SONY SNCRZ50N - Caméra de surveillance

SNCRZ50N - Caméra de surveillance SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SNCRZ50N SONY au format PDF.

📄 139 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY SNCRZ50N - page 72
Voir la notice : Français FR English EN Español ES 日本語 JA
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra de surveillance réseau
Marque Sony
Modèle SNCRZ50N
Système de signal NTSC (modèle N), PAL (modèle P)
Dispositif d'image CCD couleur 1/4 de pouce
Éléments d'image utiles 340 000 (N), 400 000 (P)
Objectif Zoom autofocus, f=3,5 à 91 mm, F1,6 à F3,8
Zoom optique 26x
Zoom numérique 12x
Résolution horizontale 450 lignes TV (côté WIDE)
Éclairage minimum 2,2 lx (F1.6/50 IRE)
Vitesse d'obturation 1 à 1/10 000 s
Angle de panoramique -170° à +170°
Angle d'inclinaison -90° à +25°
Vitesse de panoramique/inclinaison 300°/s max.
Compression vidéo JPEG, MPEG4, H.264
Nombre max. d'utilisateurs simultanés 20
Interface réseau 10BASE-T/100BASE-TX (RJ-45)
Ports I/O 2 entrées capteur, 2 sorties alarme, RS-232C
Alimentation 12 V CC ± 10% (adaptateur secteur inclus)
Consommation électrique 20 W max.
Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C
Dimensions (h/l/p) 166 × 140 × 142 mm
Poids 1,2 kg environ
Accessoires fournis Adaptateur secteur, CD-ROM, supports plafond, câble métallique, etc.
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux sec. Ne pas utiliser de solvants.
Sécurité Mot de passe, filtrage IP
Pièces remplaçables Condensateur électrolytique (vérification régulière recommandée)

FOIRE AUX QUESTIONS - SNCRZ50N SONY

Comment installer la caméra au plafond ?
Fixez d'abord le support supérieur de montage au plafond à la boîte de jonction, puis fixez le support inférieur à la caméra avec les vis fournies. Utilisez le câble métallique de protection. Assurez-vous que le plafond peut supporter cinq fois le poids de la caméra.
Comment attribuer une adresse IP à la caméra ?
Utilisez le programme IP Setup sur le CD-ROM fourni. Connectez la caméra à votre ordinateur via un câble réseau croisé, puis lancez le programme et suivez les instructions pour définir l'adresse IP, le masque et la passerelle.
Puis-je utiliser la caméra sans fil ?
Oui, en insérant la carte sans fil optionnelle SNCA-CFW1 dans la fente CF ou PC. Vous pouvez également connecter une antenne externe SNCA-AN1 pour étendre la portée.
Comment régler les positions prédéfinies ?
Depuis l'interface web, vous pouvez sauvegarder jusqu'à 16 positions de panoramique/inclinaison/zoom. Utilisez le menu Preset pour définir et rappeler chaque position.
Que faire si l'image ne s'affiche pas dans le navigateur ?
Vérifiez que le pare-feu Windows n'est pas activé (désactivez-le temporairement). Assurez-vous également que le niveau de sécurité d'Internet Explorer est réglé sur Moyen ou inférieur.
Comment configurer une alarme sur la caméra ?
Connectez un capteur externe aux entrées Sensor In du port I/O. Dans l'interface web, paramétrez la fonction d'alarme pour déclencher des actions comme l'envoi d'un e-mail ou l'activation d'une sortie.
Quelle est la consommation électrique de la caméra ?
La consommation maximale est de 20 W. Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni (modèle MPA-AC1).
Comment nettoyer l'objectif ?
Utilisez un pinceau soufflant pour enlever la poussière de l'objectif ou du filtre optique. Pour l'extérieur, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvants.
Puis-je visualiser la caméra depuis un smartphone ?
La caméra est conçue pour être utilisée avec un navigateur Internet sur un ordinateur. L'accès depuis un smartphone n'est pas officiellement pris en charge, mais vous pouvez essayer en utilisant un navigateur compatible.
Comment réinitialiser la caméra aux réglages d'usine ?
Maintenez enfoncé l'interrupteur de réinitialisation à l'arrière de la caméra avec un objet pointu tout en mettant la caméra sous tension. Les paramètres réseau reviennent à ceux d'usine (IP 192.168.0.100).

Questions des utilisateurs sur SNCRZ50N SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SNCRZ50N - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SNCRZ50N de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI SNCRZ50N SONY

Manuel d'installation FR

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l'entretien du produit qu'à un personnel qualifié.

Adaptateur secteur

N° de modèle : MPA-AC1 (Sony)

ATTENTION : Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation avec un autre adaptateur secteur fait courir un risque d'incendie ou autre.

AVERTISSEMENT

L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié et se conformer à toute la réglementation locale.

AVERTISSEMENT

Un dispositif coupe-circuit facilement accessible doit être incorporé au câblage de l'installation du bâtiment.

AVERTISSEMENT (pour les installateurs seulement)

Instructions pour l'installation du matériel au plafond :

Après l'installation, assurez-vous que le montage est suffisamment solide pour supporter cinq fois le poids du matériel vers le bas.

PRECAUTION

La plaquette des caractéristiques nominales se trouve sur la face inférieure.

PRECAUTION pour le port réseau local

Pour la sécurité, ne connectez pas le port réseau local à un périphérique réseau susceptible de présenter une tension excessive.

PRECAUTION

Veuillez noter que tout changement ou toute modification de ce matériel non expressément autorisés dans ce manuel peuvent entraîner la révocation de votre droit de l’utiliser.

Pour les utilisateurs au Canada (SNC-RZ50N seulement)

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Pour les utilisateurs dans d'autres pays

AVERTISSEMENT

Il s'agit d'un produit de Classe A. Dans un environnement familial, ce produit peut causer une interférence radio, auquel cas l'utilisateur devra prendre des mesures adéquates.

En cas d'interférence, consultez votre revendeur Sony agréé le plus proche.

ATTENTION

Des champs électromagnétiques à des fréquences spécifiques peuvent avoir une incidence sur l'image de cet appareil.

Table des matières

Description générale

Caractéristiques ....4

Précautions ....5

Précautions d'utilisation ......6

Phénomènes caractéristiques du CCD 7

Accessoires fournis ....8

Notes sur les manuels fournis .....10

Noms des manuels ....10

Utilisation des manuels sur le CD-ROM ....10

Emplacement et fonctions des pièces et commandes ....11

Installation et raccordements de base

Installation de la caméra .....15

Installation de la caméra au plafond ....15

Installation de la caméra sur une table ....20

Raccordement à un ordinateur ou à un réseau ....21

Configuration système requise ...21

Raccordement de la caméra à un ordinateur ....21

Raccordement de la caméra à un réseau local ....22

Alimentation à raccorder ......22

Attribution d'une adresse IP à la caméra ....23

Attribution de l'adresse IP à l'aide du programme d'installation .....24

Accès à la caméra à l'aide du navigateur Internet .....26

Autres informations

Spécifications 28

Dimensions 30

Brochage et utilisation du port I/O 32

Mise au rebut de la caméra .... 33

Caractéristiques

Visualisation d'image de haute qualité via un réseau

Vous pouvez visualiser en direct une image de haute qualité de la caméra en utilisant le navigateur Internet d'un ordinateur connecté à un réseau 10BASE-T ou 100BASE-TX. Le taux de trame maximum est de 30 fps pour la SNC-RZ50N et de 25 fps pour la SNC-RZ50P.

