CRUD386i - Leitor/gravador de cd Sunstech - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CRUD386i Sunstech em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CRUD386i Sunstech
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor/gravador de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CRUD386i - Sunstech e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CRUD386i da marca Sunstech.
MANUAL DE UTILIZADOR CRUD386i Sunstech
15.NO des monte el aparato, Sólo un técnicó de servicios autorizzato depearlizar las reparações.

5. SELECTIONAR FUNCION
- Para melhorar la recepcion de FM.
16.CIAVUA AUX
1.NAO colque objetos em cima do aparelho,uma vez que estes o podem riscar.

2.NAO exponha o aparehá a ambientes sujos ou com pia

3.NAO coliqueo a aparlho numra superficie desnillevada ou instav

4NAO introduzza objectos estranhos no apereilho.

5.NAOX exonha o apare h a Campos magnéticos ou elétricos forces.
6.NAO exponha o aparelho & luz
direta do sol, uma vez que isto a pode
danilficar.
Mantenha o aparelho afastado defontes de calor.

P NAO guardo a aparelho en zonas
com temperatura superia r 40C (104F).A temperature interna de
funacionamento this aparelho e de 20^ 68(F) at 60^ (140^)

8.NAO use o aparlho a chuva.
9.Consulte as autoridades locais ou o revendctor relativamente a eliminação corrente de apareiros electrónicos.
10.O aparelho e o adaptor podem produzir calor durante o esapornorfunamento de caraga. Para evaporar o desconforto ou leses causados pelas exposicao ao calor, NAO deio o aparelho no seu Colo.
11.CAPACIADCHE DA POTENCIA DE ENTRADA: Consulate a etiquete de voltagem do aparelho e asseguesse que nao adaptador de corrente respeita a tenso. Use aspenas acessospecificadoselo fabricante.
- Limpe o aparenho com um pano suave. Se necessario humedeca ligeamente o pano ante de proceder a limpeza, não use nunca soluções abrasivas ou detergentes. 13. Desíligue sempre o aparenho ante das proceder à instalaçao ou remoçao de aparenhos que não suporem hot-plug.
14.Desigue o aparelho da tomda eltrica
antes de o limpar. 15.NAO desmonte o aparelho. So um technician
de service autorizzato deve proceder a
reparacoes.
- O apareiro dispoe de aberturas destinadas a libertar calor. NAO bloquee a ventilacion do apareiro, uma vez que este pode aguress e avarir se.

17.A substituccion de bacterie por un tipo incorreto comporna um risco de explosione. Retire as bacteriues usadas de accordo with as instruetiones

- EQUIPAMENTO LIGAVE: a torna de vez estar instalada perto do equipoamento e delve ser de fácil accesso.


PREPARACAO PARA UTILIZATION
Desembalar e Configurar
- RetireULDOSAMENTA a unidade da caixa de apresenca o remova todo o material da和个人a.
- Remova qualquer etiquetas descrivitas que se possam encontrar na parte frontal ou superior do armário da unidade. Não remova qualquer etiquetas localizadas na parte traseira ou inferior do armário de umaidade.
6 Prima o Botão ABIRR porta de CD para abrir a porta do compartmento de CD. Tem um cartão branco no compartmento do CD, que se destina à impedir que a ranhura do CD se mova durante o transporte do produits, remove esta porta do compartmento do CD antes de uso.
Fonte de Alimentacao
Usar corrente AC
-
Verifique se a tensão de alimentação, conforme indicada na placá de espécificações localizada na parte inferior do Conjunto, corresponde à sua fonte de alimentação AC local. Se esse não for o caso, consulte o seu revendedor ou centro de assistência.
-
Conecte o cabo de alimentacao a entrada da tomada CA e a tomada de parede. A fonte de alimentacao está agora connectada e prenta para ser usada.
-
Para desligar completeness, desgue o cabo de alimentacao da tomada de parede.
Desconnecte o cabo de alimentacao da tomada de parede para proteger o aparelho durante tempestadas pesadas.
Pilhas (não incluidas)
Abra o compartmento das pilhas e insira seis pilhas, tipo LR14, UM-2 ou celulas C, (de preferencia alcalinas) com a polaridade corretra conforme indicaçathose simulados ^ 十 e"-no interior do compartmento
As pilhas contentesubstantias quimicas, por isso, devarao ser eliminadas adequamente.
A utilização Incorrecta das pilhas pode fazer a fuga de electrolyitos e éra corroe o compartmento ou fazer com que as pilhas estourem. Por consigues:
- Não misturetipsoidipilhas:porexemplo,alcalinas e de carbono zinco. Utilizeapanas pilhasdo mesmo tipo para oconjunto.
Quando introduzir pilhas novas, não tente misturar pilhas velhas com novas.
Remova as pilhas, caso não estáutilizar o aparecido durante um longo periodo de tempo.

