CR 105K - Radio SEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CR 105K SEG in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur CR 105K SEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CR 105K - SEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CR 105K del marchio SEG.
MANUALE UTENTE CR 105K SEG
2. Impostazione della memoria
1. Istruzioni di sicurezza e informazioni importanti
Descrizione Generale ……………………………………………11
3.5 Commutazione di aggiornamento automatico ON / OFF....................15
ichiamo di memoria radio preimpostata…………………………….………..19
3.20 di controllo di volume elettronico ………………………………………………..22
-6-1. Istruzioni di sicurezza e informazioni importanti sull’utilizzo previsto Leggere attentamente le seguenti istruzioni e note di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il dispositivo.
1.1 Utilizzo previsto:
questo dispositivo è stato progettato per ricevere e riprodurre trasmissioni radio. In caso di utilizzo del prodotto diverso da quello previsto dalle istruzioni, non si garantisce la sicurezza dell’utente e di terze persone e la garanzia perde la validità.
1.2 Manuale per l’utente:
leggere attentamente questo manuale per l’utente e conservarlo per futuri riferimenti. Per la propria sicurezza e per conoscere le diverse funzioni del prodotto, seguire le istruzioni di questo manuale. Nel caso in cui si cedesse il prodotto a terzi, consegnare anche questo manuale. Leggere attentamente anche tutti I manuali per l’utente dei prodotti che si intende collegare al dispositivo.
1.3 Collegamento all’alimentazione:
non utilizzare il dispositivo se esso o i suoi cavi presentano danni visibili. collegare il dispositivo solo a fonti d’alimentazione con la tensione corrispondente a quella indicata sull’etichetta sul prodotto. Non collegare mai il dispositivo a tensioni diverse. Collegare il dispositivo a prese dotate di messa a terra conformi ai relativi standard di sicurezza. Non piegare o schiacciare i cavi. ATTENZIONE! All’interno del dispositivo sono presenti alte tensioni.
●Non aprire il case del dispositivo: rischio di scosse elettriche. Per scollegare completamente il dispositivo dall’alimentazione, estrarre la spina dalla presa. Estrarre sempre il cavo dalla presa impugnando la spina e non tirando il cavo. Le tempeste elettriche possono danneggiare i dispositivi elettrici; di conseguenza, durante i temporali si consiglia di scollegare il dispositivo dall’alimentazione Inoltre, se si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, si consiglia di scollegalo dall’alimentazione e di rimuovere le batterie.
Prestare attenzione a che corpi estranei o liquidi non penetrino all’interno del dispositivo, tramite i fori di ventilazione o altre aperture. Rischio di scosse elettriche, danni al dispositivo e cortocircuiti. In caso di qualsiasi emergenza, scollegare il dispositivo dall’alimentazione e contattare il personale qualificato dell’assistenza.
posizionare il dispositivo su una superficie piana e non inclinata. Non coprire mai i fori di ventilazione del dispositivo e assicurarsi che l’aria circoli liberamente intorno ad esso (tenere almeno 10 cm di spazio libero sul retro e sui lati). Il dispositivo è dotato di piedini di gomma anti-scivolo. Nel lungo termine, questi piedini possono dissolversi a causa di sostanze chimiche. Si consiglia di posizionare il dispositivo su una superficie anti-scivolo. ATTENZIONE! non utilizzare il dispositivo all’aperto!
spostando il dispositivo da un ambiente freddo a uno caldo (es. dopo il trasporto) all’interno dell’apparecchio può formarsi della condensa. Allo scopo di proteggere il dispositivo da danni e malfunzionamenti, attendere almeno 2 ore prima di utilizzarlo.
Non consentire ai bambini di giocare con i dispositivi elettrici. I bambini potrebbero non essere in grado di comprendere i potenziali rischi.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Sostituire sempre le batterie in contemporanea (non mischiare mai batterie vecchie e nuove). Non cortocircuitare le batterie. Un cattivo utilizzo delle batterie può comportare il rischio di esplosione.