Jusqu'à 20 utilisateurs peuvent visualiser simultanément l'image d'une même caméra. La caméra prend en charge la compression vidéo au format JPEG, MPEG4 et H.264 (codecs vidéos) et peut fonctionner en mode « Single codec » ou « Dual codec ». Le mode « Single codec » vous permet d'effectuer le contrôle avec l'un des deux codecs vidéo, et le mode « Dual codec » vous permet d'effectuer un contrôle en formats JPEG et MPEG4 simultanément.

Dispositif de panoramique/inclinaison rapide télécommandable et objectif zoom autofocus à fort grossissement

La caméra est dotée d'un dispositif de panoramique/inclinaison rapide (rotation de 300°/seconde), permettant un pivotement allant de -170° à +170° et une inclinaison allant de -90° à +25°.

La caméra est également équipée d'un objectif zoom à fort grossissement avec zoom optique de 26 grossissements et zoom numérique de 12 grossissements, pour un total de 312 grossissements.

Réseau local sans fil

L'insertion de la carte sans fil en option SNCA-CFW1 dans la fente de carte CF ou la fente de carte PC vous permet de transmettre des images à partir de la caméra par l'intermédiaire d'un réseau local sans fil (802.11b).

Lorsque vous utilisez la fente de carte CF, insérez la carte sans fil Sony SNCA-CFW1 (en option). Lorsque vous utilisez la fente de carte PC, utilisez l'adaptateur de conversion de type Compact Flash II-PCMCIA en vente dans le commerce.

Transmission des images par courrier électronique ou FTP

Vous pouvez envoyer une image fixe à partir de la caméra en tant que pièce jointe de courrier électronique ou vers un serveur FTP en déclenchant un mécanisme à l'aide d'une entrée de capteur externe, d'une fonction de détection d'object intégrée, ou en appuyant sur le bouton de déclenchement manuel. L'envoi séquentiel d'images fixes pendant une durée déterminée avant et après le déclenchement à un serveur FTP ou leur envoi périodique est également possible.

Positions prédéfinies et programmes Tour

Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 16 positions prédéfinies (positions de panoramique, inclinaison et zoom) de la caméra et 5 programmes Tour composés de positions prédéfinies. Vous pouvez activer les positions prédéfinies en les synchronisant avec l'entrée du capteur externe ou de la fonction de détection intégrée.

Fonction de détection d'object intelligente

La caméra est équipée d'un objet de détection intelligente pour regarder les images. Cette fonction associe « Moving object detection » qui détecte les objets mobiles dans les images de la caméra et « Unattended object detection » qui détecte les objets qui ne sont pas mobiles pendant un laps de temps donné dans les images de la caméra.

Sortie d'alarme

La caméra comporte deux sorties d'alarme. Vous pouvez utiliser les alarmes pour contrôler les appareils périphériques en les synchronisant avec les entrées du capteur externe, de la fonction de détection intégrée, du bouton de déclenchement manuel, de la fonction Jour/Nuit ou de la minuterie.

Panoramique/inclinaison directs

Cliquer sur un endroit désiré dans le visualiseur vous permet de faire pivoter et d'incliner la caméra en direction de ce point. Faire glisser une zone souhaitée dans le visualiseur vous permet de zoomer dans cette zone et de faire pivoter et d'incliner la caméra.

Fonction surimposée

La date et l'heure peuvent être surimposées sur l'image. Choisissez l'un des quatre coins de l'écran pour cet affichage ; vous pouvez aussi y inscrire les données sur l'emploi du temps, et attribuer quatre chiffres à la caméra.

Précautions

Ce produit Sony a été conçu avec l'accent sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout appareil électrique mal utilisé peut provoquer un incendie dans lequel on risque d'être gravement blessé.

Pour éviter de tels accidents, observez les précautions suivantes.

Respectez les précautions de sécurité

Observez impérativement les précautions de sécurité générales et les « Précautions d'utilisation ».

En cas de panne

En cas de panne, cessez l'utilisation et adressez-vous à votre revendeur Sony agréé.

En cas de fonctionnement anormal

  • Si l'appareil dégage de la fumée ou une odeur anormale,
  • Si de l'eau ou des objets étrangers ont pénétré dans le boîtier, ou
  • Si l'appareil est tombé ou si son boîtier est endommagé :

1 Débranchez le câble de la caméra et les câbles de raccordement.

2 Adressez-vous à votre revendeur Sony agréé ou au magasin où vous avez acheté le produit.

Précautions d'utilisation

Lieu d'utilisation ou de rangement

Évitez d'utiliser ou de ranger la caméra dans les endroits suivants :

  • endroits très chauds ou froids (température de fonctionnement : 0°C à +40°C [32°F à 104°F])
  • endroits longuement exposés aux rayons directs du soleil ou à proximité d'un appareil de chauffage (radiateurs, par exemple)
  • proximité d'une source de magnétisme puissant
  • endroits proches de sources de rayonnement électromagnétique puissant (émetteurs de radio ou de télévision, par exemple)
  • endroits soumis à de fortes vibrations ou chocs

Aération

Pour prévenir toute surchauffe interne, n'entravez pas la circulation d'air autour de la caméra.

Transport

Transportez la caméra dans son emballage d'origine ou dans un emballage d'égale qualité.

Nettoyage

  • Utilisez un pinceau soufflant pour enlever la poussière de l'objectif ou du filtre optique.
  • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de la caméra. Vous pouvez faire partir les taches persistantes en frottant avec un chiffon doux imbibé d'une petite quantité de solution détergente, puis en essuyant.
  • N'utilisez pas de solvants volatils tels qu'alcool, benzène ou diluants. Ils pourraient endommager la finition.

Remarque concernant les faisceaux laser

Les faisceaux laser peuvent endommager les capteurs CCD. Si vous prenez une scène comprenant un faisceau laser, veillez à ce que celui-ci ne frappe pas directement les capteurs CCD de la caméra.

  • Lorsque vous surveillez l'image et le son de la caméra en réseau dont vous avez fait l'acquisition, il existe un risque que l'image de contrôl puisse être visualisée ou que le son puis être utilisé par un tiers via le réseau. Ce service n'est fourni aux utilisateurs que comme moyen pratique d'accéder à leurs caméras via l'Internet. Lorsque vous utilisez la caméra en réseau, veuillez prendre en compte ce fait pour assurer la confidentialité et visualisez l'objet à vos risques et périls. Veillez, en outre, à respecter le droit d'image des personnes et des biens filmés.
  • L'accès à la caméra ou au système est limitée à l'utilisateur qui configure un nom d'utilisateur et un mot de passe. Aucune autre mesure d'authentication n'est fournie et l'utilisateur ne doit pas croire que le service exécute un autre filtrage quelconque.
  • Sony décline toute responsabilité en cas de panne ou d'interruption du service de caméra en réseau due à quelque cause que ce soit.

