IWE 71451B ECO (EU) - Machine à laver INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IWE 71451B ECO (EU) INDESIT au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : IWE 71451B ECO (EU)

Catégorie : Machine à laver

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IWE 71451B ECO (EU) - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IWE 71451B ECO (EU) de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI IWE 71451B ECO (EU) INDESIT

Déballage et mise à niveau

Raccordements eau et électricité

Premier cycle de lavage

Caractéristiques techniques

Description du lave-linge, 16-17

Bandeau de commandes

Comment faire un cycle de lavage, 18

Programmes et fonctions, 19

Tableau des programmes

Produits lessiviels et linge, 20

Tiroir à produits lessiviels

Système d’équilibrage de la charge

Précautions et conseils, 21

Ouverture manuelle de la porte hublot

Entretien et soin, 22

Coupure de l’arrivée d’eau et du courant

Nettoyage du lave-linge

Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.

Entretien du hublot et du tambour

Nettoyage de la pompe

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

Anomalies et remèdes, 23

! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à

tout moment. En cas de vente, de cession ou de déména-

gement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour

que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode

de fonctionnement et puisse profiter des conseils corre-

! Lire attentivement les instructions: elles fournissent des

conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécu-

Déballage et mise à niveau Déballage 1. Déballer le lave-linge.

2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été endommagé

pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et

contacter le vendeur.

3. Enlever les 4 vis de

protection servant au tran-

sport, le caoutchouc et la

cale, placés dans la partie

arrière (voir figure).

4. Boucher les trous à l’aide des bouchons plastique

5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les remonter en

cas de transport du lave-linge.

! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour

enfants. Mise à niveau 1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l’ap-

puyer contre des murs, des meubles ou autre.

2. Si le sol n’est pas par-

faitement horizontal, visser

ou dévisser les pieds de

réglage avant (voir figure)

pour niveler l’appareil; son

angle d’inclinaison, mesuré

sur le plan de travail, ne doit

Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil

et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des dépla-

cements en cours de fonctionnement. Si la machine est

posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de

manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assu-

rer une bonne ventilation.

Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau 1. Reliez le tuyau d’alimenta-

tion en le vissant à un robinet

d’eau froide à embout fileté

3/4 gaz (voir figure).

Faire couler l’eau jusqu’à ce

qu’elle soit limpide et sans

impuretés avant de raccorder.

2. Raccorder le tuyau

d’arrivée de l’eau au lave-

linge en le vissant à la prise

d’eau prévue, dans la partie

arrière en haut à droite (voir

3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.

! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs

indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques

(voir page ci-contre).

! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas,

s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien

! N’utiliser que des tuyaux neufs.

! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.

Raccordement du tuyau de vidange

Raccorder le tuyau d’éva-

cuation, sans le plier, à un

conduit d’évacuation ou

à une évacuation murale

placés à une distance du

sol comprise entre 65 et

ou bien l’accrocher à un

évier ou à une baignoi-

re, dans ce cas, fixer le

support en plastique fourni

avec l’appareil au robinet

(voir figure). L’extrémité

libre du tuyau d’évacuation

ne doit pas être plongée

! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument

déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut

absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original

et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm. Branchement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’as-

• la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux

réglementations en vigueur;

• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale

de l’appareil indiquée dans le tableau des Caractéristi-

ques techniques (voir ci-contre);

• la tension d’alimentation est bien comprise entre les

valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques

techniques (voir ci-contre);

• la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge.

Autrement, remplacer la prise ou la fiche.

! Le lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à

l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la

pluie et aux orages.

! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit

être facilement accessible.

! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.

! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.

! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par

des techniciens agréés.

Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de

non-respect des normes énumérées ci-dessus.

Premier cycle de lavage

Avant la première mise en service de l’appareil, effectuer

un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge

et sélectionner le programme 3.

Caractéristiques techniques ModèleIWE 71451Dimensionslargeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 53,5 cmCapacitéde 1 à 7 kg Raccordements électriquesVoir la plaque signalétique appliquée sur la machineRaccordements hydrauliquespression maximale 1 MPa (10 bar) pres-sion minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 52 litresVitesse d'essoragejusqu'à 1400 tours minuteProgrammes de contrôle selon les directives 1061/2010 et 1015/2010programme 3; Coton standard 60 °C.programme 4; Coton standard 40 °C.Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:- 2004/108/CE (Compatibilité électroma-gnétique)- 2002/96/CE- 2006/95/CE (Basse Tension)16

FR Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits

lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).

