M505USBB - Système audio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M505USBB KENWOOD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi avec lecteur USB intégré, compatible avec les formats MP3 et WMA, puissance de sortie de 2 x 30 W RMS, tuner FM avec 30 stations préréglées. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation grâce à un panneau de contrôle intuitif, possibilité de connecter des appareils externes via USB ou aux entrées auxiliaires. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles et des connecteurs, vérification des câbles et des connexions pour éviter les problèmes de son. |
| Sécurité | Utiliser l'appareil dans un environnement sec, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive, ne pas bloquer les ventilations. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un placement facile, design moderne, idéal pour une utilisation domestique ou de bureau. |
FOIRE AUX QUESTIONS - M505USBB KENWOOD
Questions des utilisateurs sur M505USBB KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M505USBB - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M505USBB de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI M505USBB KENWOOD
Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC
Fabricant :
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon
Représentants dans l'UE :
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas
CE

text_image
COMPACT DISC DIGITAL AUDIO CD-R/RW PLAYBACK mp3/wma RDSAvant la mise sous tension
⚠ Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
Les appareils sont destinés aux opérations comme les suivantes.
L'Europe et le Royaume-Uni .....AC 230 V uniquement Etats-Unis et Canada .....AC 120 V uniquement
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT INCENDIE OU CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS DEPOSER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE). ANCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE A L'INTERIEUR. CONFIER TOUTTRAVAIL D'ENTRETIEN A UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.

LE SYMBOLE DE L'ECLAIR DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D'ATTIRER L'ATTENTION DE L'UTILISATION SUR LA PRESENCE, A L'INTERIEUR DU COFFRET, D'UNE TENSION DANGEREUSE ET NON ISOLEE D'UNE PUISSANCE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DE COMMOTION ELECTRIQUE AUX ETRES HUMAINS.

LE POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D'ATTIRER L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR SUR LA PRESENCE, DANS LA LITTERATURE QUI ACCOMPAGNE CET APPAREIL, D'INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVE A L'EXPLOITATION ET A L'ENTRETIEN.
Marque d'un produit Laser
Cette étiquette signale que l'appareil appartient à la Classe 1. Cela signifi e qu'il n'existe aucun risque de rayonnement dangereux à l'extérieur de l'appareil.
Emplacement : Dessous
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
⚠ Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
Lire toutes les instructions – Lire attentivement toutes les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement avant d'utiliser le produit.
Conserver ce mode d'emploi – Conserver les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Tenir compte des avertissements – Respecter tous les avertissements indiqués sur le produit et dans le mode d'emploi.
Suivre les instructions – Suivre toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
-
Nettoyage – Débrancher la prise murale du produit avant d'entreprendre son nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ni de produits en aérosol. Utiliser un chiff on humide pour le nettoyage.
-
Equipements auxiliaires – Ne jamais employer des équipements auxiliaires autres que ceux que recommande le fabricant du produit car ils peuvent présenter un risque.
-
Eau et humidité – Ce produit ne doit pas être exposé aux écoulements d'eau ni aux éclaboussures – par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, ou d'u' cuve à lessive, dans un sous-sol humide, ou près d'une piscine, etc. Ne placer aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase de fl eurs, sur l'appareil.
-
Accessoires – Ne pas placer le produit sur un socle, un chariot, un trépied, une console ou une table instable. En plus des dégradations qu'il subirait, sa chute pourrait provoquer de graves blessures aux enfants ou adultes à proximité. Utiliser un socle, un chariot, un trépied, une console ou une table conformes aux recommandations du fabricant ou bien vendus avec le produit. Pour fixer le produit, suivre les instructions du fabricant et utiliser des accessoires recommandés par le fabricant.
Si le produit est placé sur un support mobile, le déplacer avec soin. Les arrêts brusques, contraintes ou irrégularités du plancher par exemple pourraient provoquer une chute du produit.