AVIS AUX UTILISATEURS

© 2005 Sony Corporation. Tous droits réservés. Ce manuel ou le logiciel qui y est décrit ne doit pas être, même partiellement, reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par les ordinateurs sans l'autorisation écrite préalable de Sony Corporation.

SONY CORPORATION NE DONNE AUCUNE GARANTIE POUR CE MANUEL, LE LOGICIEL OU TOUTE INFORMATION QU'ILS CONTIENNENT ET DÉCLINE EXPRESSÉMENT PAR LES PRÉSENTES TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE

PARTICULIER POUR CE MANUEL, LE LOGICIEL OU TOUTE INFORMATION QU'ILS CONTIENNENT. EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU PARTICULIERS QU'ILS SOIENT BASÉS SUR LA RESPONSABILITÉ CIVILE, LE CONTRAT OU AUTRE, DUS OU AFFÉRENTS À CE MANUEL, AU LOGICIEL OU À TOUTE AUTRE INFORMATION QU'ILS CONTIENNENT OU À LEUR UTILISATION.

Sony Corporation se réserve le droit de modifier ce manuel ou les informations qu'il contient à tout moment sans préavis. Le logiciel décrit dans ce manuel peut également être régi par les clauses d'un contrat de licence utilisateur séparé.

• « IPELA » et sout des marques de Sony Corporation
- « VISCA » est une marque de Sony Corporation.
- Microsoft, Windows, Internet Explorer et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Java est une marque de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Intel et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Adobe, Acrobat et Adobe Reader sont les marques d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- CompactFlash et CF sont les marques de SanDisk Corporation déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Tous les autres noms de société et de produit sont des marques ou des marques déposées des sociétés respectives ou de leurs fabricants respectifs.

Phénomènes caractéristiques du CCD

Il se peut que vous constatiez les phénomènes ci-dessous sur l'écran du moniteur pendant l'utilisation d'une caméra vidéo couleur CCD ^* . Ces phénomènes sont dus à la haute sensibilité des capteurs d'image CCD et ne sont pas le signe d'une anomalie de la caméra.

Maculage vertical

Des sujets très lumineux peuvent provoquer un « maculage » vertical comme sur la figure ci-dessous.

SONY SNCRZ50N - Maculage vertical - 1

text_image Écran du moniteur vidéo Maculage vertical pâle Sujet très lumineux (lampe électrique, lampe fluorescente, rayons du soleil ou forte lumière réfléchie, par exemple)

Ce phénomène est commun aux photosites des CCD à transfert d'interligne et se manifeste lorsque la charge électrique induite par le rayonnement infrarouge à l'intérieur du capteur photosensible est transférée aux résistances.

Crénelage

Lorsque vous filmez de fines rayures, des lignes droites ou des motifs similaires, les lignes peuvent apparaître légèrement « en escalier ».

Défauts d'aspect

Un capteur d'image CCD est constitué par une rangée d'éléments d'image individuels (pixels). Le dysfonctionnement d'un élément du capteur se manifeste par le défauts d'aspect d'un pixel dans l'image. Ceci ne pose généralement pas de problème.

Mouchetures blanches

Lorsque vous filmez un sujet faiblement éclairé sous une température élevée, de petits points blancs peuvent apparaître sur toute la surface de l'image à l'écran.

* CCD : Dispositif à couplage de charge

Accessoires fournis

Au déballage, assurez-vous qu'aucun des accessoires fournis ne manque.

Caméra (1)
SONY SNCRZ50N - Accessoires fournis - 1

Adaptateur secteur (1)
SONY SNCRZ50N - Accessoires fournis - 2

Cordon d'alimentation secteur (1)

Modèle pour les États-Unis et le Canada

SONY SNCRZ50N - Accessoires fournis - 3

Modèle pour l'Europe

SONY SNCRZ50N - Accessoires fournis - 4

CD-ROM (contenant le Guide de l'utilisateur et d'autres programmes) (1)

SONY SNCRZ50N - Accessoires fournis - 5

Support inférieur de montage au plafond (1)

SONY SNCRZ50N - Accessoires fournis - 6

Support supérieur de montage au plafond (1)

SONY SNCRZ50N - Accessoires fournis - 7

Câble métallique de protection contre les chutes (1)

SONY SNCRZ50N - Accessoires fournis - 8

Enveloppe du câble (1)

SONY SNCRZ50N - Accessoires fournis - 9

Enveloppe du support de fixation (1)

SONY SNCRZ50N - Accessoires fournis - 10

Dispositif de retenue de la serrure (1)

SONY SNCRZ50N - Accessoires fournis - 11

Pied en caoutchouc (4)

SONY SNCRZ50N - Accessoires fournis - 12

Manuel d'installation (ce document) (1)

Livret de garantie B&P (1) (SNC-RZ50N seulement)

Notes sur les manuels fournis

Noms des manuels

Les manuels suivants sont fournis avec cet appareil.

Manuel d'installation (ce document)

Le Manuel d'installation décrit la nomenclature et les fonctions des pièces, l'installation et les raccordements de la caméra, etc. Lisez-le impérativement avant l'utilisation.

Guide de l'utilisateur (sur le CD-ROM)

Le Guide de l'utilisateur décrit l'installation de la caméra et les opérations depuis le navigateur Internet.

Pour ouvrir le Guide de l'utilisateur, voir « Utilisation des manuels sur le CD-ROM » ci-dessous.

Utilisation des manuels sur le CD-ROM

Le CD-ROM fourni contient les Guides de l'utilisateur pour cet appareil (versions japonaise, anglaise, française, allemande, espagnole, italienne et chinoise), en format PDF.

Préparation

Pour pouvoir ouvrir le Guide de l'utilisateur se trouvant sur le CD-ROM, le logiciel Adobe Reader Version 6.0 ou plus récente doit donc être installé sur l'ordinateur.

Remarque

Si Adobe Reader n'est pas installé sur l'ordinateur, vous pouvez le télécharger à l'adresse suivante :

http://www.adobe.com/

Lecture du manuel sur le CD-ROM

1 Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM.

Une page de couverture apparaît automatiquement dans votre navigateur Web.

Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier index.htm sur le CD-ROM.

2 Sélectionnez et cliquez sur le guide que vous voulez lire.

Cela ouvre le fichier PDF correspondant au guide.

Cliquez sur un élément de la Table des matières pour sauter à la page concernée.

Remarques

- Le bon affichage des fichiers dépend de la version d'Adobe Reader utilisée. En cas de problème, vous devrez télécharger la version la plus récente à partir du site Web indiqué ci-dessus dans « Préparation ».

- Vous pourrez acheter un nouveau CD-ROM si vous égarez ou endommagez celui-ci. Adressez-vous au service après-vente Sony.

