KD917X - Hotte SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD917X SMEG au format PDF.

Page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMEG

Modèle : KD917X

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte décorative
Dimensions 90 cm de largeur
Débit d'air Jusqu'à 800 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Éclairage Éclairage LED intégré
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques lavables
Niveau sonore Max 65 dB
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique C
Maintenance Filtres à nettoyer tous les 2-3 mois
Sécurité Système de sécurité contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage et filtres

FOIRE AUX QUESTIONS - KD917X SMEG

Comment nettoyer les filtres de la hotte SMEG KD917X ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 30 minutes. Rincez-les soigneusement et laissez-les sécher avant de les remettre en place.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée à une prise électrique. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre et qu'elle ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte SMEG KD917X ?
La puissance d'aspiration peut être réglée à l'aide des boutons de commande situés sur le panneau de contrôle. Appuyez sur le bouton correspondant pour augmenter ou diminuer la puissance.
Quel type d'ampoule utiliser pour la lumière de la hotte ?
La hotte SMEG KD917X utilise des ampoules de type LED de 2,5 W. Assurez-vous de remplacer l'ampoule par une ampoule compatible pour éviter d'endommager le circuit.
Comment savoir quand il est temps de remplacer les filtres à charbon ?
Il est recommandé de remplacer les filtres à charbon tous les 6 mois, mais cela peut varier en fonction de l'utilisation. Une odeur persistante de cuisine peut indiquer qu'il est temps de les changer.
La hotte émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème avec le moteur ou les ventilateurs. Vérifiez si des objets bloquent le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment installer la hotte SMEG KD917X ?
Suivez le manuel d'installation fourni avec la hotte. Assurez-vous de fixer la hotte à une distance appropriée au-dessus de la cuisinière et de vérifier les connexions électriques avant de la mettre en marche.
La hotte ne semble pas aspirer correctement, que faire ?
Vérifiez que les filtres ne sont pas obstrués et qu'ils sont correctement installés. Assurez-vous également que le conduit d'évacuation n'est pas obstrué. Si le problème persiste, consultez le service client.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD917X - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD917X de la marque SMEG.

MODE D'EMPLOI KD917X SMEG

FR Prescriptions de montage et mode d’emploi

purchased the product.11

FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi

Consulter les dessins de la première page avec les références

alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif.

Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le

constructeur décline toute responsabilité pour tous les

inconvénients, dommages ou incendies provoquès à l’appareil

et dus à la non observation des instructions de la présente

Note: les pièces indiquées avec le symbole “(*)” sont des

accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec

certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être

La hotte est réalisée de facon qu’elle puisse être utilisée en

version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à

recyclage intérieur.

La hotte est équipée d’une sortie de l’air supérieure B pour

l’évacuation des fumées vers l’extérieur ( tuyau d’évacuation

et colliers de fixation non fournis).

Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier

Dans l’éventualité où il ne serait pas possible d’évacuer les

fumées et les vapeurs de cuisson vers l’extérieur, il est

possible d’utiliser la hotte dans la version filtrante, en

effectuant le montage d’un filtre à charbon actif et d’un

déflecteur F sur le support (bride) G; les fumées et les

vapeurs sont recyclées à travers le grillage supérieur H, au

moyen d’un tuyau d’évacuation connecté à la sortie d’air

supérieure B et à la bague de connexion montée sur le

déflecteur F (tuyau d’évacuation et colliers de fixation non

Si la hotte est livrée sans filtre à charbon, celui-ci doit

être commandé et monté avant la mise en service.

Les modèles sans moteur d’aspiration fonctionnent

uniquement dans la version aspirante et ils doivent être

connectés à une unité périphérique d’aspiration (non fournie).

La distance minimum entre la superficie de support des

récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse

de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans

le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de

cuisinières à gaz ou mixtes.

Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz

spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.

Branchement électrique

La tension électrique doit correspondre à la tension reportée

sur l’étiquette des caractéristiques reportée à l’intérieur de la

hotte. Si une fiche est présente, brancher la hotte dans une

prise conforme aux normes en vigueur et placée dans une

zone accessible. Si aucune fiche n’est présente

(raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se

trouve pas dans une zone accessible, appliquer un disjoncteur

normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte

du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III,

conformément aux règlementations de montage.

