SEG CR 116iROUND - Radio

CR 116iROUND - Radio SEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CR 116iROUND SEG in formato PDF.

📄 45 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SEG CR 116iROUND - page 30
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Radio sveglia con stazione di ricarica per iPod/iPhone
Marca SEG
Modello CR 116iROUND
Alimentazione di rete 100-240 V~50 Hz, 0,6 A ; uscita adattatore 5 V CC, 2 A
Batterie di riserva 2 batterie alcaline AAA 1,5 V (non incluse)
Consumo elettrico 3,5 W
Uscita audio 1 W x 2 RMS
Gamma FM 87,5 - 108 MHz
Ingresso AUX Jack da 3,5 mm, tensione di ingresso max 500 mV, impedenza 47 kΩ
Compatibilità iPod/iPhone Consultare la confezione per l'elenco dei modelli compatibili
Numero di stazioni memorizzabili 10 stazioni
Funzioni di sveglia Doppia sveglia (sveglia con radio, segnale acustico o iPod/iPhone), snooze (8 min), spegnimento automatico dopo 1 ora
Funzione spegnimento automatico (Sleep) Intervalli regolabili da 90 a 10 minuti con incrementi di 10
Visualizzazione dell'ora 12 o 24 ore a scelta
Condizioni operative Temperatura da 5 °C a 35 °C, umidità dal 5% al 90%
Posizione di utilizzo Orizzontale
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno morbido leggermente umido; non utilizzare prodotti chimici
Sicurezza Non aprire l'apparecchio (tensione pericolosa); solo per uso interno; evitare fonti di calore e umidità
Riparabilità Riparazione esclusivamente da personale tecnico qualificato; qualsiasi apertura non autorizzata annulla la garanzia
Garanzia 2 anni dalla data di acquisto (valido in Svizzera per uso personale)

Domande frequenti - CR 116iROUND SEG

Come impostare l'ora sulla radiosveglia SEG CR 116iROUND?
L'ora si imposta in modalità standby. Premere il tasto MEM/TIME/▶II finché l'ora non lampeggia, quindi utilizzare TUN-/◀ per le ore e TUN+/▶ per i minuti. Attendere alcuni secondi per confermare. È possibile passare da 12h a 24h tenendo premuto il tasto SNOOZE/SLEEP per più di 5 secondi in modalità AUX o DOCK.
Come memorizzare una stazione radio?
Selezionare la stazione desiderata, quindi premere brevemente MEM/TIME/▶II finché il numero della posizione (CH#) non lampeggia. Utilizzare TUN+/▶ o TUN-/◀ per scegliere una posizione (da 1 a 10), quindi premere nuovamente MEM/TIME/▶II per confermare. Per richiamare una stazione memorizzata, premere MEM/TIME/▶II e navigare con i tasti di regolazione.
Perché la ricezione radio è scarsa?
La ricezione FM può essere migliorata estendendo completamente l'antenna FM situata sul retro dell'apparecchio e regolandone la posizione. Evitare di posizionare l'apparecchio vicino a oggetti metallici o in una zona schermata.
Come impostare e utilizzare la sveglia?
Per impostare la sveglia 1, premere due volte MEM/TIME/▶II. L'ora lampeggia: impostarla con TUN-/◀ e TUN+/▶. Quindi, premere più volte ALARME 1/VOL- per scegliere la modalità di sveglia (segnale acustico, radio o iPod). Confermare con MEM/TIME/▶II. La sveglia suona all'ora impostata e si spegne automaticamente dopo un'ora. Per disattivarla, ripetere l'operazione e premere ALARME 1/VOL- finché il simbolo della sveglia non scompare.
Come attivare la funzione snooze?
Quando la sveglia suona, premere il tasto SNOOZE/SLEEP. La sveglia si ferma e si riattiva dopo circa 8 minuti. Nessun simbolo specifico appare sullo schermo.
Come utilizzare la funzione spegnimento automatico (sleep)?
Durante la riproduzione della sorgente scelta, premere più volte SNOOZE/SLEEP per scorrere gli intervalli da 90 a 10 minuti (con incrementi di 10). Rilasciare quando viene visualizzato l'intervallo desiderato. L'apparecchio si spegnerà automaticamente dopo tale intervallo. Per annullare, premere fino a visualizzare 'OFF'.
Il mio iPod/iPhone non si carica o non viene riconosciuto. Cosa fare?
Assicurarsi che l'iPod/iPhone sia inserito correttamente nella stazione di ricarica e che la modalità DOCK sia selezionata (premere più volte MODE/⏻ finché non viene visualizzato 'DOCK'). Se il problema persiste, consultare la confezione per verificare la compatibilità del modello. La carica avviene automaticamente in modalità standby o accesa; evitare di caricare durante l'ascolto radio per non degradare la ricezione.
L'apparecchio non si accende, cosa controllare?
Verificare innanzitutto che l'adattatore di rete sia correttamente collegato a una presa alimentata. Assicurarsi che la presa funzioni con un altro apparecchio. Se l'apparecchio non si accende ancora, tenere premuto il tasto MODE/⏻ per almeno un secondo per uscire dalla modalità standby. In caso di interruzione di corrente, le batterie di riserva (2xAAA) consentono di mantenere le impostazioni ma non fanno funzionare l'apparecchio.
Come pulire la radiosveglia?
Scollegare l'apparecchio prima della pulizia. Utilizzare un panno morbido leggermente umido (acqua tiepida e un po' di detersivo per piatti se necessario) per pulire le superfici esterne. Non utilizzare mai prodotti chimici, alcol o solventi. Lasciare asciugare completamente prima di ricollegare.
Dove trovare il numero di serie e come usufruire della garanzia?
Il numero di serie si trova sull'etichetta di identificazione dell'apparecchio. Per attivare la garanzia di 2 anni (valida in Svizzera per uso personale), conservare la prova d'acquisto. In caso di problemi, contattare la linea di assistenza Sertronics AG al numero 044 508 72 78 o inviare una lettera a Fegistrasse 5, con lo scontrino. Qualsiasi apertura non autorizzata annulla la garanzia.

