CR 105K - Radio SEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR 105K SEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Fréquences supportées | AM, FM |
| Alimentation | Secteur ou piles |
| Dimensions | Compact, idéal pour le transport |
| Poids | Léger, facile à manipuler |
| Connectivité | Entrée AUX, prise casque |
| Utilisation | Écoute de la radio, musique via AUX |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des piles |
| Sécurité | Éviter l'humidité, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier la garantie, consulter le manuel d'utilisation pour les réglages |
FOIRE AUX QUESTIONS - CR 105K SEG
Questions des utilisateurs sur CR 105K SEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR 105K - SEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR 105K de la marque SEG.
MODE D'EMPLOI CR 105K SEG
2. Réglage de mémoire
-4-Table of Contents Liste des clés
1. Consignes de sécurité et d'utilisation importantes
1.3 Branchement sur l'alimentation secteur : .....................................7
1.4 ATTENTION :..........................................................................8
1.5 Pénétration d'objets dans l'appareil :...........................................8
3. Comment faire pour utiliser...................... ....12
3.5 Commutation mise à jour automatique ON / OFF...........................15
3.6 Commutation variateur ON / OFF............................................15
3.7 Sélectionnez 12/24 heures......................................................16
●3.11 Lorsque SDA est actif............................................................18
3.20 réglage électronique du volume..............................................22
-6-1. Consignes de sécurité et d'utilisation importantes de l'appareil Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et d'utilisation suivantes avant d'utiliser votre produit pour la première fois.
1.1 Utilisation correcte :
cet appareil a été conçu pour la réception et l'émission de stations de radio. Si le produit n'est pas utilisé conformément aux instructions fournies, la garantie sera automatiquement annulée ; la sécurité de l'utilisateur et autres personnes environnantes peut également être compromise.
1.2 Manuel d'utilisation :
veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation et le conserver en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Pour votre propre sécurité et afin de vous familiariser avec les différentes fonctions de ce produit, nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions du présent manuel. Si vous cédez cet appareil à une tierce personne, veillez à lui remettre ce manuel d'utilisation. Veuillez également lire les manuels d'utilisation de tous les appareils que vous souhaitez connecter à l'appareil.
1.3 Branchement sur l'alimentation secteur :
n'utilisez pas l'appareil si ce dernier ou l'un de ses câbles semble endommagé. Respectez strictement la tension indiquée sur l'étiquette du produit. N'utilisez jamais de tension autre que celle indiquée. Branchez uniquement l'appareil sur une prise de courant avec mise la terre et conforme aux normes de sécurité correspondantes. Ne pliez jamais les câbles et n'exercez jamais de pression dessus.
l'appareil renferme une tension dangereuse ! N'ouvrez jamais la carcasse de l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution et de blessures graves. Pour déconnecter entièrement l'appareil de l'alimentation secteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant. Tirez toujours sur la fiche du câble et jamais sur le câble lui-même. Les orages électriques peuvent sérieusement endommager les appareils électriques. Veillez par conséquent à débrancher le câble d'alimentation de la prise de courant en cas d'orage. Il est également recommandé de débrancher l'appareil du secteur et d'en retirer les piles si vous ne pensez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
1.5 Pénétration d'objets dans l'appareil :
veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil à travers ses orifices de ventilation ou autres ouvertures, afin d'éviter tout risque de court-circuit, d'électrocution ou d'endommagement de l'appareil. En cas d'incident, débranchez immédiatement le câble d'alimentation et faites appel à un personnel technique qualifié.
placez l'appareil sur une surface plane et régulière. Ne recouvrez jamais ses orifices de ventilation et laissez suffisamment d'espace autour (au moins 10 cm à l'arrière et de chaque côté de l'appareil) pour assurer sa bonne ventilation. L'appareil dispose de pieds en caoutchouc antidérapants. La présence de substances chimiques contribue néanmoins à leur usure progressive. Il est par conséquent recommandé de placer l'appareil sur une surface antidérapante. ATTENTION : n'utilisez pas cet appareil en extérieur !
de la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil si vous
-8-déplacez d'un lieu chaud à un lieu froid (après son transport, par exemple). Afin de le protéger de tout dommage et de toute possible défaillance, laissez-le à température ambiante pendant au moins 2 heures avant de le mettre en marche.
ne laissez pas les enfants jouer avec des appareils électriques. Ils ne sont généralement pas conscients des risques encourus.
