CompactCare GC6470 - Hierro PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CompactCare GC6470 PHILIPS en formato PDF.

Page 40
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : CompactCare GC6470

Categoría : Hierro

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CompactCare GC6470 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CompactCare GC6470 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO CompactCare GC6470 PHILIPS

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de

la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.

Descripción general (g. 1)

C Piloto de temperatura

E Botón de supervapor (GC6540/GC6490/GC6480/GC6470)

G Tapón del depósito de vapor

H Soporte de la plancha

K Cable de alimentación

L Interruptor de encendido/apagado con piloto de encendido

M Piloto de ‘vapor listo’ (sólo modelo GC6540)

N Piloto de ‘depósito de vapor vacío’ (sólo modelo GC6540)

O Interruptor de bloqueo de la plancha (sólo modelos GC6540/GC6530)

P Control de vapor (sólo modelos GC6540)

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y

consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

- No sumerja nunca la plancha ni el depósito de vapor en agua.

- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la

placa de modelo se corresponde con el voltaje de red local.

- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación, la manguera o

el propio aparato tienen daños visibles, o si el aparato se ha caído o

- Si el cable de alimentación o la manguera están dañados, deben ser

sustituidos por Philips o por un centro de servicio autorizado por

Philips, con el n de evitar situaciones de peligro.

- No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la

- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su

capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan

los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean

supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona

responsable de su seguridad.

- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.

ESPAÑOL- No permita que el cable de alimentación y la manguera entren en

contacto con la suela caliente de la plancha.

- Si sale vapor por debajo del tapón del depósito de vapor mientras el

aparato se está calentando, apáguelo y apriete el tapón. Si sigue saliendo

vapor mientras el aparato se está calentando, apáguelo y diríjase a un

centro de servicio autorizado por Philips.

- No quite el tapón del depósito de vapor si aún hay presión en el

depósito, ya que el agua caliente o el vapor podrá provocar quemaduras.

- No utilice ningún otro tapón para el depósito de vapor que no sea el

que se suministra con el aparato, ya que este tapón actúa también

como válvula de seguridad.

- Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.

- Compruebe el cable de alimentación y la manguera con regularidad por

si estuvieran dañados.

- Coloque y utilice siempre la plancha y el depósito de vapor sobre una

supercie estable, plana y horizontal.

- El soporte y la suela de la plancha pueden calentarse mucho y, si se

tocan, pueden causar quemaduras. Si desea mover el depósito de vapor,

no toque el soporte.

- Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el aparato, cuando

llene o vacíe el depósito de vapor o cuando deje la plancha aunque

sólo sea por un momento, ponga la plancha en el soporte, coloque el

interruptor de encendido/apagado en la posición ‘O’ y desenchufe la

plancha de la toma de corriente.

- Enjuague el depósito de vapor regularmente siguiendo las instrucciones

del capítulo “Limpieza y mantenimiento”.

- Este aparato es sólo para uso doméstico.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se

utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar

de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.

Antes de utilizarlo por primera vez

1 Quite cualquier pegatina o lámina protectora de la suela de la plancha y limpie ésta con un

2 Desenrolle completamente el cable de alimentación y la manguera.

3 Coloqueeldepósitodevaporsobreunasupercieplanayestable.

4 Coloque la plancha en su soporte.

ESPAÑOL 41Preparación para su uso

Llenado del depósito de vapor

No sumerja nunca el depósito de vapor en agua.

No abra el tapón del depósito de vapor si la plancha y el depósito están aún calientes.

1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente.

2 Desenrosquelentamenteeltapóndeldepósitodevapor(g.2).

Puede que oiga un ruido al quitar el tapón. Este ruido se debe al vacío o presión residual que

queda en el interior del depósito de vapor y es totalmente normal.

3 Echeaguaeneldepósitodevapor(800mlcomomáximo)(g.3).

El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. Si vive en una zona con agua muy dura,

la cal se puede acumular rápidamente. Por lo tanto, es recomendable mezclar un 50% de agua

destilada con un 50% de agua del grifo para prolongar la vida útil del aparato.

No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos

que ayuden al planchado ni otros productos químicos, ya que el aparato no se ha diseñado para

funcionar con estos productos químicos. Tampoco ponga agua caliente en el depósito de vapor.

4 Enrosquermementeeltapónenlaaberturadellenadodeldepósitodevapor.

Si el depósito de vapor se vacía durante el planchado, siga el procedimiento que se detalla a

continuación para rellenarlo rápidamente.

1 Deje el aparato enchufado a la red eléctrica y compruebe que el interruptor de encendido/

apagadoestáenlaposición‘I’(g.4).

