CompactCare GC6470 - Fer à repasser PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CompactCare GC6470 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser vapeur |
| Puissance | 2400 W |
| Pression de vapeur | Max 5 bars |
| Débit de vapeur | Jusqu'à 120 g/min |
| Vapeur en continu | Oui |
| Fonction pressing | Oui, jusqu'à 250 g/min |
| Réservoir d'eau | Capacité de 300 ml |
| Temps de chauffe | 30 secondes |
| Semelle | Semelle en céramique |
| Poids | 1,2 kg |
| Longueur du cordon | 2 mètres |
| Système anti-calcaire | Oui |
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la semelle et détartrage |
| Sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes d'inactivité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - CompactCare GC6470 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CompactCare GC6470 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CompactCare GC6470 de la marque PHILIPS.
CompactCare GC6470 PHILIPS
plancha de la toma de corriente.
- Enjuague el depósito de vapor regularmente siguiendo las instrucciones
del capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Tipo de tejido Posición de
Dejará de ocurrir al cabo de un rato.
provocando que salgan gotitas de
Esto es normal. Ponga la plancha
sobre un trozo de tela viejo y pulse
Limpie la suela con un paño húmedo.
ESpañol 47Problema Causa Solución
planchado recomendada (consulte la
sección “Ajuste de la temperatura” del
capítulo “Preparación para su uso”).
Apague el aparato y déjelo enfriar.
Quite el tapón del depósito de vapor,
durante un tiempo para secarlas. Si la
parte inferior de la tabla de planchar
está mojada, séquela con un paño.
Para evitar que el vapor se condense
- N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon d’alimentation, le cordon
d’arrivée de la vapeur ou l’appareil lui-même est endommagé, s’il est
Agréé Philips ou par une personne qualiée an d’éviter tout accident.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il est branché.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
FRANÇAIS 57- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation/cordon d’arrivée de
la vapeur et la semelle du fer à repasser lorsqu’elle est chaude.
- Si de la vapeur s’échappe du bouchon de la chaudière lorsque l’appareil
chauffe, éteignez l’appareil et resserrez le bouchon. Si de la vapeur
continue de s’échapper, éteignez l’appareil et contactez un
Centre Service Agréé Philips.
chaude et à la vapeur.
- Ne fermez jamais la chaudière avec un autre bouchon que celui fourni
avec l’appareil, car il fait également ofce de soupape de sûreté.
d’arrivée de la vapeur.
- Placez et utilisez toujours le fer à repasser et la chaudière sur une
surface stable, horizontale et plane.
- Le support du fer à repasser et sa semelle deviennent extrêmement
chauds et peuvent donc provoquer des brûlures en cas de contact avec la
peau. Si vous souhaitez déplacer la chaudière, ne touchez pas le support.
- Une fois le repassage terminé, lorsque vous nettoyez l’appareil, que vous
remplissez ou videz la chaudière ou lorsque vous arrêtez de repasser,
même un court instant, posez le fer sur son support, réglez
l’interrupteur marche/arrêt sur la position « O » et débranchez le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
- Rincez régulièrement la chaudière en suivant les instructions du chapitre
« Nettoyage et entretien ».
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Champs électromagnétiques (CEM)
s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Avant la première utilisation
1 Ôteztoutlmdeprotectionouétiquettedelasemelleetnettoyez-laavecunchiffondoux.
4 Posez le fer à repasser sur son support.
FRANÇAIS58Avant l’utilisation
Ne dévissez pas le bouchon de la chaudière lorsque le fer et la chaudière sont encore chauds.
1 Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
2 Dévissezlentementlebouchondelachaudière(g.2).
réservoir d’eau avec 50 % d’eau distillée et 50 % d’eau du robinet an de prolonger la durée de vie
Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage
ou autres agents chimiques dans la chaudière car votre appareil n’est pas conçu pour fonctionner
avec ces produits chimiques. Ne versez pas non plus d’eau chaude dans la chaudière.
4 Vissezlebouchondelachaudièresurl’oricederemplissagedelachaudière.
Placez un morceau de tissu sur le bouchon lorsque vous le dévissez. Assurez-vous que toute la
vapeur est éliminée.
4 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et attendez environ 15 minutes que
l’appareil ait refroidi.
Réglage de la température
Placez toujours la chaudière sur une surface stable, plane et horizontale. Ne posez jamais la
chaudière sur la partie de la table à repasser non prévue à cet effet.
1 Posez le fer à repasser sur son support.
Ne placez jamais le fer à repasser chaud sur le cordon d’arrivée de la vapeur ou sur le cordon
d’alimentation. Veillez à ce que le cordon ne soit pas en contact avec la semelle lorsqu’elle est chaude.
2 Pour régler la température de repassage, tournez le thermostat sur la position
Type de tissu Réglage de
article ne peut pas être repassé.
plus basse sur une partie interne de l’article et invisible de l’extérieur.
Soie, laine et autres bres synthétiques : repassez-les sur l’envers pour éviter de les lustrer.
Commencez toujours le repassage par les articles en bres synthétiques nécessitant la température
3 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à la terre, puis réglez
l’interrupteur marche/arrêt sur la position « I ».
, La chaudière et la semelle commencent à chauffer.
, Lorsque le voyant de température s’éteint, le fer à repasser a atteint la température réglée.
Lorsquel’eaudanslachaudièreestsufsammentchaudepourlerepassageàlavapeur:
Remarque : Si vous réglez la température sur un niveau plus bas après avoir repassé à une température
élevée, attendez que le voyant de température s’allume et s’éteigne avant de poursuivre le repassage.
Vous éviterez ainsi d’abîmer le tissu.
composé de 60 % de polyester et de 40 % de coton, il doit être repassé à la température
indiquée pour le polyester ( 1) et sans vapeur.
