CRUD386i - Lecteur/enregistreur de cd Sunstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CRUD386i Sunstech au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur/enregistreur de CD |
| Formats supportés | CD, CD-R, CD-RW |
| Connectivité | USB, sortie audio RCA |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | Compact, facile à transporter |
| Poids | Léger, idéal pour une utilisation mobile |
| Utilisation | Lecture et enregistrement de CD audio |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille recommandé |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des systèmes audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - CRUD386i Sunstech
Questions des utilisateurs sur CRUD386i Sunstech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CRUD386i - Sunstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CRUD386i de la marque Sunstech.
MODE D'EMPLOI CRUD386i Sunstech
Familiarícese con这些东西 simbolos de sécurité

Para el cliente
durante la reproduction, puisue un autre et si suivant, para esccoger une determinée pistie.
Veuillez retenir ces symboles de danger
ELECTROLYT A. VELLEJ ENE PAPRE RETIRE THE CONVENTION LÉG DES DOS DE L'APPEAREL, AUCQUE PÉRE SE PARABÉRIÉ PAR UPLIÉTS SÉTERATUR DANS L'APPEAREL, VELLEJ ENE PAPERÉ APÉLÉS TECHNIQUES QUALIFIÉS.
Réserve à l'Usage du Client
Veuilceux saisir cl'cessus le N° de Sère qui figure en bas du bû bilier. Veuilceux cons erver cette in formation pour un bisq en ultérieur.
N'deMode
N'deSerie:

1.NE PASmettre d'objectus au-dessus de l'apparciel,car ces objects pouvent le rayer.
- NE PAS exposer (l'apparé à un environnement séale ou poussétreux.

- l'apparéte et l'adaptateur peuvent produit de la chaleur au cours d'un chargement dans des conditions normales. Àfin d'évitant toute généne ou blessure due à une exposition à la chaleur,因为你 NE PAS lésser le 'apparéte sur vos propens.

- PUJSSANCE D'ENTREE Reportez-vous à l'étiquette appoeba sur l'article 35 surezous que l'a adaptateur sector est approprié. Veilleez utilise uniquement les accessories spécifiés par le fabricant.

12.Nettoyec Iappacil aide d un chiffon
oux. Sinecessaire, humidifiezigeerment
le chiffon avant de nettoyer.Vouilliez ne
jamais utilise de produits abrasifs ou
nettoyers.
- Veillez tous estinde l'appareil pour installerer ou retimer des peripherals qui ne supportent pas les branchements a chaud.
14 Debranchez l'apparciel de la prise electrique et eteignez-le avant de le nettoyer.

-
NE PAS démonter l'appareil, Seul un technicien qu'illy est habilité à effecteur les répatriations.
-
L'appareil est dated d'ouvertures pour disperser la chaleur.
NF PAS blinque la ventilation de l'apparallel, sinon itrique de surchauffer de donc de mal fonctionner.

17.Risque d'exploration si la pile est emplacée par un modulo inadapte DeBarrassez-vous des piles conformément aux instructions. 18.APPAREIL ENFICHABLE: La prise de courant doit être installée pres de l'appareil et doit être facilement accessible.

- NE PAS placer l'apparé sur une surface non piane ou instable.

4.7 4NE PAS INTRODUIRE d'objets étrangers dans l'appelil.

5.NE PAS exposer I'article a'un champ magnétique ou électricité trop fort.
-
NE PAS exposer l'appareil en plein soleil car vous risquèz de l'endet mager.Veuiliez le besoinir éoliogné des sources de chaleur.
-
NE PAS lasser vous appellé sous une température supérieure à 40^ (104F); La température interne de fonctionnement de cet appellé est comprise entre 20^ (68 F) et 60^ (140 F).

- NE PA5 utiliser cet apparemis sous la plue.

9 Véguille vous renseigner autres des Autorités Locomes ou de cette détaillant concernant la mise au rebus des produits électroniques.

