AFX908N - Destructeur de document Royal Sovereign - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AFX908N Royal Sovereign au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Destructeur de documents à coupe croisée, capacité de destruction de 8 feuilles à la fois, taille de coupe de 4 x 40 mm, capacité du panier de 21 litres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique ou de bureau, destruction de documents sensibles, cartes de crédit et CD. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau du panier, lubrifier les lames avec de l'huile spéciale pour destructeurs de documents, nettoyer les débris accumulés. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre le bourrage. |
| Informations générales | Poids de 5,5 kg, dimensions de 36 x 30 x 20 cm, garantie de 2 ans, fonctionnement silencieux. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AFX908N Royal Sovereign
Questions des utilisateurs sur AFX908N Royal Sovereign
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AFX908N - Royal Sovereign et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AFX908N de la marque Royal Sovereign.
MODE D'EMPLOI AFX908N Royal Sovereign
Guide de l'Utilisateur
AFX-908N

DéCHIQUETEUSE À ALIMENTATION AUTOMATIQUE
Pagina en Espanol 9
Page en Français 17
Veuiliez dire et conserver ces instructions pour utilisation ulterieure. Pour enregistrer votre produit, vuiliez vous rendre sur www.royalsovereign.com USA-customer support (support clientèle) - registration (enregistrement).
Les consignes de sécurité précises dans cette partie devraient et comprises avant l'utilisation de cette machine. Suivez ces simples précautions de sécurité lors de l'utilisation de cette machine pour éviter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures. Conservez ces données pour reference ultérieure.
DANGERS DE SECURITÉ
Les dangers de sécurité sont représentés sur les images suivantes :
*Pour toute sécurité, veuilles faire attention et prendre note de tous les dangers en matière de sécurité.
| 120V | Alimentation Électrique 120V | La mauvaise utilisation de cette machine peut provoquer des dommages. | |
| Débranchement de la fiche : Retirez la fiche de la prise de courant. | NE PAS DEMONTER: Il ne faut pas démonter la machine |
*Les risques suivants sont associés à l'emplacement et au déplacement de la machine.
AVERTISSEMENT
| N'utiliser la machine qu'avac alimentation électricne conseillée. Il ne faut pas modifier les cables de distribution. Ceci peut provoquer un incendie ou un choc électricque. | |
| Ne pas utiliser la machine près d'une source inflammable ou à proximé de matériaux sensibles à la chaleur. Cela peut provoquer un incendie ou des dommages internes à la déchiqueteuse. | |
| Évitez de placer la machine à côte des endroits suivants: • Source de chaleur ou lieu sujets aux incendies comme par exemple un poèle, une cusinière ou un humidificateur. • Un endroit très humide. • Un lieu propice aux fuites de gaz. • Un endroit exposé directement à la lumière du soléil. • Un lieu poussérique ou propice aux vibrations. • Un endroit non nivélé ou pentu. Ceci peut provoquer un incendie, un choc électricque ou des dommages internes à la déchiqueteuse. | |
| Ne rien poser sur le dessus de la machine. | |
| Pour déplacer la déchiqueteuse, arrêtez-la et enlevez le cordon d'alimentation de la sortie. Une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé peut causeur un incendie ou un choc électricque. | |
| Il ne faut pas tener la fiche avec des mains mouillées. Ceci peut causeur un choc électricque. | Gardez la machine hors de la portée des enfants. Ceci peut entraîner de graves blessures. |
| Il ne faut pas démonter, réparer ou modifier la machine. Contactez un électricien qualifié ou le Service après vente de "Au Canada" 1 866 961 6673, pour tous renseignements concernant le démontage de la machine. Car ceci peut provoquer un incendie ou un choc électricque. | |
