XWA 71451 WB - Machine à laver INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XWA 71451 WB INDESIT au format PDF.

Page 13
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : XWA 71451 WB

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Type de produit Machine à laver
Capacité de lavage 7 kg
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 15 programmes, dont éco, rapide, délicat, laine
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 54 cm
Panneau de contrôle Écran digital avec boutons et sélecteur de programmes
Consommation d'eau 44 litres par cycle
Poids 70 kg
Système de sécurité Protection contre les débordements, verrouillage enfant
Entretien Filtre à peluches à nettoyer régulièrement, entretien du joint de porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - XWA 71451 WB INDESIT

Pourquoi ma machine à laver INDESIT XWA 71451 WB ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programme sélectionné est activé.
Que faire si ma machine à laver ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez le filtre de vidange pour qu'il ne soit pas obstrué. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bouché.
Comment puis-je résoudre un problème de bruit excessif pendant le lavage ?
Vérifiez que la machine est de niveau et que les pieds sont bien ajustés. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'objets étrangers dans le tambour.
Pourquoi ma machine à laver laisse-t-elle des résidus de détergent sur le linge ?
Cela peut être dû à un excès de détergent ou à un cycle de lavage inadéquat. Assurez-vous d'utiliser la bonne quantité de détergent et choisissez un programme adapté au type de linge.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver ?
Faites un cycle à vide à haute température avec un nettoyant spécial pour machines à laver ou du vinaigre blanc pour éliminer les résidus et les odeurs.
Que faire si la machine affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour identifier la signification du code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique nécessitant une attention particulière.
Comment puis-je réduire les vibrations de ma machine à laver ?
Assurez-vous que la machine est bien installée et de niveau. Équilibrez la charge de linge dans le tambour pour éviter les déséquilibres.
Pourquoi la porte de ma machine à laver ne s'ouvre-t-elle pas après un cycle ?
La porte ne peut s'ouvrir que lorsque le tambour est à l'arrêt. Patientez quelques instants après la fin du cycle. Si le problème persiste, vérifiez si un code d'erreur est affiché.
Comment régler le niveau de dureté de l'eau sur ma machine à laver ?
Référez-vous au manuel d'utilisateur pour ajuster le réglage de dureté de l'eau en fonction de votre région. Cela peut aider à optimiser le lavage et la durée de vie de la machine.
Comment prolonger la durée de vie de ma machine à laver INDESIT XWA 71451 WB ?
Nettoyez régulièrement le filtre, évitez de surcharger la machine, utilisez le bon détergent et faites des cycles de nettoyage périodiques.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XWA 71451 WB - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XWA 71451 WB de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI XWA 71451 WB INDESIT

Déballage et mise à niveau

Raccordements eau et électricité

Premier cycle de lavage

Caractéristiques techniques

Entretien et soin, 16

Coupure de l’arrivée d’eau et du courant

Nettoyage du lave-linge

Nettoyage du tiroir à produits lessiviels

Entretien du hublot et du tambour

Nettoyage de la pompe

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

Précautions et conseils, 17

Système d’équilibrage de la charge

Description du lave-linge et démarrage

d’un programme, 18-19

Bandeau de commandes

Démarrage d’un programme

Tableau des programmes

Personnalisations, 21

Sélection de la température

Sélection de l’essorage

Produits lessiviels et linge, 22

Tiroir à produits lessiviels

Linge ou vêtements particuliers

Anomalies et remèdes, 23

! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir

le consulter à tout moment. En cas de vente,

de cession ou de déménagement, veiller à

ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que

son nouveau propriétaire soit informé sur son

mode de optionnement et puisse profiter des

conseils correspondants.

! Lire attentivement les instructions: elles

fournissent des conseils importants sur l’instal-

lation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil.

Déballage et mise à niveau

1. Déballer le lave-linge.

2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été en-

dommagé pendant le transport. S’il est abîmé,

ne pas le raccorder et contacter le vendeur.