Emplacement et fonctions des pièces et commandes

Avant
SONY SNCRZ50N - Emplacement et fonctions des pièces et commandes - 1

Insérez la carte sans fil « SNCA-CFW1 » en option spécialement destinée à cette caméra ou la carte mémoire CF recommandée dans la fente.

En outre, la carte SNCA-CFW1 peut être raccordée avec l'antenne de réseau local sans fil SNCA-AN1 en option. Elle peut étendre la zone de transmission avec le réseau local sans fil.

Remarques

- Insérez la carte mémoire CF avec son côté avant vers le témoin NETWORK.

- Pour les cartes mémoire CF vérifiées, consultez votre revendeur Sony agréé.

②Fente carte PC

Cette fente est utilisée pour la carte sans fil SNCA-CFW1 en option ou la carte mémoire ATA recommandée.

Dans le cas d'une carte sans fil :

Insérez la carte SNCA-CFW1 dans un adaptateur en vente dans le commerce de type II-PCMCIA et insérez l'adaptateur dans la fente du PC.

Une zone de réseau local sans fil plus étendue est disponible si l'antenne de réseau local sans fil SNCA-AN1 en option est connectée à la carte SNCA-CFW1.

Remarques

  • Insérez la carte mémoire PC avec son côté avant vers le bas de la caméra.
  • Pour les cartes mémoire ATA vérifiées, consultez votre revendeur Sony agréé.

③Levier carte PC

Appuyez sur le loquet pour enlever la carte PC de la fente du PC.

④Levier carte CF

Appuyez sur le loquet pour enlever la carte mémoire CF de la fente du CF.

⑤Témoin NETWORK (vert)

Le témoin s'allume ou clignote en vert lorsque la caméra est connectée au réseau.

Le témoin s'éteint lorsque la caméra n'est pas connectée au réseau.

⑥Objectif

Un objectif zoom autofocus × 26 optique est monté en standard.

⑦Témoin POWER (vert)

À la mise sous tension, la caméra vérifie le système.

Si le système fonctionne normalement, ce témoin s'allume.

Si une erreur système est détectée, ce témoin clignote toutes les secondes.

Consultez alors votre revendeur Sony agréé.

SONY SNCRZ50N - ⑦Témoin POWER (vert) - 1

text_image Arrière 8 9 10 11 12 13 14 CLASS 2 WIRING SEE INSTRUCTION MANUAL LAN 1.0 9 8.7 6.5 6.3 2.1

⑧Connecteur DC IN 12 V (entrée d'alimentation)

Permet de brancher l'adaptateur secteur fourni.

⑨ Connecteur ⬇ (sortie vidéo) (type BNC)

Sortie du signal vidéo composite. Raccordez ce port au connecteur d'entrée vidéo composite d'un moniteur vidéo, etc.

⑩Port LAN (réseau) (RJ45)

Raccordez ce port à un réseau 10BASE-T ou 100BASE-TX à l'aide d'un câble réseau (UTP, catégorie 5).

⑪Prise ⚡ (entrée de micro) (mini-fiche, mono)

Permet de raccorder un micro en vente dans le commerce. Cette prise prend en charge des micros autoalimentés (tension nominale : 2,5 V CC).

Vous pouvez raccorder des micros ayant les spécifications suivantes à cette caméra.

Type : Micro à condensateur électrique Système autoalimenté

Directivité : Omnidirectionnel

Sensibilité : -40 ± 3,5 dB

Plage de fréquences : 50 – 15 000 Hz

Fiche : Mini-fiche ∅3,5

12Prise ▶ (sortie de ligne) (mini-fiche, mono)

Permet de raccorder des enceintes amplifiées en vente dans le commerce. Vous pouvez raccorder des enceintes ayant les spécifications suivantes à cette caméra.

Type : Enceinte amplifiée

Impédance : Impédance d'entrée

4,7 kohms ou plus

Fiche : Mini-fiche ∅3,5

13 Port I/O (Entrée/Sortie)

Ce port comporte un port RS-232C, deux entrées de capteur et deux sorties d'alarme.

Le port RS-232C est utilisé lorsque vous connectez des périphériques à la caméra à l'aide de l'interface RS-232C et contrôlez la caméra ou transmettez/recevez des données à partir des périphériques.

L'entrée de capteur est utilisée comme entrée d'alarme. Le fonctionnement de la caméra peut être synchronisé avec une application de messagerie électronique (SMTP) ou autre.

La sortie d'alarme est utilisée pour contrôler les appareils périphériques en les synchronisant avec les entrées du capteur externe, de la fonction de détection intégrée, du bouton de déclenchement manuel, de la fonction Jour/Nuit ou de la minuterie.

Pour le brochage et le câblage, voir « Brochage et utilisation du port I/O » à la page 32.

Remarque

Le port I/O de cet appareil répond aux commandes VISCA. Certaines commandes ne sont, toutefois, pas prises en charge.

14 Interrupteur de réinitialisation

Pour réinitialiser la caméra aux réglages d'usine, mettez la caméra sous tension tout en maintenant cet interrupteur enfoncé avec un objet pointu.

Pour plus d'informations sur les différentes fonctions et les paramétrages requis, voir le Guide de l'utilisateur sur le CD-ROM fourni.

Face inférieure
SONY SNCRZ50N - Interrupteur de réinitialisation - 1

15 Orifice pour trépied

Utilisez cet orifice pour fixer la caméra à un trépied (vis : 1/4 po., 20 UNC).

SONY SNCRZ50N - Orifice pour trépied - 1

U1/4 po., 20 UNC

= 4,5 ~mm ± 0,2 ~mm

(norme ISO)

Attention

Utilisez une vis de montage avec une longueur de 4,5 mm ± 0,2 mm seulement. L'utilisation d'autre vis pourrait entraîner un montage incorrect et endommager des pièces à l'intérieur de la caméra.

16 Orifices de vis de fixation de support de montage au plafond

Lorsque vous installez la caméra au plafond, fixez les supports de montage au plafond fournis à ces orifices à l'aide des vis données (⊕M3 × 6).

⑰Orifices de vis pour les câbles métalliques de protection contre les chutes

Lorsque vous installez la caméra au plafond, fixez le câble métallique de protection contre les chutes fourni à cet orifice en utilisant la vis épaulée fournie (⊕M4).

Pour l'installation au plafond, voir « Installation de la caméra au plafond » à la page 15.

Installation de la caméra

Remarques

  • Ne transportez pas la caméra en la tenant par la tête.
  • Ne tournez pas la tête de la caméra manuellement. Ceci provoquerait un dysfonctionnement de la caméra.

SONY SNCRZ50N - Remarques - 1

Installation de la caméra au plafond

Pour le montage de la caméra au plafond, vous pouvez utiliser des boîtes de jonction existantes, etc., avec les supports de montage au plafond, le câble métallique et les vis fournis.

Veillez à ce que le plafond sur lequel vous installez la caméra soit horizontal. Si vous devez installer la caméra sur un plafond incliné ou irrégulier, assurez-vous que l'inclinaison ne dépasse pas ±5 degrés par rapport à l'horizontale afin que le mécanisme de panoramique/inclinaison puisse fonctionner correctement.