Domande degli utenti su CR 116iROUND SEG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CR 116iROUND - SEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CR 116iROUND del marchio SEG.

MANUALE UTENTE CR 116iROUND SEG

Istruzioni di sicurezza e informazioni importanti sull'utilizzo previsto

Leggere attentamente le seguenti istruzioni e note di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il dispositivo.

- Utilizzo previsto: questo dispositivo è stato progettato per ricevere e riprodurre trasmissioni radio. In caso di utilizzo del prodotto diverso da quello previsto dalle istruzioni, non si garantisce la sicurezza dell'utente e di terze persone e la garanzia perde la validità.

- Manuale per l'utente: leggere attentamente questo manuale per l'utente e conservarlo per futuri riferimenti. Per la propria sicurezza e per conoscere le diverse funzioni del prodotto, seguire le istruzioni di questo manuale.

Nel caso in cui si cedesse il prodotto a terzi, consegnare anche questo manuale.

Leggere attentamente anche tutti I manuali per l'utente dei prodotti che si intende collegare al dispositivo.

- Collegamento all'alimentazione: non utilizzare il dispositivo se esso o i suoi cavi presentano danni visibili.

collegare il dispositivo solo a fonti d'alimentazione con la tensione corrispondente a quella indicata sull'etichetta sul prodotto. Non collegare mai il dispositivo a tensioni diverse. Collegare il dispositivo a prese dotate di messa a terra conformi ai relativi standard di sicurezza. Non piegare o schiacciare I cavi.

ATTENZIONE! All'interno del dispositivo sono presenti alte tensioni. Non aprire il case del dispositivo: rischio di scosse elettriche.

Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione, estrarre la spina dalla presa. Estrarre sempre il cavo dalla presa impugnando la spina e non tirando il cavo. Le tempeste elettriche possono danneggiare i dispositivi elettrici; di conseguenza, durante i temporali si consiglia di scollegare il dispositivo dall'alimentazione Inoltre, se si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, si consiglia di scollegalo dall'alimentazione e di rimuovere le batterie.

- Oggetti all'interno del dispositivo: Prestare attenzione a che corpi estranei o liquidi non penetrino all'interno del dispositivo, tramite i fori di ventilazione o altre aperture. Rischio di scosse elettriche, danni al dispositivo e cortocircuiti. In caso di qualsiasi emergenza, scollegare il dispositivo dall'alimentazione e contattare il personale qualificato dell'assistenza.

• Installazione: posizionare il dispositivo su una superficie piana e non inclinata. Non coprire mai i fori di ventilazione del dispositivo e assicurarsi che l'aria circoli liberamente intorno ad esso (tenere almeno 10 cm di spazio libero sul retro e sui lati).

Il dispositivo è dotato di piedini di gomma anti-scivolo. Nel lungo termine, questi piedini possono dissolversi a causa di sostanze chimiche. Si consiglia di posizionare il dispositivo su una superficie anti-scivolo.

ATTENZIONE! non utilizzare il dispositivo all'aperto!

- Condensa: spostando il dispositivo da un ambiente freddo a uno caldo (es. dopo il trasporto) all'interno dell'apparecchio può formarsi della condensa. Allo scopo di proteggere il dispositivo da danni e malfunzionamenti, attendere almeno 2 ore prima di utilizzarlo.

- Danni alla salute: Tenere il volume molto alto può danneggiare l'udito in maniera permanente. Di conseguenza, si consiglia di regolare attentamente il volume.