2 Pulseelbotóndevaporhastaquenooigamásvaporsaliendodelaparato(g.5).

3 Para despresurizar el depósito de vapor, mantenga pulsado el botón de vapor y desenrosque

lentamente el tapón del depósito de vapor en sentido contrario al de las agujas del reloj.

Coloque un paño sobre el tapón cuando vaya a desenroscarlo y asegúrese de que no queda vapor

4 Desenchufe el aparato de la toma de corriente y espere unos 15 minutos a que se enfríe.

5 Lleneeldepósitodevaportalycomosedescribeenlasección“Llenadodeldepósitode

vapor”ydejequeelaparatovuelvaacalentarse.

Ajuste de la temperatura

Pongasiempreeldepósitodevaporsobreunasupercieestable,planayhorizontal.Nocoloque

el depósito de vapor en la parte blanda de la tabla de planchar.

1 Ponga la plancha sobre el soporte.

No ponga la plancha caliente sobre la manguera o sobre el cable de alimentación. Asegúrese de

que el cable no entre en contacto con la suela caliente.

2 Para seleccionar la temperatura de planchado adecuada, gire el control de temperatura hasta

laposicióncorrespondiente(g.6).

Compruebe en la etiqueta de la prenda la temperatura de planchado apropiada:

ESPAÑOL42Tabla de instrucciones de planchado

Tipo de tejido Posición de

Z Tenga en cuenta que el símbolo Z

en una etiqueta indica que la prenda

no se puede planchar.

Si no sabe de qué tipos de tejido está hecha la prenda, determine la temperatura correcta

planchando una parte de la misma que no se vea cuando la use o la lleve puesta.

Seda, lana y bras sintéticas: planche las prendas por el revés para evitar que aparezcan brillos en la tela.

Empiece planchando las prendas que requieran la temperatura más baja de planchado, como las de

3 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra y coloque el interruptor de encendido/

apagado en la posición ‘I’.

, Se calentarán el depósito de vapor y la suela.

, Cuando se apague el piloto de temperatura, la plancha habrá alcanzado la temperatura

establecida. En cuanto el agua del depósito de vapor esté lista para planchar con vapor:

- GC6540: El piloto de ‘vapor listo’ se ilumina.

- GC6530/GC6520/GC6516/GC6515/GC6511/GC6510/GC6505/GC6490/GC6480/GC6470: El

piloto de encendido del interruptor de encendido/apagado se apaga.

Nota: Durante el planchado con vapor el piloto de temperatura se ilumina de vez en cuando. Esto indica

que la plancha se está calentando a la temperatura seleccionada.

Nota: Si ha estado planchando a una temperatura alta y luego pone el control de temperatura en una

posición más baja, espere hasta que se encienda y se apague el piloto de temperatura antes de seguir

planchando. Así evitará dañar sus prendas.

- Si el tejido está compuesto por varios tipos de bras, seleccione siempre la temperatura apropiada para

la bra más delicada, es decir, la temperatura más baja. Por ejemplo, si la prenda tiene un 60% de poliéster

y un 40% de algodón, se deberá planchar a la temperatura indicada para el poliéster ( 1) y sin vapor.

- Al planchar con vapor tejidos de lana, pueden aparecer brillos. Para evitarlo, use un paño seco

encima de la prenda o dele la vuelta y plánchela del revés.

- Planche el terciopelo y otras bras que tienden a quedar con brillos en una sola dirección (en la

dirección del pelo) y ejerciendo muy poca presión.

- No use vapor al planchar seda de color, ya que podría producir manchas.

ESPAÑOL 43Uso del aparato

1 Asegúresedequehayasucienteaguaeneldepósitodevapor.

Seleccionelatemperaturadeplanchadoapropiada(consulteelcapítulo“Preparaciónparasuuso”).

Nota: El planchado con vapor sólo es posible con temperaturas de planchado altas (entre 2 y MAX).

3 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra y coloque el interruptor de encendido/

apagado en la posición ‘I’.

- El piloto de encendido del interruptor de encendido/apagado y el piloto de temperatura de la

plancha se iluminan para indicar que el depósito de vapor y la plancha comienzan a calentarse.

4 GC6540: Seleccione una posición de vapor adecuada para la temperatura de planchado

seleccionada:(g.7)

- Seleccione la posición de vapor ECO para la posición de temperatura 2.

- Seleccione una posición de vapor entre ECO y ; para una posición de temperatura entre

5 Se calentarán el depósito de vapor y la suela.

- Inicio en frío: la suela tarda unos 2 minutos en calentarse y el depósito de vapor unos 6 minutos.

- Recalentamiento rápido: en caso de que rellene el depósito de vapor durante el proceso de

planchado, el agua del depósito tardará en calentarse aproximadamente 6 minutos.

, Cuando la plancha haya alcanzado la temperatura seleccionada, el piloto de temperatura se apagará.

