écran, débranchez la prise de courant.

 Ne couvrez pas le chargeur pour éviter tout dégât dû à une surchauffe.

 N’utilisez plus le chargeur si le boîtier ou le fil de raccordement à l’appareil sont endommagés. Remplacez-

le par un chargeur de même type.

 Utilisez exclusivement le chargeur fourni (Modèle : FSP, FSP 036-DGAA1).

 La prise de courant doit se trouver à proximité de votre écran et être facilement accessible.

 Disposez les câbles de manière à ce que personne ne risque de marcher ou trébucher dessus.

 Ne posez pas d'objets sur les câbles afin d’éviter de les endommager.

 Votre appareil est doté d’un interrupteur marche/arrêt qui permet d’allumer ou éteindre l’écran. Lorsque

vous ne l’utilisez pas, mettez le sur ARRÊT afin d’éviter toute consommation inutile d’électricité.

Normes / compatibilité électromagnétique

Le présent écran respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique.

 Installez l'écran à au moins un mètre de toutes sources électromagnétiques (téléviseur, enceintes, télé-

phone mobile, etc.) afin d'éviter tout risque de dysfonctionnement et toute perte de données.

 La fabrication de ce produit met en œuvre les techniques les plus modernes. Toutefois, en raison de la

complexité de ces techniques, il peut arriver, dans des cas très rares, qu’un ou plusieurs pixels soient défec-

Votre appareil respecte la norme européenne ISO 13406-2 Classe II (classe d'erreurs de pixels, voir page 17).

Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE et

de la directive « Basse tension » 2006/95/CE.

Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconcep-

tion 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008).

Cet écran est conforme à la norme ENERGY STAR®.

En tant que partenaire ENERGY STAR®, MEDION garantit que cet appareil répond aux normes ENERGY STAR® pour l’optimisation de la consommation d’électricité.Mise en service

DE EN FR ES DK NL Mise en service

Avant la mise en service, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » à

partir de la page 3.

Fixation du pied de l'écran

Avant de brancher votre écran, fixez le pied comme illustré.

Fixation du pied de l'écran (Image semblable)

Retirez le pied de l’écran TFT comme illustré.

Retirer le pied de l’écran (Image semblable)

Préparatifs sur votre PC Si vous aviez jusqu'ici raccordé à votre ordinateur un écran à tube cathodique, vous devez éventuellement faire de

nouveaux réglages. Ceci est nécessaire si les réglages de votre ancien écran ne sont pas compatibles avec votre

La résolution de l'écran est de 1920 x 1080 pixels. Cette résolution correspond à la résolution physique qui in-

dique la qualité d’image maximale. Si vous utilisez des réglages qui ne sont pas appropriés, il se peut que vous

ayez un affichage partiel sur toute la surface de l'écran ou que des déformations apparaissent, en particulier sur

En conséquence, avant de brancher le nouvel écran, effectuez sur votre ordinateur les réglages nécessaires en

utilisant votre ancien écran avec une résolution et une fréquence d’image compatibles entre les deux écrans

Arrêtez ensuite l'ordinateur et branchez le nouvel écran.

Après avoir redémarré l'ordinateur, vous pouvez ajuster les réglages de l’écran de votre MD 20260 comme décrit.Français

Réglages d'écran compatibles

Le présent écran prend en charge les modes suivants :

Résolution Fréquence horizontale Fréquence verticale

720 x 400 31,47 kHz 70 Hz

*Résolution recommandée (physique)Mise en service

DE EN FR ES DK NL Réglages de l'écran sous Windows XP Sous Windows XP, procédez aux réglages de l'écran dans le programme Windows « Propriétés de Affichage ».

Le programme peut être lancé de la manière suivante :

 clic droit sur la surface de travail Windows (Bureau) puis clic gauche sur « Paramètres »

 en démarrant le programme « Propriétés d'affichage » dans le « Panneau de configuration ».

(Ill. : Propriétés de l'affichage)

La résolution est réglée sous « Résolution de l’écran » ().

Sous « Qualité couleur » (), vous pouvez régler l’intensité des couleurs (nombre de couleurs représentées).

Votre écran prend en charge une intensité de 16 millions de couleurs maximum, ce qui correspond à 32 bits ou

La fréquence de rafraîchissement de l’image peut être réglée sous « Avancé » ().