Collegare le cuffie o gli auricolari al dispositivo prima di accenderlo, in quanto collegarle quando l'apparecchio è già acceso può produrre alti livelli di suono dannosi per l'udito.

- Bambini: Non consentire ai bambini di giocare con i dispositivi elettrici. I bambini potrebbero non essere in grado di comprendere i potenziali rischi.

- Batterie: Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.

Sostituire sempre le batterie in contemporanea (non mischiare mai batterie vecchie e nuove). Non cortocircuitare le batterie. Un cattivo utilizzo delle batterie può comportare il rischio di esplosione.

Non posizionare oggetti sul dispositivo e non applicare alcuna pressione sul case o sullo schermo. Non posizionare recipienti contenenti liquidi (bicchieri, vasi da fiori, ecc.) sopra al dispositivo o nelle sue vicinanze. Non posizionare fonti di fiamme (come candele) sul dispositivo. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto.

- Effetti ambientali: Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore (dispositivi che scaldano, forni, cucine, candele, ecc.), da raggi solari diretti, polvere, sporco, vibrazioni, forti campi magnetici, umidità e pioggia.

- Pulizia: Pulire il dispositivo con un panno morbido e leggermente inumidito. Non utilizzare sostanze chimiche, alcool o solventi per la pulizia. Queste sostanze potrebbero danneggiare le rifiniture del dispositivo.

Accertarsi sempre che all'interno del dispositivo non penetri umidità.

- Assistenza: se si utilizza il dispositivo seguendo le istruzioni operative, non saranno necessarie una particolare assistenza o manutenzione. In caso di malfunzionamenti o scarse prestazioni, contattare il personale qualificato dell'assistenza.

- Riparazioni: Non aprire mai il dispositivo. Ogni riparazione deve essere eseguita da tecnici autorizzati o personale dell'assistenza. Aperture o modifiche non autorizzate renderanno nulla la garanzia e potrebbero alterare la sicurezza del dispositivo.

ATTENZIONE! All'interno del dispositivo sono presenti alte tensioni. Non aprire il case del dispositivo: rischio di scosse elettriche.

Ambiente

Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici!

I consumatori sono obbligati per legge a riportare le batterie e le batterie ricaricabili ai relativi centri di raccolta locale e/o pubblica o al negozio. Ciò garantisce uno smaltimento delle batterie nel rispetto dell'ambiente.

Accertarsi di restituire sempre le batterie, ricaricabili e non, esauste.

Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati:

SEG CR 116iROUND - Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati: - 1

L'icona di un bidone con la croce sopra indica l'obbligatorietà di uno smaltimento differenziato dei dispositivi elettrici/elettronici. In base alla legislazione dell'Unione Europea, tutti i dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere portati in appositi centri di raccolta attrezzati per il riciclaggio di questi dispositivi. A questo scopo, gli enti locali di smaltimento rifiuti devono aver istituito degli specifici centri di raccolta, che consentano ai singoli consumatori di riportare gratuitamente tali dispositivi. Contattare le autorità locali o l'ente locale di smaltimento rifiuti per le possibilità di smaltimento disponibili.

Aiutateci a rispettare l'ambiente e a riciclare questo prodotto riportandolo agli appositi centri di raccolta. Ciò proteggerà l'ambiente, voi e le altre persone. Grazie mille!