ATTENTION: avant de rebrancher le circuit de la hotte à

l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement

correct, toujours contrôler que le câble d’alimentation soit

monté correctement et n’ait PAS été écrasé dans son

emplacement au cours des opérations de montage.

La hotte est fournie en 2 versions: modèle pour installation au

mur et modèle pour installation au plafond.

Avant de commencer l’installation:

• Vérifier que le produit acheté soit de dimensions

adéquates pour la zone d’installation choisie.

• Pour faciliter l’installation, il est conseillé d’enlever

temporairement les filtres à graisse et les autres parties

dont il prévu le démontage dans les présentes instruction

• Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont

fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui-

ci(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut

utiliser la hotte en version filtrante.

• Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des

raisons de transport) d’autre matériel fourni avec

l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc.,

dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.

• Si c’est possible, débrancher et déplacer la hotte du

meuble pour avoir un accès plus aisé au fond de ce

dernier ou au mur. Autrement, protéger la cuisinière et la

hotte contre d’éventuels débris et dégâts en utilisant une

toile de protection. Préférer une surface plane pour

l’assemblage. Couvrir cette surface d’une protection et

placer tous les éléments de la hotte et de la cheminée

• Débrancher la hotte, en intervenant sur le tableau

électrique général domestique, pendant les phases de

branchement électrique.

• Vérifiez en outre qu’à proximité de la zone d’installation

de la hotte (dans une zone également accessible avec la

hotte déjà montée), il y a une prise électrique et qu’il est

possible de se raccorder à un dispositif d’évacuation de

fumées vers l’extérieur (uniquement Version aspirante).

• Effectuer tous les travaux de maçonnerie nécessaires

(par exemple: installation d’une prise électrique et/ou trou

pour le passage des tubes d’évacuation).

La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la

plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de

s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le

matériel est approprié au type de paroi/plafond. La

paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le

poids de la hotte.12

Installation du modèle pour plafond (îlot)

1. Régler l’extension de la structure de support de la hotte,

de ce réglage dépendra la hauteur finale de la hotte.

Note: Dans certains cas, la partie supérieure de la grille

est fixée à la partie inférieure à l’aide de 1 ou plusieurs

vis, vérifier éventuellement et les enlever temporairement

pour permettre le réglage de la structure de support.

2. Fixer les deux parties de la structure à l’aide de 16 vis au

total (4 par angle).

Appliquer sur la partie supérieure, à l’aide d’extensions

plus grandes que la minimum, 1 ou 2 étriers (suivant ce

qui est fourni) pour renforcer celle-ci.

Note: Pour des raisons de transport, 1 étrier pourrait être

déjà temporairement fixé à la grille avec 2 vis, le déplacer

éventuellement dans la position souhaitée ou terminer sa

fixation à l’aide des 6 vis supplémentaires. Pour ceci

procéder comme suit :

a. Elargir légèrement les étriers de support de façon à

pouvoir les appliquer sur l’extérieur de la structure.

b. Placer l’étrier de renfort immédiatement après le point

de fixation des deux parties de la structure et fixer avec 8

vis au total (2 par angle).

Si il est fourni, fixer le deuxième étrier de renfort en

position équidistante, entre le premier étrier de renfort et

le côté supérieur de la grille, fixer avec 8 vis (2 par

Note: lors du positionnement et de la fixation de/des

étrier/s de support, vérifier qu’ils ne gênent pas une

fixation pratique du tuyau d’évacuation (version

aspirante) ou du déflecteur (version filtrante).

3. A la verticale du plan de cuisson, appliquer le gabarit de

forage au plafond, le centre du gabarit devra

correspondre au centre du plan de cuisson et les côtés

devront être parallèles aux côtés du plan de cuisson – le

côté du gabarit avec l’indication FRONT correspond aux

côté panneau de contrôle). Prédisposer le raccordement

4. Forer comme indiqué (6 trous pour 6 chevilles à mur- 4

chevilles pour l’accrochage), visser 4 vis sur les trous

externes en laissant un espace entre la tête de la vis et le

plafond d’environ 1cm.

5. Placer un tuyau d’évacuation à l’intérieur de la grille et le

relier à l’anneau de raccord du compartiment moteur

(tuyau d’évacuation et languettes de fixation non

fournies). Le tuyau d’évacuation devra être suffisamment

long pour atteindre l’extérieur (Version aspirante) ou le

déflecteur F (Version filtrante).