3. Enlever les 4 vis

de protection servant

au transport, le ca-

outchouc et la cale,

placés dans la partie

arrière (voir figure).

4. Boucher les trous à l’aide des bouchons

5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les

remonter en cas de transport du lave-linge.

! Les pièces d’emballage ne sont pas des

jouets pour enfants.

1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide,

sans l’appuyer contre des murs, des meubles

2. Si le sol n’est pas

parfaitement horizon-

tal, visser ou dévisser

les pieds de réglage

avant (voir figure) pour

niveler l’appareil; son

angle d’inclinaison,

de travail, ne doit pas

Une bonne mise à niveau garantit la stabilité

de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations,

du bruit et des déplacements en cours de

optionnement. Si la machine est posée sur de

la moquette ou un tapis, régler les pieds de

manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace

pour assurer une bonne ventilation.

Raccordements eau et électricité

Raccordement du tuyau d’arrivée de

d’alimentation en le

vissant à un robinet

d’eau froide à embout

fileté 3/4 gaz (voir

jusqu’à ce qu’elle soit

limpide et sans impu-

retés avant de raccor-

2. Raccorder le tuyau

d’arrivée de l’eau au

lave-linge en le vis-

sant à la prise d’eau

prévue, dans la partie

arrière en haut à droi-

3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié

! La pression de l’eau doit être comprise entre

les valeurs indiquées dans le tableau des Ca-

ractéristiques techniques (voir page ci-contre).

! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne

suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé

ou à un technicien agréé.

! N’utiliser que des tuyaux neufs.

! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.FR

Raccordement du tuyau de vidange

le plier, à un condu-

distance du sol com-

prise entre 65 et 100

robinet (voir figure).

L’extrémité libre du

ne doit pas être plon-

! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est abso-

lument déconseillée mais si on ne peut faire

autrement, il faut absolument qu’il ait le même

diamètre que le tuyau original et sa longueur

ne doit pas dépasser 150 cm.

Raccordement électrique

Avant de brancher la fiche dans la prise de cou-

rant, s’assurer que :

• la prise est bien reliée à la terre et est conforme

aux réglementations en vigueur;

• la prise est bien apte à supporter la puissan-

ce maximale de l’appareil indiquée dans le

tableau des Caractéristiques techniques (voir

• la tension d’alimentation est bien comprise

entre les valeurs figurant dans le tableau des

Caractéristiques techniques (voir ci-contre);

• la prise est bien compatible avec la fiche du lave-

linge. Autrement, remplacer la prise ou la fiche.

! Le lave-linge ne doit pas être installé dehors,

même à l’abri, car il est très dangereux de le

laisser exposé à la pluie et aux orages.

! Après installation du lave-linge, la prise de

courant doit être facilement accessible.

! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.

! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.

! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé

que par des techniciens agréés.

Attention! Nous déclinons toute responsabilité

en cas de non-respect des normes énumérées

Premier cycle de lavage

Avant la première mise en service de l’appareil,

effectuer un cycle de lavage avec un produ-

it lessiviel mais sans linge et sélectionner le

programme «AUTO NETTOYANT» (voir “Netto-

yage du lave-linge”).

Caractéristiques techniques

Voir la plaque signalétique

appliquée sur la machine

capacité du tambour 52 litres

jusqu’à 1400 tours minute

Cet appareil est conforme

té électromagnétique)

- 2006/95/CE (Basse Tension)16

FR Entretien et soin

Coupure de l’arrivée d’eau et du

• Fermer le robinet de l’eau après chaque

lavage. Cela réduit l’usure de l’installation

hydraulique du lave-linge et évite tout dan-

• Débrancher la fiche de la prise de courant

lors de tout nettoyage du lave-linge et pen-

dant tous les travaux d’entretien.

Nettoyage du lave-linge

• Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caou-

tchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et

de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.

• Ce lave-linge est équipé d’un programme

«AUTO NETTOYANT» des parties internes qui doit

être effectué tambour complètement vide.