1. SICUREZZA

• UNICAMENTE PER USO DOMESTICO E IN INTERNI
- POSIZIONARE IL DISPOSITIVO SU UNA SUPERFICIA PIANA E STABILE, DOTATA DI ADEGUATA VENTILAZIONE E LONTANO DA FONTI DI CALORE. LASCIARE UNO SPAZIO LIBERO INTORNO ALL'APPARECCHIO DI MINIMO 10 CM PER LA VENTILAZIONE. NON COPRIRE OD OSTRUIRE PARZIALEMENTE I FORI DI VENTILAZIONE.
- TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI IL CAVO E IL DISPOSITIVO E CONTROLLARE CHE NON GIOCHINO CON GLI STESSI.
- QUESTO PRODOTTO NON È STATO PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI O PERSONE CON DISABILITÀ FISICHE E/O MENTALI, SE NON SOTTO LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO. DOVE NECESSARIO, TALI PERSONE (O PERSONE PRIVE DELLE CONOSCENZE E DELL'ESPERIENZA ADEGUATE) DOVRANNO PRIMA ESSERE ISTRUITE SULL'USO O SUPERVISIONATE DA UN/UNA RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA.
- SROTOLARE COMPLETAMENTE IL CAVO PRIMA DI COLLEGARLO E ASSICURARSI CHE SIA POSIZIONATO IN MANIERA TALE DA NON RISCHIARE DI ESSERE DANNEGGIATO.
- IL CAVO IN USCITA DELL'ADATTATORE NON PUÒ ESSERE SOSTITUITO. IN CASO DI DANNI AL CAVO, ALLO SPINOTTO O ALL'ADATTATORE SARÀ NECESSARIO SOSTITUIRE TUTTO IL DISPOSITIVO.
- IL COLLEGAMENTO ALL'ALIMENTAZIONE DI RETE DEVE AVVENIRE SOLO ATTRAVERSO L'ADATTATORE IN DOTAZIONE – NON COLLEGARE MAI IL DISPOSITIVO DIRETTAMENTE ALLA RETE ELETTRICA.
• NON UTILIZZARE L'ADATTATORE CON ALTRI DISPOSITIVI.
• DURANTE L'USO L'ADATTATORE POTREBBE RISCALDARSI; NON COPRIRLO O POSIZIONARLO SOPRA O VICINO A SUPERFICI SENSIBILIAL CALORE, COME TAVOLI O TAPPETI.
• NON TIRARE IL CAVO PER DISCONNETTERE IL DISPOSITIVO DALL'ALIMENTAZIONE DI RETE.
- IL DISPOSITIVO, IL CAVO E LA SPINA DELL'ALIMENTATORE DEVONO ESSERE MANTENUTI ASCIUTTI E LONTANO DA EVENTUALI SCHIZZI DI LIQUIDI. EVITARE L'USO IN AMBIENTI CALDI E UMIDI.
• NON POSIZIONARE SUL DISPOSITIVO OGGETTI CON FIAMME LIBERE O CONTENENTI LIQUIDI.
- QUANDO NON SI UTILIZZA IL DISPOSITIVO O DURANTE LE OPERAZIONI DI PULIZIA E MANUTENZIONE, SPEGNERLO E DISCONNETTERLO DALL'ALIMENTAZIONE. PER L'ASSISTENZA RIVOLGERSI SOLO A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.
- ACCERTARSI SEMPRE CHE LA SPINA DEL CAVO DELL'ADATTATORE SIA FACILMENTE SCOLLEGABILE E NON COLLEGARE IL DISPOSITIVO A PRESE BLOCCABILI O DIRETTAMENTE AI FILI DELLA CORRENTE.

SEG CR 116iROUND - SICUREZZA - 1

Il simbolo di un fulmine contenuto in un triangolo equilatero costituisce un avviso della presenza di “tensione pericolosa” non isolata all'interno dei prodotti e di importanza tale da rappresentare un rischio di scossa elettrica.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). ALL'INTERNO DEL DISPOSITIVO NON SONO PRESENTI PARTI RIUTILIZZABILI. PER L'ASSISTENZA FARE RIFERIMENTO SOLO A PERSONALE QUALIFICATO.

SEG CR 116iROUND - RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 1

Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero costituisce un avvertimento della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione (assistenza) all'interno della documentazione allegata al prodotto.

2. COMPONENTI

DISPOSITIVO

Veduta anteriore Veduta posteriore
SEG CR 116iROUND - DISPOSITIVO - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9

SEG CR 116iROUND - DISPOSITIVO - 2

  1. Indicatore Alarm 1 (sveglia 1)
  2. Indicatore Alarm 2 (sveglia 2)
  3. Sveglia con radio
  4. Sveglia con allarme sonoro
  5. Sveglia con iPhone/iPod
  6. Modalità Line in
  7. Modalità iPod/iPhone
  8. Modalità Radio (FM)

  9. Indicatore dello spegnimento automatico

  10. Indicatore della stazione stereo

  11. Frequenza
  12. Indicatore del volume
  13. Indicatore della stazione programmata
  14. punto di memorizzazione della stazione programmata

  15. Ora

SEG CR 116iROUND - DISPOSITIVO - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RADIO AUX DOCK RADIO (ST) SLEEP FM MHz 15—88:88 CH 8 MEM VOL 14 13 12

3. INSERIMENTO DELLA BATTERIA DI RISERVA

3.1 Si consiglia di inserire le batterie (non in dotazione) nell'apposito scompartimento, per prevenire la perdita dell'orario sullo schermo e delle impostazioni in caso di mancanza di corrente.
3.2 Aprire il coperchio del vano batterie sul retro del dispositivo.
3.3 Inserire 2 x AAA 1.5 V batterie alcaline in base alla figura all'interno dello scompartimento. Prestare attenzione alla polarità (+/-).
3.4 Chiudere il coperchio del vano batterie.
3.5 Non esporre le batterie, installate e non, a calore eccessivo (es. fiamme, luce solare diretta, fonti di riscaldamento, ecc.).