- Non posizionare oggetti sul dispositivo e non applicare alcuna pressione sul case o sullo schermo. Non posizionare recipienti contenenti liquidi (bicchieri, vasi da fiori, ecc.) sopra al dispositivo o nelle sue vicinanze. Non posizionare fonti di fiamme (come candele) sul dispositivo. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
1.9 Effetti ambientali:
Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore (dispositivi che scaldano, forni, cucine, candele, ecc.), da raggi solari diretti, polvere, sporco, vibrazioni, forti campi magnetici, umidità e pioggia.
Pulire il dispositivo con un panno morbido e leggermente inumidito. Non utilizzare sostanze chimiche, alcool o solventi per la pulizia. Queste sostanze potrebbero danneggiare le rifiniture del dispositivo. Accertarsi sempre che all’interno del dispositivo non penetri umidità.
se si utilizza il dispositivo seguendo le istruzioni operative, non saranno necessarie una particolare assistenza o manutenzione. In caso di malfunzionamenti o scarse prestazioni, contattare il personale qualificato dell’assistenza.
Non aprire mai il dispositivo. Ogni riparazione deve essere eseguita da tecnici autorizzati o personale dell’assistenza. Aperture o modifiche non autorizzate renderanno nulla la garanzia e potrebbero alterare la sicurezza del dispositivo. ATTENZIONE! All’interno del dispositivo sono presenti alte tensioni. Non aprire il case del dispositivo: rischio di scosse elettriche.
-10-2. Descrizione Generale
- Un modulo elettronico per la radio digitale tuning
- Alimentazione: corrente alternata
- Precise cristallo è usato per il funzionamento del sistema
- Interactive display LCD fornisce il funzionamento facile da usare
- Real Time Clock con visualizzazione giorno-flag
- 12/24 ore di visualizzazione dell'orologio
- Crescente Allarme il cicalino suona progressivamente più veloce in 4 livelli
- Costruito nel calendario con la gestione dell'anno bisestile auto all'interno 2000-2099
- 4 La modalità doppio allarme può essere impostato per ogni giorno, giorno della settimana, week-end e ogni giorno in modo indipendente
- Uscita di allarme può essere impostato per radio o segnale acustico.
- 6 utente impostazione SDA (Special Data Alert)
- 6 +1 preimpostati in grado di cottura Timer (1 minuto a 23:59)
- AMS funzione (Automatic Memory System)
- 60 memorie di pre-impostare la stazione radio
- Automatico / Ricerca manuale Up / Down caratteristiche sono forniti
- Funzione di scansione della memoria è prevista
- Electronic controllo di volume
- Retroilluminazione LED con dimmer lavoro regolare in 2 modalità
- funzione di blocco chiave per prevenire la digitazione accidentale
- AOT (Auto Off Timer) funzione
- Poiché l'unità è accesa, la data e l'orologio sono inadempienti al Venerdì, 1
gennaio 2010, e " PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS " appare sul display, e quindi aggiorna l'ora automaticamente.
- I due allarmi sono inadempienti alle 0:00, tutti i giorni ma tipo per disabili
- Si passa poi a conduzione modalità automatica
3.1 Eseguire la modalità Auto (OFF Radio)
o Premere <modo> una volta per passare alla modalità diverse in sequenza Eseguire la modalità Auto (Con display Clock) impostare l'orologio Impostare la data Impostare la SDA aggiornamento automatico ON / OFF Dimmer ON / OFF selezionare 12/24
-12-• In modalità radio, Se l'informazione RDS è trasmessa dalla stazione, il nome della stazione appare al posto della frequenza, la frequenza viene visualizzata quando non ci sono informazioni RDS era stato ricevuto.
- Quando la radio è accesa, premere <33.333>, e quindi <AF> <33.333> per memorizzare la stazione corrente nella memoria.