Suivant la configuration de votre ordinateur, il est possible qu'une fenêtre avec les propriétés de votre carte gra-

Sous « Carte », vous pouvez régler la valeur

souhaitée dans le champ « Lister tous les modes ».

Avec un écran TFT, la valeur optimale est de 60 Hz et

la valeur maximale pouvant être réglée est de 75 Hz.

(Ill. : détails des Propriétés de Affichage)

Si vos réglages ne correspondent pas aux valeurs compatibles avec votre écran, vous ris-

quez de ne pas avoir d’images. Dans ce cas, rebranchez votre ancien écran et entrez dans

« Propriétés d'affichage » des valeurs correctes pour les options mentionnées ci-dessus.

Réglages de l'écran sous Windows Vista

Sous Windows Vista®, procédez aux réglages de l'écran dans le programme Windows « Personnalisation ». Le

programme peut être lancé de la manière suivante :

 clic droit sur la surface de travail Windows (Bureau) puis clic gauche sur « Personnalisation »

 en démarrant le programme « Personnalisation » dans le « Panneau de configuration ».

(Ill. : Personnalisation)

 Ouvrez le menu « Paramètres d'affichage » pour ajuster la résolution et la fréquence.

Réglages de l'écran sous Windows

Sous Windows® 7, procédez aux réglages de l'écran dans le programme Windows « Apparence et personnalisa-

tion ». Le programme peut être lancé de la manière suivante :

 clic droit sur la surface de travail Windows (Bureau) puis clic gauche sur « Personnalisation »

 avec Démarrage  Panneau de configuration  Apparence et personnalisation par un double clic

(Ill. : Apparence et personnalisation)

 Sélectionnez le menu Affichage  Modifier la résolution de l'écran pour ajuster la résolution et la fré-

quence.Mise en service

DE EN FR ES DK NL Connectique arrière

(Ill.: arrière de l'écran) 1. Alimentation électrique (POWER IN)

2. Port DVI-D à 24 broches (DVI)

3. Port mini D-Sub à 15 broches (VGA)

4. Prise jack stéréo 3,5 mm (AUDIO IN)

Connexion de l'écran

 Assurez-vous que l'écran n'est pas encore raccordé au réseau électrique (fiche secteur non branchée) et

qu'écran et ordinateur ne sont pas encore allumés.

 Préparez éventuellement votre ordinateur pour le branchement d'un écran afin de garantir que les réglages

pour votre nouvel écran sont corrects.

1 Raccordement du câble de signal

 Enfichez le câble de signaux dans les prises VGA ou DVI adéquates de l'ordinateur et de l'écran.

2 Raccordement du câble audio

 Branchez le câble audio dans les prises adéquates de l’ordinateur et de l'écran.

3 Raccordement au secteur

 Raccordez le câble électrique du chargeur au port d’alimentation électrique de l’écran.

Raccordez à présent une extrémité du câble fourni au chargeur et l’autre extrémité dans une prise élec-

trique. La prise doit se trouver à proximité de votre écran et être facilement accessible. (Utiliser le même cir-

cuit que pour l'ordinateur.)

4 Mise en route de l'écran

 Allumez votre écran via le bouton marche/veille, situé à l’avant de l’appareil. Allumez ensuite votre ordina-

Emplacement de l'écran

Attention : positionnez votre écran de manière à éviter les reflets, les lumières aveuglantes et les forts contrastes.

(Ill. : emplacement de l'écran)

(Ill. : poste de travail à écran)

 Surface d’appui pour les mains : 5 - 10 cm

 Ligne supérieure de l'écran à la hauteur des yeux ou légèrement en dessous

 Distance des yeux : de 40 à 70 cm

 Espace pour les jambes (vertical) : au moins 65 cm

 Espace pour les jambes (horizontal) : au moins 60 cmÉléments de commande

Éléments de commande

(Ill. : éléments de commande sur la façade)

Touches-capteurs Description

Cette touche permet d'afficher le menu (OSD = On Screen Display) et de le quitter en ap-

puyant à nouveau dessus..

 +  Verrouillage Power, lorsque l'OSD n'est pas activé

 +  Verrouillage OSD, lorsque l'OSD n'est pas activé

Pour activer/désactiver le verrouillage, maintenez les touches enfoncées jusqu’à ce que la

barre affichée soit complètement passée de gauche à droite. Un message correspondant

s’affiche alors à l’écran.