1. ALITIFALANTE ESQUERDO & DIREITO
- BOTAO REPETIR
- FICHA USB
- BOTAO EQ
- SELECTIONAR FUNCAO
- BOTAO PROGRAMA
- FICHA IPOD
- VISOR LCD
- BOTAO PLAY/PAUSE
- BOTAO ABRIR/FECHAR PORTA CD

11BOTAOSTOP
12BOTAO SEGUNTE
13. BOTAO ANTERIOR
14. TOMADA AC
15.ANTENAFM
16. FICHA AUX
17. FICHA DE AUSCULTADORES
18. BOTAO VOLUME 4
19. BOTAO VOLUME

20BOTAOPRE-ON
21BOTAOPRE-UP
22. PORTADASPIHAS
23. INTERRUPTOR DE LIGACAO

Inglés
CONTROLOS
FONTE DE ALIMENTAGAO
Painéis superiore frontal (Ver
-
ALTIFALANTE ESQUERDO & DIREITO
-
BOTAO REPETIR
-
Repetir uma faixa programada de CD/MP3
/USB/IPOD
- Modo de repeticao: normal->repetir 1->repetir
todas->repetitralbum->normal
- FICHA USB
Ouvir o seu dispositovo de memoria flash USB
com ficheirps M3.
4BOTAOEO
- Prima o botão para Mudar o estllo de música EQ.
de CD/MP3/USB/IPOD/RADIO
Durante a reproducao da musica, prima este
botao para ficar em classica-rock-popular-jazz-FLR.
- SELECTIONAR FUNCAO
-Selecionar a fonte de som CD/USB/POD(AUX)
/RADIO.
- BOTAO PROGRAMA
Programar c reycr os numeros de faixa programada.
- No estado deestrctionamento, prima estebotac em
CD/MP3/USB/ADIO para a programacao
- FICHA IPOD
Ouvir o scu IPOD com ficheiros de musica Mp3.
-
VISOR LCD
-
Mostrar a frequência do selector FM.
-
Mostrar o numero de falxas.
-
BOTAO PLAY/PAUSE
-
Iniciar ou pausar a reproducao de MP3/CD/USB
APOD.
No modo rádio, prima o botão play/pause para entra
Prima aqui para abrir/fechar a porta do CD.
- BOTAO STOP
-Parar a reproducao de CD/MP3/USB/IPOD; apagar
um programado CD.
12BOTAO SEGUNTE
Selectionar foixa SEGUNTE
-Prima e mantenha premido durante mais de 1,5
segundos para avancar na busca dentro da faixa.
- No modo rádio, premindo SEGUIENTE entrada no Limite
-Seleccionar faixa ANTERIOR
-Prima s martensha premido durante
mais de 1.5 segundss para retroceder
na busca dentro da falxa
- No modulo rado, premind anteRIO
-Para melhorar a resecao de FM.
-
FICHA AUX
-
Prima o botio FUNCAO, selecione
a estação AUX. Reproduzir MP3
DISCMAN, WALKMAN de entrada AUX.
insertir quando nao tem disco.
NOTA:Por favor,retire o disco CD.
- EICHA DE AUSCULTADORES
No mode radio, prima o botao PRE-DN para
escolher o canal anterior
- No mode mp3, prima o botio PII5-DN para
entra napeata anterior.
21BOTAOPRE-UP
- No modo rádio, prima o botão PRE-UP para
escolhero canal sequinte.
- No modulo mp3, prima o botao PRE-UP para
entrar na pesta sequinte.
- PORTA DAS PILHAS
Para abrir o compartimento das pilhas.
-
INTERRUPTOR DE LIGACAO
-
Para controlar o ligar/lesligar da fonte
electrica da unidade.
RADIO
Recepção de rídio
-
Prima o botão FUNCAO e selecionce o modo RADIOL.
-
Sintonize a estaqao desejada premindo ANTERIOR/TUNE DN ou SEGUINE/TUNE UP
Sintonização Manual: Prima ANTERIOR ou SEGUNTE e depois solte no espaço de 1 seg.
Sintonização Automática: Prima o botão play/pause para entra no modo de fazer automatística de
canaiseparadefinirautomaticamente.
Predefinir Canal: (FM 30 Preset memorles)
(1) Prima ANTERIOR/TUNE-DN ou SEGUNTE/TUNE-UP para selecionar a estao desejada.
(2) Prima o botao PROGRAMA uma vez. O Indicador de numero da MEMORA épresentado no visor.
(3) Prima os botões PRESET-UP ou PRESET DOWN para selecionar o número desejado.