Avertissement

  • Si vous fixez la caméra en hauteur, par exemple sur un mur ou au plafond, confiez l'installation à un prestataire ou installateur expérimenté.
  • Si vous installez la caméra au plafond, assurez-vous que celui-ci est suffisamment résistant pour supporter le poids de la caméra et des supports de montage au plafond, puis montez la caméra solidement. La caméra risquerait autrement de tomber et de provoquer de graves blessures.
  • Pour empêcher la caméra de tomber, fixez impérativement le câble métallique fourni.
  • Si la caméra est montée au plafond, vérifiez l'installation périodiquement (au moins une fois par an) pour vous assurer que le montage est toujours solide. Si les conditions le permettent, effectuez cette vérification périodique plus fréquemment.

Avant l'installation

Après avoir décidé de l'orientation de la caméra pour la prise de vue, percez les orifices nécessaires pour la boîte de jonction et les câbles de raccordement.

Remarque

Vous ne pouvez pas faire passer les câbles de raccordement par le support supérieur de montage au plafond. Un orifice pour le câblage est nécessaire dans le plafond à l'arrière de la caméra au point de montage au plafond.

Installation

1 Attachez le câble métallique de protection contre les chutes à la boîte de jonction du plafond.

Utilisez l'orifice de vis et une vis (non fournie) de la boîte de jonction pour fixer le câble métallique.

SONY SNCRZ50N - Installation - 1

text_image Plafond Orifice pour le câblage

2 Reliez le support supérieur de montage au plafond à la boîte de jonction fixée au plafond.

Alignez les orifices du support sur ceux de la boîte de jonction et utilisez des vis appropriées (non fournies).

Il y a des orifices allongés pour les vis autour des coins arrondis du support supérieur de montage au plafond.

L'avant de la caméra sera positionné plus tard le long de ce coin. Tournez la caméra vers l'avant, réglez la visée et fixez-la solidement.

SONY SNCRZ50N - Installation - 2

text_image Plafond Avant de la caméra Support supérieur de montage au plafond

3 Reliez le support inférieur de montage au plafond au bas de la caméra en utilisant les quatre vis épaulée fournies (⊕M3 × 6).

Reliez aussi le câble métallique au bas de la caméra à l'aide de la vis épaulée fournie (⊕M4).

Lorsque vous faites cela, alignez les orifices de vis situés sur le bas de la caméra avec ceux du support de montage au plafond, et positionnez l'orifice triangulaire du support de montage sur le devant de la caméra.

SONY SNCRZ50N - Installation - 3

text_image Câble métallique Plafond Vis épaulée ⊕M4 (fournie) ① ③ ④ ② ⊕M3 × 6 (fournies) Positionnez l'orifice triangulaire sur le devant de la caméra. Support inférieur de montage au plafond

Serrez les vis progressivement dans l'ordre numérique indiqué sur l'illustration. Après avoir serré provisoirement et correctement toutes les vis, serrez solidement chacune d'elles l'une après l'autre.

Attention

Pour fixer le support de montage au plafond, utilisez uniquement les vis fournies avec la caméra. L'utilisation d'autres vis pourrait endommager la caméra.

4 Insérez les ergots soulevés du support inférieur de montage au plafond dans les ouvertures fournies de du support supérieur de montage au plafond puis fixez-les provisoirement en faisant tourner la caméra et le support inférieur de montage au plafond dans le sens des aiguilles d'une montre.

SONY SNCRZ50N - Attention - 1

text_image Support supérieur de montage au plafond Plafond Support inférieur de montage au plafond

5 Fixez-la à l'aide des trois vis fournies (⊕M3 × 6), en commençant par la vis sur la position ①.

SONY SNCRZ50N - Attention - 2

6 Fixez l'enveloppe du support de montage autour du support de plafond.

SONY SNCRZ50N - Attention - 3

text_image Enveloppe du support de fixation (fournie) Plafond

7 Branchez les câbles aux connecteurs à l'arrière de la caméra.

Plafond

SONY SNCRZ50N - Attention - 4

8 Pour faire sortir les câbles à l'arrière de l'enveloppe, coupez la partie la plus fine de l'enveloppe à l'aide d'un cutter.

SONY SNCRZ50N - Attention - 5

9 Attachez provisoirement l'enveloppe du câble en insérant ses ergots soulevés dans les ouvertures situées à l'arrière du support supérieur de montage au plafond. Fixez ensuite l'enveloppe du câble en utilisant les deux vis fournies (⊕M3 × 6).

SONY SNCRZ50N - Attention - 6

Prenez les mesures nécessaires pour éviter que la charge des câbles branchés ne pose de problème.

Retrait de la caméra

1 Retirez les deux vis utilisées pour fixer l'enveloppe du câble à l'étape 9 de « Installation » et enlevez l'enveloppe du câble.

2 Déconnectez les câbles des connecteurs à l'arrière de la caméra.

3 Retirez l'enveloppe du support de montage fixée à l'étape 6 de « Installation ». Retirez d'abord la languette du bord comme le montre l'illustration.

SONY SNCRZ50N - Retrait de la caméra - 1

text_image Onglet

4 Retirez les trois vis ayant été utilisées pour fixer la caméra à l'étape 5 de « Installation ».

5 Tout en poussant l'ensemble de la caméra vers le haut et vers le plafond, faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre aussi loin que possible, et retirez-la.

Installation de la caméra sur une table

Veillez à ce que la surface sur laquelle vous installez la caméra soit horizontale. Si vous devez installer la caméra sur une surface inclinée ou irrégulière, assurez-vous que l'inclinaison ne dépasse pas ±5 degrés par rapport à l'horizontale afin que le mécanisme de panoramique/inclinaison puisse fonctionner correctement. Dans ce cas, assurez-vous de prendre des mesures pour l'empêcher de tomber.

1 Collez les quatre pieds en caoutchouc fournis au-dessous de la caméra.

SONY SNCRZ50N - Installation de la caméra sur une table - 1

2 Tournez l'étiquette Sony du devant pour bien tenir au-dessus et au-dessous.

3 Connectez l'adaptateur secteur et attachez le dispositif de retenue de la serrure en utilisant la vis fournie (⊕M3 × 6) pour l'empêcher de sortir.

SONY SNCRZ50N - Installation de la caméra sur une table - 2

text_image M3 × 6 (fournie) Dispositif de retenue de la serrure (fourni)

4 Placez la caméra sur la table.

SONY SNCRZ50N - Installation de la caméra sur une table - 3

Par défaut, les images de la caméra sont affichées normalement lorsque la caméra est installée au plafond. Pour afficher les images de la caméra tête en haut lorsque la caméra est placée sur une table, utilisez la fonction E.flip.

Pour l'activation de la fonction E.flip, consultez le Guide de l'utilisateur sur le CD-ROM fourni.

Raccordement à un ordinateur ou à un réseau

Pour la connexion à l'ordinateur, utilisez un câble réseau en vente dans le commerce (câble croisé).

Pour la connexion au réseau, utilisez un câble réseau en vente dans le commerce (câble droit).

