IWC 91082 ECO (EU) - Machine à laver INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IWC 91082 ECO (EU) INDESIT au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : IWC 91082 ECO (EU)

Catégorie : Machine à laver

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IWC 91082 ECO (EU) - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IWC 91082 ECO (EU) de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI IWC 91082 ECO (EU) INDESIT

normal que se vuelque un

Déballage et mise à niveau

Raccordements eau et électricité

Premier cycle de lavage

Caractéristiques techniques

Description du lave-linge et démarrage

d’un programme, 28-29

Bandeau de commandes

Démarrage d’un programme

Tableau des programmes

Personnalisations, 31

Sélection de la température

Sélection de l’essorage

Produits lessiviels et linge, 32

Tiroir à produits lessiviels

Linge ou vêtements particuliers

Système d’équilibrage de la charge

Précautions et conseils, 33

Entretien et soin, 34

Coupure de l’arrivée d’eau et du courant

Nettoyage du lave-linge

Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.

Entretien du hublot et du tambour

Nettoyage de la pompe

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

Anomalies et remèdes, 35

FR Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil

et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des dépla-

cements en cours de fonctionnement. Si la machine est

posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de

manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assu-

rer une bonne ventilation.

Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau 1. Reliez le tuyau d’alimen-

tation en le vissant à un ro-

binet d’eau froide à embout

fileté 3/4 gaz (voir figure).

Faire couler l’eau jusqu’à ce

qu’elle soit limpide et sans

impuretés avant de raccor-

2. Raccorder le tuyau

d’arrivée de l’eau au lave-

linge en le vissant à la prise

d’eau prévue, dans la partie

arrière en haut à droite (voir

3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.

! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs

indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques

(voir page ci-contre).

! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas,

s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien

! N’utiliser que des tuyaux neufs.

! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.

! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à

tout moment. En cas de vente, de cession ou de déména-

gement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour

que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode

de fonctionnement et puisse profiter des conseils corre-

! Lire attentivement les instructions: elles fournissent des

conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécu-

Déballage et mise à niveau Déballage 1. Déballer le lave-linge.

2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été endommagé

pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et

contacter le vendeur.

3. Enlever les 4 vis de

protection servant au tran-

sport, le caoutchouc et la

cale, placés dans la partie

arrière (voir figure).

4. Boucher les trous à l’aide des bouchons plastique

5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les remonter en

cas de transport du lave-linge.

! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour

enfants. Mise à niveau 1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l’ap-

puyer contre des murs, des meubles ou autre.

2. Si le sol n’est pas par-

faitement horizontal, visser

ou dévisser les pieds de

réglage avant (voir figure)

pour niveler l’appareil; son

angle d’inclinaison, mesuré

sur le plan de travail, ne doit

Raccordement du tuyau de vidange

Raccorder le tuyau d’éva-

cuation, sans le plier, à un

conduit d’évacuation ou

à une évacuation murale

placés à une distance du

sol comprise entre 65 et

ou bien l’accrocher à un

évier ou à une baignoi-

re, dans ce cas, fixer le

support en plastique fourni

avec l’appareil au robinet

(voir figure). L’extrémité

libre du tuyau d’évacuation

ne doit pas être plongée

! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument

déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut

absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original

et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm. Branchement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’as-

• la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux

réglementations en vigueur;

• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale

de l’appareil indiquée dans le tableau des Caractéristi-

ques techniques (voir ci-contre);

• la tension d’alimentation est bien comprise entre les

valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques

techniques (voir ci-contre);

• la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge.

Autrement, remplacer la prise ou la fiche.

! Le lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à

l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la

pluie et aux orages.

! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit

être facilement accessible.

! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.

! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.

! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par

des techniciens agréés.

Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de

non-respect des normes énumérées ci-dessus.

Premier cycle de lavage

Avant la première mise en service de l’appareil, effectuer

un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge

et sélectionner le programme 2.

Caractéristiques techniques

Voir la plaque signalétique appli-

bar) capacité du tambour 62 litres

jusqu’à 1000 tours minute

Programme 2 : température 60°C

Cet appareil est conforme aux Di-

rectives Communautaires suivantes:

- 2004/108/CE (Compatibilité

- 2006/95/CE (Basse Tension)

FR Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits

lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).