La lessive (dans une quantité égale à 10% de

celle conseillée pour du linge peu sale) ou les

additifs spéciaux pour le nettoyage du lave-

linge, pourront être utilisés comme adjuvants

dans le programme de lavage. Il est conseillé

d’effectuer le programme de nettoyage tous

les 40 cycles de lavage.

Pour activer le programme, appuyer simul-

tanément sur les touches A et B pendant 5

secondes (voir figure). Le programme démar-

rera automatiquement et durera environ 70

minutes. Pour stopper le cycle, appuyer sur la

Nettoyage du tiroir à produits les-

Pour sortir le tiroir, appuyer sur le levier (1) et

tirer vers soi (2) (voir figure).

Le laver à l’eau courante ; effectuer cette

opération assez souvent.

Entretien du hublot et du tambour

• Il faut toujours laisser le hublot entrouvert

pour éviter la formation de mauvaise odeurs.

Nettoyage de la pompe

Le lave-linge est équipé d’une pompe auto-

nettoyante qui n’exige aucune opération d’en-

tretien. Il peut toutefois arriver que de menus

objets (pièces de monnaie, boutons) tombent

dans la préchambre qui protège la pompe,

placée en bas de cette dernière.

! S’assurer que le cycle de lavage est bien

terminé et débrancher la fiche.

Pour accéder à cette préchambre :

1. retirer le panneau

yant vers le centre.

Appuyer ensuite vers

côté et l’extraire (voir

vercle en le tournant

dans le sens inverse

montre (voir figure) : il

est normal qu’un peu

3. nettoyer soigneusement l’intérieur;

4. revisser le couvercle;

5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler

les crochets dans les fentes prévues avant de

le pousser contre l’appareil.

Contrôle du tuyau d’arrivée de

Contrôler le tuyau d’alimentation au moins

une fois par an. Procéder à son remplacement

en cas de craquèlements et de fissures : car

les fortes pressions subies pendant le lavage

pourraient provoquer des cassures.

! N’utiliser que des tuyaux neufs.

Précautions et conseils

! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux

normes internationales de sécurité. Ces consignes sont

fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti-

• Cet appareil est conçu pour un usage domestique.

• Cet appareil peut être utilisé par les enfants à

partir de 8 ans et par les personnes dont les

capacités physiques, sensorielles ou mentales

sont réduites ou qui ne disposent pas des con-

naissances suffisantes, à condition qu’ils soient

encadrés ou aient été formés de façon appro-

priée pour l’utilisation de l’appareil de façon sûre

et en comprenant les dangers qui y sont liés.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être

effectués par les enfants sans surveillance.

• Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les

mains sont mouillées ou humides.

• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la

• Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine

• Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre

des températures très élevées.

• Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de

sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles

pourrait s’endommager.

• En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux méca-

nismes internes pour tenter une réparation.

• Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’ap-

pareil pendant son optionnement.

• Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.

• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer

l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne

jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.

• Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est

Système d’équilibrage de la charge

Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessi-

ve et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait

tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure

à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives,

la charge n’est toujours pas correctement équilibrée,

l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure

à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre

excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du

linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure répar-

tition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons

de mélanger de grandes et petites pièces de linge.

• Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux

réglementations locales de manière à ce que les embal-

lages puissent être recyclés.

• La Directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets

des Equipements Electriques et Electroniques, exige que

les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans

le flux normal des déchets municipaux. Les appareils

usagés doivent être collectés séparément afin d’optimi-

ser le taux de récupération et le recyclage des matériaux

qui les composent et réduire l’impact sur la santé humai-

ne et l’environnement.

Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur

tous les produits pour rappeler les obligations de collecte

séparée. Les consommateurs devront contacter les au-

torités locales ou leur revendeur concernant la démarche

à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.18

FR Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits

lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).

Touche ON/OFF: pour allumer ou éteindre le lave-linge.