- Aération – Le coff ret comporte des ouïes et des ouvertures destinées à assurer une ventilation suffi sante pour que l'appareil fonctionne bien sans échauff ement. Ne jamais obstruer ces ouvertures. Ne jamais bloquer les orifi ces d'aération en utilisant l'appareil sur un lit, un divan, un tapis ou autre surface similaire. Le produit
ne peut être installé dans une bibliothèque ou un autre meuble qu'à condition de prévoir une ventilation suffi sante et sous réserve de respecter les instructions du fabricant.
6. Sources d'alimentation Ce produit ne doit être raccordé qu'à une alimentation du type indiqué sur le produit. En cas de doute sur les caractéristiques du secteur local, contacter le revendeur du produit ou la compagnie d'électricité.
7. ATTENTION – Polarisation – La fi che du cordon d'alimentation du produit est de type fi che d'alimentation en courant alternatif polarisé (fi che dont l'une des lames est plus large que l'autre). L'une des broches de la fi che est plus large que l'autre et la fi che ne rentre dans la prise que dans un seul sens. Cette particularité est une mesure de sécurité. Si vous ne parvenez pas à introduire la fi che dans la prise, essayez dans l'autre sens. Si la fi che ne rentre pas dans l'autre sens non plus, faites remplacer par un électricien qualifi é la prise murale par une prise du nouveau modèle. Ne supprimez pas la fi che de sécurité.
8. Protection du cordon d'alimentation – Les cordons d'alimentation doivent être placés de manière qu'ils ne soient pas piétinés ni écrasés; faire attention en particulier aux cordons près des prises ou réceptacles et au point où ils sortent du produit.
9. Foudre – Pour assurer la protection de ce produit par temps d'orage, ainsi que lorsqu'on le laisse sans surveillance et ne prévoit pas de s'en servir avant longtemps, il est recommandé de débrancher le cordon d'alimentation ainsi que la prise d'antenne ou de distribution câblée. On évitera ainsi le risque d'endommagement du produit par la foudre ou les surtensions.
10. Surcharge – Ne pas utiliser les prises murales ou rallonges en surcharge car cela fait courir le risque d'incendie ou d'électrocution.
11. Pénétration d'objets et de liquides – Ne jamais enfoncer d'objets d'aucune sorte dans les ouvertures du produit car ils risquent de toucher des points de tension dangereux ou de court-circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un feu ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur le produit.
12. Entretien – Ne pas tenter de réparer le produit soimême car l'ouverture ou le retrait d'un couvercle risque d'exposer l'utilisateur à des dangers, par exemple une tension dangereuse. Toute réparation doit être confiée à un personnel d'entretien qualifié.
- Endommagement demandant réparation – Débrancher le produit de la prise secteur et le faire réparer par un technicien qualifié dans les cas suivants:
a) Lorsque le cordon d'alimentation secteur ou sa fi che sont endommagés,
b) Lorsqu'un liquide a été renversé, ou que des objets sont tombés, dans le produit,
c) Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau,
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement alors qu'il est utilisé conformément au mode d'emploi,
e) Si le produit est tombé ou qu'il a subi des dégâts,
f) Si les performances du produit se sont manifestement dégradées. – Cela signifi e que le produit a besoin d'être réparé.
g) Si une odeur anormale ou de la fumée se dégage.
- Pièces de rechange – Lorsqu'il faut changer une pièce, s'assurer que le dépanneur utilise la pièce de rechange prescrite par le fabricant ou bien une pièce présentant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Les pièces de substitution non agréées par le fabricant font courir un risque d'incendie, d'électrocution et d'autres risques encore.
- Contrôle de sécurité – Après toute intervention d'entretien ou de réparation sur ce produit, demander au dépanneur d'eff ectuer les vérifi cations de sécurité pour s'assurer qu'il est en bon état de marche.
- Montage au mur ou au plafond – En cas de montage du produit au mur ou au plafond, suivre les recommandations du fabricant.
- Chaleur – Ce produit doit être tenu à l'écart de sources de chaleur comme les radiateurs, les trappes de chaleur, les poêles et autres produits. Ne placer aucun objet en combustion, telle qu'une bougie ou une lanterne, sur le produit ou dans son voisinage immédiat.
- Lignes électriques – Une antenne extérieure ne doit jamais s'installer à proximité de lignes électriques aériennes ou des fi ls d'un circuit électrique force ou lumière ou encore à un endroit où elle risque de tomber sur de tels circuits ou lignes. Pendant l'installation d'une antenne extérieure, observer la plus grande prudence car tout contact avec une ligne ou un circuit électrique fait courir un danger de mort.
Remarque:
L'article 7 n'est pas requis sauf pour un équipement mis à la terre ou polarisé.
Sommaire
Attention : Lire les pages marquées ⚠️ avec attention pour garantir un fonctionnement en toute sécurité.
Avant la mise sous tension ......2
⚠️Précautions de sécurité ......2
⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......2
Déballage 4
Raccordements....5
Préparation de la télécommande ....5
Au sujet de MP3 et de WMA ......6
A propos du dispositif USB ....7
Description du nom des touches dans ce manuel....7
Noms et fonctions des éléments ....8
Functions de base ....10
Mode de démonstration ....10
Mise sous tension de l'appareil ....10
Mettre l'appareil en mode de veille ....10
Réglage du volume 10
Réglage du son 10
Casque d'écoute 10
Emploi du lecteur CD/MP3-CD/WMA-CD/dispositif USB ....11
Préparation....11
Lecture d'un disque/dispositif USB 11
Sélection d'une piste ou d'un passage désiré .....11
Pour sélectionner l'album/fi chier souhaité (Fichier audio uniquement) ....12
Programmation de pistes 12
Programmation de fi chiers (Fichier audio uniquement) ....13
Lecture aléatoire ....13
Répétition....13
Balayage des introductions ....14
Enregistrement sur un dispositif USB 14
Enregistrement programmé 14
Pour changer l'information affi chée pour le disque ou le dispositif USB 14
Emploi de la radio ....15
Syntonisation de stations de radio 15
Enregistrement de préréglages .... 15
Syntonisation d'une station de radio mémorisée ....15
Utilisation du RDS (Radio Data System) 15
Pour changer l'information RDS affi chée .....16
Réception d'une émission d'un type donné (recherche PTY) 16
Emploi de la platine cassette ....17
Lecture d'une cassette 17
Enregistrement d'une cassette ....17
Utilisation d'un dispositif périphérique .....18
Fonctionnement de la minuterie ....19
Mise en service/hors service de la minuterie ..... 19
Changement du délai et mise en service de la minuterie .... 19
Informations générales ......20
Entretien....20
En cas de problème ......22
Spécifi cations ......23
Déballage
Déballez soigneusement l'appareil et assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous sont présents.
Antenne FM intérieure .....(1)
Antenne cadre AM .....(1)
Télécommande....(1)
Batterie (AAA/R3) ......(2)
Si un quelconque des accessoires est manquant, ou encore si l'appareil est endommagé ou ne fonctionne pas, prévenez immédiatement le revendeur. Si l'appareil vous a été livré directement, faites des réserves auprès du transporteur.
Kenwood vous suggère de conserver l'emballage d'origine de manière que vous puissiez ultérieurement réexpédier l'appareil sans risque.
Gardez ce manuel pour une référence future.
Raccordements
Raccordement de l'antenne FM
Raccordez l'antenne FM à la borne FM 75Ω COAXIAL à l'arrière.
Réglez la position de l'antenne FM de sorte à obtenir la meilleure réception possible et fi xez-la.
Raccordement de l'antenne AM
Installez l'antenne cadre AM, puis raccordez-la à la borne AM LOOP à l'arrière.
Installez l'antenne à l'endroit et dans la direction où elle peut le mieux recevoir les émissions AM.
Raccordement des enceintes
1 Raccordez l'enceinte droite à la borne marquée "R", avec le fi I rouge sur + et le fi I noir sur -.
2 Raccordez l'enceinte gauche à la borne marquée "L", avec le fi I rouge sur + et le fi I noir sur -.
Coupez la partie dénudée du fi l d'enceinte comme dans l'illustration.

- Pour maximiser le rendement acoustique, nous recommandons d'utiliser les enceintes fournies.
- Ne branchez plus d'une enceinte à aucune paire de bornes d'enceinte +/-

ATTENTION
Veuillez respecter ce qui suit, faute de quoi la ventilation de l'appareil serait perturbée, ce qui pourrait causer son endommagement, voire un incendie.
- Ne posez aucun appareil sur le dessus de celui-ci.
- Ménagez un espace autour de l'appareil au moins égal aux valeurs ci-dessous (compté à partir des parties faisant saillie).
Panneau supérieur : 50 cm
Panneau arrière : 10 cm
Préparation de la télécommande
Operation
Une fois le cordon d'alimentation branché, l'indicateur standby s'allume. Pour mettre l'appareil sous tension, appuyez sur la touche ⏻ de la télécommande en l'orientant vers le détecteur de télécommande. Une fois l'appareil sous tension, appuyez sur la touche correspondant à la fonction que vous souhaitez utiliser.

- La pile fournie doit être utilisée pour la vérification du fonctionnement et sa durée de vie peut être courte.
- Lorsque la distance télécommandable décroît, remplacez la pile par une neuve.
- Un dysfonctionnement peut se produire si le capteur de la télécommande est exposé à la lumière directe du soleil ou à celle d'une lampe fl uorescente haute fréquence.
Dans ce cas, modifi ez l'emplacement du système pour éviter tout dysfonctionnement.
Mise en place des piles
Utiliser deux piles format "AAA"/"R3".
2 Introduisez les piles.

La tension présente dans ce dispositif n'est pas complètement coupée de la prise murale quand vous désactivez l'interrupteur de veille.
Installez le dispositif de sorte à pouvoir accéder facilement à la prise murale, et en cas d'urgence, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise.
Les restrictions suivantes s'appliquent aux fi chiers MP3/WMA (appelés ci-après fichiers audio) et aux formats de support qui sont reproductibles. Les fi chiers audio non conformes aux spécifi cations ne pourront pas être joués normalement.
Fichier audio reproducible : MP3, WMA

- Donnez la bonne extension au fi chier audio. (MP3: ".MP3", WMA: ".WMA")
- N'attribuez pas ces extensions à d'autres fi chiers que les fi chiers audio. Si un fi chier qui n'est pas de format audio porte une telle extension, un bruit intense sera émis à la lecture et les enceintes seront endommagées.
- Les fi chiers protégés contre la copie sont illisibles.
- Les fi chiers audio risquent de ne pas être lisibles selon la confi guration du logiciel d'encodage, le type de dispositif USB et/ou les conditions d'enregistrement.
- L'appareil peut ne pas être compatible avec une mise à niveau de format de compression et d'autres caractéristiques techniques.
Fichier MP3 reproducible
• Fichier MPEG 1/2 à couche audio 3
- Débit binaire de transfert: 8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/112/128/144/160/192/224/256/320 kbps
- Fréquence d'échantillonnage: 48/ 44,1/ 32/ 24/ 22,05/ 16/ 12/ 11,025/ 8 kHz
Fichier WMA reproducible
• Fichier conforme au format Windows Media Audio 9
• Débit binaire de transfert: 32-192 kbps
- Fréquence d'échantillonnage: 48/ 44,1/ 32 kHz
Média de stockage reproducible
• CD-ROM, CD-R, CD-RW
- Dispositif USB (USB version 1.1/2.0)