- Quando la radio è accesa, premere <ALARM1/Vol. +> E ALARM2/Vol <. -> Per regolare il volume dell'altoparlante
- Quando la radio è accesa, premere <MEMORY/REVIEW /AMS> per visualizzare in anteprima i preset di memoria. Tenere premuto per 2 secondi per attivare l'AMS (Automatic Memory Storage)
- Ad ogni confine minuto, l'orologio in tempo reale viene confrontata con l'impostazione dell'allarme se è stata attivata. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare la sezione di 'Quando la sveglia è attiva'
3.2 Impostare l'orologio (manualmente)
- Premere <MODE> una volta quando l'apparecchio rimane in modalità di visualizzazione dell'orologio
- L'orologio continua a lampeggiare sul display LCD con un giorno di bandiera liquidati
- Il secondo continua a contare su una volta al secondo
- Premere <Up> far avanzare l'orologio di 1 minuto
- Premere <DOWN> per spostare l'orologio indietro di 1 minuto
- Tenere premuto <Up> <DOWN> o per impostare l'orologio in modalità veloce di 10 minuti al passo
- Premere <MODE> una volta per impostare la data.
- altri Premere il tasto per avviare la sua funzione corrispondente.
- Quando nessun tasto è stato premuto per 10 secondi, l'impostazione corrente è confermato e si passa alla modalità auto-run
- Premere <MODE> una volta in modalità di regolazione orologio
- La data corrente va lampeggia nel formato gg.mm.aaaa sul display LCD
- Premere <Up> o <DOWN> per modificare l'impostazione corrente di 1 giorno per passo. Tenere premuto <Up> <DOWN> o per modificare l'impostazione in modalità veloce di 10 giorni per ogni passo. La bandiera giornata sarà aggiornato automaticamente quando la data è diventata costante.
- Premere <MODE> una volta per confermare l'impostazione corrente e interruttori per impostare la SDA.
- altri Premere il tasto per avviare la sua funzione corrispondente.
- Quando nessun tasto è stato premuto per 10 secondi, l'impostazione corrente è confermato e si passa alla modalità auto-run automaticamente.
- Premere <MODE> una volta in modalità di impostazione della data
- Premere <TIMER / ALLARME-MODE> di ignorare l'anno
- Premere <MODE-SETTING> una volta per confermare l'impostazione corrente e passare per impostare l'aggiornamento automatico ON / OFF.
- Premere <AF> per selezionare il numero di SDA
- altri Premere il tasto per avviare la sua funzione corrispondente.
- Quando nessun tasto è stato premuto per 10 secondi, l'impostazione corrente è confermato e si passa alla modalità auto-run automaticamente.
- In caso di ignorare la campagna di SDA sarà attiva anni sempre in stessa data
-14-3.5 Commutazione di aggiornamento automatico ON / OFF
- Premere <MODE-SETTING> una volta in modalità di impostazione SDA
- La mostra display '-DATA' premere SU <Up> o <DOWN> per passare aggiornare ON e OFF
- L'indicatore " "Scompare, la funzione di aggiornamento è OFF
- L'indicatore " "Lampeggia. Il tempo sarà aggiornato il prossimo segnale orario RDS è ricevuto.
- Premere <MODE SETTING> una volta per confermare l'impostazione corrente e passare per impostare il dimmer ON / OFF
- altri Premere il tasto per avviare la sua funzione corrispondente.
- Quando nessun tasto è stato premuto per 10 secondi, l'impostazione corrente è confermato e si passa alla modalità auto-run automaticamente.
3.6 Commutazione dimmer ON / OFF
- Premere <MODE-SETTING> una volta l'aggiornamento automatico in modalità di impostazione
- 'Mostra DIM Display ON' il display è illuminato per 10 secondi, quando un tasto è stato premuto.
- Mostra Visualizzare 'DIM OFF' il display è illuminato di tutti i tempi
- Premere <MODE-SETTING> una volta per confermare l'impostazione corrente e si passa alla 12/24HOUR.
- altri Premere il tasto per avviare la sua funzione corrispondente.
- Quando nessun tasto è stato premuto per 10 secondi, l'impostazione corrente è confermato e si passa alla modalità auto-run automaticamente.
●3.7 Selezionare 12/24 ore
- Premere <MODE IMPOSTAZIONE> una volta in modalità dimmer di commutazione impostazione e lo switch per selezionare 12/24 ore.
- Premere <MODE SETTING> una volta per confermare l'impostazione corrente e si passa alla conduzione modalità automatica.