| Il ne faut pas placer des liquides sur la machine. Car ceci peut provoquer un incendie ou un choc électrique. | Gardez à l'écart des produits aérosol. | |
| Ne pas endommager, modifier ou transformer le cordon d'alimentation ou la fiche. Ne pas placer d'objet lourd sur le cordon d'alimentation. Ne pas tirer ou plier fortement le cordon. Une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. | ||
| Ne pas obstruer le dessus de la machine. Ceci peut provoquer un incendie ou une défaillance. Ne pas utiliser des matériaux inflammables pour nettoyer la machine. Ceci peut provoquer un incendie. | ||
| Ne pas utiliser la machine au cas où le cordon d'alimentation ou la fiche seraient souillés de toute substance ou de produits chimiques. Dans ce cas, arrêtez la machine et enlevez le cordon d'alimentation de la prise. Contactez le Service après vente de RS Canada au 1 866 961 6673 pour l'entretien de votre déchiqueteuse. Ne pas démonter ou réparer la machine vous-même. Ceci peut provoquer un incendie ou un choc électrique. | ||

ATTENTION
| Ne pas porter d'articles pendentifs prés de la machine telle que de longs cheveux, des cravates, des colliers ou des accessoires vestimentaires. Cela peut entraîner de graves blessures. | |
| Arrêtez la machine et enlevez le cordon d'alimentation de la prise avant de nettoyer ou de ranger la machine pour une longue période. Ceci peut causer un choc électric. | |
| • Ne pas pouvériser d'eau ou des produits chimiques lors du nettoyage de la machine. Ceci peut provoquer un incendie ou un choc électric. • Utilise la machine uniquement pour le déchiquetage. • En cas de défaillance ou tout autre problème arrêtez d'abord la machine. Puis, contactez le Service après vente de "Au Canada" 1 866 961 6673 pour l'entretien. • Si vous sentez ou si vous voyagez de la fumée qui sort de votre machine, arrêtez la d'abord. Ensuite, débrancher le fil d'alimentation de la prise, et contactez le Service après vente de "Au Canada" 1 866 961 6673 pour la réparation. | |
| Prénez soin à ce que les mains des enfants ne soient pas à proximité de l'entrée des papiers. Ne pas insérer les doits dans la déchiqueteuse. | |
| N'introduissez rien d'autre que du papier et des agrafes dans l'appareil. |
I est interd it d'introduire tout corps ou substance etranger a l'intérieur de la dechiqueteuse. Ceci peut provoquer un incendie ou de graves blessures.
| Les matériaux sauf le papier Les matériaux durs et les matériaux Métal, bois et tissu Les tissus, le bois et le métal Les crayons et les stylos à bille | inflammables La cellophane et les matériaux de vinyle, les feuilles de plantes, les fleurs, les vêtements, etc. |
CONTENU
Contenu De La Boite 20
Pièces 20
Commandes 20
Ca chaetistiques 21
Fonctionnement 22
Dépannage 23
Specifications 23
Garantie Valable Un An 24
Págin en Espanol 9
Page en Francais 17
CONTENU DE LA BOITE
Déchiqueteuse à alimentation automatique et Tiroir d'alimentation automatique
PIÉCES

COMMANDES

CHARACTERISTIQUES
Capacité d'Alimentation Multiple
La déchiqueteuse a 2 differentes entrees d'alimentation pour faciliter l'utilisation. L'Entrée d'Alimentation Automatique permet aux utilisateurs de déchiqueter des piles de papier - 75 feuilles à la fois - sans avoir à constamment à les insérer dans la machine. L'entrée d'alimentation manuelle permet à l'utilisateur de déchiqueter rapidement jusqu'à 7 feuilles à la fois.
| Nombres de Feuilles | |
| 7 Alimentation Manuelle | 75 Alimentation Automatique |
Alimentation Automatique des Piles de Papier Alimentation Manuelle


\section*{Caracteristiques d'alimentation Automatique}
La déchiqueteuse commencerà à déchiqueter automatiquement des piles de papierès leurs insertions dans l'entrée d'alimentation automatique.