- Impossible d'utiliser un CD-RW à format rapide.
- Lorsque vous enregistrez à sa capacité maximale et en une fois un CD-R/RW, le logiciel d'écriture doit être réglé sur "Disc at once".
- Pour plus de détails sur les dispositifs USB disponibles, reportez-vous à (page 7).
Format de CD-R/RW reproducible
• ISO 9660 niveau 1/2
• Joliet
Format de fi chier du dispositif USB reproductible
- Pour connaître les formats compatibles avec les dispositifs USB, reportez-vous à (page 7).
Nombre maximal de caractères pour l'appareil
- Nom de fi chier/dossier: 30/30 caractères
- Etiquette MP3 ID3/ Propriété des contenus WMA: 30 caractères
(Informations pouvant être affi chées avec ce dispositif: titre, nom de l'artiste et titre de l'album)

- Le nombre de caractères du nom de fichier/dossier inclut les extensions.
- Cet appareil peut affi cher les versions suivantes d'étiquette MP3 ID3: version 1.0/1.1/2.2/2.3
Limites structurelles des fi chiers et des dossiers
- Nombre maximum de dossiers: 250 (incluant le répertoire racine)
- Nombre maximum de fichiers par dossier: 900 (incluant le nombre de répertoires)
Ordre de lecture des fi chiers audio
- Les fichiers audio sont lus dans l'ordre d'écriture des fichiers. Vous pouvez spécifier l'ordre de lecture en attribuant un numéro aux fichiers dans un dossier et en les gravant par dossier.
Exemple

flowchart
graph TD
A["CD (1)"] --> B["1"]
B --> C["2"]
C --> D["3"]
D --> E["2"]
D --> F["3"]
G["CD (2)"] --> H["4"]
H --> I["5"]
I --> J["4"]
J --> K["5"]
K --> L["10"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
- Ordre de lecture
Ordre de lecture après ⬆① lecture:

A propos du dispositif USB
Remarques sur l'utilisation du dispositif USB
Cet appareil peut lire les fi chiers audio stockés dans la mémoire flash et dans les lecteurs audio numériques qui ont un port USB (ces dispositifs sont nommés dispositifs USB dans ce document).
Les restrictions suivantes concernent l'utilisation et les types de dispositifs USB disponibles:
Dispositifs USB disponibles
- Dispositifs USB appartenant à la classe de stockage de masse USB.
- Dispositifs USB dans la consommation électrique est inférieure ou égale à 500 mA.
- Les formats compatibles et les types de dispositifs USB : FAT 12/ 16/ 32

- Classe de stockage de masse USB : Dispositifs USB que le PC peut reconnaître comme stockage externe sans utiliser de lecteur spécifi que ni de logiciel.
- Contactez votre revendeur pour savoir si votre dispositif USB est conforme aux caractéristiques de la classe des stockages de masse USB.
- L'utilisation d'un dispositif USB incompatible peut avoir pour conséquence une lecture ou un affi chage anormal du fi chier audio.
Même si vous utilisez un dispositif USB conforme aux caractéristiques décrites ci-dessus, les fi chiers audio peuvent ne pas être lus normalement en fonction du type ou de l'état du dispositif USB.
Description du nom des touches dans ce manuel
La plupart des fonctions ont été conçues de sorte à pouvoir être contrôlées à partir de la télécommande. Par conséquent, dans ce manuel, le nom de la touche sur la télécommande est mentionné en premier, suivi du nom de la touche correspondante sur l'unité principale, entre parenthèses.
Exemple:

text_image
Touche STOP ■ (■ stop) Touche de l'unité principale Touche de la télécommande
text_image
FRANÇAIS 1 SLEEP TIMER SET TIMER ON/OFF TIME DISPLAY 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 VOLUME DOWN UP P.MODE RANDOM REPEAT EQ P.CALL/ALBUM X.BASS STEREO /MONO RDS DISPLAY PTY INTRO SEARCH /TUNING SEARCH /TUNING ENTER USB O.T.E. TAPE REC P.CALL/ALBUM TUNER band CD/USB TAPE mode AUX RVS PLAY FWD PLAY STOP FILE SEARCH +/II ▶/II ■ ABC DEF GHI 1 2 3 4 JKL MNO PQRS TUV 5 6 7 8 WXYZ CLEAR MUTE 9 0 10 KENWOOD REMOTE CONTROL UNIT RC-F0320E
Touches apparaissant sur la télécommande et sur l'unité principale
1 Touche(0)
Pour allumer l'appareil ou activer le mode de veille.
Indicateur standby (sur l'unité principale uniquement)
7 Touche EQ (EQ)
Pour sélectionner l'eff et acoustique désiré: POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ ou FLAT (inactivé).
8 Touches P.CALL/ALBUM ▲/▼ (p.call/album up/down)
Pour choisir une station de radio mémorisée sous TUNER. Pour sélectionner un album (dossier) de fi chiers audio.
9 Touches SEARCH/TUNING |◀◀/▶▶| (|◀◀/▶▶| search +/−)
Pour chercher la piste suivante/précédente vers l'avant ou l'arrière sous CD.
Pour sauter des pistes sur un CD.
Pour rechercher vers l'avant/arrière ou pour sauter à l'album de fi chiers audio suivant/précédent.
Pour faire avancer ou reculer une cassette rapidement.
Pour syntoniser une radiofréquence supérieure/inférieure ou pour trouver des stations de radio avec TUNER.
10 Touche USB O.T.E (USB O.T.E)
Pour enregistrer un CD sur un dispositif USB.
11 Touches Source
Pour sélectionner la source souhaitée, ou pour mettre le système en service sur la source sélectionnée.
12 Touche RVS PLAY◀/||◀/||
Pour lancer ou interrompre la lecture sous TAPE. Pour lancer l'enregistrement sous TAPE.
14 Touches VOLUME UP/DOWN (Bouton volume)
Pour monter ou baisser le volume.
Pour lancer ou interrompre la lecture sous CD, USB et TAPE. Pour lancer l'enregistrement sous TAPE. Pour lancer et interrompre l'enregistrement sous USB.
19 Touche STOP ■ (■ stop)
Pour mettre fin à la lecture sous CD, USB et TAPE. Pour arrêter le lecture programmée et l'enregistrement sous CD et USB. Pour arrêter l'enregistrement sous USB et TAPE.
20 Touche TAPE REC (TAPE rec)
Pour démarrer ou interrompre l'enregistrement sur une cassette depuis la fonction TUNER, CD, USB ou AUX.
Pour enclencher/arrêter la fonction d'enrichissement des graves.
Touches apparaissant uniquement sur la télécommande
2 Touche SLEEP
Pour sélectionner le délai de mise en veille.
3 Touche STEREO/MONO
Pour commuter entre les modes stéréo et mono (gamme FM seulement) sous TUNER.
Pour modifi er l'affi chage de RDS.
5 Touche P.MODE
Pour programmer des pistes/fi chiers sous CD/USB. Pour programmer des stations de radio mémorisées sous TUNER.
6 Touche RANDOM
Pour eff ectuer une lecture aléatoire du CD et du dispositif USB.
13 Touches numériques 0 - 9/A - Z
Pour sélectionner un numéro de piste/fi chier de CD/USB. Pour sélectionner une station de radio préréglée pour TUNER. Pour entrer des noms de fi chiers en mode de recherche de fi chiers audio.
15 Touche CLEAR
Pour supprimer le nom de fi chier saisi durant la recherche de fi chier.
16 Touche MUTE
Pour interrompre et reprendre la reproduction sonore.
18 Touche FILE SEARCH
Pour sélectionner un fi chier souhaité parmi les fi chiers audio.
21 Touche ENTER
Pour confirmer la sélection en mode de recherche de fi chier sur fi chiers audio.
23 Touche REPEAT
Pour répéter une piste/un fi chier ou l'ensemble des pistes/ fi chiers sous CD et USB.
24 Touche PTY
Pour effectuer une recherche PTY.
25 Touche INTRO
Pour lire les quelques premières secondes de chaque piste/fi le d'un CD.
26 Touche TIME DISPLAY
Pour visualiser le statut actuel de l'appareil.
Pour changer l'affi chage du temps de CD.
Pour changer l'affi chage des informations de fi chiers audio.
27 Touche TIMER ON/OFF
Pour mettre la minuterie en service. Le délai de mise hors tension est le même que pour le réglage précédent. Pour mettre la minuterie hors service lorsqu'elle fonctionne.
28 Touche TIMER SET
Pour régler le délai de mise hors tension et mettre la minuterie en service.
Touches apparaissant uniquement sur l'unité principale
29 Touche (demo)
Pour activer/désactiver la démonstration au mode allumé.
30 Touche (▲)
Pour ouvrir ou fermer le tiroir de CD.
Mode de veille
Lorsque l'indicateur de veille est éclairé, une faible quantité de courant est consommée par l'appareil pour assurer la sauvegarde du contenu de la mémoire. On dit alors que l'appareil est en veille. Dans cette condition, il peut être mis en service au moyen du boîtier de télécommande.
Mode de démonstration
L'appareil est pourvu d'une fonction de démonstration (affi chage seulement). Après avoir branché le cordon d'alimentation et appuyé sur la touche pour mettre le système sous tension pour la première fois, la démonstration démarre automatiquement. La démonstration consiste dans un changement séquentiel de l'affi chage et des indicateurs, qui présente les fonctions sans influencer la sortie audio. On annule la fonction de démonstration comme suit.
Pour désactiver la démonstration
Appuyez sur la touche (demo) de l'unité lors de la démonstration.
Pour activer la démonstration
Après avoir mis l'unité sous tension, appuyez sur la touche (demo) de l'unité.