- altri Premere il tasto per avviare la sua funzione corrispondente.
- Quando nessun tasto è stato premuto per 10 secondi, l'impostazione corrente è confermato e si passa alla modalità auto-run automaticamente.
- Premere MODE <TIMER/ALARM> una volta per entrare in modalità timer.
- Premere <Up> o <DOWN> per regolare il valore (da 1 minuto a 23 ore e 59 minuti) o <AF> premere per richiamare il valore preimpostato, <TIMER/ALARM premere MODE> per avviare il timer di cottura.
- Quando il timer premere Mode> <TIMER/ALARM per mettere in pausa il timer. Per riavviare il timer premere MODE <TIMER/ALARM> di nuovo.
- Quando il timer rimangono 30 secondi, il tono di ricordare "essere" si fa sentire, (è anche suono 25s, 20s, 16s, 12s, 9s, 6s, 4s, 2s) il tempo di arrivare alle 00.00, la voce "essere ... essere ... essere ... essere ... essere "si sentirà per sempre. Premere MODE <TIMER/ALARM> per terminare il timer e uscita.
- Tenere premuto MODE <TIMER/ALARM> per 2 secondi per terminare il timer e lasciare, quando il timer è in esecuzione. Come l'allarme si attiva, il timer di cottura, se esiste, è terminato immediatamente.
- Premere <TIMER/ALARM Mode> una volta per entrare in modalità timer.
- Premere <Up> o <DOWN> per regolare il valore (da 1 minuto a 23 ore e 59 minuti).
- Premere <MEMORIA SETTING> una volta, la 'T' va flash. Premere <A,0-9> 'T1' va solido, premere <impostazione della memoria> per memorizzare il valore del timer-1.
- Simile a <A,0-9>, <B,0-9> stampa, <C,0-9>, <D,0-9>, <E,0-9> o F <,0-9> per selezionare il valore del timer preimpostato desiderato.
- Premere il Mode> <TIMER/ALARM per avviare il timer, premere e tenere premuto MODE <TIMER/ALARM> per 2 secondi per uscire dalla modalità timer.
3.10 e ALARM2 impostazione ALARM1 (Radio OFF)
- Premere <ALARM1/VOL.+> o <ALARM2/VOL.-> una volta, 'ALARM1' o 'ALARM2' va solido nella sezione alfanumerica.
- L'impostazione attuale di HH: MM e il tipo di allarme lampeggiante andare dal corrispondente giorno bandiere.
- Premere per far avanzare il <Up> di 1 minuto
- Premere <DOWN> per spostare la fissazione indietro di 1 minuto
- Tenere premuto <Up> <DOWN> o per modificare l'impostazione in modalità veloce di 10 minuti al passo
- Premere <TIMER/ALARM Mode> per cambiare il tipo di allarme tra quotidiani, nei giorni feriali, fine settimana e ogni giorno in maniera indipendente, che si riflette di giorno in giorno 7- bandiere.
- Tenere premuto Mode> <TIMER/ALARM di entrare ogni giorno in modo indipendente la modalità. Premere <TIMER/ALARM Mode> di nuovo per selezionare il giorno e si rifletterà con le bandiere di un giorno. Tenere premuto Mode> <TIMER/ALARM di lasciare il quotidiano indipendente modo di selezionare e ritorno al giorno, nei giorni feriali e fine settimana.
- Premere il tasto di allarme stesso, che è <ALARM1/VOL.+> o <ALARM2/VOL.->, una volta per selezionare il formato di uscita di allarme
●Formato di output Display LCD Emesso un suono Sigla 'sveglia solido Radio uscita Sigla 'Radio va solido Disabilita Tutti i 'allarme' e 'Radio' sono liquidati
- altri Premere il tasto per avviare la funzione corrispondente
- Quando nessun tasto è stato premuto per 10 secondi, il sistema torna alla modalità auto-run
3.11 Quando SDA è attivo
- Quando la data / mese / (anno) corrisponde con la SDA che è stato permettere, allerta si attiva a 8:00 AM
- Come la SDA attivo, Sound of alterna beep il presidente per 10 minuti, anche Muto Radio radio ON & I "SDA" va flash su display LCD
- Il segnale acustico suonerà mai ora per 10 minuti fino alle 23:00
- Premere un tasto qualsiasi per terminare l'SDA SDA quando suona.