: pour allumer ou éteindre le lave-linge.

Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner les program-

mes. Pendant le programme, le bouton ne tournera pas.

Touches avec voyants FONCTION: pour sélectionner

les fonctions disponibles. Le voyant correspondant à la

fonction sélectionnée restera allumé.

Bouton TEMPÉRATURE: pour sélectionner la températu-

re ou un lavage à froid (voir “Personnalisations”).

Bouton ESSORAGE: pour sélectionner l’essorage ou le

supprimer (voir “Personnalisations”).

Voyants DÉROULEMENT CYCLE/DÉPART DIFFÉRÉ:

pour suivre le stade d’avancement du programme de

Le voyant allumé indique la phase de lavage en cours.

Si la fonction “Départ différé” (départ différé) a été sélec-

tionnée, ils indiquent le temps restant jusqu’au démarrage

du programme (voir page ci-contre).

Voyant HUBLOT VERROUILLÉ: indique si la porte est

verrouillée (voir page ci-contre).

Touche avec voyant START/PAUSE: pour démarrer les

programmes ou les interrompre momentanément.

N.B.: pour effectuer une pause du lavage en cours, appu-

yer sur cette touche, le voyant correspondant se mettra à

clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours

restera allumé fixe. Si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ

est éteint, on peut ouvrir la porte.

Pour faire redémarrer le lavage exactement de l’endroit où

il a été interrompu, appuyer une nouvelle fois sur la touche.

Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en

vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équi-

pée d’un système d’extinction automatique (veille) activé

après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez briève-

et attendre que la machine

Consommation en off-mode : 1W Consommation en Left-on : 1W Description du lave-linge et

démarrage d’un programme Voyants DÉROULEMENT CYCLE/DÉPART DIFFÉRÉ Voyant

HUBLOT VERROUILLÉ Touche avec voyant START/

PAUSE Bandeau de commandes

Tiroir à produits lessiviels Bouton TEMPÉRATURE Touches avec voyants FONCTION Touche ON/OFFBouton ESSORAGE Bouton PROGRAMMESFR

Les voyants fournissent des informations importantes.

Voilà ce qu’ils signalent:

Si la fonction “Départ différé” a été activée (voir “Personnali-

sations”), le voyant correspondant au temps sélectionné se

mettra à clignoter, après avoir lancé le programme:

Au fur et à mesure que le temps passe, le temps restant

est affiché avec clignotement du voyant correspondant.

Quand le retard sélectionné touche à sa fin le programme

sélectionné démarre.

Voyants phase en cours

Une fois que le cycle de lavage sélectionné a démarré,

les voyants s’allument progressivement pour indiquer son

Touches fonction et voyants correspondants

La sélection d’une fonction entraîne l’allumage du voyant

Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le pro-

gramme sélectionné, le voyant correspondant se met à

clignoter et la fonction n’est pas activée.

Si l’fonction sélectionnée est incompatible avec une autre

fonction précédemment sélectionnée, le voyant corre-

spondant à la première fonction se met à clignoter et seule

la deuxième fonction est activée, le voyant de la touche

Voyant hublot verrouillé

Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour

en empêcher l’ouverture. Attendre que le voyant cesse de

clignoter avant d’ouvrir la porte (3 minutes environ). Pour

ouvrir le hublot tandis qu’un cycle est en cours, appuyer

sur la touche START/PAUSE; si le voyant HUBLOT VER-

ROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot.

Démarrage d’un programme

1. Allumer le lave-linge en appuyant sur la touche

. Tous les voyants s’allument pendant quelques secondes puis

s’éteignent, seul le voyant START/PAUSE flashe.