- La démonstration s'active automatiquement si le courant est revenu après une panne, ou si le cordon d'alimentation a été débranché pendant que l'appareil était allumé, et qu'il a été ensuite rebranché.
Mise sous tension de l'appareil
Appuyez sur la touche CD/USB (CD/USB), TUNER band (TUNER band), TAPE mode (TAPE mode) ou AUX (AUX).
Le voyant LED standby s'éteindra. L'appareil commutera sur la dernière source sélectionnée ou sur la source choisie.
Mettre l'appareil en mode de veille
Appuyez sur la touche (!)
L'indicateur de veille s'éclaire.
Réglage du volume
Appuyez sur la touche VOLUME UP (tournez le bouton (volume) vers la droite) pour monter le volume, ou appuyez sur la touche VOLUME DOWN (tournez le bouton (volume) vers la gauche) pour le baisser.
"VOL XX" s'affi che. "VOL XX" indique le niveau du volume.
Pour éteindre temporairement le volume
Appuyez sur la touche MUTE.
La lecture se poursuit silencieusement, et l'icône "MUTE" s'affichent.

- Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la touche MUTE de la télécommande ou réglez le volume.
Réglage du son
La fonction de réglage du son permet de bénéfi cier d'eff ets de son spéciaux, comme les réglages prédéfi nis de l'égaliseur et l'enrichissement des graves, pour une reproduction musicale de qualité optimale.
Pour enclencher les réglages prédéfi nis de l'égaliseur
Appuyez sur la touche EQ (EQ) pour sélectionner l'eff et acoustique désiré: POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ ou FLAT(inactivé).
Pour enclencher la fonction d'enrichissement des graves
Appuyez sur la touche X.BASS (X-bass). L'icône "X-BASS" s'affi che.

- Pour désactiver la fonction d'enrichissement des graves, appuyez sur la touche X.BASS (X-bass). L'icône "X-BASS" disparaît.
- Les fonctions EQ et X-BASS ne s'appliquent pas au son d'enregistrement.
Casque d'écoute
Pour écouter votre chaîne stéréo avec un casque (en vente séparément), utilisez la prise phones de 3,5 mm dans le haut de l'unité.

- Une pression excessive du son par les écouteurs ou le casque peut entraîner une perte de l'ouïe.
Préparation
Chargement d'un disque
1 Appuyez sur la touche CD/USB (CD/USB) pour sélectionner le mode CD.
2 Appuyez sur la touche (▲) pour ouvrir le tiroir de CD.
3 Placez un disque dans le tiroir avec l'étiquette vers le haut.
4 Appuyez sur la touche (▲) pour fermer le tiroir de CD.
Avec un CD, le temps total de lecture et le nombre total de plages apparaissent sur l'affi cheur.
Avec un CD MP3 et un CD WMA, le nombre total d'albums et le nombre total de fi chiers s'affi chent.

- Pour extraire le disque, appuyez sur la touche (▲) pour ouvrir le tiroir de CD, prenez le disque par les bords et soulevez-le avec soin.
Raccordement d'un dispositif USB
1 Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode de veille.
2 Branchez un dispositif USB au connecteur USB du panneau avant.
3 Appuyez sur la touche CD/USB (CD/USB) pour sélectionner le mode USB.

- Pour que l'appareil fonctionne bien, attendez qu'il reconnaisse complètement le disque/dispositif USB avant de continuer.
- Si le compartiment à disque n'est pas chargé, la mention "NO DISC" s'affi che. Si le disque est illisible, la mention "ERR DISC" s'affi che.
- Si le disque n'est pas lisible ou s'il n'y a pas de fi chier audio dans le dispositif USB, "NO DATA" s'affi che.
- Dans le cas de fi chiers audio, il se peut que le délai de lecture du disque dépasse 10 secondes en raison du grand nombre de morceaux compilés sur un seul disque.
- Avec les fi chiers audio, le "A" qui s'affi che représente l'ALBUM.
- Avec les fi chiers audio, le nombre total d'albums affi ché indique combien d'albums sont enregistrés en tout sur le disque/dispositif USB.
- L'icona "MP3" viene visualizzata soltanto quando viene riprodotto un fi chier MP3. L'icona "WMA" viene visualizzata soltanto quando viene riprodotto un fi chier WMA.
- Insérez ou retirez le dispositif USB en mode de veille. Le son peut être interrompu pendant l'insertion ou le retrait du dispositif USB. Ceci peut se produire même si le son n'est pas reproduit ou enregistré depuis/sur le dispositif USB. Si vous retirez le dispositif USB ou le mettez hors tension pendant la lecture ou l'enregistrement depuis/sur celui-ci, la source audio peut être détériorée et devenir inutilisable.
Lecture d'un disque/dispositif USB
Appuyez sur la touche FWD PLAY ▶/III (▶/III) pour amorcer la lecture.
Le numéro de piste/fi chier et la durée de lecture écoulée de la piste/fi chier actuelle apparaissent à l'écran.

- Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche FWD PLAY ▶/Ⅱ (▶/Ⅲ).
La durée de lecture se met à clignoter.
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche FWD PLAY ▶/Ⅲ (▶/Ⅲ). - Pour mettre fin à la lecture, appuyez sur la touche STOP ■ (■ stop).
Sélection d'une piste ou d'un passage désiré
Pour sélectionner la piste voulue
Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING |◀◀ ou ▶▶| (◀◀ ou ▶▶| search +/-) jusqu'à ce que la piste désirée apparaisse à l'écran.

- Si la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche FWD PLAY ▶/II (▶/III) pour l'amorcer.
- Les touches numériques, 0–9 sur la télécommande peuvent aussi être utilisées pour sélectionner une piste.
Appuyez sur les touches numériques comme suit:
Pour sélectionner la piste 2 : 2 et ENTER
Pour sélectionner la piste 23 : 2, 3 et ENTER
Pour sélectionner la piste 120
(Fichier audio uniquement) : 1, 2 et 0
Pour chercher un passage particulier en cours de lecture
Appuyez plus de 3 secondes sur la touche SEARCH/TUNING |◀◀ ou ▶▶| (|◀◀ ou ▶▶| search +/-).
Appuyez sur la touche FWD PLAY ▶/Ⅲ (▶/Ⅱ) lorsque le passage souhaité est localisé.
Pour sélectionner l'album/fi chier souhaité (Fichier audio uniquement)
Pour sélectionner l'album souhaité
Appuyez sur la touche P.CALL/ALBUM ▲ ou ▼ (p.call/album up ou down) jusqu'à ce que le numéro d'album souhaité apparaisse sur l'affi cheur pendant la lecture.
"Axxx xxx" s'affi che. "Axxx" désigne le numéro d'album et "xxx" le numéro de fi chier.
Pour sélectionner le fi chier souhaité
Appuyez plusieurs fois sur SEARCH/TUNING |◀◀ ou ▶▶| (|◀◀ ou ▶▶| search +/-) jusqu'à ce que le fi chier souhaité de l'album actuel apparaisse sur l'affi cheur pendant la lecture.
"Axxx xxx" s'affi che. "Axxx" désigne le numéro d'album et "xxx" le numéro de fi chier.