Touche PUSH & WASH: (voir “Programmes”).

Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner les program-

mes. Pendant le programme, le bouton ne tournera pas.

Touches avec voyants OPTION: pour sélectionner les

options disponibles. Le voyant correspondant à la option

sélectionnée restera allumé.

Touche TEMPÉRATURE: pour sélectionner la températu-

re ou un lavage à froid (voir “Personnalisations”).

Touche ESSORAGE: pour sélectionner l’essorage ou le

supprimer (voir “Personnalisations”).

Touche DÉPART DIFFÉRÉ: pour différer la mise en

marche de votre machine jusqu’à 9 heures. Appuyer plu-

sieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que le voyant

correspondant au retard souhaité s’allume. A la quatrième

pression sur la touche, l’option se désactive.

N.B.: Après avoir appuyé sur la touche START/PAUSE, le

retard programmé ne peut être modifié que pour le dimi-

nuer jusqu’à lancer le programme sélectionné.

! Il est activé avec tous les programmes.

Voyants DÉROULEMENT CYCLE: pour suivre le stade

d’avancement du programme de lavage.

Le voyant allumé indique la phase de lavage en cours.

Voyant HUBLOT VERROUILLÉ: indique si la porte est

verrouillée (voir page ci-contre).

Touche avec voyant START/PAUSE: pour démarrer les

programmes ou les interrompre momentanément.

N.B.: pour effectuer une pause du lavage en cours, appu-

yer sur cette touche, le voyant correspondant se mettra à

clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours

restera allumé fixe. Si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ

est éteint, on peut ouvrir la porte (3 minutes environ).

Pour faire redémarrer le lavage exactement de l’endroit où

il a été interrompu, appuyer une nouvelle fois sur la touche.

Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en

vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équi-

pée d’un système d’extinction automatique (veille) activé

après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez briève-

ment sur la touche ON/OFF et attendre que la machine soit

Consommation en off-mode : 0,5 W Consommation en Left-on : 8 W Description du lave-linge et

démarrage d’un programme Voyants DÉROULEMENT CYCLE Voyant

HUBLOT VERROUILLÉ Touche avec voyant

START/PAUSE Bandeau de commandes

Tiroir à produits lessiviels Touche ON/OFFBouton PROGRAMMES Touche

DÉPART DIFFÉRÉ Touche TEMPÉRATURE Touche ESSORAGE Touches avec voyants OPTIONTouche PUSH & WASHFR

Les voyants fournissent des informations importantes.

Voilà ce qu’ils signalent:

Si la option “Départ différé” a été activée (voir “Personnali-

sations”), le voyant correspondant au temps sélectionné se

mettra à clignoter, après avoir lancé le programme:

Au fur et à mesure que le temps passe, le temps restant

est affiché avec clignotement du voyant correspondant.

Quand le retard sélectionné touche à sa fin le programme

sélectionné démarre.

Voyants phase en cours

Une fois que le cycle de lavage sélectionné a démarré,

les voyants s’allument progressivement pour indiquer son

Touches options et voyants correspondants

La sélection d’une option entraîne l’allumage du voyant

Si la option sélectionnée est incompatible avec le program-

me sélectionné, le voyant correspondant se met à clignoter

et la option n’est pas activée.

Si la fonction sélectionnée est incompatible avec une autre

précédemment sélectionnée, le voyant correspondant se

met à clignoter, un signal sonore (3 bips) retentit et seule la

deuxième fonction est activée, le voyant de l’option activée

Voyant hublot verrouillé

Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour

en empêcher l’ouverture. Attendre que le voyant cesse de

clignoter avant d’ouvrir la porte (3 minutes environ).

Pour ouvrir le hublot tandis qu’un cycle est en cours, ap-

puyer sur la touche START/PAUSE; si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot.