Tasto ON/OFF : appuyer brièvement sur la touche

pour allumer ou éteindre l’appareil. Le voyant vert START/

PAUSE clignotant lentement indique que la machine est

allumée. Pour éteindre le lave-linge en cours de lavage, ap-

puyer sur la touche pendant au moins 2 secondes de suite

; une pression brève ou accidentelle n’entraîne pas l’arrêt

de l’appareil. L’arrêt de l’appareil pendant un lavage annule

Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner le programme

désiré (voir “Tableau des programmes”).

Touches avec voyants FONCTION: pour sélectionner

les fonctions disponibles. Le voyant correspondant à la

fonction sélectionnée restera allumé.

Touche ESSORAGE : appuyer sur cette touche pour

diminuer la vitesse de l’essorage ou pour le supprimer

complètement - la valeur correspondante s’affiche à

Touche TEMPERATURE : appuyer sur cette touche

pour diminuer la température ou pour le supprimer comp-

lètement - la valeur correspondante s’affiche à l’écran.

Touche DÉPART DIFFÉRÉ : appuyer sur cette touche

pour sélectionner un départ différé pour le programme

choisi. Le retard est affiché à l’écran.

Touche avec voyant START/PAUSE : quand le voyant

vert clignote lentement, appuyer sur la touche pour dé-

marrer un lavage. Une fois le cycle lancé, le voyant passe à

l’allumage fixe. Pour activer une pause de lavage, appuyer

à nouveau sur la touche ; le voyant passe à l’orange et

se met à clignoter. Si le symbole n’est pas allumé, il est

possible d’ouvrir le hublot. Pour faire redémarrer le lavage

exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois

Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur

dans le domaine de l’économie d’énergie, est équipée d’un

système d’extinction automatique (veille) activé après 30minu-

tes environ d’inutilisation. Appuyez brièvement sur la touche

ON/OFF et attendre que la machine soit réactivée.

Consommation en off-mode : 1 W Consommation en Left-on : 1 W Description du lave-linge

Bandeau de commandes Touche avec voyant START/PAUSE Touche

TEMPÉRATURE Tiroir à produits lessiviels Touches avec voyants FONCTION Touche ON/OFF Touche ESSORAGE

Écran Touche DÉPART DIFFÉRÉ Bouton PROGRAMMESFR

L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.

La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin

du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné

est affiché. De plus, en appuyant sur la touche correspondante, l’appareil affiche automatiquement la température et l’es-

sorage maximum prévus pour le programme sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier s’ils sont compatibles

avec le programme choisi.

La section B affiche les “ phases de lavage “ prévues pour le cycle sélectionnée et, une fois le programme lancé, la “ phase

de lavage “ en cours:

La section C affiche, du haut vers le bas, les icônes correspondant à la “ température “ , au “ Départ programmé “ et à

Le symbole allumé indique que la valeur de la “température” sélectionnée est affichée à l’écran.

Le symbole allumé indique qu’un “Départ différé” a été sélectionné.

Le symbole allumé indique que la valeur de l’”essorage” sélectionnée est affichée à l’écran.

Symbole verrouillage hublot

Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé. Pour éviter d’abîmer l’appareil, attendre que le symbole s’éteigne

avant d’ouvrir le hublot.

Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE; si le symbole HUBLOT VER-

ROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot.

FR Comment faire un cycle de lavage

1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer

sur la touche ; le voyant de START/PAUSE passe au

vert et clignote lentement.

2. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger

le linge en faisant attention à ne pas dépasser la

quantité indiquée dans le tableau des programmes de la

3. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et

placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants

comme indiqué au paragraphe “Detersifs et linge”.

4. FERMER LE HUBLOT.

5. CHOISIR LE PROGRAMME. Sélectionner à l’aide

du bouton PROGRAMMES le programme désiré;

avec attribution d’une température et d’une vitesse

d’essorage qui peuvent être modifiées. La durée du

cycle s’affiche sur l’écran.

6. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE.

Appuyer sur les touches correspondantes :

Modifier la température et/ou la vitesse

d’essorage. L’appareil affiche automatiquement

la température et l’essorage maximum prévus pour

le programme sélectionné ou ceux qui ont été

sélectionnés en dernier s’ils sont compatibles avec le

programme choisi. Par pression sur la touche on

peut diminuer progressivement la température de lavage

jusqu’à un lavage à froid “OFF”. Par pression sur la

touche on peut diminuer progressivement la vitesse

d’essorage jusqu’à sa suppression totale “OFF”. Une

autre pression sur les touches ramènera les valeurs aux

Sélectionner un départ différé.