FR-1
PREPARATION D'UTILISATION
Déballage et configuration
-
Veuillus retarder dedicatement l'appareil du carton d'emballage puis retarder tous les éléments de l'emballa ge de I'appareil.
-
Veuiliez retirer toutes les étiquettes descriptives qui se trouvent sur le devant ou le haut du boitant de l'appareil. Veuiliez ne pas retirer les étiquettes qui se trouvent à l'arrière ou sur le bouton du boitant de l'appareil.
-
Appuyez sur le bouton d'OUVERTURE du compartment CD pour l'ouvoir. Le carton blanc qui se trouve à l'intérieur du compartment CD sera t'evitier que le micro CD ne rougependant le transport de l'appareil.
Veuiliez retirer ce carton du compartment CD avant toute utilisation.
Alimentation electrique
Utilisation de l'alimentation AC
- Veuilée vérifier si la tension,quelle qu indiquée sur la plaque signaletique situe au bas de l'appellé correspond bien à falimentation secteur locale.
Si tel n'est pas le cas, veuillez contacter vous revendeur ou le service après-vente. - Veiliez branchier le cordon d'alimentation de l'entrée de a prise secteur à la prise murale : l'alimentation est alors branché et l'appareil peut fonctionner.
- Pour l'eteindre complètement, veuillez débrancher le cordon de la prise murale,
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise murale pour protéger votre apparueil en cas d'orage.
Veuilze ouvr le compartment pour piles et insere 6 pilles, de type LR14, UM 2 ou Cellule C (de préference Alcaline) dans le sens de polarite indique par les symboles "+" et -a l'interieur du compartment.
Les ples contiennent des substances chimiques et dofvent donc estre mises
au rebut séparément.
Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer uneuite electrolytique et endommager le compartmentaire voire faie exposier les piles. C'estpourquol:
- Veilleuz ne pas mélanger les types de piles: Par exemple des piles alcaline avec des piles zinc-carbone.
Veilleuz n'utiliser que des piles de même type pour cet approil.
- Quand vous insérèze de piles neuvées, veillez à ne pas mélanger les piles usagesées avec les neuves. Retirrez les piles si fappareil va rester sans utilisation pendant une période prolongée.

-
HAUT-PARLEUR GAUCHE ET DROIT
-
BOUTON REPETER
3.PRISE USB - BOUTON EQ
- SELECTION FUNCTION
- BOUTON PROGRAMME
7.PRISEIPOD
8.AFFICHAGELCD - BOUTON LECTURE/ PAUSE
- BOUTON OLVERTURE/ FERMETURE
DU COMPARTIMENT CD

- BOUTON STOP
- BOUTON SUIVANT
- BOUTON PRECEDENT
14.PRISE AC
15.ANTENNE FM - PRISE AUX
- PRESE CASQUE
- BOUTON VOLUME:
- BOUTON VOLUME