Démarrage d’un programme

Programmation rapide

1. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger

le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quanti-

té indiquée dans le tableau des programmes de la page

2. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et

placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants

comme indiqué au paragraphe “Produits lessiviels et

3. FERMER LE HUBLOT.

4. Appuyer sur la touche « PUSH & WASH » pour lancer le

programme de lavage.

Programmation traditionnelle

1. Allumer le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF.

Tous les voyants s’allumeront pendant quelques secondes,

ne resteront ensuite allumés que les voyants correspon-

dant aux sélections du programme en cours et le voyant

START/PAUSE se mettra à clignoter.

2. Charger le linge et fermer le hublot.

3. Sélectionner à l’aide du bouton PROGRAMMES le

4. Sélectionner la température de lavage (voir “Personnali-

5. Sélectionner la vitesse d’essorage (voir “Personnalisa-

6. Verser les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits

lessiviels et linge”).

7. Sélectionner les options désirées.

8. Appuyer sur la touche START/PAUSE pour démarrer le

programme, le voyant correspondant vert restera allumé

en fixe. Pour annuler le cycle sélectionné, appuyer sur la

touche START/PAUSE pour placer l’appareil en pause et

choisir un nouveau cycle.

9. A la fin du programme, le voyant END s’allume. Quand

le voyant HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint, on peut ouvrir

le hublot (3 minutes environ). Sortir le linge et laisser le

hublot entrouvert pour faire sécher le tambour.

Eteindre le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF.20

Tableau des programmes

Cette fonction permet de lancer un cycle de lavage même si la machine est éteinte sans qu’il faille préalablement appuyer sur

la touche ON/OFF ou, après allumage de la machine, sans avoir besoin d’activer aucune autre touche et/ou bouton (autrement

le programme Push & Wash sera désactivé). Pour lancer le cycle Push & Wash appuyer 2 secondes de suite sur la touche.

L’allumage du voyant signale que le cycle est lancé. Ce cycle de lavage est idéal pour le coton et les synthétiques grâce à une

température de lavage de 30° et à une vitesse maximale d’essorage de 1200 tours/minute. Charge maximale 3,5 kg. (Durée

Comment fonctionne-t-il ?

1. Charger le linge (linge en coton et/ou synthétiques) et fermer le hublot.

2. Verser le produit lessiviel et les additifs.

3. Lancer le programme en appuyant pendant 2 secondes de suite sur la touche Push & Wash. Le voyant correspondant

s’allume en vert et le hublot est verrouillé (symbole Hublot verrouillé allumé).

N.B. : Le démarrage du lavage à l’aide de la touche Push & Wash active un cycle automatique conseillé pour le coton et

pour les synthétiques qui ne peut pas être personnalisé. Ce programme ne permet pas de sélectionner d’autres options.

Pour ouvrir la porte tandis que le cycle automatique est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE ; si le symbole Hublot

verrouillé est éteint, on peut ouvrir le hublot. Pour faire redémarrer le programme exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer

une nouvelle fois sur la touche START/PAUSE.

4. A la fin du programme, le voyant END s’allume. 1) Programme de contrôle selon la directive 1061/2010: sélectionner le programme 8 et une température de 60°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 60°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée. 2) Programme de contrôle selon la directive 1061/2010: sélectionner le programme 9 et une température de 40°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.Pour tous les instituts qui effectuent ces tests : 2) Programme coton long: sélectionner le programme 9 et une température de 40°C. 3) Programme synthétique long: sélectionner le programme 10 et une température de 40°C. La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que :

température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées. ProgrammesDescription du ProgrammeTemp. max. (°C) Vitesse maxi (tours minute)Produit lessiviel et additifsCharge maxi (Kg)Humidité résiduelle (%)Consommation d’énergie (kWh)Eau totale (lt)Durée cyclePrélavageLavageAdouciss Blanchi- ment Spéciaux 1 Sportswear30° 600 -   - 3,5 - - - 55’ 2 Foncé30° 800 -   - 4 - - - 70’ 3 Anti-odeur (Coton) 60° 1000 -   - 3,5 - - - 110’ 3