Configuration système requise

La configuration ci-dessous est requise pour l'ordinateur de visualisation de l'image ou de commande de la caméra.

Processeur

Intel Pentium 4, 1,5 GHz ou plus puissant (Pentium 4, 2,4 GHz ou plus puissant recommandé)

Mémoire vive

256 Mo ou plus

Système d'exploitation

Microsoft Windows 2000, Windows XP

Microsoft Internet Explorer Version 6.0 ou ultérieure

Raccordement de la caméra à un ordinateur

A l'aide d'un câble réseau en vente dans le commerce (croisé), connectez le port LAN situé sur la caméra au connecteur du réseau d'un ordinateur.

SONY SNCRZ50N - Raccordement de la caméra à un ordinateur - 1

text_image SNC-RZ50N/RZ50P (arrière) CLASS 2 WIRING SEE INSTRUCTION MANUAL DC Pin 12V LAN 138 8 7 6 5 4 3 2 1 LAN Câble réseau (croisé, non fourni) Connecteur réseau Ordinateur

Raccordement de la caméra à un réseau local

A l'aide d'un câble réseau en vente dans le commerce, connectez le port LAN situé sur la caméra à un concentrateur dans le réseau.

SONY SNCRZ50N - Raccordement de la caméra à un réseau local - 1

flowchart
graph TD
    A["SNC-RZ50N/RZ50P (arrière)"] --> B["LAN"]
    B --> C["Câble réseau (droit, non fourni)"]
    C --> D["10BASE-T/100BASE-TX"]
    D --> E["Concentrateur"]
    E --> F["Réseau"]

Alimentation à raccorder

Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur fourni, puis branchez le connecteur DC IN 12V de la caméra à une prise C.A.

SONY SNCRZ50N - Alimentation à raccorder - 1

text_image CLASS 2 WIRING SEE INSTRUCTION MANUAL DO N/V LAN 10 3 6 7 6 5 4 3 2 1 Adaptateur secteur Vers prise C.A.

Attribution d'une adresse IP à la caméra

Pour connecter la caméra à un réseau, vous devez lui attribuer une nouvelle adresse IP. Avant l'attribution d'une adresse IP, raccordez la caméra à un ordinateur ou à un réseau.

Pour plus d'informations, voir « Raccordement à un ordinateur ou à un réseau » à la page 21.

Vous pouvez attribuer l'adresse IP de deux manières :

- Utilisation du programme d'installation sur le CD-ROM fourni

Pour plus d'informations sur les opérations, voir « Attribution de l'adresse IP à l'aide du programme d'installation » à la page 24.

- Utilisation des commandes ARP (Address Resolution Protocol)

Ouvrez une ligne de commande sur l'ordinateur et saisissez les commandes ARP spécifiées.

Pour plus d'informations sur les opérations, voir « Attribution d'une adresse IP à la caméra à l'aide des commandes ARP » dans le Guide de l'utilisateur sur le CD-ROM fourni.

Remarque

Pour déterminer l'adresse IP à attribuer à la caméra, consultez votre administrateur système.

Remarque concernant Windows XP Service Pack 2

  • Il se peut que le programme de configuration ne fonctionne pas correctement si vous utilisez un logiciel pare-feu ou un logiciel antivirus sur votre ordinateur. Le cas échéant, désactivez le logiciel ou assignez une adresse IP à la caméra par une autre méthode. Consultez le Guide de l'utilisateur sur le CD-ROM fourni.
  • Lorsque vous utilisez Windows XP Service Pack 2, désactivez la fonction Pare-feu de Windows. Sinon, le programme d'installation IP ne fonctionnera pas correctement. Pour désactiver le pare-feu Windows, effectuez l'opération suivante.

1 Ouvrez Pare-feu Windows à partir du Panneau de configuration.

Lorsque la catégorie s'affiche, vous voyez Pare-feu Windows dans le Centre de contrôle.

2 Sélectionnez Arrêt, et cliquez sur OK.

Attribution de l'adresse IP à l'aide du programme d'installation

1 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM.

Une page de couverture apparaît automatiquement dans votre navigateur Web.

Dans le cas contraire, double-cliquez sur le fichier index.htm sur le CD-ROM.

2 Cliquez sur l'icône Setup de IP Setup Program.

La boîte de dialogue File Download s'ouvre.

3 Cliquez sur Open.

Remarque

Vous ne pouvez pas installer correctement IP Setup Program si vous cliquez sur Save dans la boîte de dialogue File Download.

Supprimez le fichier téléchargé et cliquez à nouveau sur l'icône Setup.

4 Installez IP Setup Program sur l'ordinateur en suivant les instructions de l'assistant à l'écran.

Si le « Software License Agreement » s'affiche, lisez-le attentivement et acceptez-le pour pouvoir poursuivre l'installation.

5 Démarrez IP Setup Program.

Le programme détecte la ou les caméras réseau connectées sur le réseau local et en donne la liste dans la fenêtre de l'onglet Network.

SONY SNCRZ50N - Démarrez IP Setup Program. - 1

6 Cliquez sur la caméra à laquelle vous désirez attribuer une nouvelle adresse IP sur la liste.

Les paramètres réseau pour la caméra sélectionnée s'affichent.

7 Spécifiez l'adresse IP.

Pour obtenir automatiquement l'adresse IP depuis un serveur DHCP :

Sélectionnez Obtain an IP address automatically.

IP address (address IP), Subnet mask (masque de sous réseau) et Default gateway (passerelle par défaut) sont attribués automatiquement.

Pour spécifier l'adresse IP manuellement :

Sélectionnez Use the following IP address, puis tapez les valeurs des paramètres IP address, Subnet mask et Default gateway dans les zones de texte appropriées.

SONY SNCRZ50N - Pour spécifier l'adresse IP manuellement : - 1

Lorsque vous sélectionnez Obtain an IP address automatically, assurez-vous qu'un serveur DHCP fonctionne sur le réseau.

8 Spécifiez l'adresse du serveur DNS.

Pour obtenir les adresses de serveur DNS automatiquement : Sélectionnez Obtain DNS server address automatically.

Pour spécifier les adresses de serveur DNS manuellement :

Sélectionnez Use the following DNS server address, puis tapez les valeurs des paramètres Primary DNS server address et Secondary DNS server address dans les zones de texte appropriées.

SONY SNCRZ50N - Pour spécifier les adresses de serveur DNS manuellement : - 1

Les paramètres Third DNS server address et Fourth DNS server address ne peuvent pas être utilisés pour cette caméra.

9 Spécifiez HTTP port number.

SONY SNCRZ50N - Spécifiez HTTP port number. - 1

Sélectionnez normalement 80 pour le numéro de port HTTP. Pour utiliser un autre numéro de port, sélectionnez la zone de texte et tapez un nombre entre 1024 et 65535.

10Tapez Administrator name et Administrator password.

SONY SNCRZ50N - 10Tapez Administrator name et Administrator password. - 1

Les valeurs par défaut de ces deux paramètres sont « admin ».