3.12 Quando la sveglia è attiva
- Quando l'orologio in tempo reale le partite con l'allarme che è stato attivato, l'allarme si attiva
- Come l'allarme si attiva, il timer da cucina, se esiste, è terminato immediatamente
- Se il segnale acustico di allarme è selezionata, o Sound of alterna beep il Presidente
-18-o Muto anche Radio radio ON o La durata di allarme è di 10 minuti
- Se l'allarme radio è selezionata, o RADIO ON o la durata dell'allarme è di 60 minuti
3.13 ricezione radio
- Premere <potenza> una volta, la frequenza della stazione o del nome della stazione mostra sul display LCD.
- Se le informazioni RDS è trasmesso dalla stazione set corrente ", "Appare sul display e dopo poco tempo il nome della stazione appare al posto della frequenza.
3.14 Richiamo di memoria radio preimpostata
- Ci sono 60 stazioni preimpostate memoria per la radio
- Quando la radio è accesa, premere una volta <A,0-9>. 'MEM' va solido; la frequenza della memoria-0 va solido sul display LCD. Premere <A,0-9> nuovo e di nuovo per selezionare la memoria preset tra 0 ~ 9.
- Simile a <A,0-9>, <B,0-9> stampa, <C,0-9>, <D,0-9>, <E,0-9> o <F,0-9> per selezionare il preset di memoria stazione desiderata.
- Quando nuova chiave di memoria preset viene premuto, MUTE è attiva. Quando si digita la memoria preset è stato rilasciato per 1 secondo, la selezione dei preset di memoria è considerata valida e la radio sarà sintonizzata su quella frequenza immediatamente con MUTE inattivo.
●• In qualsiasi momento, altro tasto premere per avviare la sua funzione corrispondente.
3.15 Conservare in memoria
- Per memorizzare la frequenza di sintonizzazione della stazione radio viene ricevuto in uno qualsiasi dei preset di memoria, premere <impostazione della memoria> una volta. Il 'MEM' va lampeggiante
- Selezionare la stazione di memoria desiderata premendo i tasti finché il suo numero va solido sopra 'MEM'
- Premere <impostazione della memoria> per confermare il processo di memorizzazione. Poi, 'MEM' va solido.
- Quando 'MEM' lampeggia, premendo <Up>, <DOWN> o <impostazione della memoria> cercherà up, ricerca verso il basso e la scansione della memoria con il 'MEM' eliminato
- altri Premere il tasto per avviare la sua funzione corrispondente.
- Quando la radio è accesa, <Up> premere una volta per cambiare la frequenza di percepire fino al 1 passo (100KHz).
- Premere <DOWN> una volta per cambiare la frequenza di ricezione giù di 1 passo (100KHz).
- Tenere premuto <Up> per cercare la radio prossima stazione, spostando la frequenza di ricezione su.
- Tenere premuto <DOWN> per cercare la radio prossima stazione, spostando la frequenza di ricezione verso il basso.
- Quando la radio è accesa, premere <MEMORIA REVIEW/AMS> una volta per esaminare le 10 stazioni preimpostate in memoria cartella A. Selezionare cartella BF recensione corrispondenti stazioni preset di memoria.
- La rassegna parte dalla stazione di memoria successiva o A-0 se non la stazione di memoria viene selezionata.
- Recensione si ferma a ogni stazione per 5 secondi.
- In sede di riesame, premere il tasto di altre inizia la sua funzione corrispondente e il processo di revisione sarà terminato.
- Quando radio è accesa, tenere premuto MEMORY <REVIEW / AMS> 2 secondi per attivare la modalità AMS. In questa modalità, la radio automaticamente memorizzare la stazione che era stata acquisita.
- Quando la radio è accesa, premere il tasto <AOT> una volta, il display LCD "AOT 90". Se la radio è spenta, premere <AOT> si accende la radio.