1.9 Piles classiques
conservez les piles hors de portée des enfants. Remplacez toujours l'ensemble des piles en même temps (ne mélangez pas de piles neuves avec des piles usées). Ne court- circuitez jamais de piles. L'utilisation incorrecte des piles comporte un risque d'explosion.
Ne placez aucun objet sur l'appareil et n'exercez jamais de pression sur la carcasse ou l'écran de l'appareil. Ne placez aucun objet contenant du liquide (verres, vases, etc.) sur l'appareil ou à proximité. Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l'appareil ; vous risqueriez de l'endommager.
1.10 Protection de l'appareil :
protégez l'appareil de toute source de chaleur (radiateurs, fours, bougies, etc.), de la lumière directe du soleil, de la saleté, de la poussière, des vibrations, des champs magnétiques puissants, de l'humidité et de la pluie.
nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez jamais de produits chimiques, d'alcool ou de dissolvants ;
●vous risqueriez d'endommager les finitions de l'appareil. Veillez toujours à ce qu'il ne se forme pas d'humidité à l'intérieur de l'appareil.
1.12 Entretien et maintenance :
si vous utilisez l'appareil en respectant strictement les consignes d'utilisation fournies, ce dernier ne requiert aucun entretien particulier, mis à part son nettoyage. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou si ses performances diminuent considérablement, faites appel à un personnel technique qualifié.
n'ouvrez jamais l'appareil ! Toute réparation doit être réalisée par un service ou un personnel technique agréé. Toute ouverture ou modification non autorisée de l'appareil annule automatiquement la garantie et risque de compromettre votre sécurité et celle du produit. ATTENTION : l'appareil renferme une tension dangereuse. N'ouvrez jamais la carcasse de l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution et de blessures graves.
Un module électronique pour la radio numérique tuning
cristal précis est utilisé pour le fonctionnement du système
Écran ACL interactif offre amicale exploitation par l'utilisateur
Real affichage de l'horloge du temps avec le jour-drapeau
Heure affichage de l'horloge 12/24
Croissant-alarme Le buzzer sonne plus en plus vite en 4 niveaux
Construit dans le calendrier à l'année bissextile de manutention automatique au sein de 2000-2099
4 mode double alarme peut être réglée pour tous les jours, en semaine, week-end et tous les jours de façon indépendante
Sortie d'alarme peut être réglée à la radio ou bip sonore
6 +1 préréglage de cuisson en mesure Timer (1 minute à 23:59)
fonction AMS (Système automatique de la mémoire)
60 mémoires mis en avant la station de radio-
Recherche Automatique et Manuel Up Down caractéristiques / sont fournis
Mémoire fonction de balayage est assuré
Contrôle du volume électronique
LED rétro-éclairage avec variateur de travail en douceur dans le mode 2
Fonction verrouillage clavier pour empêcher la saisie accidentelle
AOT (Auto Off Timer) fonction
gamme de fréquences radio: Bande Fréq. gamme Fréquence / étape FM 87,5 - 108.0MHz 100 KHz
●3. Comment faire pour utiliser Comme l'appareil est sous tension, la date et l'heure sont remboursés au vendredi, 1
janvier 2010, et " PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS " apparaît sur l'écran, puis met à jour l'heure automatiquement. Les deux alarmes sont remboursés à 0:00, tous les jours, mais le type handicapés La radio est éteinte Il passe ensuite à terme le mode automatique
3.1 Terme Mode Auto (OFF Radio)
Appuyez sur <MODE> fois pour passer en mode séquentielle différents Mode Auto-run (Avec l'horloge d'affichage) régler l'horloge Réglage de la date Réglez le SDA mise à jour automatique ON / OFF Variateur ON / OFF Sélectionnez 12/24 heures
- En mode radio, si les informations RDS est transmise par la station, le nom de la station s'affiche à la place de la fréquence, la fréquence est affichée quand il n'y a aucune information RDS ont été reçus.