SEG CR 116iROUND - INSERIMENTO DELLA BATTERIA DI RISERVA - 1

text_image AAA

Nota

  • Smaltire le batterie in maniera corretta presso gli appositi punti di raccolta.
    • NON bruciare le batterie: pericolo di esplosione.
  • Utilizzare solo batterie AAA da 1.5 V.
  • Accertarsi di inserire le batterie correttamente, rispettando la polarità (+ e -).
    • Utilizzare solo batterie di tipo uguale o equivalente a quello raccomandato.
    • Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
  • Se si impiegano batterie ricaricabili, rimuoverle prima di metterle in carica.
  • Non mischiare mai batterie vecchie e nuove (sostituire tutte le batterie contemporaneamente).
  • Non tentare di smontare le batterie.
  • Non mettere in corto circuito gli spinotti di alimentazione.
  • Rimuovere sempre le batterie scariche dal dispositivo e non smaltirle nel fuoco.

- Rimuovere le batterie quando si prevede di non utilizzare il prodotto per lunghi periodi di tempo.

4. IMPOSTAZIONE DELL'ORA

4.1 Collegare la spina dell'alimentatore alla presa CC sul retro del dispositivo. Collegare l'adattatore alla presa di alimentazione di rete e accendere l'apparecchio; sullo schermo apparirà "12:00".
4.2 Premere MEM / TIME / ▶ l'orologio lampeggerà.
4.3 Premere più volte TUN - / 📋no a quando non appare l'ora corretta.
4.4 Premere più volte TUN + / ➞ fino a quando non appaiono i minuti corretti.
4.5 Una volta terminata l'impostazione dell'ora, attendere qualche secondo: lo schermo tornerà all'orologio e l'orario impostato verrà memorizzato automaticamente.
4.6 Dopo aver impostato l'ora sarà possibile cambiare il formato (12 o 24 ore). Premere MODE /per accendere il dispositivo (lo schermo si illuminerà) e poi premerlo un'altra volta fino a quando non appare 'AUX' o 'DOCK 1.
4.7 Tenendo premuto SNOOZE / SLEEP per più di 5 sec l'orario passerà nel formato su 24 ore. Tenere ancora premuto il pulsante per tornare al formato su 12 ore.

Nota

L'impostazione dell'orologio può essere eseguita solo in modalità Standby. Se il dispositivo è scollegato o se manca la corrente e non sono inserite le batterie di riserva, le impostazioni andranno perse. Le succitate procedure devono essere eseguite senza pause o lo schermo tornerà alla visualizzazione precedente.

5. UTILIZZO DELLA RADIO

5.1 Premere brevemente MODE /per accendere il dispositivo e sullo schermo si illuminerà l'indicatore di modalità.
5.2 Premere più volte il pulsante fino a quando non viene visualizzato "FM".
5.3 Per attivare la sintonizzazione automatica, tenere premuto TUN + /▶ o TUN - /◀ per qualche secondo. La radio effettuerà una scansione verso l'alto o il basso della frequenza fermanosì quando trova una stazione.
5.4 Per sintonizzare manualmente la radio, premere TUN + /▶ o TUN - /◀ ; a ogni pressione del pulsante la frequenza aumenterà di 0,1 MHz.
5.5 Per migliorare la ricezione, srotolare completamente o muovere l'antenna.
5.6 Regolare il volume sul livello desiderato premendo ALARM 1 / VOL - o ALARM 2 / VOL + .
5.7 Per spegnere la radio tenere premuto (per almeno 1 sec) MODE / ⏻. Il dispositivo si spegnerà e l'indicatore di modalità (FM) sparirà dallo schermo, ma l'orologio rimarrà visualizzato.

6. FUNZIONE STAZIONI PROGRAMMATE

Questa funzione consente di programmare in memoria fino a 10 stazioni.

6.1 Seguire le precedenti istruzioni per sintonizzare una stazione radio.
6.2 Tenere brevemente premuto MEM / TIME /▶II fino a quando sullo schermo non appare il numero di memorizzazione lampeggiante (CH #) e l'indicatore della memoria (MEM).
6.3 Premere TUN + /▶ o TUN - /◀ per selezionare la posizione di memorizzazione e poi nuovamente MEM / TIME /▶ per confermare. A questo punto la stazione è stata memorizzata nella posizione selezionata che apparirà sullo schermo.
6.4 Ripetere i passi precedenti per memorizzare altre stazioni.
6.5 Per ascoltare le stazioni memorizzate, premere MEM / TIME /▶▶ e utilizzare TUN + /▶▶ o TUN - /◀◀ per scorrere l'elenco e selezionare quella desiderata.

Note

Le succitate procedure devono essere eseguite senza pause o lo schermo tornerà alla visualizzazione precedente.

