BIAA13FSH - Réfrigérateur INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BIAA13FSH INDESIT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale brute | 340 litres |
| Capacité du réfrigérateur | 230 litres |
| Capacité du congélateur | 110 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 40 dB |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Système de froid | Froid statique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, tiroir à légumes, étagères en verre |
| Entretien | Dégivrage manuel du congélateur, nettoyage régulier des surfaces |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation énergétique annuelle | 300 kWh |
| Poids | 70 kg |
| Couleur | Inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - BIAA13FSH INDESIT
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BIAA13FSH - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BIAA13FSH de la marque INDESIT.
MODE D'EMPLOI BIAA13FSH INDESIT
Réversibilité des portes, 11
Mise en marche et utilisation, 20
Entretien et soin, 22
Précautions et conseils, 22
Anomalies et remèdes, 23
Avant de contacter le centre d’Assistance :
Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (
Anomalies et Remèdes
• Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours
pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service après-vente
• le type d’anomalie
• le modèle de l’appareil (Mod.)
• le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquette signalétique
placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez
toujours l’installation de pièces détachées originales.
Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se
peut donc que les composants illustrés présentent des différences
par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez
dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
7 Boîte FRESH BOX pour VIANDE et POISSON *
10 ECLAIRAGE (voir Entretien)
12 Balconnet amovible PORTE-OBJETS *
* Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur
* Available only on certain models.
Réversibilité des portes
* N’existe que sur certains modèles.
Wechsel des Türanschlags
. • The appliance has been installed between cabinets that vibrateand make noise.• The internal refrigerant makes a slight noise even when thecompressor is off. This is not a defect, it is normal.Some of the external parts of the refrigerator become hot.• These raised temperatures are necessary in order to avoid theformation of condensation on certain parts of the product.20
F Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment.En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’ilsuive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur sonfonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. !
Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseilsimportants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil. Mise en place et raccordement Mise en place1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non humide.2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le compresseur et lecondensateur produisent de la chaleur et exigent une bonne aérationpour bien fonctionner et réduire la consommation d’électricité.3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et les meublesinstallés au-dessus et au moins 5 cm entre les côtés et les meubles/parois latérales.4. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (rayons directs dusoleil, cuisinière électrique).5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit et la paroi arrière,montez les cales d’espacement comprises dans le kit d’installation etsuivez les instructions de la notice spécialement prévue.Mise à niveau1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide.2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez lespetits pieds avant pour bien niveler l’appareil.Raccordement électriqueAprès le transport, placez l’appareil à la verticale et attendez aumoins 3 heures avant de le raccorder à l’installation électrique. Avantde brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que:• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale del’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placée à l’intérieurdu compartiment réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeursindiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche(ex.220-240 V);• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicienagréé ( voir Assistance ); n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise decourant doivent être facilement accessibles.! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être remplacé quepar un technicien agréé (voir Assistance).! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect desnormes énumérées ci-dessus. Mise en marche et utilisation
Mise en service de l’appareil ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les instructionssur l’installation (voir Installation).! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments etles accessoires à l’eau tiède additionnée de bicarbonate.! Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur qui ne faitdémarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement.C’est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant,volontaire ou involontaire (panne d’électricité).1. Branchez la fiche dans la prise de courant et assurez-vous quel’éclairage intérieur s’allume (le bouton FONCTIONNEMENTCONGELATEUR ne doit pas être sur ).2. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR et loutonFONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur une valeurintermédiaire. Au bout de quelques heures, vous pourrezcommencer à stocker des aliments dans le réfrigérateur. Réglage de la température Le réglage de la température à l’intérieur du compartiment réfrigérateurest automatique en fonction de la position du bouton du thermostat.min = moins froidmax = plus froidNous conseillons toutefois une position intermédiaire Pour profiter à plein de votre réfrigérateur • Pour régler la température, utilisez le bouton FONCTIONNEMENTREFRIGERATEUR ( voir Description
). • Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pourfaire baisser la température rapidement, par exemple quand vousremplissez le compartiment après avoir fait de grosses provisions.Cette fonction se désactive automatiquement une fois le temps écoulé.• N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamaischauds (voir Précautions et conseils).• Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se conserventpas plus longuement que les aliments crus.• N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des liquides: ces derniers entraîneraient une augmentation de l’humidité et laformation d’eau condensée. Système de refroidissement No FrostLe No Frost gère un flux continu d’air froid qui absorbe l’humidité etempêche la formation de glace et de givre: il maintient un niveaud’humidité adéquat à l’intérieur du compartiment réfrigérateur et, grâceà l’absence de givre, il préserve les qualités originaires des aliments;dans le compartiment congélateur il évite la formation de glace, il n’ya par conséquent plus besoin de dégivrer et les aliments ne collentplus entre eux.