Lorsque l'OSD est activé, utilisez cette touche pour sélectionner un pa

amètre et réduire la

Si vous ne vous trouvez pas dans l'OSD : affichage direct du menu

Contraste/Luminosité.

Lorsque l'OSD est activé, utilisez cette touche pour sélectionner un pa

amètre et augmenter la

Si vous ne vous trouvez pas dans l'OSD : affichage direct du menu Mode Image.

Utilisez cette touche pour confirmer le choix du paramètre à modifier.

Si vous ne vous trouvez pas dans l'OSD : choisir l’entrée de signal

Indique que l'appareil est en service.

Cette touche vous permet d'allumer l'écran ou de le mettre en mode Veille.Français

Le menu OSD (On Screen Display) vous permet de régler certains paramètres de l'écran.

Utilisation du menu (OSD)

1. Touchez la touche-capteur  pour activer le menu OSD..

2. Les touches-capteurs / vous permettent de sélectionner les options du menu principal.

3. Confirmez votre sélection à l’aide de la touche-capteur .

4. Touchez la touche-capteur  pour quitter le menu OSD.

Si aucune touche de l'écran n’est actionnée, le menu OSD disparaît automatiquement au

bout d’un laps de temps prédéfini.

Les principales fonctions ou possibilités de réglage de l’affichage à l’écran (OSD) sont expliquées ci-dessous.

Suite à d'éventuelles modifications techniques, les menus décrits ici peuvent diverger de

ceux affichés sur votre écran.Réglage de l'écran

DE EN FR ES DK NL Option de

Fonction / Sous-menu

Réglage automatique (Automatic adjustment) : définit le positionnement horizontal et verti-

cal, la phase (réglage de précision) et l'horloge (taille H).

Contraste (Contrast) : définit le contraste de l'image.

Luminosité (Brightness) : pour ajuster la luminosité de l'image.

DCR : vous pouvez ici activer/désactiver la fonction DCR (contraste dynamique).

ECO : activer et désactiver ECO. L'ajustement du contraste et de la luminosité est désactivé en

Pour pouvoir procéder à des réglages du contraste et de la luminosité, le paramètre

Standard doit être sélectionné dans Mode Image.

Sélection de l’entrée (Input Select) : choisissez ici le signal d’entrée.

udio Ajustage (Audio Adjustment) : pour le réglage des fonctions audio.

Volume : définit le volume sonore au niveau des haut-parleurs.

Sourdine (Mute) : permet d'activer/de désactiver la fonction Sourdine.

Réglage de la couleur (Colour Adjus

) : sélection des couleurs pour l'amélioration de la lumi-

nosité et de la saturation des couleurs. Vous avez le choix entre : froid, normal, chaud et couleur

Froid (Cool) : ajoute du bleu à l'écran et génère un blanc plus froid.

Normal (Normal) : ajoute du rouge à l'écran et génère un blanc plus chaud et un

Chaud (Warm) : ajoute du vert à l'écran et génère une teinte plus sombre.

Couleur personnalisée (User Colour) : réglage individuel du rouge (R), du vert (G)

Informations (Information) : affiche des informations relatives au signal d'entrée actuel de la

carte graphique de votre ordinateur.

Réglage manuel de l'image (Manual Image Adjust) : taille horizontale, positionnement H./V.,

ajustement, netteté, rapport largeur/hauteur.

Taille horizontale (Horizontal size) : définit la largeur de l'écran.

Position H./V.(H./V. Position) : définit le positionnement horizontal et vertical de

Réglage Image (Fine Tune) : réglage de précision pour améliorer l’affichage à

Netteté (Sharpness) : pour le réglage de la netteté d'un signal.

Video Mode Adjust : un format d'image à partir des options Full Screen et Over

Mode Image (Picture Mode) : offre un environnement d'affichage optimal selon le

Standard convient aux environnements Windows en général et aux réglages

Jeu (Game) est idéal pour les jeux PC/TV.

Vidéo est idéal pour la lecture de téléfilms et d'images en mouvement.

Paysage (Landscape) est idéal pour l'affichage d'images de paysages.

Texte est idéal pour le traitement et l'affichage de texte dans un environne-

ment de traitement de texte.Français

Fonction / Sous-menu

Configuration (Setup Menu) : langue, positionnement de l'OSD, durée d'affichage de l'OSD.