Anti-odeur (Synthétiques) 40° 1000 -

  - 3,5 - - - 100’ 4 Délicats30° 0 -   - 1 - - - 80’ 5

Laine: pour laine, cachemire, etc. 40° 800 -

  - 1,5 - - - 70’ 6

Duvet: pour linge et vêtements en duvet d'oie. 30° 1000 -

  - 2 - - - 110’Standard 7

Coton 90°+P: blancs extrêmement sales. 90° 1400    - 7 53 2,15 77 170’

8 Coton Standard 60° (1): blancs et couleurs résistantes très sales. 60° (Max. 90°)1400 -  

- 7 53 1,13 52,5 180’

9 Coton Standard 40° (2): blancs et couleurs résistantes peu sales.40° 1400 -  

Synthétiques: couleurs résistantes très sales. 60° 800 -

- 3,5 46 0,79 46 110’

10 Synthétiques (3): couleurs résistantes peu sales. 40° 800 -  

11 Couleurs40° 1400 -  

Coton Standard 20°: blancs et couleurs résistantes peu sales. 20° 1400 -

Sélection de la température

Appuyer sur la touche TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).

La température peut être abaissée jusqu’au lavage à froid ( ). La machine interdira automatiquement toute sélection d’une

température supérieure à la température maximale prévue pour chaque programme.

! Exception: lors de la sélection du programme 8 la température peut être augmentée jusqu’à 90°.

Sélection de l’essorage

Appuyer sur la touche ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage du programme sélectionné.

Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont:

Programmes Vitesse maximale

Coton 1400 tours/minute

Synthétiques 800 tours/minute

Laine 800 tours/minute

La vitesse d’essorage peut être réduite ou l’essorage supprimé en sélectionnant le symbole . La machine interdira auto-

matiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour chaque programme.

Les différentes options de lavage prévues par le lave-linge permettent d’obtenir la propreté et le blanc souhaités.

Pour activer les options:

1. appuyer sur la touche correspondant à la option désirée;

2. l’allumage du voyant correspondant signale que la option est activée.

Remarque: Le clignotement rapide du voyant signale que la option correspondante n’est pas disponible pour le programme

Une première pression éclaire l’icône 9’, une deuxième l’icône 30’ et une troisième l’icône 60’. Une quatrième pression éclai-

re à nouveau l’icône 9’.

! Cette fonction n’est pas activable avec les programmes 1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13- - .

Pendant un programme de lavage, dans des conditions déterminées, la pression de cette touche permet de compléter, en

cas de besoin, le programme de lavage en à peine 20 minutes, en procédant à un bref rinçage et à un essorage de 800

tours maximum ou inférieur s’il est réduit manuellement lors de la phase de personnalisation du programme. Dans ce cas la

qualité du lavage et du rinçage sera réduite. Suite à la pression de cette touche, le voyant correspondant ainsi que le voyant

indiquant la phase de rinçage s’allument. Au cas où la température sélectionnée est égale ou supérieure à 40° et que la

touche est enfoncée pendant la phase initiale du programme, la durée de l’option «Fin du cycle rapide» est plus longue pour

permettre au produit lessiviel de bien se dissoudre afin de ne pas endommager les textiles. Dans ce cas, seul le voyant de la

phase de rinçage clignote tandis que le voyant du lavage reste fixe tant que les conditions d’activation nécessaires ne sont

pas satisfaites. Au cas où la durée résiduelle du programme de lavage est inférieure à 20 minutes, l’option est désactivée.

! Cette fonction n’est pas activable avec les programmes 2-4-5-6-14- - .

En cas de sélection de cette option, le lavage et l’essorage seront dûment modifiés pour réduire le froissement. En fin de cycle,

le lave-linge fait tourner le tambour lentement, le voyant de l’option REPASSAGE FACILE et celui de START/PAUSE se mettent

à clignoter, la phase END reste allumée en fixe. Pour compléter le cycle, il faut appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la

touche REPASSAGE FACILE.