Inversion Automatique de Mouvement
En cas de bourrage, la machine inverse le cycle automatique pour annuler le bourage puis marche normalement pour résoudre le problème.
Fonction de désenrayage interne
L'introduction de papier boucle ou froissé peut provoquer l'enrayage.
Lorsque la marche arriere automatique ne peut pas ejecter le papier, la fonction de désenrayage interne s'engage automatiquement.
Durant cette fonction, la lampe à DEL rouge clignotera à répétition.
La déchiqueteuse fera automatiquement marche avant/arriere pendant environ 2 ou 3 minutes jusqu'à éliminer l'enrayage.
N'utilisez pas la commande d'interrupteur pour interrompre le processus avant la fin.
Commandes Automatiques
La machine commence automatiquement à déchirer les papiersès qu'ils sont insérés et s'arrête automatiquement après avoir accompli sa tâche.
\section*{Caracteristiques de Sécurité}
Par mesure de précaution, si la corbeille rétractable est retiree ou mal place, l'alimentation sera automatiquement interrompue.
Protection de Surchauffe
Si un bourage entraine la surchauffe du moteur ou si la déchiqueteuse fonctionne continulement plus de 10 minutes, l'alimentation électrique s'arrête automatique. Une fois que la déchiqueteuse s'arrête le témoin de surchauffe/surcharge du moteur s'allumera et elle redémarrera après une période de refroidissement d'environ 30 minutes.
Corbeille Retractable
La déchiqueteuse est fournie avec une corbeille facile à retarder pour se débarrasser facilement des déchets.
Roulettes Mobiles
La déchiqueteuse est équipée de roulettes mobiles pour permettre un déplacement facile.
FONCTIONNEMENT
CONSIGNES DES TEMOINS ET DES BOUTONS
Interrupteur de mise en marche : Branchez le cordon d'alimentation et mettez l'appareil en marche à l'aide de l'interrupteur du côté droit de l'applieil. Voyant de mise en marche : Le voyage de mise en marche s'illumine lors de la mise en marche de la déchiqueteuse. Lorsque la corbeille est retirée ou mal installee, l'alimentation est automatiquement coupée pour la sécurité et le voyage de mise en marche clignote. Si l'interrupteur de mise en marche est placé à STOP, le voyage de mise en marche clignotera. La déchiqueteuse s'engage à la reverse lors d'une surcharge de papier. Le voyage de mise en marche clignote lorsque le papier est retire. Pour recommencer le déchiquetage, placez l'interrupteur de commande à STOP, puis ramenez-le à AUTO.
Témoin de Surchauffe / Surcharge du Moteur: Si y a une surcharge de papier, la déchiqueteuse se mettra automatiquement en marche arrière. Le Témoin de Surchauffe / Surcharge du moteur s'allumera et le témoin d'Alimentation clignotera. Pour continuer de déchiqueter, mettez le bouton de commande sur ARRET puis à nouveau sur AUTO. Si un bourage provoque la surchauffe du moteur ou s'il a marché sans interruption depuis plus de 10 minutes, le moteur s'arrête et le Témoin de Surchauffe / Surcharge du Moteur s'allumera. Cela empêchera le moteur de surchauffer. Lorsque la déchiqueteuse se refroidit, le témoin s'éteindra et vous pourrez recommencer à nouveau à déchiqueter.
Position MARCHE ARRIERE: Tournez le bouton de commande sur ARRIERE pour inverser manuellement le papier des 2 cotes. Si le bouton d'alimentation clignote, tournez le bouton sur ARRET, puis a nouveau sur AUTO.
Position AUTO: Afin de déchiqueter automatique des deux côtés, tournez le bouton de commande sur AUTO. Si le bouton d'alimentation clignote, tournez le bouton sur ARRET, puis à nouveau sur AUTO.