-12-• Appuyez sur <Alarm-1/Vol+> d'examiner / mettre l'alarme-1
- Appuyez sur <Alarm-2/Vol-> d'examiner / mettre l'alarme-2
- Lorsque la radio est allumée, appuyez sur <A, 0-9>, <B, 0-9>, <C, 0-9>, <D, 0-9>, <E, 0-9>, et <F , 0-9> pour rappeler la mémoire préréglée.
- Lorsque la radio est allumée, appuyez sur < MEMORY SETTING >, <AF> puis < MEMORY SETTING > à nouveau pour enregistrer la station actuelle dans la mémoire.
- Lorsque la radio est allumée, appuyez sur <ALARM1/Vol. +> Et ALARM2/Vol <. -> Pour ajuster le volume haut-parleur
- Lorsque la radio est allumée, appuyez sur pour afficher un aperçu <MEMORY/REVIEW /AMS> ces présélections. Appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour activer l'AMS (Automatic Storage Memory)
- A chaque frontière minute, l'horloge temps réel est comparé avec le réglage de l'alarme si elle a été activée. Pour plus de détails, s'il vous plaît se référer à la section des «Quand l'alarme est active"
3.2 Réglez l'horloge (manuellement)
- Appuyez sur <MODE> une fois lorsque l'appareil reste en mode affichage de l'horloge
- L'horloge va clignoter l'écran LCD avec le jour-drapeau autorisé
- La seconde tient compte jusqu'à une fois par seconde
- Appuyez sur <up> pour faire avancer l'horloge de 1 minute
- Appuyez sur pour déplacer le <down> en arrière de 1 minute
- Appuyez et maintenez <up> ou <down> pour régler l'horloge en mode rapide de 10 minutes par étape
- Appuyez sur <MODE> une fois de fixer la date.
- Appuyez sur la touche d'autres à commencer ses fonction correspondante.
- Lorsque aucune touche n'a été actionnée pendant 10 secondes, le réglage en cours est confirmée et il passe à terme le mode automatique
- Appuyez sur <MODE> une fois en fonction du réglage horloge
- La date actuelle va clignoter dans le format de l'écran LCD jj.mm.aaaa
- Appuyez sur <up> ou <down> pour changer le réglage en cours en 1 jour par étape. Appuyez et maintenez <up> ou <down> pour changer le réglage en mode rapide de 10 jours par étape. Le jour, le pavillon sera mis à jour automatiquement lorsque la date est devenue stable.
- Appuyez sur <MODE> une fois pour confirmer le réglage actuel et il passe à définir le SDA.
- Appuyez sur la touche d'autres à commencer ses fonction correspondante.
- Lorsque aucune touche n'a été actionnée pendant 10 secondes, le réglage en cours est confirmée et il passe à terme le mode automatique automatiquement.
- Appuyez sur <MODE> une fois en mode de réglage de la date
- La date et "DPS" va clignoter alternative
- Appuyez sur <up> ou <down> pour définir la date spéciale.
- Appuyez sur <TIMER / ALARME-mode>> d'ignorer l'année
- Appuyez sur <MODE-SETTING> une fois pour confirmer le réglage actuel et aller pour régler la mise à jour automatique ON / OFF.
- Appuyez sur <AF> pour sélectionner le nombre de SDA
- Appuyez sur la touche d'autres à commencer ses fonction correspondante.
- Lorsque aucune touche n'a été actionnée pendant 10 secondes, le réglage en cours est confirmée et il passe à terme le mode automatique automatiquement.