Langue (Language) : permet à l'utilisateur de sélectionner une des langues dispo-

Position de l'OSD (OSD Position) : appuyez sur la touche 2 pour choisir entre le

réglage horizontal et vertical du positionnement de l'OSD.

Position H. (H. Position) : pour le réglage horizontal du positionnement

Position V. (V. Position) : pour le réglage vertical du positionnement de

Interruption de l'OSD (OSD time out) : pour la désactivation automatique de

l'OSD une fois le laps de temps prédéfini écoulé.

Arrière-plan OSD (OSD background) : permet l'activation et la désactivation de

l'arrière-plan de l'OSD.

Réinitialiser (Memory Recall) : pour la restauration des réglages d'usine des options de gestion

Dispositifs d’économie d’énergie

Le présent écran dispose de différents états d’économie d’énergie qui sont respectivement spécifiés par

l’ordinateur / le système d’exploitation, ce qui satisfait aux exigences actuelles en matière de réduction de la con-

sommation d'énergie :

L’écran reste en veille – en fonction du système d’exploitation – jusqu’à la détection d’un signal de contrôle ou

jusqu’à l’activation du clavier ou de la souris (si disponible).

Pour commuter de l’état EN VEILLE à l’état d’exploitation MARCHE, l’écran a besoin d’environ 2 secondes.Service après-vente

DE EN FR ES DK NL Service après-vente

Résolution de problèmes

Si vous rencontrez des problèmes avec votre écran, assurez-vous tout d'abord que vous l'avez installé correcte-

ment (lisez le chapitre « Mise en service » à partir de la page 4). Si les problèmes persistent, lisez dans ce chapitre

les informations concernant les solutions possibles.

Localisation de la cause

Les dysfonctionnements peuvent parfois avoir des causes banales ou être la conséquence de composants défec-

tueux. Nous vous proposons ci-après un petit guide pour tenter de résoudre vous-même le problème. Si les ins-

tructions données ne permettent pas de résoudre les problèmes, n'hésitez pas à nous contacter, afin que nous

puissions vous aider.

Contrôle des raccordements et des câbles

Commencez par un contrôle visuel minutieux de tous les raccordements par câble. Si les voyants lumineux ne

fonctionnent pas, assurez-vous que l'écran et l'ordinateur sont correctement alimentés en courant.

Erreurs et causes possibles

L'écran n'affiche pas d'image :

 Alimentation électrique : la fiche du cordon d’alimentation doit être bien enfoncée dans la prise et

l’interrupteur doit être en position MARCHE.

 Source de signal : vérifiez que la source de signal (ordinateur ou autre) est allumée et que le câble de rac-

cordement est bien branché.

 Fréquences de rafraîchissement de l'image : la fréquence de rafraîchissement de l'image actuelle doit

convenir à un écran.

 Écran de veille : si l’écran de veille est activé, appuyez sur une touche quelconque et déplacez la souris afin

de désactiver le mode.

 Connecteur du câble de signal : si les broches (pins) sont déformées, contactez votre service après-vente.

 Réglez des valeurs compatibles avec votre écran (voir « Préparatifs sur votre PC », page 5).

L'image défile sans cesse ou est instable :

 Connecteur du câble de signal : si les broches (pins) sont déformées, contactez votre service après-vente.

 Connecteur du câble de signal : les fiches du câble de transmission du signal doivent être bien enfoncées

 Carte graphique : vérifiez que les réglages sont corrects.

 Fréquences de rafraîchissement de l'image : sélectionnez des valeurs admissibles dans vos réglages gra-

 Signal de la sortie écran : le signal de la sortie écran de l’ordinateur doit correspondre aux caractéristiques

techniques de l'écran.

 Enlevez les appareils qui risquent de provoquer des perturabtions (téléphones mobiles, enceintes acous-

tiques, etc.) à proximité de votre écran.

 Évitez l'utilisation de rallonges d'écran.

Les caractères sont trop sombres, l'image est trop petite, trop grande ou non centrée, etc. :

 Réajustez les réglages correspondants (réglage de l'écran, page Fehler! Textmarke nicht definiert.).Français

Les couleurs ne sont pas affichées proprement :

 Contrôlez les broches (pins) du câble de signal : si elles sont déformées,

contactez votre service après-vente.

