BIAA13FSH INDESIT

BIAA13FSH - Kühlschrank INDESIT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BIAA13FSH INDESIT als PDF.

Page 24
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : INDESIT

Modell : BIAA13FSH

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BIAA13FSH - INDESIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BIAA13FSH von der Marke INDESIT.

BEDIENUNGSANLEITUNG BIAA13FSH INDESIT

Gebrauchsanleitungen

KÜHL-/GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis

Gebrauchsanleitungen, 1

Beschreibung Ihres Gerätes, 7

Wechsel des Türanschlags, 11

Inbetriebsetzung und Gebrauch, 24

Wartung und Pflege, 26

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 26

Störungen und Abhilfe, 27

Nederlands Nederlands

Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann ( siehe

Störungen und Abhilfe

). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und dervon Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dannfordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienstan und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibungfolgende Daten mit:Geben Sie bitte Folgendes an:• die Art der Störung• das Gerätemodell (Mod.)• die Modellnummer (S/N).Entnehmen Sie diese Daten bitte dem Typenschild (befindlich imKühlraum unten links).Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugtenKundendienst und lassen Sie ausschließlich Original-Ersatzteileeinbauen. Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen ( zie Storingen en

Beschreibung Ihres Gerätes

Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle.

Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die

Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten

ersehen Sie auf nachfolgender Seite.

4 Fach zum GEFRIEREN und LAGERN

5 Schale für OBST und GEMÜSE

7 FRESH BOX für FLEISCH und FISCH*

10 LAMPE (siehe Wartung)

11 Schalter GEFRIERZONE

12 Abnehmbare Ablage für TUBEN UND DOSEN *

13 Ablage für FLASCHEN

* Unterschiedliche Anzahl und Platzierung, nicht bei allen Modellen.8

* N’existe que sur certains modèles.

Wechsel des Türanschlags

* Nicht bei allen Modellen.

Draairichting deuren verwisselbaar

! ! ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. SorgenSie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einenanderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch derNachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. ! !

! ! ! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefernwichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauchund der Sicherheit. Aufstellort und elektrischer Anschluss Aufstellort1. Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten und trockenen Raum auf. 2. Die hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht zugestellt bzw.abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator geben Wärmeab und benötigen eine gute Belüftung um optimal zu arbeiten undden Stromverbrauch nicht unnötig zu erhöhen3. Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm oberhalb desGerätes, und mindestens 5 cm zwischen den Geräteseiten undangrenzenden Schrankseiten bzw. Wänden.4. Stellen Sie das Gerät fern von Wärmequellen auf (Sonnenlicht,Elektroherd).5. Zur Einhaltung eines optimalen Abstandes des Gerätes von derWand sind die im Installationsbausatz befindlichen Abstandsstückezu montieren. Befolgen Sie hierzu die Hinweise des dem Bausatzbeigefügten Arbeitsblattes.Nivellierung1. Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen Boden auf.2. Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein, dann gleichen Sie dieseUnebenheit durch entsprechendes Drehen der vorderen Füße aus.Elektrischer AnschlussWarten Sie nach dem Transport etwa 3 Stunden, bevor Sie das Gerätan das Elektronetz anschließen. Vor Einfügen des Steckers in dieSteckdose ist sicherzustellen, dass• die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;• die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich im Kühlschrankunten links) angegebene max. Leistungsaufnahme des Gerätesträgt (z.B. 150 W);• die Netzspannung den auf dem Typenschild (befindlich in der Kühlzoneunten links) angegebenen Werten entspricht z.B. 220-240 V);• die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt.Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen Sie den Stecker durchautorisiertes Fachpersonal ( siehe Kundendienst ) austauschen;verwenden Sie auf keinen Fall Verlängerungen oderVielfachsteckdosen. ! !

! ! ! Netzkabel und Stecker müssen bei installiertem Gerät leichtzugänglich sein. ! !

! ! ! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt werden. ! !

! ! ! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durchautorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (sieheKundendienst).! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls dieseVorschriften nicht eingehalten werden sollten. Inbetriebsetzung und

Einschalten Ihres Gerätes ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitteaufmerksam die Installationshinweise (siehe Installation).! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer und dasZubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigtwerden.! Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgerüstet,aufgrund dessen der Kompressor erst 8 Minuten nach Einschaltenstartet. Dies geschieht auch nach jeder Stromunterbrechung bzw.nach jedem Stromausfall (blackout).1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und stellen Siesicher, dass sich die Innenbeleuchtung einschaltet (der SchalterGEFRIERZONE darf nicht auf geschaltet sein).2. Drehen Sie den Schalter GEFRIERZONE und Schalter KÜHLZONEauf einen mittleren Wert. Nach einigen Stunden können dieLebensmittel eingeräumt werden. Temperatureinstellung Die Innentemperatur des Kühlschranks wird automatisch geregelt, jenach Einstellung des Thermostatenschalters.min = höchste Temperaturmax = kälteste TemperaturEs empfiehlt sich, einen mittleren Wert einzustellen. Kühlsystem No FrostDas No Frost System reguliert einen kontinuierlichen Luftstrom derdie Feuchtigkeit aufnimmt und die Bildung von Reif und Eis verhindert:In der Kühlzone wird der korrekte Feuchtigkeitsgrad erhalten. Aufgrunddessen dass keine Reifbildung besteht, bleibt die Qualität derLebensmittel unveränderlich erhalten, auch in der Gefrierzone wirddie Bildung von Eis unterbunden, weshalb sich ein Abtauen erübrigt;die Lebensmittel haften nicht aneinander.Lagern Sie Lebensmittel oder Behältnisse nicht in direkter Berührungmit der hinteren Kühlwand, um die Belüftungsöffnungen nichtabzudecken und somit die Bildung von Kondenswasser zu fördern.Schließen Sie die Flaschen und wickeln Sie Lebensmittel ein. Optimaler Gebrauch der Kühlzone • Legen Sie nur abgekühlte, höchstenfalls lauwarme, niemals heißeSpeisen ein (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).• Bitte beachten Sie, dass gekochte Speisen nicht länger halten alsrohe Speisen.• Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in offenen Behältern auf: siewürden die Feuchtigkeit erhöhen und demzufolge KondensbildungD

ABLAGEN: Sie können herausgezogen und dank entsprechender

Führungen (siehe Abbildung) höhenverstellt werden, um auch große

Behältnisse unterbringen zu können. Zur Höhenverstellung ist es nicht

erforderlich, die Ablage ganz herauszuziehen.

Käsethermometer*: zur Ermittlung des kältesten Bereichs des

Kühlschrankes speziell für Weichkäse (Symbol OK bei ca. +5 °C

1. Vergewissern Sie sich, dass auf der Anzeige die Aufschrift OK

klar und deutlich zu sehen ist (siehe Abbildung).

2. Ist die Anzeige komplett schwarz, ist die Temperatur zu hoch.

Stellen Sie anhand des Schalters KÜHLSCHRANK eine höhere

Stufe (kälter) ein und warten sie ca. 10 Std. bis die Temperatur

3. Kontrollieren Sie den Käsethermometer erneut, und regulieren Sie

ggf. die Temperatur noch einmal nach. Wurden zu große

Lebensmittelmengen gelagert, oder die Gerätetür zu oft geöffnet,

dann ist es ganz normal, dass das Käsethermometer kein OK

anzeigt. Warten Sie mindestens 10 Std., bevor die den Schalter

KÜHLSCHRANK auf eine höhere Stufe drehen.

*: Hierbei handelt es sich um eine neue Frischhaltedose

für Fleisch, Fisch und Käse.

Wird sie im “unteren” Kühlschrankbereich

untergebracht, ist sie ideal für Fleisch und Fisch, wird sie im “oberen”

Bereich untergebracht, eignet sie sich ausgezeichnet für Käse.

sie nicht gebraucht, kann sie ganz einfach aus dem Kühlschrank

Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs

Stellen Sie über den Schalter GEFRIERZONE die Temperatur ein.

= höchste Temperatur

= kälteste Temperatur

Es empfiehlt sich, einen mittleren Wert einzustellen.

ECO optimale Temperatur mit niedrigem Energieverbrauch

zum Ausschalten des Gerätes, einschl. Kühlzone.

• An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder eingefroren

werden. Solche Lebensmittel müssen zu einem Fertiggericht

verarbeitet werden (innerhalb 24 Std.)

• Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch

einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung kommen.

• Lagern Sie in der Gefrierzone bitte keine hermetisch

verschlossenen Glasflaschen mit Flüssigkeiten, beim Gefrieren

könnten sie platzen.

• Die Höchstmenge an Lebensmitteln, die täglich eingefroren werden

kann, ist auf dem Typenschild (befindlich in der Kühlzone unten

links) ersichtlich (Beispiel: Kg/24h 4).

! Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Tür vermieden

! Auch während eines Stromausfalls oder einer Störung sollte die

Gefrierzonentür nicht geöffnet werden: Das Gefrier- bzw. Tiefkühlgut

hält sich so unverändert für ungefähr 9-14 Stunden.

! Gefrierschrankes nicht zu behindern, sollten die Belüftungsöffnungen

nicht durch Lebensmittel oder Behältnisse zugestellt werden.

Dank der Positionierung dieses Behälters oben an den Schalen der

Gefrierzone ist größere Ergonomie und Sauberkeit gewährleistet: Die

Berührung mit dem gelagerten Gefriergut wird vermieden, wie auch

ein Verschütten von Wasser beim Füllen des Behälters (ein

entsprechender Verschluss, mit dem die Öffnung nach Füllen

verschlossen werden kann, wird mitgeliefert).

1. Ziehen Sie die Eiswürfelschale nach oben hin heraus Vergewissern

Sie sich, dass die Schale ganz leer ist und füllen Sie sie durch die

entsprechende Öffnung.

2. Die angezeigte Füllmenge bitte nicht überschreiten (MAX WATER LEVEL). Zu viel Wasser behindert das Herausnehmen der

Eiswürfel (in einem solchen Fall warten Sie, bis das Eis schmilzt

und entleeren Sie die Schale).

3. Drehen Sie die Schale um 90°: das Wasser läuft in die einzelnen,

durch kleine Adern verbundenen Formen (siehe Abbildung

4. Schließen Sie die Öffnung mit dem mitgelieferten Deckel. Fügen

Sie die Schale oben in den entsprechenden Sitz ein und lassen Sie

sie nach unten gleiten.

5. Die geformten Eiswürfel (Mindestzeit ca. 8 Std.) können durch

leichtes Aufschlagen des Behälters auf ein harte Oberfläche gelöst

werden, um sie dann durch die Öffnung herausrutschen zu lassen. WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX

* Unterschiedliche Anzahl und Platzierung, nicht bei allen Modellen.26

D Wartung und Pflege

Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät vomStromnetz getrennt werden:1. Drehen Sie den Schalter GEFRIERZONE auf , 2. und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigung Ihres Gerätes • Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie dieTürdichtungen können mit einem mit Wasser und Bikarbonat odereiner milden Spüllauge getränkten Schwamm gereinigt werden.Vermeiden Sie Löse-, Scheuer-, Bleichmittel oder Ammoniak.• Das Zubehör kann herausgenommen und in einer warmenSpüllauge gereinigt werden. Anschließend sorgfältig klarspülenund trockenreiben.• Auf der Geräterückseite könnte sich Staub ablagern. Dieser kannvorsichtig mit dem langen Rohrstutzen des auf eine geringe Leistungeingestellten Staubsaugers entfernt werden, jedoch nicht ohnedas Kühlgerät vom Stromnetz getrennt zu haben. Vermeidung von Schimmelpilz- und

Geruchsbildung • Das Gerät wurde mit hygienischen Materialien gefertigt, die keineGerüche übertragen. Um diese Eigenschaft nicht zu verlieren,sind die Lebensmittel stets gut verschlossen bzw. verpackt zulagern. Hierdurch wird auch die Bildung von Flecken vermieden.• Soll das Gerät für längere Zeit stillgelegt werden, reinigen Sie denInnenraum und lassen Sie die Gerätetür offenstehen. Lampenaustausch Zum Austausch der Lampe der Kühlschrankbeleuchtung muss derNetzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Verfahren Sie wienachfolgend beschrieben.Öffnen Sie die Lampenabdeckung wie auf der Abbildungveranschaulicht. Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue derselbenLeistung und Bauform (auf der Schutzabdeckung angegeben). 1 1