- Dispositif USB uniquement: Les touches numériques, 0–9 sur la télécommande peuvent aussi être utilisées pour sélectionner une fi chier.
Pour rechercher un fi chier désiré par son nom
1 En modo arrêt, appuyez sur la touche FILE SEARCH.
L'icône "FILE-SEARCH" s'affi che.
2 Appuyez sur les touches numériques A-Z pour saisir le premier caractère du nom de fi chier que vous recherchez.
3 Appuyez sur la touche ENTER.
"A" apparaît et clignote au niveau du caractère suivant le premier caractère.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour entrer les caractères jusqu'à l'avant-dernier caractère.
5 Pour le dernier caractère, appuyez sur les touches numériques A-Z pour entrer.
6 Appuyez sur la touche FILE SEARCH.
"SEARCH" s'affi che.
7 Appuyez sur la touche FWD PLAY ▶/Ⅲ (▶/Ⅱ) pour amorcer la lecture.

- Si l'appareil trouve un fi chier approprié, le numéro d'album et le numéro de plage s'affi cheront. Appuyez sur la touche TIME DISPLAY. Puis le nom de route et le nom de fi chier défi lent sur l'écran à cristaux liquides.
- Si le fi chier pertinent n'existe pas, "NO FILE" apparaît.
Programmation de pistes
La programmation des pistes d'un disque est possible en arrêt de lecture. Jusqu'à 60 pistes peuvent être stockées en mémoire dans n'importe quel ordre.
1 En mode arrêt, appuyez sur la touche P.MODE pour entrer un paramètre de programme.
Les icônes "PGM" et "-- P-01" s'affi chent. "--" indique un numéro de piste du CD et "P-01" un numéro de programme.
L'icône "PGM" commence à clignoter.
2 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING |◀◀ ou ▶▶| (I◀◀ ou ▶▶| search +/-) pour sélectionner la piste désirée.
Le numéro de programme commence à clignoter.
3 Appuyez sur la touche P.MODE pour enregistrer la piste sélectionnée.
Le numéro de la piste revient à “—” et le numéro de programme suivant s'affi che.
4 Répétez les étapes 2 à 3 pour sélectionner et mémoriser ainsi d'autres pistes désirées.
L'icône "PGM" s'affi che.
5 Appuyez sur la touche FWD PLAY ▶/II (▶/II) pour lire les pistes programmées.

- Les touches numériques, 0–9 sur la télécommande peuvent aussi être utilisées pour sélectionner une piste.
- "FULL" se met à clignoter si vous essayez de programmer plus de 60 pistes.
- Pour vérifi er la séquence du programme, appuyez sur la touche P.MODE en mode arrêt.
- Si vous appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture programmée, la piste en cours de lecture ou toutes les pistes programmées sont reproduites de façon répétée.
L'icône "REPEAT" ou "REPEAT ALL" et l'icône "PGM" s'affi chent.
Programmation de fi chiers (Fichier audio uniquement)
La programmation des fi chiers d'un disque MP3-CD/WMA-CD ou un dispositif USB est possible en arrêt de lecture. Jusqu'à 60 fi chiers peuvent être stockées en mémoire dans n'importe quel ordre.
1 En mode arrêt, appuyez sur la touche P.MODE pour entrer un paramètre de programme.
Les icônes "PGM" et "---P-01" s'affi chent. "---" indique un numéro de fi chier du disque et "P-01" un numéro de programme. L'icône "PGM" commence à clignoter.
2 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING |◀◀ ou ▶▶| (|◀◀ ou ▶▶| search +/-) pour sélectionner la fi chier désirée.
Le numéro de programme commence à clignoter.
3 Appuyez sur la touche P.MODE pour enregistrer la fi chier sélectionnée.
Le numéro de la fi chier revient à “— — —” et le numéro de programme suivant s'affi che.
4 Répétez les étapes 2 à 3 pour sélectionner et mémoriser ainsi d'autres fi chiers désirées.
L'icône "PGM" s'affi che.
5 Appuyez sur la touche FWD PLAY ▶/Ⅲ (▶/Ⅱ) pour lire les fi chiers programmées.

- Les touches numériques, 0–9 sur la télécommande peuvent aussi être utilisées pour sélectionner une fi chier.
- "FULL" se met à clignoter si vous essayez de programmer plus de 60 fi chiers.
- Les fi chiers audio ne peuvent être programmés qu'à partir de la même source.
- Pour revoir la séquence programmée, appuyez sur la touche P.MODE en mode arrêt.
- Si vous appuyez sur la touche REPEAT en cours de lecture programmée, la fi chier actuelle ou toutes les fi chiers programmées sont lues à répétition.
L'icône "REPEAT" ou "REPEAT ALL" et l'icône "PGM" s'affi chent.
Pour eff acer le programme
Appuyez sur la touche STOP ■ (■ stop) une fois si vous êtes en mode arrêt, et deux fois pendant la lecture d'un programme.
L'icône "PROGRAM" disparaît de l'écran.

- "P" représente programme (PROGRAM).
- Le programme s'eff ace automatiquement à l'ouverture du tiroir de CD.
- La fonction programmation est inaccessible au mode de lecture ou pause.
Lecture aléatoire
Vous pouvez lire toutes les pistes/fi chiers en ordre aléatoire.
1 En mode lecture, pause ou arrêt, appuyez sur la touche RANDOM pour activer le mode de lecture aléatoire.
L'icône "RDM" s'affi che.
2 Pour sortir du mode de lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur la touche RANDOM.
L'icône "RDM" disparaît de l'écran.

- Si la fonction programmation est activée ou la fonction répétition mise en service, le mode de lecture aléatoire est désactivé.
Répétition
Vous pouvez lire la piste/le fi chier/l'album actuelle ou le disque/dispositif USB tout entier à répétition.
Pour répéter une seule piste/fichier
Appuyez une fois sur la touche REPEAT en mode lecture ou pause.
L'icône "REPEAT" s'affi che.

- Pour annuler la lecture répétée, appuyez deux fois sur la touche REPEAT pour un CD et 3 fois pour des fi chiers audio.
Pour répéter toutes les pistes/fichiers
Appuyez deux fois sur la touche REPEAT pour un CD et 3 fois pour les fi chiers audio en mode de lecture ou de pause.
L'icône "REPEAT ALL" s'affi che.

- Pour annuler la lecture répétée, appuyez encore une fois sur la touche REPEAT.
- Toutes les pistes/fi chiers sont continuellement répétées.
Pour répéter un album (Fichier audio uniquement)
Appuyez deux fois sur la touche REPEAT en mode lecture ou pause.
L'icône "REPEAT ALB." s'affi che.