(4) Prima o botão PROGRAMA para guardar esta estação
(5) Replata os passos (1) a (4) para outras esta-oes.
- Após o final da programação, prima PRE-UP ou PRE-DN para fazer a reproduzir a frequência que
selectionou.
-
Prima [VOL-] ou [VOL +] para ajustar o volume.
-
Estenda a ANTENA TELESCOPICA à sua extensaion completa caso esteja a ouvir a transmisso FM.
-
Deslige o rádio premindo o botão FUNÇA O para selecionar outras modo ou prima o botão para
desligar unidade.
- Ligue novamente après o desligamento, a frequencia de memória quando se mantém.
MÉTODO DE PROGRAMAÇÃO
(1) Prima a tecla (PROGRAMA) no modo STOP, o sistemas passará para o modo PROGRAMA.
- O icone PRG e P01 piscara a cada 2 seg. Isto Solicita o'utilizar que introduze as primeiras música na lista de reprodução do programa.
(2) PROGRAMA CD/USB, noutilizador ponde selec tionar as faixas desejadas usando as teclas Pre-dn / Pre-up.
- Após selección a faixa descjada, prima a tccla [PROGRAMA] novamente c sera guardada na
memória
Maximo de 99 falxas MP3 e Maximo de 20 falxas de CD pode ser programadas para os passos de Repeticao
(2) e (3).
- Se premir a tecla [STOP] durante o modo de programacao, entao as FAIXAS selecionadas
serao guardadas na memoria e regressao ao mode STOP (mode de Reproducao Continua)
- Se premir a tecl [PLAY] durante o modo de programacao, o modo de reproducao programada sera iniciado.
Inicio da reproducao a partir da Falxa P01
Apagar um programa
Pode apagar o conteudo da memoria:
- Durante a reproducao, premindo o botao STOP duas vezes.
- Abrindo a porta do CD
-Selecionandooutromode.
USAR0IPOD
Para ouvir o seu IPOD com ficheiros de musica Mp3.
1. Conecte ao IPOD.
2. Prima o selector de funcao para IPOD/AUX para ligar a corrente e reproducir IPOD.
- Prima botao PLAY/PAUSE para reproduzir ou fazer a reproducao;
- Prima a botao STOP para Interromper a reproducao;
- Prima ANTERIOR ou SEGUINE para seleccionar faixas do iPod;
- Prima e mantenha premido ANTERIOR ou SEGUIENTE mais de 1,5 segundos para avançar ou retroceder na busca
dontro da faixa:
- Prima a botao REPETIR para repetir 1 faixa ou repetir todas as faixas do IPod.
NOTA: Prima o botao ANTERIOR uma vez brevamente para regressar ao inico da faixa actual.
Durante a utilização do, este é carregado atraves da base de ligação.
USAR AUX
Para ouvir musica com um mp3, discman, walkman.
1. Conecte a AUX.
2. Prima o selector de funcao para AUX, a fonte de som do mp3 ou discman ou walkman sera
produzido pela unidade.
- Prima o controlo de volume para ajustar o volume.
-A unidade nao pode controlar o leltor
LEITOR CD/MP3
Leitor CD/MP3
Reproduzir um CD/MP3
Este leitor de CD pote reproducir discos de audio, MP3 CD-R.
-
Prima o botao de funcao para obter o estado do CD.
-
Para Abrir a porta do cc, prima o botao de Abrir CD.
-
Insrue um MP3/CD ou CD-r, com o lado impessoo voltado para cima e prima a porta do CD delcadamite para fazer.
-
Prima play/pause no aparecido para iniciar a reprodução.
-
Prima o botão de pausa para fazer a reprodução, prima o botão de play para returnar a reprodução.
- Para parar a reprodução do CD, prima stop.
nota: A reproducao do CD/MP3 Iria para quando: -ahir compreimento do cd:
- selectionar a fonte de som de rado;
o CD/MP3 tiver chegado ao fim.
Selecionando uma falxa differente.
de paragem ou pausa, prima pley para initia a reproducao.
Prima segunte uma vez brevamente para a falxa segunte, ou repetidamente ate que o numero da falxa deselada aparece no visor.
Prima anterior uma vez brevemente para
encontrar una passagem dentro de una faixa
- Prima e maintenance premio anterior ou sequinto.
OCDreproduzidoaltavelocidade.
- Quando reconhecer a passagem, liberte
o botão de anterior ou seguiné.
reinicia a reproducao normal.
diferentes moos de reproduction: repertoire
repei - reproduc 2 a100 continuations
repetit todas - reproduz todo o cd
continuamente.
Na reprodução de falvas em ordem aleatoria apôs premir o botio aleatorio, as falvas seracreproduzidas por ordem aleatoria.
4) Faixa Programada (99 Faixas MP3 e 20 Faixas
[D]
3, MODEREPRECAO: normal-1repetIT-1repetIT
61N:Maximo de Pastas 99 Pastas
-Quando a unidade nao tem o disco, Introduzindo o
cartao USB eira automaticamente o cartao USB, lendo o USB p380 ao colocar o USB.
A unidéna não supputa todos os HDD e a parte硬化 com leiturer de mp3.
Note: no modo de CD/MP3/USB, oLCD Indicára o
Numero da musica ou a musica a ser reproduzida no momento.
Se estiver no modo de Ipod/aux, o Icd exibirao simbolo
de Ipod (aux), ou a unidade de tempo.nit time.
POWER OFF ALARM
Quando a unidade fica parada em modo CD ou USB durante mais 10 min, entao a unidade passara para o modo de Alarme de Desigamento automaticamente. No modo de
Alarme de Desligamento, aunities irá alerta-lo para desligar o aparenho atraves de um som "Bip" de 10 seg. e, periodicamente, a cada 10 min. para poupar energia."
MANUTENÇAO E SEGURANÇA
Precauçoes e Manutenção Geral
-
Cologne o aparelho sobre una superficie dura e plana, de forma a que no se incline.
-
Non exponha a aparhepol, pilhas ou CDs a humididade, chuva, areia ou calor excessivo causado por
Nao cubra aparelho. E neessaria uma ventilao
- As peças mecâncicas do aparelho contentem rolamentos auto
-lubricantes e nao devem ser oleados ou lubricados.
- Para limar os escahados, utilize um escahao de esca
Nino rroe aeroa o ncoe hne m
-
Nunca devera tocar na lente do leitor de CDI
-
Mudanca brucas na temperature ambiente podem causar a formacao de condensation e a lento do leitor de CD poder embaclar. Reproduir um CD nao sera entao possivel. Nao tente limpar a lenta, mas delece o aparelho um umbiente quente atque que a humidade se evaporar.
-
Fecha sempre a porta do CD paraataro o compartmento do CD livre de po. Para limpar, limpe o compartmento con um pano macio e seco.
-
Para limpar o CD, limpe em区内 recta para partir do centro para a corda com um pano mado e sem filagos.
Nao use agentes de limpeza pos它们 podem danifacir o disco.
Nunca escreva num CD nom colo quaisquer autocolantes.
E necessario limpar a sua lente do CD antes de algo umso.Use um conjunto de limpeza de lentes de CD (não incluido).
Isso Ira ajudar a unidade a reconnecero CD Audio, CDs de MP3.
Note: Sytech não sera responsable por una refraca manutenção da Lente optica.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Resolução de problemas
Se ocarceruna anomalla,verifique primero os pontos listedos abaixo anteles levar o aparenho para reparacao.