- En cas d'ignorer l'année, la SDA sera actif une année record à cette même date
-14-3.5 Commutation mise à jour automatique ON / OFF
- Appuyez sur <MODE-SETTING> une fois en mode de réglage de SDA
- L'écran affiche «jour» ou appuyez sur UP <up> <down> pour passer mise à jour ON ou OFF
- L'indicateur " "Disparaît, la fonction de mise à jour est OFF
- L'indicateur " "Clignote. Le temps sera mis à jour l'heure du signal RDS suivante est reçue.
- Appuyez sur <MODE désactivation> une fois pour confirmer le réglage actuel et aller mettre le variateur ON / OFF
- Appuyez sur la touche d'autres à commencer ses fonction correspondante.
- Lorsque aucune touche n'a été actionnée pendant 10 secondes, le réglage en cours est confirmée et il passe à terme le mode automatique automatiquement.
3.6 Commutation variateur ON / OFF
- Appuyez sur <MODE-SETTING> une fois dans la mise à jour automatique en mode de réglage
- L'écran affiche "DIM ON" ou "DIM OFF"
- Appuyez sur <up> ou <down> à gradateur ON ou OFF
- Montrer DIM Affichage ON 'l'écran est éclairé pendant 10 secondes, quand n'importe quelle touche a été enfoncée.
- OFF DIM 'Afficher montrer "l'écran est éclairé de tous les temps
- Appuyez sur <MODE-SETTING> fois pour confirmer le réglage en cours et il passe à 12/24HOUR.
- Appuyez sur la touche d'autres à commencer ses fonction correspondante.
- Lorsque aucune touche n'a été actionnée pendant 10 secondes, le réglage en cours est confirmée et il passe à terme le mode automatique automatiquement.
●3.7 Sélectionnez 12/24 heures
- Appuyez sur <MODE Paramètres> une fois en mode gradateur de commutation réglage et commutateurs pour sélectionner 12/24 heures.
- L'afficheur indique «12 heure» ou «24 HEURES»
- Appuyez sur <up> ou <down> pour sélectionner 24 ou 12.
- Appuyez sur <MODE désactivation> une fois pour confirmer le réglage actuel et il passe à terme le mode automatique.
- Appuyez sur la touche d'autres à commencer ses fonction correspondante.
- Lorsque aucune touche n'a été actionnée pendant 10 secondes, le réglage en cours est confirmée et il passe à terme le mode automatique automatiquement.
- Appuyez sur MODE <TIMER/ALARM> une fois pour entrer dans le mode minuterie.
- Appuyez sur <up> ou <down> pour ajuster la valeur (de 1 minute à 23 heures et 59 minutes) ou <AF> de presse pour rappeler la valeur de consigne, appuyez sur MODE <TIMER/ALARM> pour démarrer la minuterie de cuisine.
- Lorsque le compte à rebours de presse <Mode <TIMER/ALARM de faire une pause de la minuterie. Pour redémarrer la minuterie de presse <TIMER/ALARM MODE> nouveau.
- Lorsque la minuterie reste 30 secondes, le ton de rappeler à «être» se fait entendre, (c'est aussi son à 25 ans, 20s, 16s, 12s, 9s, 6s, 4s, 2s) le temps de parvenir à 00.00, «la voix de ... de ... être ... être ... être "sera entendu à jamais. Appuyez sur MODE <TIMER/ALARM> de mettre fin à la minuterie et de sortie.
- Maintenez enfoncée la touche MODE <TIMER/ALARM> pendant 2 secondes pour mettre fin à la minuterie et de congé, lorsque la minuterie est en marche.
- Comme l'alarme devient active, le minuteur, si elle existe, est arrêtée immédiatement.
- Appuyez sur <TIMER/ALARM <Mode fois pour entrer dans le mode de minuterie.
- Appuyez sur <up> ou <down> pour ajuster la valeur (de 1 minute à 23 heures et 59 minutes).
- Appuyez sur Mémoire> désactivation> une fois, le «T» va clignoter. Appuyez sur <A,0-9> «T1» va solides, appuyez sur <paramètre de mémoire> encore pour stocker la minuterie-1 la valeur.