 Réglez les couleurs dans le menu OSD.

 Évitez l'utilisation de rallonges d'écran.

L’affichage est trop clair ou trop sombre :

 Vérifiez que le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur correspond aux caractéristiques techniques de l'écran.

 Sélectionnez « Réglage automatique » pour optimiser les réglages de la luminosité et du contraste. Pour

l’optimisation, l’écran doit afficher une page de texte (p. ex. Explorer, Word, etc.).

 Vérifiez que la tension de service correspond aux caractéristiques techniques de l'écran.

 Sélectionnez « Réglage automatique » pour optimiser le réglage des pixels et de la synchronisation des

phases. Pour l’optimisation, l’écran doit afficher une page de texte (p. ex. Explorer, Word, etc.).

Informations sur le pilote

Votre moniteur ne nécessite aucune installation de pilote pour fonctionner correctement.

Si toutefois le système d’exploitation vous invitait à sélectionner un pilote de moniteur, vous pouvez télécharger le

fichier du pilote à partir du site Internet indiqué ci-dessous.

L’installation du pilote peut se faire de différentes façons suivant le système d’exploitation. Suivez les instructions

correspondant à votre système.

Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ?

Si les suggestions indiquées aux paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème, veuillez nous

contacter en prenant soin de vous munir des informations suivantes :

 Quelle est la configuration de votre ordinateur ?

 Quels sont les périphériques que vous utilisez ?

 Quels messages sont affichés à l'écran ?

 Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l'erreur s'est produite ?

 Qu'avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?

 Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.Entretien

DE EN FR ES DK NL Entretien

La durée de vie de votre écran peut être prolongée si vous prenez les précautions suivantes :

Le boîtier de l'écran ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer.

 Débranchez toujours tous les câbles de connexion et le cordon d’alimentation avant le nettoyage.

 N'utilisez ni solvants ni produits de nettoyage caustiques ou gazeux.

 Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux.

 Veillez à ce qu'aucune goutte d’eau ne reste sur l'écran : l'eau peut provoquer des décolorations irréver-

 N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni à des rayons ultraviolets.

 Conservez l'emballage d'origine afin de pouvoir transporter l’appareil dans les meilleures conditions.

Votre appareil se trouve dans un emballage afin d'éviter qu'il ne s'abîme pendant le transport. Les

emballages sont fabriqués dans des matériaux pouvant être recyclés écologiquement et remis dans un

point de collecte approprié.

Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous sur

les possibilités de recyclage écologique.

Pixels défectueux des écrans

Les écrans TFT d’une résolution de 1920 x 1080 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert et

bleu), utilisent au total env. 6,2 millions de transistors de commande. Compte tenu de ce très grand nombre de

transistors et des processus de fabrication extrêmement complexes qui y sont associés, il peut parfois y avoir des

Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre de pixels défectueux toléré. Mais

elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour

laquelle MEDION a choisi, en matière de garantie, de se conformer aux exigences strictes et transparentes de la

norme ISO 13406-2, classe II pour tous les écrans TFT. Ces exigences se résument ainsi :

La norme ISO 13406-2 propose entre autres une défini-

tion des caractéristiques relatives aux erreurs de pixels.

Les erreurs de pixels sont répertoriées en quatre classes

et trois types d’erreur. Chaque pixel se décompose à

son tour en trois sous-pixels correspondant aux cou-

leurs de base (rouge, vert, bleu).Français

Types d’erreur de pixels :

pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque

les trois sous-pixels sont allumés.

pixel éteint (point sombre, noir) alors qu’il est activé.

sous-pixel anormal ou défectueux pour les couleurs rouge, vert ou bleu (p. ex. allumé en permanence avec

faible luminosité ; une des couleurs n’est pas allumée, clignote ou vacille, mais n’est pas de type 1 ou 2).

Information supplémentaire : cluster de type 3 (= défaut de deux sous-pixels ou plus dans un rayon de 5 x 5

pixels). Un cluster est un carré de 5 x 5 pixels (15 x 5 sous-pixels).

Classes d’erreurs de pixels :

Cl. d’erreur Type 1 Type 2 Type 3 Cluster de

Le nombre d’erreurs tolérées dans les types figurant ci-dessus pour chaque classe est calculé sur un million de

pixels et doit être converti en fonction de la résolution physique des écrans.