! Elle n’est pas activable sur les programmes 1-3-5-14- - .

La sélection de cette option permet d’augmenter l’efficacité du rinçage et d’éliminer totalement toute trace de lessive. Elle est

très utile pour les peaux particulièrement sensibles.

! Elle n’est pas activable sur les programmes 2-4-14- .

FR Produits lessiviels et linge laver à 40° les textiles synthétiques ou les charges mixtes et à 60° les tissus de coton résistant. Délicats: utiliser le programme 4 pour le lavage de textiles très délicats. Il est recommandé de mettre les vêtements à l’envers avant de les charger dans le lave-linge. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive liquide spéciale textiles délicats. Pour le lavage des pièces en Soie et des Rideaux, sélectionner le cycle 4 et activer le option (dans ce cas, il sera possible d’activer aussi l’option « Super Rinçage»); à la fin du cycle, la machine s’arrête en laissant le linge tremper et le voyant se met à clignoter. Pour vidanger l’eau et pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche .Laine: le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge a été testé et approuvé par la société Woolmark Company pour le lavage d’articles contenant de la laine classés comme « lavables à la main », à condition que le lavage soit effectué conformément aux instructions indiquées sur l’étiquette du vêtement et aux indications fournies par le fabricant de ce lave-linge. (M1126) Duvet: pour laver des articles avec garnissage en duvet d’oie comme par exemple des couettes pour une personne (poids maximal à ne pas dépasser 2 kg), oreillers, anoraks, utiliser le programme spécial 6. Pour introduire les duvets dans le tambour, nous recommandons de replier les bords en dedans (voir figures) et de ne pas occuper plus de ¾ du volume du tambour. Pour un lavage optimal, nous recommandons d’utiliser une lessive liquide à doser dans le tiroir à produits lessiviels. Couleurs: utiliser le cycle 11 pour le lavage de textiles de cou- leur claire. Ce programme est conçu pour préserver l’éclat des couleurs au fil des lavages. Coton Standard 20° (programme 12) idéal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes performances, même à froid, comparables à celles d’un lavage à 40°, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse et avec des pics répétés et rapprochés. Eco Synthétiques 20° (programme 13) idéal pour des charges mixtes (coton et synthétiques) moyennement sales. Les bonnes performances de lavage, même à froid, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse à des intervalles moyens et déterminés. Rapide (programme 14) permet de gérer la durée de traitement du linge de 9’ à 60’. La pression de la touche «Rapide» correspon-dante permet de modifier la durée du cycle qui peut être de 9’ (refresh), 30’ (lavage), 60’ (lavage). Le cycle 9’ permet de rafraîchir le linge en n’utilisant que l’assouplissant. Il est recommandé de ne pas introduire de produit lessiviel à l’intérieur de la machi-ne. Le cycle 30’ est conçu pour laver le linge peu sale à 30° (laine et soie exclues) avec une charge maximale de 3 kg en peu de temps : il ne dure que 30’ permettant ainsi de faire des économies de temps et d’énergie. Le cycle 60’est conçu pour laver à 60° en une heure du linge en coton résistant moyennement sale avec une bonne performance de lavage. Pour les synthétiques ou les textiles mélangés, nous conseillons d’abaisser la température à 40°. Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel : un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles mous-sent trop.! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une température supérieure à 60°C.! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive ou l’additif comme suit.Bac 1 : Lessive prélavage (en poudre)Avant d’introduire la lessive, s’assurer que le bac supplémen-taire 4 n’est pas présent.Bac 2 : Lessive lavage (en poudre ou liquide)En cas d’utilisation de lessive liquide, nous conseillons d’introduire le séparateur A fourni avec le lave-linge pour mieux déterminer la dose correcte. En cas d’utilisation de lessive en poudre, placer le séparateur dans le bac B.Bac 3 : Additifs (assouplissant, etc.)L’assouplissant ne doit pas dépasser le niveau «max» indiqué sur le pivot central.bac supplémentaire 4 : Javel Cycle blanchissage Monter le bac supplémentaire 4 fourni avec l’appareil à l’intérieur du compartiment 1. Au moment de verser l’eau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau « max » indiqué sur le pivot central. Pour effectuer un blanchissage, verser l’eau de Javel dans le bac supplémentaire 4 et sélectionner le programme .! N’utiliser de l’eau de Javel que pour les tissus blancs résistants et des détachants délicats pour les couleurs, les synthétiques et la laine. Triage du linge • Trier correctement le linge d’après : - le type de textile / le symbole sur l’étiquette. - les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.• Vider les poches et contrôler les boutons.• Ne pas dépasser les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec : voir “Tableau des programmes”.Combien pèse le linge ? 1 drap 400-500 g 1 taie d’oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1200 g 1 serviette éponge 150-250 g Linge ou vêtements particuliers Sportswear (programme 1) est spécialement conçu pour laver des textiles propres aux vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.) peu sales ; pour obtenir d’excellents résultats nous recom-mandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”. Nous recommandons d’utiliser de la lessive liquide, avec une dose appropriée pour une demi-charge.Foncé: utiliser le programme 2 pour le lavage des textiles de cou-leur foncée. Ce programme est conçu pour préserver les couleurs foncées au fil des lavages. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive liquide spéciale textiles foncés.Anti-odeur: utiliser le programme 3 pour laver le linge et le débarrasser des mauvaises odeurs (par ex. tabac, transpiration, friture). Ce programme est conçu pour éliminer les mauvaises odeurs tout en préservant les fibres des tissus. Il est conseillé de