- Comparable à <A,0-9>, <B,0-9> presse, <C,0-9>, <D,0-9>, <E,0-9> ou <F ,0-9> pour sélectionner la minuterie valeur prédéfinie désirée.
- Appuyez sur le <Mode <TIMER/ALARM pour lancer le chronomètre, appuyez et maintenez MODE <TIMER/ALARM> pendant 2 secondes pour quitter le mode de minuterie.
3.10 et la mise ALARM1 ALARM2 (Radio OFF)
- Appuyez sur <ALARM1/VOL.+> ou <ALARM2/VOL.-> fois, "ALARM1" ou "ALARM2" va solides dans le module alphanumérique.
- La configuration actuelle de HH: MM et le type d'alarme vont clignoter par le correspondant d'un jour drapeaux.
- Appuyez sur pour faire avancer le <up> d '1 minute
- Appuyez sur <down> pour replacer le réglage de 1 minute
- Appuyez et maintenez <up> ou <down> pour changer le réglage en mode rapide de 10 minutes par étape
- Appuyez sur <TIMER/ALARM <Mode de changer le type d'alarme entre quotidiens, en semaine, week-end et de façon autonome, qui sont reflétés par les 7 jour drapeaux.
- Maintenez enfoncée la touche pour entrer dans <Mode <TIMER/ALARM quotidienne indépendamment mode. Appuyez sur <TIMER/ALARM <Mode de nouveau pour sélectionner le jour et il tiendra compte de jour en jour-drapeaux. Appuyez et maintenez <Mode <TIMER/ALARM de quitter le quotidien indépendant de mode et sélectionnez le retour par jour, semaine et week-end.
- même clé d'alarme de presse, qui est <ALARM1/VOL.+> ou <ALARM2/VOL.->, une fois pour sélectionner le format de sortie de l'alarme
●Format de sortie écran LCD Bip retentit «Symbole de l'alarme va solides de sortie radio «Symbole de la radio va solides Désactiver Toutes les alarmes »et« Radio »sont remis à zéro
- Appuyez sur la touche d'autres à commencer ses fonctions correspondant
- Lorsque aucune touche n'a été actionnée pendant 10 secondes, le système remonte à auto-run mode
3.11 Lorsque SDA est actif
- Lorsque la date / mois / (année) correspond à la SDA qui a été de permettre, d'alerte devient actif à 8:00
- Comme le SDA active, Sound of bascule bip à la présidence pendant 10 minutes, en sourdine même la radio de Radio ON & The "SDA" va clignoter sur l'affichage LCD
- Le bip sonore retentit toujours Une heure pendant 10 minutes jusqu'à 23:00
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour mettre fin à la SDA, lorsque le SDA retentit.
3.12 Lorsque l'alarme est active
- Lorsque l'horloge temps réel correspond à l'alarme qui a été activée, l'alarme devient active
- Comme l'alarme devient active, la minuterie de cuisson, si elle existe, est immédiatement mis fin aux
- Si bip sonne l'alarme est activée,
-18-o Sound of bascule bip à la présidence o La faiblesse de la radio, même la radio ON o La durée de l'alarme est de 10 minutes
- Si l'alarme radio est sélectionnée, o RADIO ON o la durée de l'alarme est de 60 minutes
- Pour mettre fin à l'alarme active actuellement, appuyez sur la touche correspondante ou <ALARM1/VOL.+> <ALARM2/VOL.->, <Minuterie ON/OFF>,
3.13 Réception de la radio
- Appuyez sur <puissance> une fois, la fréquence de la station ou le spectacle nom de la station sur l'écran LCD.
- Si les informations RDS est transmise par la station de jeu actuel, " "S'affiche à l'écran et après peu de temps le nom de la station s'affiche à la place de la fréquence.