- BOUTON PRE-DN
- BOUTON PRE-UP
22.COMPARTIMENTPILES - INTERRUPTEUR

Français
COMMANDES
Panneaux supérieur et avant (Voir
- Pour écouter des fichiers MP3 avec votre carte flash
membre USB.
4. BOUTON EQ
Appuyez sur le bouton pour changer l'egaliseur du
style de musique CD/MP3/USB /IPOD/RADIO.
- Pendant la lecture d'un morceau de musique, appuyez sur ce bouton pour selectionner classque-rock-populane-Jazz-folklore.
5. SELECTION FONCTION
-Selectionnez le source de son CD/USB/IPOD(AUX)/RADIO.
6. BOLUTON PROGRAMME
-Programmation et ecoute des nombres de pistes
programmées
- En mode marche, appuyez vers le bas de ce bouton
pour programme CD/MP3/USB/RADIO.
7.PRISEIPOD
- Pour écouter sur votre IPOD des fichiers musique MP3.
8.AFFICHAGELCD
- Montrer la fréquence de la bande FM.
-
Montrer le numero des piltes.
-
BOUTON LECTURE/ PAUSE
-
Demarrer ou mettre en pause la lecture de MP3/CD
AUSIPOD
-En mode radio, appuyez sur le bouton lecture/ pause
pour acceder au mode de balayage automatique.
10. BOUTON OUVERTURE/ FERMETURE DU
COMPARTIMENT CD
- Appuyez ici pour ouvrir/fermer le compartment CD.
11. BOUTON STOP
- Arreter la lecture du CD/MP3/USB/IPOD; effacer un
programme CD.
12. BOUTON SUIVANT
- Sélectionner la piste SUIVANTE.
- Maintenez appuyé pendant plus de 1,5 seconde en avance
rapide pour effectuer une recherche dans la piste. - En mode radio, si vous appuyez sur SUIVANT, vous atteindrez
le mode de balayage manuel des canaux de plus haute frquence.
ALIMENTATION
13. BOUTON PRECEDED
Selectionner la piste PRECEDENTE.
- Maintenez appuyé pendant plus de 1,5 seconde en
RETOUR rapè de pour effector une recherche dans la piste.
- En mode radio, si vous appuyez sur PRECEDENT.
you attsindres is mods de balayags manuel des
canaux de plus haute fréquence.
14.05EAC
- Prise du cordon d'allimentation.
15.ANTENNE FM
- Pour améliorer la réception FM.
16. PRISE AUX
- Appuyez sur le bouton FONCTION, et selectionnez
la fonction AUX lecture MP3, insere en DISCMAN.
BALADEUR AUX inses en l'absence de disue.
REMAROUE:YeuillezretirerIe disguSc CD. - PRESE CASQUE
Prise casque steren de 3.5 mm - BOUTON VOLUME
- SOUTON VOLUME
20. BOUTON PRE-DN
En mode radii appuyz sur lc bouton PRECEDED
pour selectionner le canal precedent.
- En mode MP3, selectionnez le bouton PRECEDENT
pour acceder au dossier precedent.
21. BOUTON PRE-UP
-En mode radio, appuyez sur le bouton SUVANT
pour selectionner le canal suyant.
-En mode MP3, selectionnez le bouton SUIVANT
pour acceder au dossier suyant.
22.COMPARTIMENTPILES
Pour ouvrir le compartment pour piles.
23. INTERRUPTEUR
- Pour contréder la source d'alimentation électrique de l'apparé.
RADIO
Reception Radio,
- Appuyez sur la touche FONCTION pour selectionner le mode RADIO.
- Syntonisez jusqu'à la station souhaitee en appuyant sur SYNONISATION PRECEDENTE ou SYNONISATION SUVANTE.
Syntonisation manuelle. Appuyez sur PRIÉCEDENI au SUIVANTpuis réchêz au bout d'une seconde. Symonisation Automatique: Appuyez sur le boutton lecture'pause pour acceder au mode automatique de
syage des fréquences , et pour effectuer les programmes automatiques, stations préselectionnées : 30 stations FM selectionnées en memoriel
(11) Appuyez sur PRECEDENT/SYNONISATION ou SUIVANT/SYNONISATION pour selectionner la station de votre booth.
(2) Appuyez sur le bouton PROGRAMME une fois, et l'indicateur du numero en MEMOIRE se fixe à l'écran.
(3) Appuyez sur les bagotons PRESELECTION-LUP OU PRESELECTION-DOWN pour sélectionner le nombre de votrechoir.