Nao abra o aparelho visto que existo orisco de choque electrico.
Cas no n o consiga resolver um problema seguindo estas sugestoes, consulte o seu revendedor ou
centro de assistência.
AVISO Em nenhuma circunstancia deve tentar reparar o aparelho por sua lniciativa.
visto que isso ira Invaldar a garantia.
- Problema
- solução
Sem som/corrrente - O volume não está regulado
- Ajustar o VOLUME
- O cabo de alimentacao não está bem connectado
- Conecte o cabo de alimentacao CA correctamente
Pilhas gastas/incorrectamente inseridas - Inserir pilhas (novas) correctamente
O visor não funciona correctamente / Sem reação à operação de qualier um dos 控uros
-
Descarga electrostatica
-
Desíguo o descócco o aparéhole. Volte a cigar epoxysome segundos
Indicacao de penhum disco
- Nenhum CD/MP3 inerido
Insira um CD, MP3, CD-R.
-CD esta arranhado ou sujo
- Substituallimpe o CD, consulte Manutenção
- CD-R en branco ou o disco não está finalizzato
- Use um CD-R finalizzato.
Alcance de Sintonização FM:87.5-108MHz
SEÇÂO DE COMPACT DISC
Recolha Optica 3-Beam Laser
Frequencia de responsta 100Hz-16KHz
SECAO AUDIO
Potencia de salda Maximum 1 Watt x 2
ACESSORIOS
Manual de Instruções 1
Cabo de linha AC
Informação Ambiental
Demos o meu melhor para reduzir a embalagem e torno-a fico de fazer em 3 materiais: cartao, pasta de papel e polletitelo expansivel.
O seu aparenho é composto por materiais que poder ser reciclados se desmontados para uma Empresa especializada.
Por favor, observe as regulamenteções locais relativas à eliminação da embalagem, pilhas gastas e equipamento antigo.
Condições de Garantia
Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra.
Estaram insentes da garantía asavarías causadas pelo uso Incorrecto do aparecido, ma instalación ou colocação em Lugares inappropriados para a sua boa conservação, pancadas,actualizações de software que não sejo os facilitateiros para uma boa conservação, panchadas,actualizações de software que não sejo os facilitateiros para a boa conservação, panchadas,actualizações de software que não sejo os facilitateiros para a boa conservação, panchadas,actualizações de software que não sejo os facilitateiros para a boa conservação, panchadas,actualizações de software que não sejo os facilitateiros para a boa conservação, panchadas,actualizações de software que não sejo os facilitateiros para a boa conservação, panchadas,actualizações deferem juntar a faktura ou ticket de caixa que corrobore/valide a precisão e data de vendal这对于 the product of this equipment.

Descarte corretoarethedeproduito
Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos - WEEE). Seu produits foi projetado e fabricado com materiais de alta qualidade e componentes que poder ser reciclados e reutilizados. Este SYMBOLA significa que equipamentos elétricos e eletrónicos, no fim de sua vidautil,devemserescartadoseparadamentedo lixo domestico.
Por favor, descarte esse equipamento em um posto de coleta adequado ou em um c entro de reciclagem.
Na Uniao Europeia existem sistemas de c oleta separados para produits elétricos e eletrónicos. Por favor, nos ajude a conservar o meio ambiente en q ue vivemos!
ManualFácil