Ne placez pas d’aliments ou de récipients contre laparoi refroidissante arrière pour ne pas boucher les trous d’aérationet éviter une formation rapide d’eau condensée. Fermez bien lesbouteilles et emballez les aliments. Pour profiter à plein de votre réfrigérateurF
• N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais
chauds (voir Précautions et conseils).
• Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se conservent
pas plus longuement que les aliments crus.
• N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des liquides
: ces derniers entraîneraient une augmentation de l’humidité et la
formation d’eau condensée.
CLAYETTES: pleines ou grillagées.
Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières
spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients ou d’aliments
de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin de sortir la
clayette complètement.
Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la zone la plus froide
à l’intérieur du réfrigérateur.
1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK (voir figure).
2. Si le message OK n’est pas affiché, c’est que la température est trop
élevée : régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur
un numéro plus élevé (plus froid) et attendre environ 10 h jusqu’à ce
que la température se stabilise.
3. Contrôler l’indicateur une nouvelle fois : si nécessaire, procéder à
un nouveau réglage. Si de grosse quantités d’aliments ont été
stockées ou si la porte du réfrigérateur est ouverte très souvent, il
est normal que l’indicateur n’indique pas OK. Attendre au moins 10
h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR
sur un chiffre plus élevé.
C’est une nouvelle boîte pour garder au frais la viande, le poisson, les
Son rangement dans la partie “basse” du compartiment
réfrigérateur est idéal pour la viande et le poisson; son rangement
dans la partie “haute” est excellent pour les fromages.
avez pas besoin, sortez-la du réfrigérateur tout simplement.
Pour profiter à plein de votre congélateur
Le réglage de la température à l’intérieur du compartiment congélateur
est automatique en fonction de la position du bouton du thermostat.
Nous conseillons toutefois une position intermédiaire.
ECO est la température optimale avec une faible consommation
éteint l’appareil, réfrigérateur inclus.
• Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de
décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les 24
• Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au contact
d’aliments déjà congelés.
• Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre
contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement,
elles pourraient se briser.
• La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être congelée
est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques, placée dans le
compartiment réfrigérateur en bas à gauche (exemple: 4 Kg/24h).
! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation.
! En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez pas la porte
du congélateur: les produits surgelés et congelés se conserveront
ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ.
! pour éviter d’empêcher la circulation de l’air à l’intérieur du
congélateur, nous recommandons de ne pas boucher avec des
aliments ou des récipients les trous d’aération.
Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment freezer,
ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage de propreté:
en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans le
freezer; de plus, fini l'eau qui dégouline lorsque vous rangez votre
bac (un couvercle est fourni pour boucher le récipient après l'avoir
1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut.
Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir en introduisant
l’eau par l’ouverture prévue.
2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX WATER LEVEL).
Une trop grande quantité d’eau gêne la sortie des glaçons (si
celase produit, attendez que la glace fonde et videz le bac).
3. Faites pivoter le bac de 90° : l’eau envahit les cavités selon le
principe des vases communicants (voir figure).
4. Bouchez l’ouverture à l’aide du couvercle fourni, remettez le bac à
sa place en introduisant sa partie supérieure dans le logement
prévu et laissez-le retomber.