Position ARRET: Tournez le bouton de commande sur ARRET pour arrer manuellement de déchiqueter. Pour continuer de déchiqueter, mettez le bouton de commande sur AUTO.
MODE D'EMPLOI
- Mettez la déchiqueteuse sur un endroit plat et à niveau.
- Installé le plateau d'autoalimentation (logé dans la corbeille rétractable). Enforcez les deux languettes au bas du plateau d'autoalimentation dans les deux fentes de la bouche d'autoalimentation. Elles sont situées sous le dessus du couvercle de sécurité.
- Branchez le cordon d'alimentation et mettez l'appareil en marche. Placez l'interrupteur de mise en marche à la position AUTO. Le voyant de mise en marche s'illuminera.
Entrée d'alimentation Automatique
- Tournez le bouton de commande sur AUTO. Le témoin d'Alimentation s'allumera.
- Disposez le papier soigneusement en une pile de 75 feuilles maximum, prete a etre dechiquetee.
- Enoncez la touche centrale du couvercle de sécurité et introuuireze la pile dans la bouche d'autoalimentation. Assurez-vous de pousser les papiers à fond dans la bouche. La déchiqueteuse commencer a automatiquement à déchiqueter quelques morceaux de papier à la fois au moment où vous relâchez le couvercle de sécurité.
- Lorsque la pile de papier sera complètement déchiquetée, le moteur s'arrêtera.
NOTEZ: Insérez d'abord le (:é non-aqrafé du papier dans l'entrée "d'Auto-Feed".
Entrée d'alimentation Manuelle
- Tournez le bouton de commande sur AUTO. Le témoin d'Alimentation s'allumera.
- Insérez jusqu'à 7 feuilles de papier dans l'Entrée d'Alimentation Manuelle.
- Lorsque la pile de papier sera complètement déchiquetée, le moteur s'arrête
DéPANNAGE
| Symptôme Solutions | |
| Papier inséré, mais la machine ne déchiquête pas. | Vérifiez que l'appareil soit branché. Vérifiez que l'interrupteur est en position de marche. Tournez le bouton de commande sur AUTO. Vérifiez s'il y a un bourrage de papier. S'il y a un bourrage de papier, tournez le bouton de commande sur ARRÈRE pour-retirer le bourage de papier. Ensuite tournez le bouton sur STOP et à nouveau sur AUTO. |
| Déchiquetage terminé, mais le moteur continue de marcher. | Le détecteur interne peut être couvert de poussière ou par des petits bouts de papier. Tournez le bouton de contrôle sur l'ARRÈRE pour essayer de-retirer les bouts de papier. Ensuite tournez le bouton sur ARRET et à nouveau sur AUTO. |
| La machine est branchée, mais le tímein d'alimentation est éteint. | Vérifiez que l'interrupteur est en position de marche. Vérifiez que la Corbeille rétractable soit bien mise en place. |
| Le tímein de Surchauffe / Surcharge du moteur est allumé, et la déchiqueteuse ne marche pas | Une trop grande quantité de papier a été introduite à la fois dans la bouche ou le moteur surchauffe en raison d'une'utilisation continue de plus de 10 minutes. Vous devrez attendre que la déchiqueteuse refroidisse (approximativement 30 minutes). Le voyant s'éteindra et vous pourrez recommencer le déchiquetage. |
| Le papier commence automatiquement en marche arrière. | Trop de papier a été inséré dans l'entrée. Le papier n'a pas été bien inséré et se coince. Àprous que le papier soit inversé, vérifie que la quantité de papier inséré soit conforme à la quantité recommends. Puis arrangeez le papier pour que tous les bouts aillent droit dans l'entrée. |