7. UTILIZZO DELL'iPod/iPhone

7.1 Premere brevemente MODE / xxx per accendere il dispositivo e sullo schermo si illuminerà l'indicatore di modalità.
7.2 Premere più volte il pulsante fino a quando non viene visualizzato "DOCK".
7.3 Inserire l'iPod/iPhone nel supporto. Se la radiosveglia si trova in Standby, entrerà automaticamente in modalità iPod/iPhone e sullo schermo apparirà la scritta DOCK.
7.4 Nel caso in cui l'iPod / iPhone non avviassero automaticamente la riproduzione, premere MEM / TIME / ▶II per farla partire; sullo schermo dell'iPod/iPhone appariranno le informazioni sulla traccia in riproduzione.
7.5 Regolare il volume sul livello desiderato premendo ALARM 1 / VOL - o ALARM 2 / VOL + .
7.6 Per mettere in pausa la riproduzione, premere MEM / TIME / ▶II . Premere nuovamente MEM / TIME / ▶II per riprendere la riproduzione dal punto in cui è stata messa in pausa.
7.7 Per passare alla traccia successiva, premere TUN + / ▶. Premerlo nuovamente per spostarsi in avanti di una traccia alla volta.
7.8 Per tornare all'inizio della traccia o spostarsi alla traccia precedente, premere TUN - ( ) . Ripetere l'operazione per spostarsi indietro una traccia alla volta.
7.9 Per cercare (in avanti o indietro) un punto preciso di una traccia, tenere premuto TUN +/ ➞ o TUN - / ➞ per spostarsi nella direzione desiderata durante la riproduzione Una volta raggiunto il punto desiderato, rilasciare il pulsante.
7.10 Per accedere al meno dell'iPod, premere una volta il pulsante menu dell'iPod e spostarsi nel menu nella maniera usuale.
7.11 Per spegnere la radio tenere premuto (per almeno 1 sec) MODE / ⏻. Il dispositivo si spegnerà e l'indicatore di modalità sparirà dallo schermo, ma l'orologio rimarrà visualizzato.

Nota

Durante il funzionamento, i comandi dell'iPod possono essere utilizzati nel solito modo.

La batteria non rimovibile dell'iPod può essere ricaricata per mezzo del dispositivo durante le modalità Standby e Power on (Acceso). Si consiglia di evitare di ricaricare l'iPod mentre si ascolta la radio, in quanto ne potrebbe risentire la qualità della ricezione.

8. AUXPLAY

È possibile collegare e amplificare un dispositivo audio esterno tramite la radiosveglia.

Premere più volte MODE / ⏻ fino a quando non viene visualizzato "AUX".

Collegare il dispositivo esterno alla presa AUX IN sul retro della radiosveglia per mezzo di un cavo con uno spinotto da 3,5 mm.

Premere PLAY sul dispositivo esterno e regolare il volume utilizzando i comando dello stesso dispositivo.

9. IMPOSTAZIONE E USO DELLA SVEGLIA (modalità Standby)

Questo dispositivo è dotato di una doppia sveglia che consente l'impostazione di due diversi orari di sveglia.

9.1 Per impostare la prima sveglia, premere DUE VOLTE MEM / TIME / ▶i; sullo schermo l'indicatore Alarm 1 ( ) si accenderà e l'orologio lampeggerà.
9.2 Premere più volte TUN - / Kino a quando non appare l'ora di sveglia corretta.
9.3 Premere più volte TUN + / ▶no a quando non appaiono i minuti di sveglia corretti.
9.4 Una volta impostato l'orario, premere più volte ALARM 1 / VOL – per spostarsi fra gli indicatori di sveglia (in alto a sinistra sullo schermo lampeggeranno allarme sonoro, radio o iPod) e impostare la modalità desiderata.
9.5 Una volta impostati orario e modalità di sveglia, premere MEM/TIME / ▶ per memorizzare l'impostazione.
9.6 All'arrivo dell'ora di sveglia, l'allarme suonerà aumentando gradualmente il volume.
9.7 L'allarme continuerà a suonare e si fermerà automaticamente dopo 1 ora. Per spegnere l'allarme, premere MODE /. L'indicatore della sveglia rimarrà illuminato e l'allarme suonerà nuovamente alla stessa ora il giorno successivo, a meno che non venga disattivato.
9.8 Per attivare la funzione Snooze, premere SNOOZE/SLEEP quando suona la sveglia. L'allarme si spegnerà per poi riprendere a suonare dopo circa 8 min. Attenzione! Sullo schermo non apparirà alcun simbolo.
9.9 Per disattivare permanentemente la sveglia, premere DUE VOLTE MEM / TIME / ▶; sullo schermo appare l'indicatore di sveglia 1 (☑) e la modalità di sveglia. Premere ALARM 1/VOL – fino a quando la modalità di sveglia non sparirà dallo schermo. Premere ancora MEM / TIME / ▶ per confermare: quando, dopo pochi secondi, sullo schermo tornerà l'orologio, l'indicatore di sveglia 1 sarà scomparso – a questo punto la sveglia è disattivata.