Vorsichtsmaßregeln und

Hinweise ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. NachstehendeHinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und solltenaufmerksam gelesen werden.Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:-73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgendenÄnderungen- 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische Verträglichkeit) undnachfolgenden Änderungen.- 2002/96/CE. Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im privatenHaushalt bestimmt.• Das Gerät ist zum Kühlen und Einfrieren von Lebensmitteln zuverwenden, und nur von Erwachsenen gemäß den Hinweisen dervorliegenden Gebrauchsanleitungen zu benutzen.• Der Kühl-/ und Gefrierkombi darf nicht im Freien aufgestellt werden,auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Esist gefährlich, das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen.• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und auchnicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen.• Berühren Sie nicht den Rückwandverdampfer:es besteht Verletzungsgefahr.• Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Netzkabel aus derSteckdose, sondern nur am Stecker selbst.• Vor allen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss derNetzstecker gezogen werden. Es genügt nicht, denTEMPERATURSCHALTER auf Position (Gerät ausgeschaltet)zu drehen, um jeglichen Stromkontakt auszuschließen.• Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, das Gerät selbstzu reparieren.• Verwenden Sie im Innern der Gefriergutlagerfächer bitte keinescharfen oder spitzen Gegenstände oder Elektrogeräte, sondernnur die vom Hersteller erlaubten Hilfsmittel.• Eiswürfel nicht sofort in den Mund nehmen.• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, geistigenoder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichendeErfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn unter Aufsicht oderAnleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person.Kinder sind zu beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie mitdem Gerät spielen.”• Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Entsorgung • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalenVorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.• Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- undElektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgerätenicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgtwerden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um dieWiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialienzu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheitzu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne” aufjedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dassElektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen.Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeindenwenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgungihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten. Energie sparen und Umwelt schonen • Stellen Sie das Gerät in einem trockenen, gut belüftbaren Raumauf, nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe von Wärmequellen.• Öffnen Sie die Gerätetür so kurz wie möglich, wenn Sie Lebensmittellagern oder herausnehmen.Bei jeder Türöffnung geht wertvolle Energie verloren.• Das Gerät sollte nicht überladen werden:Zur Haltbarkeit der Lebensmittel muss die Kälte frei zirkulierenkönnen. Die Behinderung der Zirkulation hat zur Folge, dass derKompressor ständig arbeitet.• Stellen Sie keine warmen Speisen in das Gerät: sie würden dieTemperatur erheblich erhöhen und den Kompressor zu einerhöheren Leistung zwingen, was eine unnötige Verschwendung anEnergie bedeutet.• Sobald sich Eis bildet, muss das Gerät abgetaut werden (sieheD

), eine dicke Eisschicht erschwert die Kälteübertragung

auf das Kühlgut und erhöht den Stromverbrauch.

Störungen und Abhilfe

Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst

wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob

es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können.

Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.

Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein.

• Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder er sitzt nicht

fest, so dass kein Kontakt hergestellt wird; oder es besteht ein

• der Schalter GEFRIERZONEdarf auf geschaltet sein

Die Kühlleistung des Kühlschranks und des Gefrierfachs ist

• Die Türen schließen nicht gut bzw. die Dichtungen sind

• Die Türen werden zu oft geöffnet.

• Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eingestellt.

• Der Kühlschrank oder das Gefrierfach wurde zu sehr beladen.

Der Kühlschrank kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert.

• Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eingestellt.

Der Motor läuft ununterbrochen.

• Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder wird zu häufig geöffnet.

• Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch.

Das Betriebsgeräusch ist zu stark.

• Das Gerät wurde nicht eben aufgestellt (siehe Installation).

• Das Gerät wurde zwischen Möbelteilen oder Gegenständen

aufgestellt, die vibrieren und daher zur Geräuschbildung Ihres

• Das Kühlmittel verursacht ein leises Geräusch auch wenn der

Kompressor nicht arbeitet: dies ist kein Fehler sondern ganz normal.

Die Temperatur einiger Kühlschrank-Außenteile ist sehr

• Die hohen Temperaturen sind erforderlich, um eine

Kondenswasserbildung in einigen Kühlschrank-Bereichen zu