3.14 Rappel de préréglage de mémoire radio
- II exixet 60 stations de présélections pour la radio
- Lorsque la radio est allumée, appuyez une fois sur <A,0-9>. «MEM» va solide; la fréquence de la mémoire va-0 solide dans le LCD. Appuyez sur <A,0-9> encore et encore pour sélectionner la mémoire préréglée entre 0 ~ 9.
- Comparable à <A,0-9>, <B,0-9> presse, <C,0-9>, <D,0-9>, <E,0-9> ou <F,0-9> pour sélectionner la mémoire station préréglée souhaitée.
- Lorsque la nouvelle clé de mémoire Preset, MUTE est actif. Lors de la saisie du contenu de la mémoire a été publié pendant 1 seconde, la sélection de la mémoire par défaut est considéré comme valide et la radio seront à l'écoute de cette fréquence de suite avec MUTE ralenti.
●• À tout autre moment appuyez sur la touche, pour commencer sa fonction correspondante.
3.15 Boutique en mémoire
- Pour mémoriser la fréquence de syntonisation de la station de radio reçu dans l'une des présélections, appuyez sur <paramètre de mémoire> fois. Le «MEM» va clignoter
- Sélectionnez la station de mémoire souhaitée en appuyant sur la touche correspondante jusqu'à ce que son numéro va solide ci- dessus «MEM»
- Appuyez sur <paramètre de mémoire> pour confirmer le processus de stockage. Puis, «MEM» va solides.
- Lorsque «MEM» clignote, en appuyant sur <up>, <down> ou <paramètre de mémoire> va chercher jusqu'à, de recherche vers le bas et balayage de mémoire avec le «MEM» autorisé
- Appuyez sur la touche d'autres à commencer ses fonction correspondante.
- Lorsque la radio est allumée, appuyez une fois sur <up> de changer la fréquence de réception par l'étape 1 (100 kHz).
- Appuyez sur <down> fois pour changer la fréquence de réception par l'étape 1 (100 kHz).
- Appuyez et maintenez <up> à la recherche de la prochaine station de radio en déplaçant la fréquence de réception jusqu'à.
- Appuyez et maintenez <down> à la recherche de la prochaine station de radio en déplaçant la fréquence de réception vers le bas.
- Lorsque la radio est allumée, appuyez sur Mémoire> REVIEW/AMS> fois pour analyser le contenu de la mémoire 10 stations dans le dossier A. Sélectionner le dossier à l'examen correspondant BF stations mémoire préréglée.
- L'examen commence à partir de la station suivante ou de la mémoire A-0 si aucune station de la mémoire est sélectionnée.
- Examen s'arrête à chaque station pendant 5 secondes.
- Durant l'examen, d'autres appuyez sur la touche va commencer sa fonction correspondante et le processus d'examen sera terminé.
- Quand la radio est allumée, appuyez et maintenez MEMOIRE <EXAMEN / AMS> 2 secondes en mode AMS active. Dans ce mode, la radio enregistre automatiquement la station qui ont été numérisés.
- Quand la radio est allumée, appuyez sur la touche <AOT> fois, l'écran LCD affiche "AOT 90". Si la radio est éteinte, appuyez sur <AOT> se mettra en marche la radio.
- Appuyez sur <AOT> fois pour changer l'heure par 5 minutes, appuyez et maintenez <AOT> pour changer le réglage en mode rapide.
●• Quand la radio est en marche et régler l'heure AOT, <AOT> appuyez une fois pour changer l'heure au multiple de 5. Par exemple, le temps est de 10 ATO preset, appuyez une fois <AOT> de changer l'heure à 5, appuyez à nouveau sur OFF 90,85,80, ... 10,5, OFF ...
- Lorsque le temps est portée à la présélection, il s'éteindra automatiquement la radio.
3.20 réglage électronique du volume
- Quand la radio est allumée,
- Appuyez sur <ALARM1/VOL +> fois, pour augmenter le volume des enceintes en une seule étape. Maintenez la position pendant continuellement.
- Appuyez sur <ALARM2/VOL -> fois, pour diminuer le volume des enceintes en une seule étape. Maintenez la position pendant continuellement.