5. Une fois que la glace s’est formée (il faut compter au moins 8
heures) tapez le bac contre une surface dure et mouillez-le à
l’extérieur pour détacher les glaçons que vous ferez sortir par
* Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur
F WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX Entretien et soin
Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchezl’appareil du réseau d’alimentation :1. amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur ; 2. débranchez la fiche de la prise de courant. Nettoyage de l’appareil • Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en caoutchouc à l’aided’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de bicarbonate desoude ou de savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de produitsabrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.• mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau chaudeadditionnée de savon ou de liquide vaisselle. Rincez-les etessuyez-les soigneusement.• Le dos de l’appareil a tendance à s’empoussiérer, pour éliminer lapoussière avec délicatesse, après avoir éteint l’appareil etdébranché la fiche, servez-vous d’un aspirateur montant unaccessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire. Contre la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs • Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui netransmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette caractéristique,veillez à bien emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par lamême occasion la formation de taches.• Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une périodede temps prolongée, nettoyez-le bien l’intérieur et laissez les portesouvertes. Replacing the light bulb To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull out theplug from the electrical socket. Follow the instructions below.Access the light bulb by removing the cover as indicated in thediagram. Replace it with a similar light bulb within the power rangeindicated on the cover. 1 1
Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normesinternationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisonsde sécurité et doivent être lus attentivement.Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes;-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) etmodifications suivantes;- 2002/96/CE. Sécurité générale • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type nonprofessionnel.• Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des aliments nedoit être utilisé que par des adultes conformément aux instructionsdu mode d’emploi.• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans unendroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposéà la pluie et aux orages.• Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains ou piedssont mouillés ou humides.• Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous pourriez vousbrûler ou vous blesser.• Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez la fiche, netirez surtout pas sur le câble.• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien,débranchez la fiche de la prise de courant. Il ne suffit pas deplacer le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur (appareil éteint) pour éliminer tout contact électrique.• En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder auxmécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil.• Ne pas utiliser, à l'intérieur des compartiments de conservationpour aliments congelés, d'ustensiles pointus et coupants oud'appareils électriques d'un type autre que celui recommandé parle fabricant.• Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis ducongélateur.• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensoriellesou mentales sont réduites, ou des personnes dénuéesd’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,d’une surveillance ou d’instructions préalables concernantl’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants afinqu’ils ne jouent pas avec l’appareil.• Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Mise au rebutF
23 • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous auxréglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets desEquipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que lesappareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normaldes déchets municipaux. Les appareils usagés doivent êtrecollectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et lerecyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact surla santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubellebarrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler lesobligations de collecte séparée. Les consommateurs devrontcontacter les autorités locales ou leur revendeur concernant ladémarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. Economies et respect de l’environnement • Installez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré, protégez-le contre l’exposition directe aux rayons du soleil et ne le placezpas près de sources de chaleur.• Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes de l’appareilque le temps strictement nécessaire. Chaque ouverture de portecause une considérable dépense d’énergie.• Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne conservationdes aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulationest entravée, le compresseur travaillera en permanence.• N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers font monter latempérature intérieure ce qui oblige le compresseur à travaillerbeaucoup plus en gaspillant un tas d’électricité.• Dégivrez l’appareil dès que de la glace se dépose ( voir Entretien
); une couche de glace trop épaisse gêne considérablement lacession de froid aux aliments et augmente la consommationd’électricité. Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphonerau service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agitpas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.Le voyant intérieur ne s’allume pas.• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pasassez enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupurede courant.• Le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR est sur . Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.• Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.• Ouverture trop fréquente des portes.• La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE n’estpas correcte.• Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.Le moteur est branché en permanence.• La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte.• La température à l’extérieur est très élevée.L’appareil est très bruyant.• L’appareil n’a pas été installé bien à plat (voir Installation).• L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrentet font du bruit.• Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand lecompresseur est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout àfait normal.La température est élevée à certains endroits de l’extérieurdu réfrigérateur.• Les températures élevées sont nécessaires pour éviter la formationd’eau condensée dans des zones particulières du produit.24
Notice Facile