Il en résulte un nombre maximal toléré dans la classe II :

Pour une résolution de Millions de

1920 x 1200 (65 cm wide) 2.304000 6.912000 4 4 10 - 4

La classe I n'est utilisée qu'avec des applications spéciales, p. ex. dans le domaine médical, et implique des sup-

pléments de prix correspondants. La classe II s'est établie comme standard pour les fabricants de très bons écrans

axés sur la qualité.

Un écran de 55 cm se compose de 1920 points d’image (pixels) horizontaux et de 1080 points verticaux, ce qui

fait un total de 2 073 600 pixels. Sur un million de pixels, cela représente un facteur arrondi à 2,07.

La classe II tolère de cette façon respectivement 4 erreurs du type 1 et du type 2 et 10 erreurs du type 3 ainsi que 4

Il ne s’agit cependant pas ici d’un cas couvert par la garantie. La garantie s'applique lorsque le nombre d’erreurs

dépasse celui indiqué plus haut dans la classe appropriée.

Reproduction du présent mode d'emploi

Ce document contient des informations légalement protégées. Tous droits réservés. La reproduction mécanique,

électronique ou par quelque autre moyen que ce soit est interdite sans autorisation écrite du fabricant.Caractéristiques techniques

DE EN FR ES DK NL Caractéristiques techniques

 Taille de l’écran env. 54,6 cm (21,5”), TFT

 Rapport largeur/hauteur 16:9

 Tension nominale AC 100-240 V ~ 50/60 Hz

Courant nominal 1,8 A

 Résolution 1920 x 1080

 Contraste 1 000:1 (typ.)

 Temps de réaction 5 ms (typ.)

 Angle de vue h/v 170°/160° (typ.) CR>10

 Entrée RGB, analogique Port D-Sub à 15 broches

 Entrée RGB, numérique DVI-D avec déverrouillage HDCP

 Entrée audio 1 Vrms max. 100 Hz~20 KHz

 Sortie audio 2 x 1,5 W max.

 Commande utilisateur Courant MARCHE/ARRÊT, OSD

 Températures En marche : 0° C ~ +35° C

À l'arrêt : -20° C ~ +60° C

 Humidité En marche < 80 %

(sans condensation) À l’arrêt < 90 %

 Poids (net/brut) 3,3 kg / 4,6 kg

 Dimensions (lxhxp) 510 x 390 x 214 mm

 Consommation en fonctionnement < 30 watts

 Tension d'entrée 100-240V~, 50/60 Hz 1,3 A

 Tension de sortie 12V DC 3,0 A Copyright © 2010

Tous droits réservés.

Tous droits d'auteur du présent mode d'emploi réservés.

Le copyright est la propriété de la société Medion®.

MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de la société Microsoft®.

Pentium® est une marque déposée de la société Intel®.

Les autres marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs.

Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.Français

Garantie commerciale limitee

I. Conditions générales de la garantie commerciale

1. Dispositions générales

Les produits neufs MEDION, sauf ceux exclus aux sections 2 et 3 ci-dessous, bénéficient d’une garantie

commerciale limitée qui couvre les défauts de matériel et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation

normale du produit. La garantie commerciale concerne l’acheteur agissant en qualité de consommateur à

compter de la date d’achat du produit.

Cette garantie commerciale vous est consentie par la société MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen,

La garantie commerciale s’applique à tout achat des produits MEDION auprès de MEDION ou de l’un de ses

revendeurs agréés, en France ou à l’étranger. Elle est soumise au droit du pays dans lequel a eu lieu le premier

achat du produit par un client final.

La durée de la garantie commerciale dépend de la nature de votre produit. Elle est indiquée sur le bon de garantie

fourni par MEDION. Le délai de garantie commence à courir le jour de l'achat du produit auprès de MEDION.

Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale, nous vous prions de bien conserver la facture originale d’achat et le

bon de garantie. MEDION et ses partenaires commerciaux se réservent le droit de refuser la réparation au titre de la

garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ces preuves d’achat ne sont pas produites.

Nous vous prions également de vous assurer que le produit que vous nous retournez est suffisamment bien

emballé pour ne pas être endommagé au cours du transport. Hormis mise en œuvre de la garantie légale et sauf

mention contraire sur votre bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d’envoi et supporter le risque

d'endommagement du produit lors de l’envoi du produit à MEDION.

Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l'envoi du produit, nous vous prions de contacter

l’assistance technique téléphonique de MEDION. Celle-ci vous donnera un numéro de référence (numéro RMA)

que vous devrez reproduire de manière bien visible sur le paquet de retour. Nous vous prions également de

joindre au produit retourné une description complète et détaillée du défaut réclamé sur papier libre (ou le cas

échéant, en complétant un formulaire qui vous sera adressé).

Le produit défectueux doit nous être retourné de manière complète, c'est-à-dire que votre envoi doit contenir

toutes les pièces et accessoires faisant partie du lot initialement vendu. Nous attirons votre attention sur le fait

qu'un retour incomplet du produit peut entraîner des délais de réparation et/ou d’échange. La société MEDION

n’est pas responsable d’objets envoyés par vous qui ne faisaient pas partie du lot initial.

En tout état de cause, indépendamment de la garantie commerciale, MEDION reste tenue des défauts de

conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du

Code civil. La garantie légale oblige MEDION, en tant que vendeur professionnel, à garantir l’acheteur contre

toutes les conséquences des défauts ou vices cachés de la chose vendue ou du service rendu. (art. R211-4 du

code de la consommation).

Les articles L. 211-4, L. 211-5 et L. 211-12 du Code de la consommation ainsi que les articles 1641 et le premier

alinéa de l’article 1648 du Code civil sont rappelés à la section IV des présentes.

2. Étendue de la garantie commerciale

En cas de défaut d’un produit MEDION, couvert par la présente garantie, MEDION prendra en charge sa réparation ou

son remplacement. MEDION aura le choix entre la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité

de remplacer le composant défectueux par un composant d'occasion remis à neuf de même qualité.

La présente garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c'est-à-dire les fournitures destinées

à être remplacées régulièrement au cours de l'utilisation du produit MEDION par exemple: lampe pour vidéo

La présence d’un pixel défectueux sur un écran (point de l'image constamment coloré, clair ou foncé) ne

constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie commerciale. Le nombre exact admissible de pixels

défectueux figure dans les spécifications techniques dans le manuel du produit.

La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mauvaise utilisation,

notamment pour les écrans plasma ou LCD. L'utilisation correcte de votre écran plasma ou LCD figure dans le

manuel d'utilisation.

En outre, la garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés en un format

incompatible ou qui sont provoquées par l’utilisation d’un logiciel inadapté.Garantie commerciale limitee

3. Exclusions de la garantie commerciale

La présente garantie commerciale ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes externes

au produit telles que l’endommagement volontaire ou par négligence du fait de l’utilisateur, l’utilisation

inappropriée, l’usage abusif, la modification, la transformation ou l’extension de l'appareil, le vol, l’utilisation de

pièces provenant d’un constructeur tiers, l’absence d'entretien nécessaire, les brûlures, l’humidité, les virus ou les

erreurs de logiciels, le transport ou l’emballage inappropriés ou la perte du colis lors de l’envoi du produit à la

La présente garantie commerciale s'éteint si le défaut du produit a été provoqué par une tentative de réparation

ou d'entretien par une personne n’appartenant pas à la société MEDION ou à l’un de ses partenaires

commerciaux. De même, la garantie commerciale s'éteint si des autocollants ou des numéros de série se trouvant

sur le produit ou l’un des accessoires sont altérés ou illisibles.

Après le retour du produit, en cas d’absence de défaut ou d’exclusions de garantie, MEDION facture au client à

titre de maintenance un forfait selon un barème préalablement défini.

Produit multimédia : ordinateur de bureau, ordinateur portable, GPS,

assistant personnel, écran TFT…

99 EUR Electronique Grand Public : appareil photo numérique, lecteur

DVD/DIVX, machine à coudre, robot ménager, autoradio …

59 EUR Télévision à écran plasma ou LCD 299 EUR

4. L’assistance téléphonique

Avant de nous retourner le produit, vous êtes priés de vous adresser à l’assistance téléphonique MEDION. Ce

service vous indiquera les détails de la mise en œuvre de la garantie contractuelle.

Notre assistance téléphonique est à votre disposition du lundi au vendredi, de 9h00 à 19h00 sans interruption.

L’appel à ce service à partir d’un téléphone fixe en France est non surtaxé (02 43 48 15 68).