Note

Per impostare la seconda sveglia, premere TRE VOLTE MEM / TIME / ▶ (il simbolo Alarm 2 ☑, apparirà sullo schermo) e utilizzare ALARM 2 / VOL + per impostare la modalità.

Se la modalità di sveglia viene impostata su iPod e l'iPod/iPhone non è collegato, suonerà un allarme acustico.

In modalità AUX non è prevista la funzione sveglia.

In caso di interruzione della fornitura elettrica le impostazioni della sveglia andranno perse.

10. IMPOSTAZIONE E USO DELLA FUNZIONE SLEEP

Questa funzione fa si che il dispositivo si spenga automaticamente dopo un intervallo di tempo preimpostato.

10.1 Durante la riproduzione della fonte scelta, premere più volte SNOOZE / SLEEP per spostarsi fra gli intervalli di tempo preimpostati. All'arrivo dell'intervallo desiderato smettere di premere il pulsante e la radiosveglia automaticamente salverà l'impostazione; la funzione Sleep verrà attivata e sullo schermo comparirà il relativo indicatore.

SEG CR 116iROUND - IMPOSTAZIONE E USO DELLA FUNZIONE SLEEP - 1

flowchart
graph LR
    A["90"] --> B["80"]
    B --> C["70"]
    C --> D["60"]
    D --> E["50"]
    E --> F["40"]
    F --> G["30"]
    G --> H["20"]
    H --> I["10"]
    I --> J["00"]
    J --> A

10.2 Una volta trascorso l'intervallo di tempo selezionato, il dispositivo si spegnerà automaticamente.
10.3 Per annullare questa funzione, premere SNOOZE fino a quando sullo schermo non appare "Off".

11. CURA E MANUTENZIONE

Pulire le superfici esterne del dispositivo con un panno morbido. In caso di sporco ostinato, scollegare il dispositivo dall'alimentazione di rete e utilizzare un panno inumidito con una soluzione di acqua e detergente. Attendere che il dispositivo sia perfettamente asciutto prima di riutilizzarlo.

12. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema rilevato Potenziale causa/soluzione
La radiosveglia non funzionaLa presa utilizzata è collegata all'alimentazione di rete? Il dispositivo è stato acceso dall'interruttore principale?
Il pulsante MODE/ non funzionaPremere brevemente il pulsante per accendere il dispositivo o spostarsi fra le modalità. Tenere premuto il pulsante (almeno per 1 sec) per entrare in modalità Standby (orologio).
Assenza di suoni Controllare che il volume non sia impostato al minimo.
La ricezione radio è debole Srotolare o spostare l'antenna FM.
La riproduzione da iPod non funziona.Controllare che l'iPod/iPhone sia inserito a fondo nel supporto. Controllare di aver selezionato "DOCK" con il pulsante MODE/.
La riproduzione da dispositivo esterno non funzionaControllare la connessione del dispositivo esterno alla radiosveglia. Controllare di aver selezionato "AUX" con il pulsante MODE/. È stato premuto il pulsante Play sul dispositivo esterno?
La sveglia non funzionaControllare che sia stata attivata – sullo schermo è presente il relativo simbolo? Controllare che sia stato impostato un orario corretto per il formato su 12 ore (es. sveglia impostata per "pm" invece che per "am"). L'orologio è stato impostato per il formato su 12 ore?
La funzione Sleep non funzionaControllare che sia stata attivata – sullo schermo è presente il relativo simbolo?

Uscita del trasformatore 5V CC, 2A

Consumo elettrico 3.5 W

Uscita audio 1 W x 2 RMS

Radio FM 87.5-108 MHZ

Entrata Aux Tensione massima in entratamax. 500mV

Impedenza 47K fi

Compatibilità iPod/iPhone Vedere la confezione

Condizioni operative Temperatura: Da 5 a 35 °C

Umidità dal 5% al 90%

Posizione operativa Orizzontale

14. RICICLO DEI DISPOSITIVI ELETTRICI

SEG CR 116iROUND - RICICLO DEI DISPOSITIVI ELETTRICI - 1

Attualmente è possibile riciclare i dispositivi elettrici, salvaguardando l'ambiente. Questo simbolo indica che un apparecchio elettrico non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Assicurarsi di smaltirlo negli appositi punti di raccolta.