- Pour annuler la lecture répétée, appuyez encore une deux sur la touche REPEAT.
- Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode de programmation.
Balayage des introductions
Cette fonction permet d'écouter les 10 premières secondes de chaque plage du CD.
Appuyez sur la touche INTRO pour amorcer le balayage.
L'icône "INTRO" s'affi che.
Pour arrêter le balayage des introductions
Appuyez de nouveau sur la touche INTRO.
L'unité passe au mode de lecture normale et commence à lire de l'endroit où vous avez interrompu le balayage.
Enregistrement sur un dispositif USB
Pour enregistrer les morceaux de CD sur un dispositif USB dans le format MP3.
1 Branchez un dispositif USB au connecteur USB du panneau avant.
2 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING |◀◀ ou ▶▶| (|◀◀ ou ▶▶| search +/-) pour sélectionner la première plage du CD que vous voulez enregistrer.
3 Appuyez sur la touche USB O.T.E. (USB O.T.E.) pour amorcer l'enregistrement.
L'icône "USB REC." s'affi chent.
4 Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP ■ (■ stop).

- Si vous appuyez sur la touche USB O.T.E. (USB O.T.E.) pendant la lecture d'un CD, l'enregistrement commencera par le début de la plage actuelle.
- Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur la touche FWD PLAY ▶/II (▶/II). Appuyez sur la touche FWD PLAY ▶/II (▶/II) pour reprendre l'enregistrement.
- Au cours de l'enregistrement, il est impossible d'écouter une autre source.
- La musique enregistrée est sauvegardée dans l'ordre séquentiel de "track001" à "track900" dans "KWD folder" sur le dispositif USB.
- La musique est codée en fonction des spécifi cations suivantes.
- Format: MP3
- Débit binaire de transfert: 128 kbps
- Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz
- Dispositif USB enregistrable
- Standard USB: USB 1.1/2.0
- Système de fi chiers: FAT 16/32
Enregistrement programmé
Les plages de CD souhaitées peuvent être programmées dans l'ordre souhaité pour être enregistrées sur un dispositif USB.
1 Branchez un dispositif USB au connecteur USB du panneau avant.
2 Programmez la séquence voulue de pistes de CD.
Reportez-vous à la page 12 et 13 pour savoir comment programmer.
3 Appuyez sur la touche USB O.T.E. (USB O.T.E.) pour amorcer l'enregistrement.
L'icône "USB REC." s'affi chent.

- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP ■ (■ stop).
Pour changer l'information affi chée pour le disque ou le dispositif USB
La touche TIME DISPLAY affiche des informations diverses du disque/dispositif USB, telles que la durée de la piste en cours ou du disque en entier, le nom du fi chier et de l'artiste de fi chiers audio, etc.
Syntonisation de stations de radio
1 Appuyez sur la touche TUNER band (TUNER band) pour sélectionner la gamme d'ondes désirée: FM ou AM.
2 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING |◀◀ ou ▶▶| (|◀◀ ou ▶▶| search +/-) et maintenez-la enfoncée pour syntoniser la fréquence désirée.

- Pour syntoniser une station faible, appuyez brièvement la touche SEARCH/TUNING I◀◀ ou ▶▶I (I◀◀ ou ▶▶I search +/-) plusieurs fois jusqu'à ce que l'affi chage indique la fréquence désirée ou jusqu'à ce que la réception optimale soit obtenue.
Enregistrement de préréglages
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de radio FM et 20 stations AM. Lorsqu'une station de radio mémorisée est sélectionnée, le numéro de présélection s'affi che.
1 Appuyez sur la touche TUNER band (TUNER band) pour sélectionner la gamme d'ondes désirée: FM ou AM.
2 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING |◀◀ ou ▶▶| (◀◀ ou ▶▶| search +/-) pour syntoniser la fréquence désirée.
3 Appuyez sur la touche P.MODE pour que “--” se mette à clignoter.
4 Si vous voulez mémoriser la station radio sur un autre numéro de présélection, appuyez sur P.CALL/ALBUM ▲ ou ▼ (p.call/album up ou down) pour sélectionner le numéro de présélection souhaité.
5 Appuyez de nouveau sur la touche P.MODE pour enregistrer la station de radio.
6 Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d'autres stations de radio préréglées.

- L'appareil sortira automatiquement du mode de programmation si aucune touche n'est appuyez pendant 20 secondes.
Syntonisation d'une station de radio mémorisée
Appuyez sur la touche P.CALL/ALBUM ▲ ou ▼ (p.call/album up ou down), ou touches numériques 0–9 sur la télécommande pour choisir le numéro de présélection voulu.
Le numéro de présélection et la radiofréquence s'affi chent.
STEREO/MONO
Appuyez sur la touche STEREO/MONO pour choisir entre les modes mono et stéréo.
Quand le mode stéréo est sélectionné, l'icône "STEREO" s'affi che (si la station actuelle est du type FM stéréophonique).

- La sélection de mode stéréo ou mono n'est off erte que dans la gamme FM.
Utilisation du RDS (Radio Data System)
Le système RDS transmet des informations utiles (sous la forme de données numériques) dans les signaux d'émission en FM. Les syntoniseurs et récepteurs conçus pour la réception RDS peuvent extraire des informations du signal et les utiliser avec diff érentes fonctions, telles que l'affi chage automatique du nom des stations.
Fonctions RDS
Recherche PTY (identifi cation du type de programme):
Recherche automatiquement une station diff usant le type de programme spécifié.
Affi chage PS (nom de la chaîne de programmes):
Affi che automatiquement le nom de la station émis par la station RDS.
Affi chage en clair d'un message (fonction RT, Radio Text):
Le message textuel émis par une station RDS s'affi che lorsque vous appuyez sur la touche RDS DISPLAY. Si aucune donnée textuelle n'est transmise, l'indication "NO TEXT" s'affi che.

- Certaines fonctions et noms de fonctions peuvent être diff érents selon les régions et le pays.
Pour changer l'information RDS affi chée
À la réception d'une station RDS, le fait d'appuyer sur la touche RDS DISPLAY modifie l'affichage.
Chaque appuyez sur cette touche permet de passer d'un affi chage à l'autre comme suit:

flowchart
graph TD
A["Affi chage PS (Nom de la chaîne de programmes)"] --> B["Affi chage PTY (Type de programme)"]
B --> C["Affi chage RT (Radio Text)"]
C --> D["Affi chage de la fréquence et affi chage du numéro de présélection"]
Réception d'une émission d'un type donné (recherche PTY)
Cette fonction est utilisée pour balayer automatiquement les stations qui diff usent le type de programme que vous souhaitez écouter.
1 Appuyez sur la touche TUNER band (TUNER band) pour sélectionner FM.
2 Appuyez sur la touche PTY.
Si la station actuelle dispose du RDS, le type de programme de la station s'affi che.
3 Appuyez sur la touche PTY pour sélectionner le type de programme désiré.
Tableau des types de programme
| Nom de type de programme | Affi cheur |
| Informations NEWS | |
| Magazine | AFFAIRS |
| Services | INFO |
| Sport | SPORT |
| Education | EDUCATE |
| Art dramatique | DRAMA |
| Culture | CULTURE |
| Science | SCIENCE |
| Emission de variétés | VARIED |
| Musique pop | POP M |
| Musique rock | ROCK M |
| Musique variée | EASY M |
| Musique classique légère | LIGHT M |
| Musique classique sérieuse | CLASSICS |
| Autre style de musique | OTHER M |
| Bulletin météorologique | WEATHER |
| Finances | FINANCE |
| Emissions pour enfants | CHILDREN |
| Aff aires sociales | SOCIAL |
| Religion | RELIGION |
| Programmes à ligne ouverte | PHONE IN |
| Voyages | TRAVEL |
| Loisirs | LEISURE |
| Musique jazz | JAZZ |
| Musique country | COUNTRY |
| Musique nationale | NATION M |
| Vieux succès musicaux | OLDIES |
| Musique folk | FOLK M |
| Documentaires | DOCUMENT |
4 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING |◀◀ ou ▶▶| (|◀◀ ou ▶▶| search +/-) pour amorcer la recherche.