Pour les interventions ne relevant ni de la garantie contractuelle à de la garantie commerciale, les appareils hors

garantie, les problèmes liés à des logiciels ou mauvaises manipulations, vous pouvez également joindre notre

assistance téléphonique. Cette prestation vous sera facturée 0.34 cts/mn (0 892 35 05 40).

II. Conditions particulières de garantie commerciale pour les ordinateurs

personnels, ordinateurs portables, ordinateurs de bureau, ordinateurs de

poche, appareil de navigation GPS (PNA) :

En cas de défaut de l'une des options de votre produit, MEDION prendra en charge sa réparation ou son

remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à la remise en état du

produit MEDION concerné.

L’utilisation d’accessoires qui n’ont pas été produits ou vendus par MEDION, peut entraîner l’extinction de la

garantie commerciale de votre produit MEDION s’il s’est avéré qu’un dommage a été causé au produit MEDION

ou à l’une de ses options par cet accessoire.

Les logiciels livrés avec le produit MEDION sont couverts par une garantie commerciale limitée spéciale. Cette

garantie commerciale couvre le système d’exploitation pré installé et les programmes livrés avec le produit. Pour

les logiciels livrés par MEDION et pour les supports de données, par exemple les disquettes et les CD-ROM ou

DVD-ROM sur lesquels les logiciels sont livrés, MEDION garantit l’absence de défauts de fabrication et de matériau

du support physique de données pendant une durée de 90 jours suivant l’achat du produit auprès de MEDION ou

de l’un de ses partenaires agréés. MEDION remplacera gratuitement les supports de données qui étaient

défectueux lors de leur livraison. Cette garantie commerciale ne couvre que les supports physiques de données et

non le fonctionnement des logiciels. Aucune garantie n’est donnée concernant l’aptitude du produit à satisfaire à

vos besoins, l’absence d’erreurs dans l’exploitation des logiciels, le fonctionnement ininterrompu ou parfait les

logiciels, la correction possible ou effective de défauts dans les logiciels. MEDION ne garantit pas à 100 %

l’exactitude des cartes fournies avec l’appareil de navigation GPS (PNA).

Lors de la réparation du produit MEDION, il peut s’avérer nécessaire de supprimer toutes les données qui y sont

stockées. Par conséquent, avant le retour de l’appareil pour réparation, assurez-vous que vous êtes en possession

d’une sauvegarde de vos données. Nous attirons tout particulièrement votre attention sur le fait que lors de la

réparation le produit est remis dans son état initial. La société MEDION ne pourra pas être tenue responsable pour

les frais éventuellement nécessaires pour une reconfiguration des logiciels, du gain manqué, de la perte de vos

données ou de logiciels et/ou de tout dommage consécutif.Français

III. Conditions de garantie particulières pour les réparations et/ou échanges

Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit MEDION stipule le service de réparation et/ou d’échange

sur site, il sera fait application des présentes conditions de garantie pour la réparation et/ou les échanges sur site.

Pour la bonne mise en œuvre de la réparation et/ou l’échange sur site, veuillez prendre en compte les points

 Vous devez garantir à l’employé de MEDION l’accès sans restrictions, sûr et immédiat au produit défectueux.

 Vous devez, à vos frais, mettre à disposition de l’employé de MEDION les installations de télécommunication

nécessaires pour les tests, le diagnostic et la réparation du produit.

 Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d’application après avoir eu recours aux services de

 Vous devez prendre toutes les mesures nécessaires à la bonne exécution de votre demande de réparation.

 Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre connexion internet et des

appareils périphériques existants après avoir eu recours aux services de MEDION.

 La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d’intervention sur site est de 24

heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, nous vous facturerons les frais causés par l’annulation

tardive ou le défaut d’annulation.

IV. Rappel des dispositions légales

Garantie légale de conformité (extrait du Code de la consommation)

Article L. 211-4 Code de la consommation

Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la

délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage

ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux

contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur.

Article L. 211-5 Code de la consommation

Pour être conforme au contrat, le bien doit :

1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur

sous forme d'échantillon ou de modèle

présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le

vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage

2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage

spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux

contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur.

Article L. 211-12 Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux

contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur.

De la garantie des défauts et vices cachés (extrait du Code civil)

Article 1641 Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à

l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou

n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 alinéa 1er Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de

la découverte du vice.Contenido

uw elektroninstallateur.