Pour programmer le départ différé d’un programme

sélectionné, appuyer sur la touche correspondante

jusqu’à ce que le retard désiré soit atteint. Quand cette

option est active, le symbole s’affiche à l’écran.

Pour annuler le départ différé, appuyer sur la touche

jusqu’à ce que l’inscription OFF s’affiche à l’écran.

caractéristiques du cycle.

• Appuyer sur la touche pour activer la fonction; le

voyant correspondant à la touche s’allume.

• Appuyer de nouveau sur la touche pour désactiver la

fonction ; le voyant s’éteint.

! Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le

programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et

la fonction n’est pas activée.

! Si la fonction sélectionnée est incompatible avec une

autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant

correspondant à la première fonction se met à clignoter

et seule la deuxième fonction est activée alors que le

voyant de la fonction activée s’allume.

! Les fonctions permettent de modifier le chargement

conseillé et/ou la durée du cycle de lavage.

7. DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la

touche START/PAUSE. Le voyant correspondant

s’allume en vert fixe et le hublot est verrouillé (symbole

HUBLOT VERROUILLÉ allumé). Pour modifier un

programme lorsqu’un cycle est en cours, mettre le

lave-linge en pause en appuyant sur la touche START/

PAUSE (le voyant START/PAUSE passe à l’orange et

clignote lentement) ; sélectionner le cycle désiré et

appuyer de nouveau sur la touche START/PAUSE.

Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours,

appuyer sur la touche START/PAUSE ; si le symbole

HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le

hublot. Pour faire redémarrer le programme exactement

à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la

8. FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par

l’inscription “END” qui s’affiche à l’écran; quand le

symbole HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint, on peut

ouvrir le hublot. Ouvrir le hublot, vider le lave-linge et

éteindre l’appareil.

! Une pression prolongée sur la touche permet

d’annuler un cycle déjà lancé. Le cycle est interrompu et la

Programmes et fonctions

La sélection de cette option permet d’optimiser les

mouvements mécaniques, la température et l’eau en

fonction d’une charge réduite de coton et synthétiques

peu sales (voir “Tableau des programmes”). “ ”

permet de laver en faisant des économies considérables

de temps et de consommations d’eau et d’énergie. Il est

conseillé d’utiliser une dose de lessive liquide adaptée à la

! Cette fonction n’est pas activable avec les programmes

1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, , .

La fonction h permet d’économiser l’énergie

puisque l’eau utilisée pour la lessive n’est pas réchauffée

: un plus pour l’environnement et pour votre facture

d’électricité. L’action renforcée et l’optimisation de la

consommation de l’eau garantissent d’excellents résultats

pour une durée moyenne identique à celle d’un cycle

standard. Pour de meilleurs résultats en matière de lavage,

utilisez une lessive liquide.

! Cette fonction n’est pas activable avec les programmes

1, 7, 8, 9, 12, 13, 14, , .

Tableau des programmes

La sélection de cette option permet d’augmenter

l’efficacité du rinçage et d’éliminer totalement toute

trace de lessive. Elle est très utile pour les peaux

particulièrement sensibles.

! Cette fonction n’est pas activable avec le programme .

En cas de sélection de cette fonction, le lavage et

l’essorage seront dûment modifiés pour réduire la

formation de plis. À la fin du cycle de lavage, le lave-linge

fait tourner le tambour lentement; le voyant de la fonction

REPASSAGE FACILE et celui de START/PAUSE se mettent

à clignoter (le premier en vert, le second en orange). Pour

compléter le cycle, il faut appuyer sur la touche START/

PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE. Pour le

programme 9,11 l’appareil arrive au bout du cycle en

laissant le linge tremper, le voyant REPASSAGE FACILE

clignote et celui de START/PAUSE se mettent à clignoter.

Pour vidanger l’eau et sortir le linge, appuyer sur la touche

START/PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE.