- Maintenez la touche désactivation> Mémoire> pendant 2 secondes, la clé de verrouillage a été allumé; la «clé» va solides.
- Press and hold the < MEMORY SETTING > again for 2 seconds to release the key-lock; the “KEY” will disappear.Appuyez sur la touche <paramètre de mémoire> nouveau pendant 2 secondes pour relâcher la touche de verrouillage; la «clé» va disparaître.
Kaufdatumnicht,auchnichthinsichtlicheventuellausgetauschterKomponenten.Garantie du fabricant Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil particulièrement moderne et espérons qu’il vous donnera entière satisfaction. La fabrication de tels appareils fait appel à un pro- cessus complexe soumis à des contrôles réguliers de qualité. Nous garantissons ainsi la fabrication de produits de haute qualité. Toutefois, en cas de problème justié, nous vous offrons une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat, aux conditions suivantes :
1. Laprésentegarantien’affecteenrienvosdroitsderéclamationcontrelevendeur
l’appareilsur le territoire de la Suisse.
3. Lapériodedegarantieestde2 ansàcompterdeladated’achat.
4. Pendantcettepériode,nousvousoffronsunservicegratuitànotreentièrediscréti-
on,enprocédant,soitàlaréparationdel’appareil,soitàsonremplacementparun appareildevaleursimilaire.Nousassumonslesfraisdemain-d’œuvre,matérielet transportdevotreappareilsur le territoire de la Suisse.
5. Encasderéclamation,veuillez d’abord contacter notre ligne d’assistance télé-
phonique,quivousindiqueralesétapesàsuivrepourfaireréparervotreappareil. Contacteznotreligned’assistancetéléphoniqueau:
ouécrivez-nousàl’adressesuivante: Sertronics AG Fegistrasse 5 CH – 8957 Spreitenbach CH6.Ayeztoujoursvotrepreuved’achatàportéedemain.Sivousnousretournez l’appareil,joignez-yleticketd‘achatcorrespondant.Nousneseronsmalheureuse- mentpasenmesuredevousoffrirdeservicesdegarantiegratuitssiaucunticket d’achatn’accompagnel’appareil.Danscecas,nousvousenverronsundevisde réparation.Sivousdécidezdenepasfaireréparerl’appareil,ilvousseraretour- né.Lesfraisdedevisainsiquelesfraisdetransport(tarifforfaitaire)del’appareil serontalorsàvotrecharge. 7.Lespiècesremplacéesserontconservéesparnotrecentredeservicesetdétruites àsonentièrediscrétion. 8.Lagarantieseranullesil’appareilestouvertet/oumodiéparunetiercepersonne quenousn’avonspasexplicitementautoriséeouparvous-même. 9.Aucuneréclamationnepeutêtreeffectuéependantlapériodedegarantiedansles cassuivants:
Dommagesmécaniquesdel’appareilcauséspardesfacteursexternes
Erreursd’utilisation
Installationdel’appareildansunlieuhumideouenextérieur
Dommagescauséspardesévénementsimprévisiblesdeforcemajeure(eau, foudre,surtensions,etc.)
L’appareilneprésenteaucundéfauttechnique
L’étiquetted’identicationet/oulenumérodesérieaétéretiré(e)
10. Pourvérierettraitervotreréclamationdanslesmeilleursdélais,veillezàinclure
toutlecontenudel’emballage,ycomprislesaccessoires(télécommande,support, montageaumur,câbleA/V,etc.).
11. Lagarantienecouvreaucuneautreresponsabilitédenotrepart,enparticulier
aucundommagen’ayantpaspouroriginel’appareillui-mêmeetaucunepertepou- vantrésulterdumauvaisfonctionnementdel’appareillorsdesaréparation(frais detransport,demanutention,etc.).Nosresponsabilitéslégales,notammentselon laloisurlaresponsabilitédesappareils,nesonticiniaffectées,niexclues.
Notice Facile