Remarque

Vous ne pouvez pas changer les paramètres Administrator name et Administrator password à cette étape. Pour modifier ces éléments, voir « Paramétrage des utilisateurs — Menu User » du Guide de l'utilisateur qui se trouve dans le CD-ROM fourni.

11 Assurez-vous que tous les paramètres ont été correctement définis, puis cliquez sur OK.

SONY SNCRZ50N - Assurez-vous que tous les paramètres ont été correctement définis, puis cliquez sur OK. - 1

L'adresse IP a été correctement attribuée si « Setting OK » s'affiche.

SONY SNCRZ50N - Assurez-vous que tous les paramètres ont été correctement définis, puis cliquez sur OK. - 2

12 Pour accéder directement à la caméra, double-cliquez sur le nom de la caméra sur la liste.

Le réseau de la caméra a été paramétré en usine comme suit :

IP address : 192.168.0.100

Subnet mask : 255.0.0.0

Réglage du réseau local sans fil

Type : Adhoc

SSID : snc-rz50

Canal : Canal 11

WEP : Rien

IP address : 10.0.0.100

Subnet mask : 255.0.0.0

La page d'accueil de la network camera s'affiche.

SONY SNCRZ50N - Réglage du réseau local sans fil - 1

Si l'adresse IP n'a pas été correctement spécifiée, la page d'accueil n'apparaît pas après l'étape 12. Essayez alors de spécifier à nouveau l'adresse IP.

Accès à la caméra à l'aide du navigateur Internet

Après l'attribution de l'adresse IP à la caméra, assurez-vous que vous pouvez accéder à la caméra avec le navigateur Internet installé sur votre ordinateur. Cette section explique comment accéder à la caméra à l'aide d'Internet Explorer.

Pour plus d'informations sur les opérations à l'aide du navigateur Internet, voir le Guide de l'utilisateur sur le CD-ROM fourni.

1 Démarrez le navigateur Internet sur l'ordinateur et tapez l'adresse IP de cette caméra dans la zone URL.

Exemple :

Address

http://192.168.0.100

La page d'accueil s'affiche.

SONY SNCRZ50N - Démarrez le navigateur Internet sur l'ordinateur et tapez l'adresse IP de cette caméra dans la zone URL. - 1

2 Cliquez sur Enter.

La page du visualiseur principal s'affiche.

SONY SNCRZ50N - Cliquez sur Enter. - 1

Si le visualiseur principal s'affiche correctement, l'accès à la caméra est confirmé.

Lorsque le visualiseur principal de la caméra s'affiche pour la première fois

Lorsque vous cliquez sur Enter, « Security Warning » s'affiche.

Lorsque vous cliquez sur OK, ActiveX control est installé et le visualiseur principal s'affiche.

SONY SNCRZ50N - Lorsque le visualiseur principal de la caméra s'affiche pour la première fois - 1

- Si l'option Configuration automatique est activée dans Local Area Network (LAN) Settings d'Internet Explorer, il se peut que l'image ne s'affiche pas. Désactivez alors Configuration automatique et configurez le serveur Proxy manuellement. Pour configurer le serveur Proxy, consultez votre administrateur réseau.

- Pour pouvoir installer ActiveX viewer sous Windows 2000 ou Windows XP, vous devez avoir ouvert une session sur l'ordinateur en tant qu'administrateur.

Conseil

L'affichage des pages de ce logiciel a été optimisé pour la taille du texte Moyen d'Internet Explorer.

Pour afficher correctement la page d'accueil

Pour que la page d'accueil puisse être utilisée correctement, réglez le niveau de sécurité d'Internet Explorer sur Moyen ou plus bas en procédant comme suit :

1 Sélectionnez Outils dans la barre de menus pour Internet Explorer, puis sélectionnez Options Internet et l'onglet Sécurité dans cet ordre.

2 Cliquez sur l'icône Internet (si vous utilisez la caméra via Internet) ou l'icône Intranet local (si vous utilisez la caméra via un réseau local).

3 Placez le curseur de sélection sur Moyen ou plus bas. (Si le curseur de sélection n'est pas affiché, cliquez sur Niveau par défaut.)

Lorsque vous utilisez un logiciel antivirus, etc. sur votre ordinateur

- Quand vous utilisez un logiciel antivirus, un logiciel de sécurité, un pare-feu personnel ou un bloqueur d'écrans « pop-up » sur votre ordinateur, la performance de la caméra peut être réduite ; par exemple, le taux de trame pour l'affichage de l'image peut être inférieur.

- La page Web affichée lorsque vous accédez à la caméra utilise Java Script. L'affichage de la page Web peut être affecté si vous utilisez un logiciel antivirus ou d'autres logiciels décrits ci-dessus sur votre ordinateur.

Spécifications

Réseau

Format de compression vidéo

JPEG/MPEG4/H.264

Format de compression audio

Taille d'image 640 × 480 (VGA), 320 × 240

Internet Explorer Version 6.0 ou ultérieure (Système

d'exploitation disponible :

Microsoft Windows 2000,

Windows XP)

Environnements de l'ordinateur

Processeur : Pentium 4, 1,5 GHz ou plus puissant (Pentium 4, 2,4 GHz ou plus puissant recommandé)

Mémoire vive : 256 Mo ou plus

Taille d'affichage : 1 024 × 768

Accès utilisateur maximum

20 utilisateurs

Sécurité réseau

Mot de passe (authentication de base), filtrage IP

Personnalisation de page de démarrage

Démarrage depuis une page d'accueil de la mémoire flash embarquée, une carte mémoire ATA ou une carte mémoire CF possible

Autres fonctions

Détection, ajustement de l'image, horloge intégrée, etc.

Caméra

Système de signal

SNC-RZ50N : Système couleur NTSC

SNC-RZ50P : Système couleur PAL

Dispositif d'image

CCD couleur de type 1/4

Nombre total d'éléments d'image :

SNC-RZ50N : 630 000 environ

SNC-RZ50P : 740 000 environ

Éléments d'image utiles :

SNC-RZ50N : 340 000 environ

SNC-RZ50P : 400 000 environ

Objectif 26× (optique), 12× (numérique)

f = 3,5 à 91 mm, F1,6 à F3,8

Angle horizontal : 1,7° à 42,0°

Distance minimale du sujet

Côté TELE : 1 500 mm

(59 ^1 /8 pouces)

Côté WIDE : 320 mm

(125/8 pouces)

Éclairage minimum

2,2 lx (F1,6/50 IRE)

Vitesse d'obturation

1 à 1/10 000 s

Résolution horizontale

SNC-RZ50N : 450 lignes TV (côté WIDE)

SNC-RZ50P : 450 lignes TV (côté WIDE)

S/N vidéo 50 dB ou plus

Mécanisme

Panoramique -170^ à +170^

Vitesse maximale : 300°/s

Inclinaison -90^ à +25^

Vitesse maximale : 300°/s

Interface

Port réseau 10BASE-T/100BASE-TX (RJ-45)

Port I/O Entrée de capteur : × 2, contact de fermeture

Sortie d'alarme : × 2, 24 V CA/CC, 1 A (sorties de relais mécanique électriquement isolées de la caméra)