| Le papier est coince : | Si la bouche d'alimentation manuelle est utilisée, retirez doucoement le papier coince. Vérifiez que la quantité de papier ne dépasse pas la capacité maximaile. Placez l'interrupteur à la position STOP, puis ramenez-le à AUTO. R reintroduisez le papier. Si la bouche d'autoalimentation est utilisée, pressez et souvevez le couvercle de sécurité et retirez le papier coince. Reformez la pile de papier uniformement en veillant a ce que la quantité de papier ne dépasse pas la capacity maximaile et que les groupes de feuilles agrafées sont insérées avec les agrafes sur le haut. Placez l'interrupteur à STOP, puis ramenez-le à AUTO. Rinsérez le papier en veillant à ce que l'extrémité non agrafée du papier pénétre la bouche d'alimentation en premier. Lorsque le papier ne peut être retiré de l'une ou l'autre bouche, la fonction de désenrayage interne s'active automatiquement. |
Si vous avez encore des problèmes, veuillez contactez le Service Ares Vente de "Au Canada" 1 866 961 6673
SPECIFICATIONS
| Modèle AFX-908N | |
| Largeur d'Entrée 8,7 in / 220 mm | |
| Taille de la Déchiqueteuse | 2mm x 14mm |
| Dimension de l'Unité (w x d x h) 13,6 x 9,8 x 23,8(in) / 346 x 248 x 605(mm) | |
| Alimentation Électricité 120V 60Hz | |
| Consommation 250W | |
| Contenance de la Corbeille 5,28 gal / 20 L | |
| Poids de l'Unité 22,3lbs / 10.1 (Kg) | |
| Capacité d'Alimentation Manuelle 7 feuilles (format lecture / A4 / papier de 80 g/m2) | |
| Capacité d'Alimentation Automatique 75 feuilles (format lecture / A4 / papier de 80 g/m2) | |
| Vitesse | 9,8 ft/min / 3.0 m/min |
| Durée d'Opération 10 minutes | |
| Bruit | 55 (dB) |
GARANTIE VALABLE UN AN
Cetie gantie s'aplique au remplacement ou a la reparation du prodit defectueux, soit en matier ou en main d'oeuvre pendant un an des de la date de I'achat. Cette garantie est prolonge quinquement pour I'acheteur d'origine.
Cette garantie est nulle et sans effet s'il y a abus, mauvaise utilisation, entretien inadequat ou dommage attribue en cas de force majeure. La Royal Sovereign International, Inc. (et ses filiales) ne sont aucunement responsables des incidents ou dommages de tout nature quelle soit. Ces exceptions ne s'appliquent pas si vous residez dans des regions où l'on ne permet pas l'exclusion de dommage imprevu ou resultant de dégats.
Les produits défectueux pour échange ou réparation sous garantie ne peuvent pas être renvoyés sans nombre d'autorisation de return. Veuillez vous rendre sur www.royalsovereign.com USA-Onglet Customer Support (Support clientèle) pour faire une demande d'autorisation de return de produit au bureau.
Les produits défectueux doivent être renvoyés au service après vente des consommateurs de Royal Sovereign International, Port payé d'avance, avec preuve d'achat et paiement des frais de manutention et d'expédition de retour (chéque ou mandat). Le produit sera renvoyé au client après la réparation ou l'échange.
Le retour de produit defectueux doit etre envoy a l'adresse suivant y compris une description detaillée du probleme. Si possible le renvoyer dans la boite d'origine. Assurez-vous de prépayer les frais d'expedition.
Pour les services hors garantie ou les questions fréquentes, veuillez vous rendre sur www.royalsovereign.com USA- Onglet Customer Support (Support clientèle).
Pour la vente de produits, de pieces ou d'accessoires, veuillez vous rendre sur www.royafulfillmentcorp.com.
Pour service ou ventes contactez le bureau de la Royal Sovereign :
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.
2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA
TEL: +1) 800-397-1025 FAX: +1) 201-750-1022
RS CANADA INC.
1025 Westport Crescent, Mississauga On L5T 1E8 CANADA
TEL: +1) 905-461-1095
FAX: +1) 905-461-1096 TF: +1) 866 961-6673