(4) Appuyez sur le bouton PROGRAMME pour enregistrer la station.
(5) Repetez les etapes (1) à (4) pour préselectionner d'autres stations. - Une fois la programmation terminée, appuyez sur PREF-UP or PREF-DN pour commencer à écouter la fréquence que vous havez sélectionné.
- Appuyez sur [VOL-Jou [VOL+] pour régler le volume.
- Déployez entierement l'ANTENNE TELESCOPIQUE si vous écoutez la FM.
- Eteignez la radio en apuyant sur le bouton FONCTION, puis selectionné un autre mode ou appuyez sur le bouton pour éteindre l'appellé.
- Appuyez a nouveau après avoir eint, la fréquence est restée en mémoire,
METHODE DE PROGRAMMATION
(1) Appuyez sur la touche (PROGRAMME) en mode STOP, et le système passé en mode PROGRAMMATION.
- Licone PRG et P01 alignent au bout de 2 secondes. Ce signifie que l'utiliste peut enter les premières chansons dans la liste de programmation.
(2) CD/JUSB PROGRAMME: l'utiliser peut s'émettre les piètes sauvaitées à l'aide des touches Pre-dn / Pre-up. Une fois que vous asseve appuyé sur ces touches, la piète sélectionné safferà à l'écran.
1. Une fois que la piste sahaitee a ete selectionnee, appuyez a nouveau sur la touche [PROGRAMME] pour la mette en memoire.
Un maximum de 99 MP3 et 20 CD peut etre programme en repetant les etapes de la procedure (2) a (3).
2. Si vous appuyez sur la touche [STOP] en mode programmation, les PISTES sélectionnées seront alors olirs en mémoire et给你们 repasserçés en mode STOP.
3. Si vous appuyez sur la touche [LECTURE] en mode programmation, le mode LECTURE dc programmation démarrera. LA LECTURE démarrer à la pliste P01
Effacer une programmation
Vos pouvez effacer le contenu de la memoivre en:
Appuyant a deux reprises sur le bouton STOP en cours de lecture
Ouvrant le compartment CD
- Sélectionnant un autre mode.
UTILISATION DE L'IPOD
Pour ecouter les fichiers MP3 de votre IPOD
1. Branchez lIPOD
2. Appuyez sur le selectionneur de fonction IPOD/AUX pourmettre sous tension et ecouter l'IPOD.
Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE pour lire oumettre en pause.
- Appuyez sur le bouton STOP pour arreter la lecture
Appuyez sur PRECEDENT ou SUIVANT pour selectionner les pistes de l'IPOD:
- Mainténez les bottons PRECEPOND AU SUIVANT appuyés pendant plus d'1,5 seconde pour avantancer ou reculerrapidement à l'intérête d'une piste;
- Appuyez sur le bouton REPETER pour repeter 1 piste ou repeter toutes les plistes de l'IPOD.
REMARQUE: Appuyez brievement une fois pour revenir au début de la piste en cours.
En cours d'utilisation, l'IPOD se charge via le branchement de base.
UTILISATION DES AUX
Pour ecouter de la musique a partir d'un lecteur MP3, d'un discman ou d'un baladeur.
- Branchez-le à la prise AUX.
- Appuyez sur le selecteur de fonction AUX, et la source sonne du lecteur MP3, du discman ou du baladeur sortir de l'appareil.
- Appuyez sur la commande volume pour régler le volume.
-Cet appareil ne peut pas controller le lecteur.
LECTEUR CD/MP3
Lecteur CD/MP3
Lire un CD/MP3
Ce Lerteur-CD peu dire des disques Audio, des MP3
CD-R
Nessayez pas de line un CD-ROM, CDI, VCD, DVD ou CD d'ordinateur.
- Appuyez sur le bouton fonction jusqu'à état du CD.
-
Pour ouvir le compartment CD, appuyez sur le bouton ouverture de CD.
-
Inserez un MP3/CD ou un CD-R avec la face Imprimée orientée vers le haut et appuyez doucément sur la portedu compartment CD pour le referrer.
-
Appuyez sur Lecture/Pause de l'appellé pour démarrer la lecture.