6. Uniquement pour la version filtrante: monter le

déflecteur F sur la grille et le fixer à l’étrier à l’aide de 4

vis, relier le tuyau d’évacuation à l’anneau de

raccordement placé sur le déflecteur.

7. Accrocher le déflecteur à la grille à l’aide de 4 vis (voir

8. Serrer fermement les 4 vis.

9. Introduire et serrer fermement les 2 autres vis dans les

trous restés libres pour la fixation de sécurité.

10. Réaliser le raccordement au circuit électrique, le courant

électrique doit être remis en fonction uniquement lorsque

l’installation est terminée.

11. Placer 2 pinces sur les côtés des points de fixation entre

la grille et la hotte.

12. Accrocher la hotte à la grille, contrôler l’attache de la

hotte à la grille – pour accrocher la hotte à la grille, serrer

partiellement les 4 vis.

ATTENTION! Le côté de la grille avec la boîte de

connexion correspond au côté du panneau de

commande lorsque la hotte est montée.

13. Fixer la hotte à la grille à l’aide de 2 vis, elles serviront

aussi à centrer les deux parties.

14. Serrer fermement les 4 vis qui fixent la grille à la hotte.

15. Appliquer les dés fournis d’attaches de fixation à

l’intérieur des parties des cheminées supérieures et

inférieures en correspondance des fentes rectangulaires,

au total, 14 dés doivent être montés.

16. Accoupler les deux sections supérieures de la cheminée

en couverture de la grille de façon à ce que les fentes

présentes sur les parties soient placées une sur le même

côté du panneau et l’autre sur le côté opposé.

Visser les deux parties avec 8 vis (4 par côté- voir aussi

le schéma sur le plan pour l’accouplement des deux

17. Fixer à la grille l’ensemble cheminée supérieure, à

proximité du plafond, avec deux vis (une par côté).

18. Réaliser le raccordement électrique du tableau de

commande et des lampes.

19. Assembler les deux parties inférieures de la cheminée en

couverture de la grille, utiliser 6 vis (3 par côté, voir aussi

le schéma sur le plan pour l’accouplement des deux

20. Insérer la partie inférieure de la cheminée dans l’endroit

prévu, à couverture complète du compartiment moteur et

de la boîte de connexion électrique.

21. Appliquer 2 caches (fournies dans le kit) en couverture

des points de fixation des parties de la cheminée

inférieure (ATTENTION! LES CACHES POUR LA CHEMINEE INFERIEURE SONT RECONNAISSABLES A LEUR FORME PLUS ETROITE ET MOINS PROFONDE).

Les caches plus larges et plus profonds sont utilisés pour

la cheminée supérieure, ils doivent être coupés sur

22. Remonter le châssis du filtre à charbon et le/les filtre/s à

graisse, rebrancher le courant électrique en actionnant le

panneau électrique central et contrôler le fonctionnement

correct de la hotte.13

Installation du modèle pour mur

1. Au moyen d’un crayon, tracer une ligne sur la paroi,

jusqu’au plafond, en correspondance de la ligne médiane

afin de faciliter les opérations d’installation.

2. Appliquer le schéma de perçage contre la paroi: la ligne

médiane verticale imprimée sur le schéma de perçage

devra correspondre à la ligne médiane dessinée sur le

mur. Le bord inférieur du schéma de perçage devra

également correspondre au bord inférieur de la hotte.

3. Poser l’étrier de support inférieur sur le gabarit de forage

en le faisant coïncider avec le rectangle tracé, marquer

deux trous externes et forer, enlever le gabarit de

forage, insérer les 2 chevilles à mur et fixer avec 2 vis

5x45mm l’étrier de support de la hotte.

4. Accrocher la hotte à l’étrier inférieur.

5. Régler la distance de la hotte par rapport à la paroi.

6. Régler la position horizontale de la hotte.

7. A partir de l’intérieur du groupe d’aspiration, à l’aide d’un

crayon marquer le trou pour la fixation définitive de la

8. Enlever la hotte hors de l’étrier inférieur.

9. Percer un trou en correspondance du point marqué (Ø 8

10. Insérer 1 cheville pour le mur.

11. Appliquer l’étrier de support cheminées G à la paroi qui

colle au plafond, utiliser l’étrier de support cheminée

comme gabarit de forage (si elle est présente, la petite

fente située sur le support doit coïncider avec la ligne qui

a été tracée précédemment sur le mur). et tracer avec le

crayon 2 trous, effectuer les trous (Ø8mm), insérer 2

12. Fixer la bride de support des cheminées contre la paroi,

à l’aide de deux vis de 5x45 mm.