, En cuanto el agua del depósito de vapor esté lista para planchar con vapor:

- GC6540: El piloto de ‘vapor listo’ se ilumina (g. 8).

Nota: Durante el planchado con vapor, el piloto de vapor listo se apagará de vez en cuando. Esto indica

que el depósito de vapor se está calentando para alcanzar la temperatura adecuada.

- GC6530/GC6520/GC6516/GC6515/GC6511/GC6510/GC6505/GC6490/GC6480/GC6470: El

piloto de encendido del interruptor de encendido/apagado se apaga.

6 Pulseelbotóndevaporymanténgalopulsadomientrasplancha(g.5).

Consejo: Cuando deje la plancha durante el planchado, colóquela sobre su talón.

Nota: Si hace algún tiempo que no ha usado la función de vapor, el vapor que se quedó en la manguera

se habrá condensado en forma de agua. Cuando vuelva a planchar con vapor, puede que se produzca un

chisporroteo en el aparato y que salgan algunas gotitas de agua por la suela.

Nota: Para evitar que caigan gotas sobre las prendas, coloque la plancha sobre un trapo viejo antes de

empezar a planchar y pulse el botón de vapor hasta que la producción de vapor se haya normalizado.

Función de bloqueo del vapor

El bloqueo del vapor le permite planchar con vapor continuo sin tener que pulsar el botón de

vapor continuamente.

1 Paraplancharconvaporcontinuo,coloqueelbloqueodelvaporenlaposición“ON”(g.9).

- Para detener el planchado con vapor, deslice el bloqueo del vapor a la posición “OFF”. En esta

posición, la plancha sólo producirá vapor cuando pulse el botón de vapor.

Seleccionelatemperaturadeplanchadoapropiada(consulteelcapítulo“Preparaciónparasuuso”).

2 Planche sin pulsar el botón de vapor.

, Si pulsa el botón de vapor accidentalmente mientras plancha, saldrá un poco de vapor.

, Si el depósito de vapor está vacío o si aún no se ha calentado, oirá unos clics en el interior

del mismo. Esto ocurre cuando se abre la válvula de vapor y es completamente normal.

ESPAÑOL44Características

Planchado vertical con vapor

También puede planchar con vapor con la plancha en posición vertical. Esto es muy útil para

eliminar las arrugas de prendas colgadas (chaquetas, trajes, abrigos), cortinas, etc.

1 Coloquelaplanchaenposiciónverticalypulseelbotóndevapor(g.10).

No dirija nunca el vapor hacia las personas.

Botón de supervapor (sólo GC6540/GC6470)

Durante el planchado con vapor puede utilizar la función supervapor para eliminar las arrugas rebeldes.

1 Coloque el control de temperatura en una posición entre 3 y MAX.

2 Presioneelbotóndesupervapor.(g.11)

Nota: Utilice la función supervapor de forma intermitente. Si salen gotitas de agua por la suela, deje que

la plancha se caliente durante al menos un minuto antes de volver a utilizar la función supervapor.

No dirija nunca el vapor hacia las personas.

Vapor variable (sólo modelo GC6540)

El control de vapor se puede ajustar en todo momento y se puede colocar en cualquier posición

entre ECO y ; (consulte el capítulo “Preparación para su uso”).

Piloto de ‘depósito de vapor vacío’ (sólo modelo GC6540)

Si se acaba el agua del depósito de vapor mientras se está utilizando el aparato, se iluminará el

piloto de ‘depósito de vapor vacío’.

1 Relleneeldepósitodevaporconagua(consulteelcapítulo“Preparaciónparasuuso”,

sección“Rellenadorápido”).

Piloto de ‘vapor listo’ (sólo modelo GC6540)

Cuando el depósito de vapor está listo para planchar con vapor, el piloto de ‘vapor listo’ se ilumina.

Limpieza y mantenimiento

Después del planchado

1 Coloqueelinterruptordeencendido/apagadoenlaposición‘O’(g.4).

2 Desenchufe el aparato de la toma de corriente.

3 Ponga la plancha sobre el soporte, coloque el control de vapor en la posición ECO (sólo en

el modelo GC6540) y deje que el aparato se enfríe.

1 Limpie la plancha con un paño húmedo.

2 Limpie con un paño húmedo y un limpiador líquido no abrasivo los restos de cal y las

impurezas que puedan haber quedado en la suela.

No sumerja nunca la plancha en agua ni la enjuague bajo el grifo.

ESPAÑOL 45Depósito de vapor

Enjuague el depósito de vapor una vez al mes o después de que haya utilizado el aparato

aproximadamente 10 veces.

1 Quiteconcuidadoeltapóndeldepósitodevapor(g.2).

Dejequeelaparatoseenfríelosucienteantesdequitareltapóndeldepósitodevapor.