-
Appuyez sur le bouton Paus pourmettre la lecture en pause, appuyez sur le bouton Lecture pour reprendre la lecture.
-
Pour arrête la lecture du CD, appuyez sur Stop. Remarque: La lecture du CD/ MF3 s'arrête également si;
-
sous ouvre le组成部分 CD;
-
sousielectionne une source sonore radio;
- le CD/MP3 est terminé.
Selectionnerune piste differente.
Au cours de la lecture vous pouvez scélectionner une piste en particulier à l'aide des boutons Précédent ou Sultant.
Si vous aze selectionne un numero de piste en mode Stop ou Pause, appuyez sur Lecture pour lancer la lecture.
Appuyez une fais brivement pour Obtien la piste suivante, ou appuyez a plusieurs reprises jusqu'à ce nombre de la piste saouttée s'affiché à l'écran.
Appuyez brievement une fois pour revenir au début de la piste en cours.
Appuyez a plusieurs reprises sur precedant pour attirée une plie précédente.
Truver un passage au sein d'une piste.
- Maintenze le bouton Précédent ou Suivant anjoué.
la lecture du CD possa a grande vitesse.
- Une fois que vous avrez reconnu le passage que
vous souhaïez écouter, relâché le bouton
Précepté ou Suivant.
te lecture normale reprend.
Différents modes de lecture Rèpêter
Repeter la lecture de la piiste en cours en continu.
Repeter la lecture de toutes les pistes du CD en continu.
Lecture des pistes en mode Aléatoire.
touches : PRON/PRU you pursuant to naviglier au sein des dossiers. Uniquement en mode USB/ CD
Lire une clé USB
Functions USB Audio
1) Appuyez sur le bouton Fonction ou le bouton Stop
USB pourCHOISIR le mode USB
2) LECTURE/ PAUSE
3) Recherche SUIVANT, PRECEDENT
4) Programmation des Pistes (99 pistes MP3, 20 pistes
CDI
5) MODE REPETER: normal->repeter 1-> repeter tout-> repeter album->normal
6) Nombre Maximum dc Dossier : 99 Dossiers
7) Nombre Maximum de Fichiers : 999 Fichiers
*Remarque:
- Quand aucun disque n'est insere dans I'appareil.
si vous inserez une cle USB, elle sera
automatique lue. L'appareil lit premierie la cle USB.
- Cet apparente n'est pas compatible avec les diques durs et 1 parte de la clique USB avec lecteur MP3.
Remarge:En mode CD/MP3/USB,1ecran affiche le numero
du moerraou la durocu moxcau
En mode IPOD/ AUX, l'écran affiche le symbole de l'IPOD.
AUXOu laDurée du dispositiF
ETEINDRE L'ALARME
Quand I'appareil est inactiver en mode CD ou USB pendant plus de 10 minutes, I'appareil se mettra automatiquement hors tension en mode Alarme. En mode de veille Alarme, I'appareil vous
avertira qu'il faut eteindre l'appareil au bout de 10 en emettant un "Bip sonore, puis a nouveau toutes les 10 minutes pour des economies d'énergie".
ENTRETIEN & SECURITE
Précautions d'emploi et Entretien Général
-
Placez l'appelare sur une surface dure et plane de sorte qu'il ne s'inclue pas.
-
Veilliez ne pas exposer l'apparéil, les piliés et les CDs à l'humidité, la piuie, au saclé, ou à une force chaleur émenant d'un apparéil chauffant ou en plein soleil.
*Ne pas couvir l'article il est nécessaire de respecter une ventilation d'ecart d'eau moins 6 centimétres entre les orifices de ventilation et les surfaces environnantes aim d'évier l'accumulation de chaleur.
Les pièces mécaniques de l'appareil contiennent des éléments autolubriants et ne doivent donc pas été huidées ou graissées.
- Servez-vous d'un chiffon doux et se pour nettoyer l'appellé. N'utilise pas de produits nettoyants
contenant de l'alcool, de l'ammoniakue, ou benzene ou des abrisifs ciels pourraient endomgarne le bottier.