Anomalies et remèdes

Il peut arriver que le lave-linge ne optionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler

s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.

Le lave-linge ne s’allume pas.

Le cycle de lavage ne démarre pas.

Il n’y a pas d’arrivée d’eau (le

voyant de la première phase de

lavage clignote rapidement).

Le lave-linge prend l’eau et vidange

Le lave-linge ne vidange pas et

Le lave-linge vibre beaucoup pen-

Le lave-linge a des fuites.

Les voyants des “Options” et le

voyant START/PAUSE clignotent.

Le voyant du phase de lavage et le

voyant hublot bloqué restent fixes.

Il y a un excès de mousse.

Push & Wash ne s’active pas.

Le programme dure beaucoup

Causes / Solutions possibles:

• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.

• Il y a une panne de courant.

• Le hublot n’est pas bien fermé.

• La touche ON/OFF n’a pas été enfoncée.

• La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.

• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

• Un départ différé a été sélectionné (voir “Personnalisations”).

• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.

• Le tuyau est plié.

• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

• Il y a une coupure d’eau.

• La pression n’est pas suffisante.

• La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.

• Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65

et 100 cm (voir “Installation”).

• L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).

• L’évacuation murale n’a pas d’évent.

Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre

la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé en étage

dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le

lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient,

on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage.

• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la

faire partir manuellement.

• Le Option est activée : pour compléter le programme, appuyer sur la

touche START/PAUSE (“Personnalisations”).

• Le tuyau de vidange est plié (voir “Installation ”).

• La conduite d’évacuation est bouchée.

• Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du lave-

linge (voir “Installation”).

• Le lave-linge n’est pas posé à plat (voir “Installation”).

• Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).

• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).

• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”).

• Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).

• Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1

minute environ avant de rallumer.

Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.

• Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il

y ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).

• La quantité utilisée est excessive.

• Après l’allumage de la machine, une commande autre que Push & Wash a

été actionnée. Eteindre la machine et appuyer sur la touche Push & Wash.

• L’option «Fin du cycle rapide» a été activée.24

Avant d’appeler le service après-vente:

• Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”);

• Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu;

• Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie.

! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés.

• le modèle de l’appareil (Mod.);

• son numéro de série (S/N).

Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la porte