- Il est possible que le repassage à la vapeur de vêtements en laine provoque un lustrage. Pour
éviter cela, intercalez un tissu sec ou retournez le vêtement pour le repasser sur l’envers.
- Le velours et les tissus qui ont tendance à lustrer doivent être repassés dans un seul sens, sans
exercer trop de pression.
- Ne repassez pas à la vapeur les tissus de soie colorée car ils pourraient se tacher.
FRANÇAIS60Utilisation de l’appareil
Repassage à la vapeur
1 Assurez-vousqu’ilyasufsammentd’eaudanslachaudière.
2 Sélectionnez la température de repassage recommandée (voir le chapitre « Avant utilisation »).
- Le voyant d’alimentation de l’interrupteur marche/arrêt et le voyant de température du fer
s’allument pour signaler la phase de chauffe.
4 GC6540 : sélectionnez un réglage vapeur approprié pour la température de repassage
5 La chaudière et la semelle commencent à chauffer.
- Début froid : la semelle chauffe en 2 minutes environ et l’eau de la chaudière en 6 minutes environ.
- Réchauffage rapide : si vous remplissez la chaudière au cours du repassage, l’eau de la chaudière
chauffe en 6 minutes environ.
, Lorsque le fer atteint la température réglée, le voyant de température s’éteint.
, Lorsquel’eaudelachaudièreestsufsammentchaudepourlerepassageàlavapeur:
temps pour indiquer que la chaudière est en train de chauffer an de maintenir une température adéquate.
- GC6530/GC6520/GC6515/GC6510/GC6505/GC6470 : le voyant de l’interrupteur marche/
fonction vapeur pendant quelque temps. Lors du prochain repassage à la vapeur, il est possible que
quelques gouttes d’eau s’écoulent de la semelle.
Remarque : Pour éviter de mouiller vos vêtements, tenez le fer au-dessus d’un chiffon et appuyez sur la
gâchette vapeur jusqu’à ce que l’appareil produise de la vapeur normalement.
Fonction de verrou de vapeur
Le verrou de vapeur vous permet de repasser en continu sans qu’il vous soit nécessaire d’appuyer
constamment sur le bouton vapeur.
1 Pour que le fer produise de la vapeur en continu, positionnez le verrou de vapeur sur ‘ON’
- Pour arrêter la production de vapeur en continu, positionnez le verrou de vapeur sur ‘OFF’
, De la vapeur peut s’échapper si vous appuyez malencontreusement sur le bouton vapeur
pendant le repassage.
, Silachaudièreestvideoun’apassufsammentchauffée,vousentendrezuncliquetisà
manteaux par exemple), des rideaux, etc.
1 Tenezleferenpositionverticaleetappuyezsurleboutonvapeur(g.10).
Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes.
Vapeur réglable (GC6540 uniquement)
La commande de vapeur peut être réglée à tout moment sur une position comprise entre ECO et
Nettoyage et entretien
1 Réglezl’interrupteurmarche/arrêtsurlaposition«O»(g.4).
uniquement) et laissez le fer refroidir.
FRANÇAIS62Fer à repasser
1 Nettoyez le fer avec un chiffon humide.
2 Ôtez les particules de calcaire et autres impuretés de la semelle à l’aide d’un chiffon humide
et d’un détergent (liquide) non abrasif.
Ne plongez jamais le fer dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet.
Rincez la chaudière tous les mois ou après 10 utilisations environ.
l’aide du verrou coulissant. Insérez d’abord la pointe du fer (1), puis appuyez sur le
protection de l’environnement (g. 15).
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous
rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse
www.philips.com/service ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous
trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il
n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre
revendeur Philips local.
appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous,
rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées,
ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause Solution
Ces particules sont sans danger et
disparaîtront au bout de quelques
Le thermostat a été réglé sur une
température trop basse pour le
repassage à la vapeur.
Sélectionnez une température de
repassage adaptée au repassage à la
vapeur (réglages de température 2
L’appareil n’est pas allumé. Réglez l’interrupteur marche/arrêt
sur la position « I ».
Lorsque vous commencez à repasser
à la vapeur, le cordon d’arrivée de la
vapeur est froid. La vapeur se
condense à l’intérieur du cordon et
s’écoule par la semelle sous forme de
sur le bouton vapeur. Le chiffon
absorbe les gouttes d’eau. Au bout
de quelques secondes, l’émission de
vapeur revient à la normale.
L’appareil n’est pas allumé. Réglez l’interrupteur marche/arrêt
chauffé pour produire de vapeur.
Attendez 6 minutes jusqu’à ce que la
Vous n’appuyez pas sur le bouton
Maintenez la gâchette vapeur
La vapeur ultrachaude (c’est-à-dire de
bonne qualité) est à peine visible, en
particulier lorsque le thermostat est
réglé sur la position maximale et si la
température ambiante est
relativement élevée.
devant les orices de la semelle.
Les impuretés ou les particules de
calcaire présentes dans l’eau se sont
déposées sur la semelle.
Nettoyez le fer avec un chiffon
Vous avez repassé l’article à une
température trop élevée.
Nettoyez la semelle avec un chiffon
humide. Sélectionnez la température
de repassage recommandée (voir le
chapitre « Avant utilisation », section
Le bouchon de la chaudière n’est
peut-être pas assez serré ou des
gouttes d’eau sont présentes autour
Il peut arriver que la vapeur se
condense sur la table à repasser,
entraînant l’apparition de zones
humides sur vos tissus lorsque vous
repassez à la vapeur. Repassez sans
vapeur ces zones humides jusqu’à ce
qu’elles disparaissent. Si l’envers de la
table à repasser est également
humide, séchez-le à l’aide d’un chiffon
la table à repasser, utilisez une table à
Notice Facile