13. Accrocher la hotte sur la bride inférieure.

14. Fixer définitivement la hotte contre la paroi

(ABSOLUMENT NECESSAIRE).

15. Effectuer la connexion entre le tuyau (tuyau et colliers de

fixation non fournis, à acheter séparément) pour

l’évacuation des fumées et la bague de connexion qui se

trouve au-dessus de l’unité moteur d’aspiration. L’autre

extrémité du tuyau devra être connectée à un dispositif

d’évacuation des fumées vers l’extérieur, en cas d’emploi

de la hotte dans la version aspirante. Si l’on souhaite

utiliser la hotte dans la version filtrante,fixer à la bride de

support des cheminées G le déflecteur F et effectuer la

connexion entre l’autre extrémité du tuyau et la bague de

connexion qui se trouve sur le déflecteur F.

16. Effectuer le raccordement électrique.

17. Appliquer les cheminées et fixer ces dernières en haut à

l’aide de 2 vis (17a) sur le support des cheminées G

18. Faire glisser la section inférieure de la cheminée pour

couvrir totalement le groupe d’aspiration, jusqu’à ce

qu’elle soit insérée dans son logement sur la hotte.

Remonter le châssis du filtre à charbon et le/les filtre(s) à

graisse et contrôler le fonctionnement parfait de la hotte.

Description de la hotte

1. Panneau de contrôle

2. Filtre anti-graisse

3. Poignée de décrochage du filtre anti-graisse

6. Cheminée télescopique

7. Sortie de l’air (uniquement pour emploi dans la version

Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de

concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous

conseillons d’allumer le dispositif d’aspiration 5 minutes avant

de commencer la cuisson et de le faire fonctionner encore

pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson.14

1. Touche ON/OFF Lumières :

appuyer sur cette touche pour

allumer et éteindre les lumières.

2. Touche OFF aspiration / ON

vitesse (puissance) d’aspiration

1: appuyer 1 fois sur cette touche

pour éteindre la vitesse

(puissance) d’aspiration

sélectionnée ou si aucune vitesse

(puissance) d’aspiration n’est

sélectionnée, pour sélectionner la

vitesse (puissance) d’aspiration 1,

appuyer à nouveau et maintenir

appuyé pour activer le temps de

fonctionnement à 20 minutes

(touche clignotante) après quoi la

3. Touche de sélection de la

vitesse (puissance) d’aspiration

2: appuyer 1 fois sur cette touche

pour sélectionner la vitesse

(puissance) d’aspiration et

appuyer à nouveau et maintenir

appuyé pour activer le temps de

fonctionnement à 15 minutes

(touche clignotante) après quoi la

4. Touche de sélection de la

vitesse (puissance) d’aspiration

3: appuyer 1 fois sur cette touche

pour sélectionner la vitesse

(puissance) d’aspiration et

appuyer à nouveau et maintenir

appuyé pour activer le temps de

fonctionnement à 10 minutes

(touche clignotante) après quoi la

5. Touche de sélection de la

vitesse (puissance) d’aspiration

intensive (temporisée): appuyer

pour sélectionner la vitesse

(puissance) d’aspiration, le temps

de fonctionnement est de 5

minutes (touche clignotante) après

quoi la hotte s’éteint ou retourne à

la vitesse (puissance) d’aspiration

précédemment sélectionnée.

Note: Il est possible de contrôler

cette fonction de façon à ce que la

hotte s’éteigne en tous les cas

fonctionnement (même si une

autre vitesse (puissance)

d’aspiration était sélectionnée

précédemment), pour cela, après

avoir appuyé sur la touche,

appuyer à nouveau et maintenir

appuyé, la touche commencera à

clignoter pour indiquer que la

fonction désirée a été

6. Touche reset saturation des

filtres: la hotte, au travers de la

signalisation lumineuse de cette

touche, avertit l’utilisateur quand il

est nécessaire d’effectuer

l’entretien des filtres.

Touche illuminée en rouge

clignotant: faire l’entretien du filtre

anti-graisses, appuyer ensuite sur

la touche pendant 3 secondes au

moins jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.