2. Charger le linge et fermer le hublot.

3. Sélectionner à l’aide du bouton PROGRAMMES le programme désiré.

4. Sélectionner la température de lavage (voir “Personnalisations”).

5. Sélectionner la vitesse d’essorage (voir “Personnalisations”).

6. Verser les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).

7. Sélectionner les fonctions désirées.

8. Appuyer sur la touche START/PAUSE pour démarrer le programme, le voyant correspondant vert restera allumé en fixe.

Pour annuler le cycle sélectionné, appuyer sur la touche START/PAUSE pour placer l’appareil en pause et choisir un nouve-

9. A la fin du programme, le voyant END s’allume. Quand le voyant HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint, on peut ouvrir le

hublot. Sortir le linge et laisser le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour.

Eteindre le lave-linge en appuyant sur la touche

Tableau des programmes

Express (programme 9): spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 15 minutes

et permet ainsi de faire des économies d’énergie et de temps. La sélection de ce programme (

à 30°C) permet de laver

ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 1,5 kg de charge.

Outwear (programme 10): est spécialement conçu pour laver des tissus hydrofuges et des anoraks (par ex.: goretex,

polyester, nylon); pour obtenir d’excellents résultats, utilisez une lessive liquide avec une dose pour la demi-charge; prétraitez

poignets, cols et taches; n’utilisez ni assouplissants ni d’autres produits avec assouplissant. Avec ce programme vous ne

pouvez pas laver les duvets.

Sport Intensif (programme 11): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts,

etc.) très sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée

dans le “Tableau des programmes”.

Sport Léger(programme 12): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.)

peu sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le

“Tableau des programmes”. Nous recommandons d’utiliser de la lessive liquide, avec une dose pour la demi-charge.

Baskets (programme 13): est spécialement conçu pour laver des chaussures de sport; pour obtenir d’excellents résultats

nous recommandons de ne pas en laver plus de 2 paires à la fois. ProgrammesDescription du ProgrammeTemp. maxi. (°C) Vitesse maxi (tours minute)LessiveCharge maxi (Kg) Humidité résiduelle. %

Consommation d’énergie kWhEau totale ltDurée cyclePrélavage Lavage AssouplissantProgrammes Quotidiens 1 Coton avec prélavage: blancs extrêmement sales. 90° 1000  9 62 2,86 98 195 2 Coton blanc: blancs extrêmement sales. 90° 1000 -   9 62 2,54 85 180 2

Coton blanc (1-2): blancs et couleurs résistantes très sales. 60° 1000 -

  9 62 1,564 76 185 2 Coton blanc (2): blancs et couleurs délicates peu sales. 40° 1000 -   9 62 1,094 92 180 3 Coton: blancs et couleurs résistantes très sales. 60° 1000 -   9 - - - 140 4

Coton couleurs (3): blancs peu sales et couleurs délicates. 40° 1000 -

  9 62 0,83 63 100 5

Synthétiques: couleurs résistantes très sales. 60° 800 -

  4 46 1,03 60 110 5

Synthétiques énergétique (4): couleurs résistantes très sales. 40° 800 -

  4 46 0,56 60 95Programmes Spéciaux 6

Laine: pour laine, cachemire, etc. 40° 800 -

Soie et voilage: pour linge en soie, viscose, lingerie. 30° 0 -

  2 - - - 658 Jeans40° 800 -   4 - - - 75 9 Express: pour rafraîchir rapidement du linge peu sale (ne convient pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main).30° 800 -   1,5 71 0,11 33 1510 Outwear30° 400 -  - 2,5 - - - 60Sport11 Sport Intensif30° 600 -   4 - - - 8512 Sport Léger30° 600 -   4 - - - 6013 Baskets30° 600 -   Max. 2 paires - - - 60Programmes partiauxRinçage - 1000 - -  9 - - - 36 Essorage - 1000 - - - 9 - - - 16

Vidange - 0 - - - 9 - - - 2

La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut

varier en fonction de nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :1) Programme de contrôle selon la norme 2010/1061: sélectionner le programme 2 et une température de 60°C et 40°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et

d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 60°C et 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée. 2) Programme coton long: sélectionner le programme 2 et une température de 40°C. 3) Programme coton court: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C. 4) Programme Synthétique ainsi que: sélectionner le programme 5 et une température de 40°C.FR

Sélection de la température

Tourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).

La température peut être abaissée jusqu’au lavage à froid ( ).