EN55013: 2001 +A1: 2003 +A2: 2006

EN55020: 2007

EN61000-3-2:2006 +A1: 2009 +A2: 2009

EN61000-3-3: 2008

Herstellergarantie

Garanzia del produttore

Grazie per aver acquistato questo prodotto moderno! Tramite esso, speriamo di poterVi offrire ore e ore d'intrattenimento! La produzione di questo dispositivo avviene con un processo complesso che noi monitoriamo attentamente con costanti controlli di qualità. Questi controlli ci consentono di garantire l'alta qualità dei nostri prodotti. In ogni caso, in presenza di malfunzionamenti, offriamo una garanzia della durata di 2 anni dalla data d'acquisto, alle seguenti condizioni:

  1. Questa garanzia non influisce sui diritti di reclamo del cliente nei confronti del venditore Tali diritti non vengono limitati dalla garanzia del produttore.
  2. Questa garanzia del venditore è valida unicamente per un utilizzo privato del dispositivo e all'interno della Svizzera.
  3. La durata della garanzia è di 2 anni dalla data d'acquisto.
  4. Durante tale periodo di garanzia offriremo un'assistenza gratuita a nostra discrezione: sono previsti sia la riparazione del dispositivo sia il cambio con un altro di valore simile. Ci faremo carico dei costi di lavorazione, materiali e trasporto del dispositivo all'interno della Svizzera.
  5. Nel caso in cui si desiderasse inoltrare un reclamo, contattare prima il nostro numero d'assistenza. Qui un nostro tecnico Vi comunicherà cosa fare per usufruire del servizio di riparazione del dispositivo.

È possibile contattare l'assistenza tecnica al seguente numero

044 / 508 72 78

o scriverci all'indirizzo:

  1. Tenere a portata di mano una prova d'acquisto. Sarà sufficiente accludere al dispositivo la prova d'acquisto al momento della spedizione. Purtroppo, senza una prova d'acquisto non sarà possibile eseguire alcun servizio gratuito in garanzia. Nel caso in cui il dispositivo venga spedito senza questa prova, la riparazione avverrà a pagamento. In questo caso, se si dovesse decidere di non far riparare il dispositivo, l'apparecchio verrà restituito al mittente. Inoltre, verrà richiesto il pagamento di una tariffa fissa per il trasporto e il preventivo.

  2. I componenti sostituite rimarranno presso il nostro centro assistenza e verranno distrutte a nostra discrezione.

  3. La garanzia diventa nulla nel caso in cui il cliente, o terze parti non esplicitamente autorizzate da noi, apra il dispositivo e/o apporti modifiche ad esso.

  4. I seguenti casi non sono coperti dalla garanzia:

■ errata manipolazione
■ danni meccanici al dispositivo causati da fattori esterni)
■ danni imputabili al trasporto
■ difetti causati da un utilizzo improprio del prodotto
■ errori di utilizzo
■ utilizzo del dispositivo in ambienti umidi o all'esterno
■ malfunzionamenti di parti e componenti soggetti a usura (es. batterie, batterie ricaricabili, ecc.)
■ danni imputabili a eventi di forza maggiore, acque, fulmini, sovratensione o ad altre cause al di fuori del nostro controllo
■ danni causati da utilizzo eccessivo, soprattutto in caso d'impiego diverso da quello privato
■ dell'inosservanza delle istruzioni di utilizzo dell'apparecchio
■ se il dispositivo non presenta difetti tecnici
■ per errori di pixel compresi nei valori di tolleranza prestabiliti dallo standard ISO 9241-307 (errori di pixel di classe II).
In caso di assenza del numero d'identificazione e/o del numero di serie.

  1. Allo scopo di verificare il reclamo e di garantire la corretta lavorazione, Vi chiediamo di inviarci tutto il contenuto della confezione, compresi tutti gli accessori. (es. Telecomando, supporto, supporto per il montaggio a parete, cavo A/V, ecc.)
  2. La garanzia non copre altre responsabilità da parte nostra, in particolare i danni non originati dal dispositivo stesso o eventuali perdite legate alla spedizione del dispositivo malfunzionante per la riparazione (es. costi di trasporto, di manipolazione, ecc.) Le nostre responsabilità legali, in particolare sulla base della normativa in materia di responsabilità del prodotto, non sono escluse ne* subiscono alcuna influenza.
  3. La data di restituzione del prodotto riparato, o dell'eventuale sostituzione di componenti, non estende il periodo di garanzia oltre i 2 anni dalla data d'acquisto.

Limitazioni di responsabilità

"Ai sensi della presente garanzia, in caso di negligenza lieve la responsabilità è limitata all'entità dei danni tipici e prevedibili in base al contratto. Qualora il cliente sia un imprenditore, escludiamo la nostra responsabilità in caso di violazioni semplici di obblighi contrattuali non essenziali dovute a negligenza.

Le suddette limitazioni di responsabilità non riguardano i diritti del cliente per quanto riguarda la responsabilità sul prodotto. Non valgono inoltre in caso di danni fisici, implicazioni sanitarie a noi imputabili o decesso del cliente."

CE

SEG CR 116iROUND - CE - 1

Product of :

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEG

Modello : CR 116iROUND

Categoria : Radio