- Dans certaines conditions de réception, la recherche peut prendre plus d'une minute.
- Si le type de programme désiré est introuvable, "NO MATCH" apparaît, puis l'affi chage original est restauré au bout de plusieurs secondes.
Lecture d'une cassette
1 Appuyez sur la touche TAPE mode (TAPE mode) pour sélectionner le mode TAPE.
2 Enfoncez l'endroit indiqué [push open] pour ouvrir la porte du compartiment de cassette.
3 Insérez la cassette tape dans le compartiment avec le bord ouvert vers le bas.
4 Fermez bien la porte.
5 Appuyez sur la touche TAPE mode (TAPE mode) pour sélectionner le mode marche arrière souhaité.
lcône ne lit qu'un côté de la cassette et s'arrête.
Icône : li les deux côtés et s'arrête.
Icône : lit et relit les deux côtés à l'infi ni.
6 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING |◀◀ ou ▶▶| (|◀◀ ou ▶▶| search +/-) pour amener la bande au point de départ désiré.
7 Appuyez sur la touche FWD PLAY ▶/Ⅱ (▶/Ⅲ) ou RVS PLAY ◀/ pour commencer à la lire.
Enregistrement d'une cassette
Vous pouvez enregistrer à partir d'une radio, d'un disque ou d'un dispositif USB.
Pour plus d'informations sur la procédure d'enregistrement à partir d'un dispositif périphérique branché à la borne AUX IN, veuillez vous reporter à la section
Pour un enregistrement optimal, utilisez une bande de polarisation normale (Type 1 uniquement).
Enregistrement de la radio
1 Insérez une cassette dans la platine cassette et fermez la porte.
2 Appuyez sur la touche TUNER band (TUNER band) pour sélectionner le mode TUNER, puis une station de radio.
3 Appuyez sur la touche TAPE REC (TAPE rec) pour mettre l'unité en mode de veille pré-enregistrement.
L'icône "TAPE REC." s'affi chent.
4 Appuyez sur la touche FWD PLAY ▶/Ⅲ (▶/Ⅱ) ou RVS PLAY ◀) pour l'émorcer l'enregistrement.

- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP ■ (■ stop).
Astuce pour enregistrer la radio
Pour une suspension temporaire de l'enregistrement, appuyez sur la touche TAPE REC (TAPE rec). Appuyez sur la touche FWD PLAY ▶/Ⅱ (▶/Ⅲ) ou RVS PLAY ◀/Ⅱ (▶) pour reprendre l'enregistrement.
Enregistrement à partir d'un CD/CD MP3/CD WMA/dispositif USB
1 Insérez un disque ou raccordez un dispositif USB.
2 Insérez une cassette vierge dans la platine cassette.
3 Appuyez sur la touche de source souhaitée pour sélectionner la source que vous voulez enregistrer.
Pour les CD/MP3-CD/WMA-CD : Appuyez sur la touche CD/USB (CD/USB) pour sélectionner l'entrée CD.
Pour le dispositif USB : Appuyez sur la touche CD/USB (CD/USB) pour sélectionner l'entrée USB.
4 Assurez-vous que l'appareil est en mode de lecture.
5 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING |◀◀ ou ▶▶| (|◀◀ ou ▶▶| search +/-) pour sélectionner la première piste/fi chier à copier.
6 Appuyez sur la touche TAPE REC (TAPE rec) pour mettre l'unité en mode de veille pré-enregistrement.
L'icône "TAPE REC." s'affi chent.
7 Appuyez sur la touche FWD PLAY ▶/II (▶/III) ou RVS PLAY ◀/I pour l'umorcer l'enregistrement.
L'icône "SYNC" s'affi chent.

- Pour que l'appareil fonctionne bien, attendez qu'il reconnaisse complètement le disque/dispositif USB avant d'enregistrer.
voir page suivante
- Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur la touche TAPE REC (TAPE rec). Appuyez sur la touche FWD PLAY
▶/III (▶/III) ou RVS PLAY ◀/III (◀) pour reprendre l'enregistrement. - Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP ■ (■ stop).
- Avec un CD/MP3-CD/WMA-CD : Si vous exécutez les étapes 6 et 7 pendant la lecture d'un CD normal, l'enregistrement s'amorce au début de la piste actuelle.
- Au cours de l'enregistrement, il est impossible d'écouter une autre source.
Enregistrement de programme à partir d'un CD/CD MP3/CD WMA/dispositif USB
Les pistes de CD/fi chiers MP3/fi chiers WMA désirés peuvent être programmés dans la séquence voulue et enregistrés sur une cassette.
1 Insérez un disque ou raccordez un dispositif USB.
2 Insérez une cassette vierge dans la platine cassette.
3 Appuyez sur la touche de source souhaitée pour sélectionner la source que vous voulez enregistrer.
Pour les CD/MP3-CD/WMA-CD : Appuyez sur la touche CD/USB (CD/USB) pour sélectionner l'entrée CD.
Pour le dispositif USB : Appuyez sur la touche CD/USB (CD/USB) pour sélectionner l'entrée USB.
4 Assurez-vous que l'unité est en mode arrêt.
5 Programmez la séquence voulue de pistes de CD/fi chiers MP3/fi chiers WMA.
Reportez-vous à la page 12 et 13 pour savoir comment programmer.
6 Appuyez sur la touche TAPE REC (TAPE rec) pour mettre l'unité en mode de veille pré-enregistrement.
L'icône "TAPE REC." s'affi chent.
7 Appuyez sur la touche FWD PLAY ▶/Ⅱ (▶/Ⅲ) ou RVS PLAY ◀/Ⅱ pour amorcer l'enregistrement.
L'icône "SYNC" s'affi chent.

- Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP ■ (■ stop).
Utilisation d'un dispositif périphérique
Vous pouvez raccorder un dispositif périphérique, comme un lecteur de CD, une platine cassette etc. à cet appareil et l'utiliser comme source supplémentaire.
Raccordement d'un dispositif périphérique
Raccordez le câble audio du dispositif à la borne AUX IN située à l'arrière de l'appareil.

- Au moment de la connexion, assurez-vous que les repères (L, R) du dispositif soient branchés de manière à correspondre aux mêmes repères sur l'appareil.
Mise en marche du dispositif périphérique
1 Appuyez sur la touche AUX (AUX) pour sélectionner le mode AUX.
2 Mettez le dispositif en marche.

- Pour plus de détails sur la façon d'utiliser le dispositif, veuillez vous reporter au mode d'emploi du dispositif.
Enregistrement d'une cassette
1 Insérez une cassette dans la platine cassette et fermez la porte.
2 Appuyez sur la touche AUX (AUX) pour sélectionner le mode AUX.
3 Mettez en marche le dispositif raccordé à cet appareil.
4 Appuyez sur la touche TAPE REC (TAPE rec) pour mettre l'unité en mode de veille pré-enregistrement.
L'icône "TAPE REC." s'affi chent.
5 Appuyez sur la touche FWD PLAY ▶/Ⅲ (▶/Ⅲ) ou RVS PLAY ◀/ pour l'umorcer l'enregistrement.

- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP ■ (■ stop).
Mise en service/hors service de la minuterie
Si la minuterie est en service, la chaîne se mettra en mode de veille à l'expiration du temps spécifié é comme délai.
1 Appuyez sur la touche TIMER ON/OFF.
La minuterie se met en service et l'icône "SLEEP" apparaît.
Si la minuterie est déjà en service, elle se met hors service.

• Le réglage initial du délai est de 90 minutes.
• Pour changer le délai, voir ci-dessous.
Changement du délai et mise en service de la minuterie
Vous pouvez spécifi er un délai de 10 à 90 minutes.
1 Appuyez sur la touche SLEEP.
Le réglage actuel du délai s'affi che.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le délai change de la façon suivante:
$$ \begin{array}{l}9 0 \rightarrow 8 0 \rightarrow 7 0 \rightarrow \dots 2 0 \rightarrow 1 0 \rightarrow \text {off} \rightarrow 9 0 \rightarrow 8 0\\rightarrow 7 0 \dots\end{array} $$
2 Appuyez sur la touche TIMER SET lorsque le délai souhaité est affi ché.
La minuterie se met en service et l'icône "SLEEP" apparaît.