Touche illuminée en rouge: faire

l’entretien du filtre à charbon actif,

appuyer ensuite sur la touche

pendant 3 secondes au moins

jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.

Attention: la hotte est

préprogrammée pour la seule

signalisation de l’entretien du filtre

Pour activer la signalisation de

l’entretien du filtre au charbon

actif: Mettre la hotte en position

OFF, appuyer sur la touche 6

pendant plus de 3 secondes (la

touche s’allume en rouge pour

signaler que la programmation est

Pour désactiver la signalisation de

l’entretien du filtre à charbon actif,

répéter à nouveau cette opération.

Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant toute

intervention sur celle- ci.

La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à

l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien

des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon

humidifié avec un détersif liquide neutre. Ne pas utiliser de

produit contenant des abrasifs.

NE PAS UTILISER D'ALCOOL!

Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le

système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le

modèle possédé – indique cette nécessité) avec des

détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à

faibles températures et cycle rapide.

Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle

peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les15

caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.

Nettoyer le panneau d’aspiration périmétral à la même

fréquence que le filtre anti-graisses, utiliser un chiffon et un

détergent liquide pas trop concentré. Ne jamais utiliser de

substances abrasives.

Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de

décrochement à ressort. Fig. 2

Filtre à charbon actif (uniquement pour version

Retient les odeurs désagréables de cuisson.

Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois (ou

lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si

prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité) avec

de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou

dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le

lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans

vaisselle à l’intérieur).

Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne pas

abîmer le filtre, ensuite enlever le coussinet posé à l’intérieur

du châssis en plastique et le mettre dans le four pendant 10

minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le

coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera

Enlever le châssis de support filtre en tournant de 90° les

boutons (g) qui le fixent à la hotte.

Introduire le coussinet (i) au charbon à l’intérieur du châssis

(h), puis remonter le tout dans le logement spécialement

prévu à cet effet (j). Fig.3

On peut utiliser un filtre à charbon traditionel, ni lavable ni

régénerable, qui doit être changé tous les 3 ou 4 mois.

Châssis tapis du filtre à charbon sont soudés ensemble, le

châssis éventuellement fourni avec la hotte ne doit donc pas

Si on veut utiliser ce filtre, l'introduire dans son logement et

fermer-le on tournant les 2 boutons.

Remplacement des lampes

Débrancher l’appareil du réseau électrique

Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous

qu’elles soient froides. Fig. 4

1. sortir la protection en utilisant un petit tournevis à lame

plate ou tout autre outil similaire.

2. Remplacer la lampe endommagée.

Utiliser uniquement des lampes halogènes 12V -20W max

- G4, en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains.

3. Refermer le plafonnier (fixation par encliquetage).

Dans l’éventualité où l’éclairage ne devait pas fonctionner,

vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans

leur logement, avant de contacter le service après-vente.

Attention! Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique

avant que le montage ne soit complètement terminé.

Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher

la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant

l’interrupteur général de l’habitation.

L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants

ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou

mentales réduites et sans expérience et connaissance à

moins qu’ils ne soient sous la supervision ou formés sur

l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur

sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne

jouent pas avec l’appareil.

Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée

La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour

déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué.

Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres

appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles, le

local doit disposer d’une ventilation suffisante.

L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé

pour l’évacuation des fumées produites par des appareils à

combustion de gaz ou d’autres combustibles.

Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous

la hotte. L’utilisation de flammes libres peut entraîner des

dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut

donc les éviter à tout prix. La friture d’aliments doit être

réalisée sous contrôle pour éviter que l’huile surchauffée ne

En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à

adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à

ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales

compétentes. La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi

bien à l’intérieur qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à

l’entretien fournies dans ce manuel).

La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et

du changement et nettoyage des filtres comporte des risques

d’incendie. La société décline toute responsabilité pour

d’éventuels inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par

l’appareil et dérivés de la non observation des instructions

reprises dans ce manuel.

Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la

Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets

d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou

En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil,

vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible

pour l’environnement et la santé de l’homme.

présent sur l’appareil ou sur la

documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne

peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit

par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets

chargé du recyclage des équipements électriques et

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à

l’élimination des déchets en vigueur dans le pays

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de

la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous

adresser au bureau compétent de votre commune, à la

société de collecte des déchets ou directement à votre

woning, maar geef stroom pas na de montage.

(g) que o fixam à coifa de 90°.