Interface série RS-232C : × 1

Sortie vidéo VIDEO OUT : BNC, 1,0 Vc-c,

75 ohms, asymétrique, sync négative

Fente carte PC

PCMCIA Type II

Fente carte CF

CF Type I/II

Entrée de micro

Mini-fiche (mono)

Micro auto-alimenté pris en charge (tension nominale : 2,5 V CC)

Impédance de charge recommandée 2,2 kohms

Sortie de ligne

Mini-fiche (mono), Niveau de sortie maximum : 1 Vrms

Autres informations

Alimentation 12 V CC ± 10 %

Puissance consommée

20 W max.

Température de fonctionnement

0 °C à +40 °C (32 °F à 104 °F)

Température de stockage

-20^ C + 60^ C (-4^ F + 140

Humidité de fonctionnement

20 à 80 %

Humidité de stockage

20 à 95 %

Dimensions 166 × 140 × 142 mm

(6^5 / 8× 5^5 / 8× 5^5 / 8 pouces) (h / l /

p)

pièces saillantes non compris

Poids 1,2 kg (2 lb 10 oz) environ

Accessoires fournis

CD-ROM (Guide de l'utilisateur et autres programmes) (1)

Adaptateur secteur (1)

Cordon d'alimentation CA (1)

Support supérieur de montage au plafond (1)

Support inférieur de montage au plafond (1)

Enveloppe du câble (1)

Enveloppe du support de fixation (1)

Vis ⊕M3 × 6 (9)

Vis épaulée ⊕M4 (1)

Dispositif de retenue de la serrure (1)

Pied en caoutchouc (4)

Câble métallique de protection contre les chutes (1)

Manuel d'installation (ce document) (1)

Livret de garantie B&P (1)

(SNC-RZ50N seulement)

Accessoires en option

Support de montage au plafond

YT-ICB550 (type clair/teinté)

Adaptateur de fixation

YT-MA550

Carte de réseau sans fil

SNCA-CFW1

Antenne du réseau local sans fil

SNCA-AN1

La conception et les spécifications sont

susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Remplacement régulier de pièces

Certaines pièces de ce produit (condensateur électrolytique, par exemple) doivent être remplacées régulièrement car leur durée de service est limitée.

La durée de service des pièces diffère selon l'environnement ou les conditions d'utilisation du produit et la durée d'utilisation. Aussi, recommandons-nous d'effectuer des vérifications régulières.

Pour plus d'informations, consultez votre revendeur.

Avant
SONY SNCRZ50N - Remplacement régulier de pièces - 1

text_image 140 (5 5/8) 166 (6 5/8)

Avant (avec supports de montage au plafond)
SONY SNCRZ50N - Remplacement régulier de pièces - 2

text_image 140 (5 5/8) 178 (7 1/8)

Côté
SONY SNCRZ50N - Remplacement régulier de pièces - 3

text_image 70 (2 7/8) 72 (2 7/8) 9 (3/8)

Côté (avec enveloppe de câble)
SONY SNCRZ50N - Remplacement régulier de pièces - 4

text_image 70 (2 7/8) 142 (5 5/8) 44 (1 3/4)

Unité : mm (pouces)

Face inférieure
SONY SNCRZ50N - Remplacement régulier de pièces - 5

text_image 70 (2 7/8) 60 (2 3/8) Orifice 4 - M3 (× 4) Orifice de la vis pour le câble métallique

Support supérieur de montage au plafond
SONY SNCRZ50N - Remplacement régulier de pièces - 6

text_image 83,5 (3 3/8) Ø 96 40° Orifice 4 - Ø 4,4 (3/16) 40° Plage de réglage: ±20° 30° 30° Unité : mm (pouces) Ø 88,9 (3 1/2) Largeur l'orifice 4,4 (3/16) (× 4) Ø 107,3 (4 1/4) Largeur l'orifice 4,4 (3/16) (× 4) Ø 121,2 (4 7/8) Largeur l'orifice 4,4 (3/16) (× 4) Ø 83,5 (3 3/8) Largeur l'orifice 4,4 (3/16)(× 2) 46 (1 15/16)

Brochage et utilisation du port I/O

Brochage du port I/O

SONY SNCRZ50N - Brochage du port I/O - 1

N° de brocheNom de broche
1 Entrée decapteur 1 +
2 Entrée decapteur 1 – (Terre)
3 Entrée decapteur 2 +
4 Entrée decapteur 2 – (Terre)
5 Sortie d’alarme 1 +
6 Sortie d’alarme 1 –
7 Sortie d’alarme 2 +
8 Sortie d’alarme 2 –
9 RS232C · RX
10 RS232C · TX

Utilisation de la prise I/O

Insérez le fil dans la fente tout en enfonçant le bouton sous la fente où vous désirez connecter le fil (n° 28 à 22 AWG) avec un petit tournevis pour écrous à fente. Relâchez ensuite le tournevis du bouton.

1
SONY SNCRZ50N - Utilisation de la prise I/O - 1

text_image 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 I/O Tournevis à lame plate Fil

2

SONY SNCRZ50N - Utilisation de la prise I/O - 2

text_image 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 I/O

Répétez cette opération pour connecter tous les fils nécessaires.

Schéma de câblage pour l'entrée de capteur

Contacteur mécanique/dispositif de sortie à collecteur ouvert

SONY SNCRZ50N - Contacteur mécanique/dispositif de sortie à collecteur ouvert - 1

text_image Intérieur de la caméra 5 V 2,35 kohms Broche 1 ou 3 (Entrée de capteur +) Broche 2 ou 4 (Terre) Terre Exterieur Contacteur mécanique ou Dispositif de sortie à collecteur ouvert

Schéma de câblage pour la sortie d'alarme

SONY SNCRZ50N - Schéma de câblage pour la sortie d'alarme - 1

text_image Intérieur de la caméra Broche 5 ou 7 (Sortie d'alarme +) Relais magnétique 24 V CA/24 V CC, 1 A ou moins Broche 6 ou 8 (Sortie d'alarme -) Exemple de circuit 5 V R Terre Extérieur

Mise au rebut de la caméra

Pour des raisons de protection de l'environnement, retirez la batterie au lithium de la caméra et mettez-la au rebut de manière appropriée.

1 Retirez les quatre vis illustrées ci-dessous et enlevez le panneau inférieur.

SONY SNCRZ50N - Mise au rebut de la caméra - 1

2 Tenez la carte sur laquelle est montée la batterie au lithium avec une pince à long bec. Puis courbez-la dans le sens de la flèche illustrée ci-dessous pour détacher la batterie.

SONY SNCRZ50N - Mise au rebut de la caméra - 2

text_image Batterie au lithium

AVERTISSEMENT (à réparer par un personnel qualifié uniquement)

Il existe un danger d'explosion en cas de manipulation incorrecte des piles. Mettre les piles au rebut en accord avec les directives du fabricant et de la réglementation locale applicable.

ADVERTENCIA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : SNCRZ50N

Catégorie : Caméra de surveillance