! Cette option n’est pas activable avec les programmes

8, 12, 13, 14, , . ProgrammesDescription du ProgrammeTemp. maxi. (°C) Vitesse maxi (tours minute)LessiveCharge maxi (Kg) Humidité résiduelle % Consommation d’énergie kWhEau totale ltDurée cycle Pré- lavageLavageAssou- plissantProgrammes Quotidiens (Daily) 1 Coton avec Prélavage: blancs extrêmement sales.90° 1400  7 53 2,21 78 170’ 2 Coton blanc: blancs extrêmement sales.90° 1400 -   7 53 2,16 72 160’ 3 Coton standard 60°C (1): blancs et couleurs résistantes très sales.60° 1400 -   7 53 1,23 58 195’ 4 Coton standard 40°C (2): blancs et couleurs délicates peu sales.40° 1400 -   7 53 0,99 82 190’ 5 Coton couleurs: blancs peu sales et couleurs délicates.40° 1400 -   7 53 0,66 54 90‘ 6 Synthétiques: couleurs résistantes très sales.60° 800 -   3 44 0,93 47 110‘ 6 Synthétiques (3): couleurs délicates peu sales.40° 800 -   3 44 0,57 46 95‘ 7 Coton standard 20°C: blancs et couleurs délicates peu sales.20° 1400 -   7 - - - 170‘Programmes Spéciaux (Special) 8 Laine: pour laine, cachemire, etc.40° 800 -   1,5 - - - 70‘ 9 Soie et voilages: pour linge en soie, viscose, lingerie.30° 0 -   1 - - - 55‘ 10 Jeans40° 800 -   3,5 - - - 70‘ 11 Outwear30° 400 - 

- 2 - - - 60’ Sport 12 Sport Intensive30° 600 -   2,5 - - - 85’ 13 Sport Light30° 600 -   2,5 - - - 60’ 14 Sport Shoes30° 600 -   Max. 2 paires- - - 60’Programmes partiauxRinçage- 1400 - -  7 - - - 36’Essorage + Vidange - 1400 - - - 7 - - - 16’

La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que :

température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées. 1) Programme de contrôle selon la directive 1061/2010: sélectionner le programme 3 et une température de 60°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 60°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.2) Programme de contrôle selon la directive 1061/2010: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.Pour tous les instituts qui effectuent ces tests : 2) Programme coton long: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C. 3) Programme Synthétique ainsi que: sélectionner le programme 6 et une température de 40°C.20

FR Produits lessiviels et linge

Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles moussent trop. ! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une tempéra-ture supérieure à 60°C. ! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive. Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive ou l’additif comme suit.bac 1: Lessive prélavage (en poudre)bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)Verser la lessive liquide juste avant la mise en marche.bac 3: Additifs (assouplissant, etc.)L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille. Triage du linge • Trier correctement le linge d’après: - le type de textile / le symbole sur l’étiquette. - les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.• Vider les poches et contrôler les boutons.• Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le “Tableau des programmes” correspondant au poids de linge sec.Combien pèse le linge ? 1 drap 400-500 g 1 taie d’oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1200 g 1 serviette éponge 150-250 g Programmes spéciaux Coton standard 20 °C (programme 7): idéal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes performances, même à froid, comparables à celles d’un lavage à 40°, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse et avec des pics répétés et rapprochés.Laine: grâce au programme 8 vous pouvez laver à la machine tous vos vêtements en laine, y compris ceux qui portent l’étiquette “ lavage à la main uniquement “ . Pour obtenir d’excellents résultats utilisez un produit lessi-viel spécial et ne dépassez pas une charge de 1,5 kg.Soie: sélectionner le programme de lavage spécial 9 pour vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une lessive spéciale pour linge délicat.Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d’oreiller ou dans un sac genre filet. Sélectionner le programme 9.Jeans: mettez les jeans à l’envers avant de les laver et utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le programme 10. Outwear (programme 11): est spécialement conçu pour laver des tissus hydrofuges et des anoraks (par ex.: goretex, polyester, nylon); pour obtenir d’excellents résultats, utilisez une lessive liquide avec une dose pour la demi-charge; prétraitez poignets, cols et taches; n’utilisez ni assouplissants ni d’autres produits avec assouplissant. Avec ce programme vous ne pouvez pas laver les duvets..Sport Intensive (programme 12): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.) très sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”.Sport Light (programme 13): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.) peu sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”. Nous recommandons d’utiliser de la lessive liquide, avec une dose pour la demi-charge.Sport Shoes (programme 14): est spécialement conçu pour laver des chaussures de sport; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas en laver plus de 2 paires à la fois. Système d’équilibrage de la charge Avant tout essorage, pour éviter toute vibration exces-sive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n’est toujours pas correctement équilibrée, l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure réparti-tion de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.

Précautions et conseils

! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux

normes internationales de sécurité. Ces consignes sont

fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti-

• Cet appareil est conçu pour un usage domestique.

• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per-

sonnes (enfants compris) dont les capacités physiques,

sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne dispo-

sent pas des connaissances ou de l’expérience néces-

saires, à moins qu’elles n’aient été formées et enca-

drées pour l’utilisation de cet appareil par une personne

responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les

mains sont mouillées ou humides.

• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la

• Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine

• Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre

des températures très élevées.

• Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de

sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles

pourrait s’endommager.

• En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux méca-

nismes internes pour tenter une réparation.

• Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’ap-

pareil pendant son fonctionnement.

• Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.

• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer

l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne

jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.

• Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est

• Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux

réglementations locales de manière à ce que les embal-

lages puissent être recyclés.

• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets

des Equipements Electriques et Electroniques, exige que

les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans

le flux normal des déchets municipaux. Les appareils

usagés doivent être collectés séparément afin d’opti-

miser le taux de récupération et le recyclage des ma-

tériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé

humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘’poubelle

barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler

les obligations de collecte séparée.

Ouverture manuelle de la porte hublot

A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause d’une

panne de courant pour étendre le linge, procéder comme

1. débrancher la fiche de la

2. s’assurer que le niveau de

l’eau à l’intérieur de l’appareil

se trouve bien au-dessous de

l’ouverture du hublot, si ce

n’est pas le cas vider l’eau en

excès à travers le tuyau de vi-

dange dans un seau comme

illustré voir figure.

3. démonter le panneau situé

à l’avant du lave-linge à l’aide

d’un tournevis (voir figure).

4. se servir de la languette indiquée, tirer vers soi jusqu’à

ce que le tirant en plastique se dégage de son cran d’arrêt;

tirer ensuite vers le bas et ouvrir la porte en même temps.

5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les cro-

chets dans les fentes prévues avant de le pousser contre

Les consommateurs devront contacter les autorités lo-

cales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre

pour l’enlèvement de leur vieil appareil.22

FR Entretien et soin

Coupure de l’arrivée d’eau et du courant

• Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela

réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et

évite tout danger de fuites.

• Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout net-

toyage du lave-linge et pendant tous les travaux d’entretien.

Nettoyage du lave-linge

Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc,

utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser

ni solvants ni abrasifs.

Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.

Soulever le tiroir et le tirer

vers soi pour le sortir de son

logement (voir figure).

Le laver à l’eau courante;

effectuer cette opération

Entretien du hublot et du tambour

• Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la

formation de mauvaise odeurs.

Nettoyage de la pompe

Le lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante

qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois

arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons)

tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée

en bas de cette dernière.

! S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et

débrancher la fiche.

Pour accéder à cette préchambre:

1. démonter le panneau

situé à l’avant du lave-linge

à l’aide d’un tournevis (voir

2. dévisser le couvercle en

le tournant dans le sens

inverse des aiguilles d’une

montre (voir figure): il est

normal qu’un peu d’eau

3. nettoyer soigneusement l’intérieur;

4. revisser le couvercle;

5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les cro-

chets dans les fentes prévues avant de le pousser contre

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an.

Procéder à son remplacement en cas de craquèlements

et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le

lavage pourraient provoquer des cassures.

! N’utiliser que des tuyaux neufs.FR

Anomalies et remèdes

Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler

s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.

Le lave-linge ne s’allume pas.

Le cycle de lavage ne démarre pas.

Il n’y a pas d’arrivée d’eau (Il y aura

affichage du message “H2O” cli-

Le lave-linge prend l’eau et vidange

Le lave-linge ne vidange pas et

Le lave-linge vibre beaucoup pen-

Le lave-linge a des fuites.

Les voyants des options et le voyant

START/PAUSE clignotent. L’écran

affiche un code d’anomalie (par ex. :

Il y a un excès de mousse.

Causes / Solutions possibles:

• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.

• Il y a une panne de courant.

• Le hublot n’est pas bien fermé.

• La touche ON/OFF n’a pas été enfoncée.

• La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.

• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

• Un départ différé a été sélectionné (voir “Comment faire un cycle de lavage”).

• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.

• Le tuyau est plié.

• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.

• Il y a une coupure d’eau.

• La pression n’est pas suffisante.

• La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.

• Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65

et 100 cm (voir “Installation”).

• L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).

• L’évacuation murale n’a pas d’évent.

Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre

la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé en étage

dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le

lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient,

on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage.

• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la

faire partir manuellement.

• La fonction “Repassage facile” est activée: pour compléter le programme,

appuyer sur la touche START/PAUSE (“Programmes et fonctions”).

• Le tuyau de vidange est plié (voir “Installation ”).

• La conduite d’évacuation est bouchée.

• Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du lave-

linge (voir “Installation”).

• Le lave-linge n’est pas posé à plat (voir “Installation”).

• Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).

• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).

• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”).

• Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).

• Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1

minute environ avant de rallumer.

Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.

• Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il

y ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).

• La quantité utilisée est excessive.24

Avant d’appeler le service après-vente:

• Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”);

• Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu;

• Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie.

! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés.

• le modèle de l’appareil (Mod.);

• son numéro de série (S/N).

Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la porte