La machine interdira automatiquement toute sélection d’une température supérieure à la température maximale prévue pour

Sélection de l’essorage

Tourner le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage du programme sélectionné.

Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont:

Programmes Vitesse maximale

Coton 1000 tours/minute

Synthétiques 800 tours/minute

Laine 800 tours/minute

La vitesse d’essorage peut être réduite ou l’essorage supprimé en sélectionnant le symbole .

La machine interdira automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour chaque programme.

Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d’obtenir la propreté et le blanc souhaités.

Pour activer les fonctions:

1. appuyer sur la touche correspondant à la fonction désirée;

2. l’allumage du voyant correspondant signale que la fonction est activée.

Remarque: Le clignotement rapide du voyant signale que la fonction correspondante n’est pas disponible pour le programme

La sélection de cette option permet d’optimiser les mouvements mécaniques, la température et l’eau en fonction d’une charge

réduite de coton et synthétiques peu sales (voir “Tableau des programmes”). “ ” permet de laver en faisant des économies

considérables de temps et de consommations d’eau et d’énergie. Il est conseillé d’utiliser une dose de lessive liquide adaptée

! Cette fonction n’est pas activable avec les programmes 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , , .

La fonction permet d’économiser l’énergie puisque l’eau utilisée pour la lessive n’est pas réchauffée : un plus pour

l’environnement et pour votre facture d’électricité. L’action renforcée et l’optimisation de la consommation de l’eau garantissent

d’excellents résultats pour une durée moyenne identique à celle d’un cycle standard. Pour de meilleurs résultats en matière

de lavage, utilisez une lessive liquide.

! Cette option n’est pas activable avec les programmes 1, 6, 7, 9, 11, 12, 13, , , . Charge mini Cette fonction est conseillée quand la charge de linge est inférieure ou égale à la moitié de la charge max. conseillée.

! Cette fonction n’est pas activable avec les programmes 8, 9, 10, 11, 12, 13, , .

Pour différer la mise en marche de la machine jusqu’à 12 heures.

Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que le voyant correspondant au retard souhaité s’allume. A la cinquième

pression sur la touche, la fonction se désactive.

N.B: Après avoir appuyé sur la touche START/PAUSE, le retard programmé ne peut être modifié que pour le diminuer jusqu’à

lancer le programme sélectionné.

! Il est activé avec tous les programmes.

FR Produits lessiviels et linge

Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.Toutefois plus de linge signifie plus de saleté, c’est pourquoi pour obtenir d’excellents résultats à chaque la-vage, vous devez ajuster la quantité de lessive nécessaire.! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles moussent trop. ! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une tempéra-ture supérieure à 60°C. ! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive. Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive ou l’additif comme suit.bac 1: Lessive prélavage (en poudre)bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche.bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille. Triage du linge • Trier correctement le linge d’après: - le type de textile / le symbole sur l’étiquette. - les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.• Vider les poches et contrôler les boutons.• Ne pas dépasser les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec : Textiles résistants: 9 kg max. Textiles synthétiques: 3,5 kg max. Textiles délicats: 2 kg max. Laine: 2 kg max. Soie: 2 kg max.Combien pèse le linge ? 1 drap 400-500 g 1 taie d’oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1200 g 1 serviette éponge 150-250 g

Linge ou vêtements particuliers Laine: grâce au programme 6 vous pouvez laver à la machine tous vos vêtements en laine, y compris ceux qui portent l’étiquette “ lavage à la main uniquement “ . Pour obtenir d’excellents résultats utilisez un produit lessi-viel spécial et ne dépassez pas une charge de 2 kg.Soie: sélectionner le programme de lavage spécial 7 pour vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une lessive spéciale pour linge délicat.Voilage: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d’oreiller ou dans un sac genre filet. Sélectionner le programme 7.Jeans: mettez les jeans à l’envers avant de les laver et utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le programme 8. Système d’équilibrage de la charge Avant tout essorage, pour éviter toute vibration exces-sive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n’est toujours pas correctement équilibrée, l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure réparti-tion de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.FR

Précautions et conseils

! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux

normes internationales de sécurité. Ces consignes sont

fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentive-

• Cet appareil est conçu pour un usage domestique.

• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per-

sonnes (enfants compris) dont les capacités physiques,

sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent

pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires,

à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour

l’utilisation de cet appareil par une personne responsable

de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils

ne jouent pas avec l’appareil.

• Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des adultes en

suivant les instructions reportées dans ce mode d’emploi.

• Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les

mains sont mouillées ou humides.

• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la

• Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est

• Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre des

températures très élevées.

• Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécu-

rité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait

• En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux mécani-

smes internes pour tenter une réparation.

• Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’appa-

reil pendant son fonctionnement.

• Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.

• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer

l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne

jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.

• Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est

• Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux

réglementations locales de manière à ce que les emballa-

ges puissent être recyclés.

• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des

Equipements Electriques et Electroniques, exige que les

appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux

normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doi-

vent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de

récupération et le recyclage des matériaux qui les compo-

sent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environne-

ment. Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur

tous les produits pour rappeler les obligations de collecte

séparée. Les consommateurs devront contacter les auto-

rités locales ou leur revendeur concernant la démarche à

suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.34

FR Entretien et soin

Coupure de l’arrivée d’eau et du courant

• Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela

réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et

évite tout danger de fuites.

• Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout

nettoyage du lave-linge et pendant tous les travaux d’en-

Nettoyage du lave-linge

Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc,

utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser

ni solvants ni abrasifs.

Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.

Soulever le tiroir et le tirer

vers soi pour le sortir de

son logement (voir figure).

Le laver à l’eau courante;

effectuer cette opération

Entretien du hublot et du tambour

• Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la

formation de mauvaise odeurs.

Nettoyage de la pompe

Le lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante

qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois

arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons)

tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée

en bas de cette dernière.

! S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et

débrancher la fiche.

Pour accéder à cette préchambre:

1. démonter le panneau

situé à l’avant du lave-linge

à l’aide d’un tournevis (voir

2. dévisser le couvercle en

le tournant dans le sens

inverse des aiguilles d’une

montre (voir figure): il est

normal qu’un peu d’eau

3. nettoyer soigneusement l’intérieur;

4. revisser le couvercle;

5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les cro-

chets dans les fentes prévues avant de le pousser contre

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an.

Procéder à son remplacement en cas de craquèlements

et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le

lavage pourraient provoquer des cassures.

! N’utiliser que des tuyaux neufs.FR

Anomalies et remèdes

Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler

s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.

Le lave-linge ne s’allume pas.

Le cycle de lavage ne démarre pas.

Il n’y a pas d’arrivée d’eau (le

voyant de la première phase de

lavage clignote rapidement).

Le lave-linge prend l’eau et vidange

Le lave-linge ne vidange pas et

Le lave-linge vibre beaucoup pen-

Le lave-linge a des fuites.

Les voyants des “Fonctions” et le

voyant START/PAUSE clignotent.

Le voyant du phase de lavage et le

voyant hublot bloqué restent fixes.

Il y a un excès de mousse.

Causes / Solutions possibles:

• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.

• Il y a une panne de courant.

• Le hublot n’est pas bien fermé.

n’a pas été enfoncée.

• La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.

• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

• Un départ différé a été sélectionné (voir “Personnalisations”).

• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.

• Le tuyau est plié.

• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

• Il y a une coupure d’eau.

• La pression n’est pas suffisante.

• La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.

• Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65

et 100 cm (voir “Installation”).

• L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).

• L’évacuation murale n’a pas d’évent.

Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau,

éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé

en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui

font que le lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer

cet inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-

• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la

faire partir manuellement.

• Le tuyau de vidange est plié (voir “Installation ”).

• La conduite d’évacuation est bouchée.

• Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du lave-

linge (voir “Installation”).

• Le lave-linge n’est pas posé à plat (voir “Installation”).

• Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).

• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).

• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”).

• Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).

• Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1

minute environ avant de rallumer.

Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.

• Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y ait

l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).

• La quantité utilisée est excessive.36

Avant d’appeler le service après-vente:

• Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”);

• Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu;

• Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie.

! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés.

• le modèle de l’appareil (Mod.);

• son numéro de série (S/N).

Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la porte

a un rubinetto d’acqua