Manipulation du lecteur CD et des CDs
-Ne jamais toucher à la lentille de l'ecteur sur CDI
-
Des changements brutoux de la température ambiente peuvent entrainer la formation de condensation et ainsi embuer la lentille de chaque lecteur CD. La lecture d'un CD devait alors impossible. Ne tentez pas de nettoyer la lentille mais laissez l'appellé dans un endroit chaudi juscus ce que l'humidité se evaporé.
-
Femandez le partcompment CD pour le maintenir a l'abri de la possiere. Servez youd un chiffon doux et sec pour nettoyer, depoussier le partcompment CD.
Pour nettoye z CD. frotte en linde droite du centre vers les bords a l'aide d'un chiffon douxs sans peluches
N'utilise pas de produits nettoyants car il pourallant endommager le disquie N'crielze iaisays sur un CD ou ne pose ziamels d'autorollins d'esous.
I convient de nettoyer la lentille CD au bout d'un certain temps. Utilisez un kit de nettoyage de lentille (non fourni).
Cela permettra a l'appareil de reconnaitre les CD Audio, les MP3 et CDs.
Remarque: Sytech ne saurait etre tenu pour responsable d'un entretien néglige de la lentille Optique.

DEPANNAGE
Dépannage
En cas de panne, veuillez tout d'abord vérifier les points ci-dessous mentionnés avant de faire appel à un réparateur.
N'ouvre pas I'appareil car il existe un risque de chic electrique.
Si vous n'étés pas en mesure de résoudre le problème en suivant ces conseils, veuilliez CONSULTER VOYRENDUER ou un service après-vente.
AVERTISSEMENT neuillée en aucune maniere essayer de réparer l'appareil par vous-même, sinon cela annulera la garantie.
- Problème - solution
Pas de son d'allentation
-Le volume n est pas regie RégicLe VOLUME
Le cordon d'alimentation est mal branché. - Branchez le cordon d'alimentation AC correctement.
Piles usagees mal insireees - Insérez [changez] les piles correctement
L'affichage ne fonctionne pas correctement / les commandes ne respondent pas
Dishon
- Ettelgyns puits debranchez (p'appareil, Rebranche-le au bout de quelques secondes
Aucun disque n'est détecté.
- Aucun CD/MP3 n'est insereé
- Insere un CD, MP3, CD-R.
- Le CD est rayé ou sale
- Il emplacze / nettoyee le CD, voir Entretien
- Le CD-R est vide ou le clésque n'est pas finalisé
- Utilisez un CD-R finalisé.
La lecture du CD/MP3/USB ne fonctionne pas.
-Le CD/MP3/USB est raye/sale
- Remplacez/nettoyez le CD/MP3/USB (voir Entretien)
-La lentille laser est embuee -Veuilliez attendere jusqu'ce que la lentille ait attinlc tne temperature ambiente
Le CD/MP3 saute les pistes
- Le CD/ MP3 est endommagé ou sale
*Remplacez ou nettoyez le CD/ MP3
-La programmation est active - Quitter le mode Programmation
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES
GENERAL Alimentation électricité AC:110/220V-50/60Hz
Consommation d'energie AC 13.5 Watts
Dimensions Environ.215x.mmL1208x mm(1) 113x mm(H)
Température en cours d'utilisation +5^ + 35^
PARTIE RECEPTEUR
Réception des bandes FM, ST
Degre de syntgisation FM:87.5-108MHz
PARTIE COMPACT DISQUE
Prise optique 3..Faisceau Laser
Réponse en Fréquence 100Hz - 16KHz
PARTIE AUDIO
Pulsance de sortie Maximum.1.Watt.x2
Impedance du casque 4~32 Ohms
ACCESSIONS
Livret d'instructions 1
Cordon d'alimentation AC 1
Informations relatives à l'environnement
Nous avons fait tout cette possible pour limiter l'emballage et vous faciliter le tri de 3 matériaux: Carton, pâté à papier, et polyethylené expansé.
Votte apparaèit est composé de matériaux qui peuvent être recyclés s'illes sont désassemblées par une entreprise spécialisée.
Veuiliez respecter la reorganisation locale relative à la mise au rebut des emballages, des piles usagées et des apparèels hors d'usage.
Condition de la garantie
Ce produit est garanti 2 ans a compter de la date d'achat
La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du produit, une mauvaise installation ou une installation dans des endroits non adaptés pour laonne marque, les pièces mal utilisées ou qui ne sont pas destinées à une utilisation domestique ou sont utilisées de manière inappropriée. Sont également non comprises dans la garantie les pannes dues à des manipulations des produits par des personnes physiques ou morales autres que notre société.

Se débarrasser correctement de ce Produit
Déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE)
Votre produit est concu et fabriqu avec des materiaux et des composants de haute qualite qui peuvent etre recycles et réutilisés.
Ce symbole signifie que l'équipment électrique et Electronique, une fois usage, doit être traités séparation des déchets menagers.
Veuillez déposer cet équipement dans le point de collecte/ recyclage des déchets de cette quartier.
Au sein de l'Union Européenne, il existe des systèmes de collecte séparés pour les produits électriques et Electroniques usages. Merci de nous aid à protégé l'environnement dans lequel nous vivons!
sunstech


MANUAL DE INSTRUÇÉS
LEITOR DE CD/RADIO PORTÁTIL
CRUD386i
RADI FM ESTEREO COM SINTONIÇAÑO
PLL CD/MP3/AUX/USB/IPOD
entraa on limite infring du mode de
bursca dcanal manual
- TOMADA AC
Nao tente reproduir CD-ROM, CDI, VCD, DVD ou CD de comptador.
durée a réproduction, pouc usat anterior ou seguènte par seLECTION ama donnada faixà. Se的选择ou um numero de faixa na posiçān
2.4.1.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Notice Facile