- Le délai sélectionné change et l'affi chage du dernier mode réapparaît si vous n'eff ectuez aucune opération durant 20 secondes.
Entretien
Nettoyage du cabinet
- Utilisez un chiff on doux légèrement humide avec une solution détergente douce. N'utilisez pas de solution contenant de l'alcool, des essences, de l'ammoniac ou un abrasif.
Nettoyage des disques
- Quand un disque devient sale, nettoyez-le avec un chiff on de nettoyage en l'essuyant depuis le centre vers l'extérieur. Ne le nettoyez pas en faisant des cercles.
- N'utilisez pas de solvants tels que le benzène, un diluant, un nettoyant en vente libre ou un vaporisateur antistatique destiné au nettoyage des disques analogiques.
Nettoyage des têtes et du chemin de la bande
- Pour garantir un bon enregistrement et une lecture de qualité, nettoyez les têtes, le cabestan et le contre-cabestan toutes les 50 heures d'écoute de bandes.
- Utilisez un coton-tige légèrement humide avec un liquide nettoyant.
- Vous pouvez également nettoyer les têtes en lisant une cassette de nettoyage une fois.
Précaution concernant la condensation
L'humidité ambiante peut se condenser à l'intérieur de l'appareil si une diff érence de température importante existe entre la température de l'appareil et celle de l'atmosphère ambiante. En ce cas, l'appareil peut présenter des anomalies de fonctionnement. Si cela se produit, laissez l'appareil pendant quelques heures et ne l'utilisez qu'après l'évaporation de l'eau condensée.
Veillez spécialement à la condensation dans les cas suivants:
L'appareil est transporté d'un endroit à un autre et une diff érence importante de température existe entre les deux endroits, l'humidité de la pièce où set trouve l'appareil augmente, etc.
Réinitialisation du micro-ordinateur
Ils se peut que le micro-ordinateur présente un dysfonctionnement (l'appareil ne fonctionne pas ou présente un affi chage erroné) si le câble d'alimentation est débranché alors que l'alimentation est sur ON ou en raison de facteurs externes. Si ceci se produit, eff ectuez les opérations suivantes pour réinitialiser le micro-ordinateur et ramener l'appareil en état de fonctionnement normal.
Lorsque l'appareil est sous tension et que l'entrée TUNER est sélectionnée, maintenez la touche (■ stop) appuyée pendant plus de 2 secondes. Débranchez le cordon d'alimentation CA et rebranchez-le si "INIT.OK" apparaît.
- Veuillez noter que la réinitialisation du micro-ordinateur eff acera le contenu de la mémoire et ramènera l'appareil à l'état de sortie d'usine.
Consultez le guide suivant pour résoudre les problèmes éventuels.
Général
Pas de son.
→ Branchez complètement le cordon électrique c.a.
→ Réglez la commande de VOLUME à un niveau sonore adéquat.
→ Assurez-vous que la source que vous voulez utiliser est bien sélectionnée.
→ Retirez la fi che du casque de la prise de casque.
Les sorties de son droite et gauche sont inversées.
→ Vérifi ez les branchements et l'emplacement des enceintes.
L'appareil affi che automatiquement des options.
→ Désactivez le mode de démonstration.
Le système ne fonctionne pas, quelle que soit la touche sur laquelle vous appuyez.
→ Débranchez le cordon d'alimentation CA et rebranchez-le.
Fonctionnement du lecteur de CD "NO DISC" s'affi che.
→ Insérez un disque correctement (étiquette sur le dessus).
→ Nettoyez le disque.
→ Utilisez un disque neuf ou lisible.
→ Attendez que la condensation de l'humidité au niveau de la lentille soit dissipée.
Fonctionnement du dispositif USB "NO USB" s'affi che.
→ Branchez le dispositif USB correctement.
Lecture impossible.
→ Le dispositif USB a été retiré pendant la lecture ou l'enregistrement. Enregistrez de nouveau les morceaux après avoir formaté le dispositif USB.
Réception radio Parasites.
→ Syntonisez une fréquence correcte.
→ Ajustez l'orientation de l'antenne FM.
→ Ajustez la position et l'orientation de l'antenne AM.
→ Augmentez la distance entre la chaîne et la télévision ou le magnétoscope.
Fonctionnement de la platine cassette Impossible d'enregistrer.
→ Remplacez la bande ou recouvrez les ergots de sûreté avec une bande adhésive.
→ Nettoyez la tête.
→ Utilisez uniquement des cassettes de type NORMAL (CEI I).
N'utilisez pas de cassette de plus de 90 minutes de temps d'enregistrement, car la bande de ce type de cassette est très fi ne et risque de provoquer des problèmes d'enchevêtrement ou de coupure au niveau d'une pièce rotative.
Télécommande
Ne fonctionne pas correctement.
→ Remplacez les piles.
→ Retirez les obstacles.
→ Quand vous utilisez la télécommande, rapprochez-vous de l'appareil et assurez-vous de la pointer sur le détecteur de télécommande de l'unité.
Unité principale
Section de l'amplifi cateur
Puissance de sortie nominale ....30 W + 30 W (1 kHz, 10% T.H.D., à 4 Ω)
Section du syntoniseur
Section du syntoniseur FM Plage des fréquences de syntonisation .....87,5 MHz \~ 108 MHz Section du syntoniseur AM Plage des fréquences de syntonisation .....531 kHz \~ 1.602 kHz
Section du lecteur de CD
Laser.....Lasersemi-conducteur Suréchantillonnage .....8 fs (352,8 kHz) Longueur d'onde du laser .....760 \~ 800 nm Classe de puissance du laser ..... Classe 1 (CEI) Conversion N/A .....1 Bit
Interface USB
Standard USB....USB 1.1/2.0 Courant d'alimentation maximum ....500 mA Système de fi chiers.... FAT 12/ 16/ 32 Décodage MP3 .... Compatible avec le format MPEG 1/2 à couche audio 3 Décodage WMA ....Compatible Windows Media Audio 9 Format d'enregistrement ....MP3, 128 kbps/44,1 kHz
Section de la platine cassette
Piste ....4 pistes, Stéréo 2 voies
Section de AUX
Entrée (Sensibilité/ Impédance) 1000 mV/10 kΩ
Général
Consommation d'énergie .... 75 W Dimensions .... L : 160 mm H : 269 mm P : 345 mm Poids (net) .... 5,5 kg
Enceintes
Coffret..... Type bass-reflex Confi guration des enceintes Graves .....100 mm, type à cône Aigus.....35 mm, type à cône Impédance .....4 Ω Puissance d'entrée maximale .....60 W Dimensions .....L : 160 mm H : 268 mm P : 218 mm Poids (net) ..... 2,2 kg (1 pièce)
Remarques:
- Kenwood suit une politique de progrès continus en matière de développement. Pour cette raison, les spécifi cations peuvent être modifi ées sans notifi cation.
- Il est possible que les appareils ne soient pas aussi performants dans un environnement très froid (à une température de gel).
Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l'Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs
déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche.
Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs eff ets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.
KENWOOD
Pour votre référence
Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l'arrière de l'appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et dans l'espace prévu ci-dessous. Indiquez les numéros de modèle et de série au cas où vous devrez faire appel à votre concessionnaire pour des renseignements ou réparations de cet appareil.
Modèle Numéro de série
KENWOOD
COMPACT Hi-Fi COMPONENT SYSTEM
M-505USB
BEDIENUNGSANLEITUNG
Kenwood Corporation
Bovenkant : 50 cm Achterkant : 10 cm