2 Aclare el depósito de vapor con 500 ml de agua fría.

3 Sujeteeldepósitodevaporbocaabajosobreelfregaderoparavaciarelagua(g.12).

4 Vuelva a enroscar el tapón en el depósito de vapor.

1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe.

Asegúresedequelaplanchasehaenfriadolosucienteantesdeguardarla.

2 Vacíe el depósito de vapor.

3 Compruebe con frecuencia que el cable de alimentación y la manguera no están dañados y

4 Sólo en los modelos GC6540/GC6530: Para guardar la plancha de forma segura, fíjela en el

soporte con el dispositivo de bloqueo. Primero encaje la punta de la suela (1) y luego el talón

delaplancha(2)(g.13).

5 Enrolle la manguera y el cable por separado.

6 Introduzca la manguera y el cable en el compartimento para el cable de forma

- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de

recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (g. 15).

Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en

www.philips.com/service , o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de

Philips de su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay

Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase a su distribuidor local de Philips.

Guía de resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no

puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para

consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención

al Cliente en su país.

ESPAÑOL46Problema Causa Solución

Esto es normal. Algunas piezas del

aparato se han engrasado ligeramente

Dejará de ocurrir al cabo de un rato.

Esto es normal en las planchas nuevas. Estas partículas son inofensivas y

dejan de salir después de utilizar la

plancha unas cuantas veces.

El control de temperatura se ha

colocado en una posición demasiado

baja para planchar con vapor.

Seleccione una temperatura adecuada

para planchar con vapor (posiciones

de temperatura entre 2 y MAX).

El aparato no está encendido. Coloque el interruptor de

encendido/apagado en la posición “I”.

El depósito de vapor no se ha colocado

en una supercie estable y/o plana.

Ponga el depósito de vapor en una

supercie estable y plana.

Cuando se empieza a planchar con

vapor, la manguera está fría. El vapor

se condensa en la manguera

provocando que salgan gotitas de

Esto es normal. Ponga la plancha

sobre un trozo de tela viejo y pulse

el botón de vapor. El paño absorberá

las gotas. Después de unos pocos

segundos, la producción de vapor se

El aparato no está encendido. Coloque el interruptor de

encendido/apagado en la posición “I”.

El depósito de vapor no está lo

sucientemente caliente como para

Espere 6 minutos para que se

caliente el depósito de vapor.

No ha pulsado el botón de vapor. Pulse el botón de vapor y manténgalo

pulsado mientras plancha.

No hay suciente agua en el depósito

Llene el depósito de vapor. Consulte

el capítulo “Preparación para su uso -

Llenado del depósito de vapor”.

El vapor sobrecalentado (es decir, de alta

calidad) es difícilmente visible, en especial

cuando el control de temperatura se

coloca en la posición máxima, y aún

menos visible cuando la temperatura

ambiente es relativamente alta.

Para comprobar si sale vapor de la

plancha ponga un espejo (frío) frente

a las salidas de vapor de la suela.

Las impurezas o los agentes químicos

presentes en el agua se han

depositado en la suela.

Limpie la suela con un paño húmedo.

ESpañol 47Problema Causa Solución

Ha estado planchando a

temperaturas demasiado altas.

Limpie la suela con un paño húmedo.

Seleccione la temperatura de

planchado recomendada (consulte la

sección “Ajuste de la temperatura” del

capítulo “Preparación para su uso”).

Es posible que no haya apretado bien

el tapón del depósito de vapor o que

haya caído algo de agua alrededor de

Apague el aparato y déjelo enfriar.

Quite el tapón del depósito de vapor,

seque el agua que haya alrededor de

la abertura y vuelva a apretar el

tapón antes de encender de nuevo el

Las manchas de agua que aparecen en

la prenda después de haberla planchado

con vapor durante cierto tiempo

pueden estar causadas por el vapor

condensado en la tabla de planchar.

Planche las manchas de agua sin vapor

durante un tiempo para secarlas. Si la

parte inferior de la tabla de planchar

está mojada, séquela con un paño.

Para evitar que el vapor se condense

en la tabla de planchar, utilice una

tabla con una supercie de malla de

“Riempimentorapido”).

N Luz “depósito de vapor vazio” (apenas no modelo GC6540)

2 Desenrosquelentamenteatampadodepósitodovapor(g.2).

rapidamente o depósito de vapor.

seleccionada:(g.7)

Luz “depósito de vapor vazio” (apenas no modelo GC6540)

vapor vazio’ acende-se.

“Enchimentorápido”).

1 Retirecuidadosamenteatampadodepósitodovapor(g.2).

2 Esvazie o depósito do vapor.

Estas partículas são inofensivas

Encha o depósito de vapor.

Consulte o capítulo ‘Preparar para a

utilização - Encher o depósito de

temperatura está posicionado para a