- Premere <AOT> una volta per cambiare il tempo di fermo di 5 minuti, tenere premuto <AOT> per cambiare l'impostazione in modalità rapida.
- Quando la radio è accesa, e impostare il tempo di AOT, <AOT> premere una volta per cambiare il tempo al multiplo di 5. Ad esempio, il tempo preimpostato è di 10 ATO, premere una volta <AOT> per cambiare il tempo a 5, premere di nuovo su OFF 90,85,80, ... 10,5, OFF ...
- Quando il tempo è ricca di preset, si spegne la radio automaticamente.
●3.20 di controllo di volume elettronico
- Quando la radio è accesa,
- Premere <ALARM1/VOL +> una volta, per aumentare il volume degli altoparlanti di un passo. Mantenete la posizione per sempre.
- Premere <ALARM2/VOL -> una volta, per diminuire il volume degli altoparlanti di un passo. Hold for continually. Mantenete la posizione per sempre.
- Tenere premuto il SETTING> <MEMORIA per 2 secondi, chiave- serratura è stato acceso, la "chiave" va solido.
- Tenere premuto il <impostazione della memoria> nuovamente per 2 secondi per liberare la serratura a chiave, la "chiave" scomparirà.
commedateinitialedesservicesrendus,etpourcequiestduremplacement éventueldecomposants.Garanzia del produttore Grazie per aver acquistato questo prodotto moderno! Tramite esso, speriamo di poterVi offrire ore e ore d’intrattenimento! La produzione di questo dispositivo avviene con un processo complesso che noi monitoriamo attentamente con costanti controlli di qualità. Questi controlli ci consentono di garantire l’alta qualità dei nostri prodotti. In ogni caso, in presenza di malfunzionamenti, offriamo una garanzia della durata di 2 anni dalla data d’acquisto, alle seguenti condizioni:
1. Questagaranzianoninuiscesuidirittidireclamodelclienteneiconfrontidel
venditoreTalidirittinonvengonolimitatidallagaranziadelproduttore.
zione:sonoprevistisialariparazionedeldispositivosiailcambioconunaltrodi valoresimile.Cifaremocaricodeicostidilavorazione,materialietrasportodel dispositivoall’internodellaSvizzera.
5. Nelcasoincuisidesiderasseinoltrareunreclamo,contattare prima il nostro
numero d’assistenza.QuiunnostrotecnicoVicomunicheràcosafareperusufruire delserviziodiriparazionedeldispositivo. Èpossibilecontattarel’assistenzatecnicaalseguentenumero
7. Icomponentisostituiterimarrannopressoilnostrocentroassistenzaeverranno
distrutteanostradiscrezione.
8. Lagaranziadiventanullanelcasoincuiilcliente,oterzepartinonesplicitamente
autorizzatedanoi,apraildispositivoe/oapportimodicheadesso.
9. Iseguenticasinonsonocopertidallagaranzia:
dannicausatidaforzamaggiore,acqua,fulmini,picchiditensione
dannicausatidautilizzoeccessivo,soprattuttoincasod’impiegodiversodaquello privato
perdisattenzionediquantoscrittonelmanualeoperativo
seildispositivononpresentadifettitecnici
modiinviarcituttoilcontenutodellaconfezione,compresituttigliaccessori.(es. Telecomando,supporto,supportoperilmontaggioaparete,cavoA/V,ecc.)
11. Lagaranzianoncoprealtreresponsabilitàdapartenostra,inparticolareidanni
nonoriginatidaldispositivostessooeventualiperditelegateallaspedizionedel dispositivomalfunzionanteperlariparazione(es.costiditrasporto,dimanipolazi- one,ecc.)Lenostreresponsabilitàlegali,inparticolaresullabasedellanormativa inmateriadiresponsabilitàdelprodotto,nonsonoesclusene’subisconoalcuna inuenza. 12.Ladatadirestituzionedelprodottoriparato,odell’eventualesostituzionedicompo- nenti,nonestendeilperiododigaranziaoltrei2annidalladatad’acquisto.Product of: Schmid Electronics GmbH D-66780 Rehlingen-Siersburg Germany WWW.seg-tv.eu
ManualeFacile