DF710C2 HP

DF710C2 - Cadre photo numérique HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DF710C2 HP au format PDF.

Page 34
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : DF710C2

Catégorie : Cadre photo numérique

Caractéristiques Détails
Type de produit Cadre photo numérique
Taille de l'écran 7 pouces
Résolution d'affichage 800 x 480 pixels
Capacité de stockage Supporte les cartes SD jusqu'à 32 Go
Formats de fichiers pris en charge JPEG, BMP, PNG
Connectivité USB, lecteur de carte SD
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Utilisation Affichage de photos, diaporamas
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations générales Idéal pour un usage domestique ou comme cadeau

FOIRE AUX QUESTIONS - DF710C2 HP

Comment allumer le cadre photo numérique HP DF710C2 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté du cadre pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment charger le cadre photo numérique ?
Connectez le câble d'alimentation fourni à une prise murale et à l'entrée d'alimentation du cadre. Laissez-le charger jusqu'à ce que l'indicateur de charge soit vert.
Comment transférer des photos sur le HP DF710C2 ?
Vous pouvez transférer des photos via une clé USB ou une carte SD. Insérez le support dans le port prévu et utilisez le menu pour sélectionner les photos à afficher.
Pourquoi mon cadre photo ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le cadre est chargé. Si l'indicateur de charge ne s'allume pas, essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Luminosité' et ajustez le niveau selon vos préférences.
Le cadre photo affiche un message d'erreur, que faire ?
Redémarrez le cadre en le débranchant et en le rebranchant. Si le problème persiste, réinitialisez le cadre aux paramètres d'usine via le menu des paramètres.
Puis-je afficher des vidéos sur le HP DF710C2 ?
Non, le HP DF710C2 ne prend en charge que l'affichage de photos et ne peut pas lire de vidéos.
Comment changer le mode d'affichage des photos ?
Dans le menu principal, sélectionnez 'Mode d'affichage' pour choisir entre les options disponibles, telles que le diaporama ou l'affichage fixe.
Mon cadre photo affiche des photos floues, que faire ?
Assurez-vous que les photos transférées sont de bonne qualité et en haute résolution. Évitez de redimensionner les images à une taille inférieure.
Comment remettre le cadre à ses paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine.

Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DF710C2 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DF710C2 de la marque HP.

MODE D'EMPLOI DF710C2 HP

Cadre Photo Numérique

Marco de Fotos Digital

Manuel de l’Utilisateur

Qu’est-ce qu’il y a dans la boîte?

SETUP MENU (MENU CONFIGURATION)

Fonctionnalités principales

Sélection d’une source mémoire

Lecture de la musique

Affichage du calendrier et de l’horloge

Questions Fréquemment Posées

Astuces pour le nettoyage et la maintenance

Qu’est-ce qu’il y a dans la boîte?

1 Cadre Photo Numérique

Adaptateur d’alimentation

(9V, 2.0A, sélection 100/240)

1 Manuel de l’Utilisateur

1 Guide de Démarrage Rapide

1 Document de garantie IMPORTANT: Veuillez conserver ce docu-ment en cas de besoin pour contacter le service d’assistance technique. 1 Déclaration de Conformité

Certains modèles peuvent avoir

des cadres interchangeables

1. Connectez le cordon d’alimentation à l’entrée DC du cadre photo

numérique et branchez l’adaptateur dans la prise de courant comme

illustré ci-dessous.

2. Le cadre photo numérique HP est préchargé avec des photos qui

illustrent les fonctionnalités élémentaires de ce produit. Si vous

voulez afficher ces photos, allumez le cadre comme illustré dans

l’étape 4. Le diaporama commencera dans quelques secondes.

Cependant, si vous souhaitez afficher immédiatement vos propres

photos, allez à l’étape suivante (étape 3).

3. Insérez une carte mémoire ou un périphérique de stockage USB

(mémoire externe) contenant les photos, la musique, et/ou la vidéo

souhaitées dans le logement de carte approprié ou au port USB

comme illustré ci-dessous. Remarque: Les cartes mémoire et les

périphériques de stockage USB doivent être correctement orientés.

4. Déployez le support attaché et faites-le pivoter pour verrouiller sa

position. Déplacez le sélecteur POWER (ALIMENTATION) sur la

position “ON” (“MARCHE”).

Un diaporama de vos photos commencera automatiquement dans

quelques secondes. Si des morceaux de musique sont disponibles sur

le même périphérique de mémoire externe, le diaporama sera affiché

avec la musique en arrière-plan à moins que cela ne soit désactivé

dans le SETUP MENU (MENU CONFIGURATION). Amusez-vous bien!

5. En plus de la télécommande, le cadre photo numérique a des

boutons de contrôle élémentaires et des contrôles du rétroéclairage

sur le dessus du cadre comme illustré ci-dessous.

(Rétroéclairage du LCD)

MENU: Appuyez pour accéder au mode MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) ou au mode card selection (sélection de la carte)

TIME SET (MISE À L’HEURE): Appuyez sur ce bouton en mode heure pour

congurer la date et l’heure

SLIDESHOW (DIAPORAMA): Appuyez sur ce bouton pour commencer le

diaporama des photos

VIDEO PLAYBACK (LECTURE VIDEO): Appuyez sur ce bouton pour lire

UP (HAUT): Appuyez pour déplacer la sélection vers le haut en mode

thumbnail (vignette) ou lors de la configuration des options.

NEXT (SUIVANT) ou FORWARD (AVANCER): Appuyez pour déplacer la

sélection vers la droite en mode browse (parcourir), thumbnail (vignette)

PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE) ou SELECT (SELECTION): Appuyez pour

changer le mode d'afchage (slideshow (diaporama), browse (parcourir),

ou thumbnail (vignette)). Appuyez pour lire ou mettre en pause la

musique ou des chiers vidéo. Appuyez pour effectuer des sélections

dans le menu ou les modes de paramètres.

PREV (PREC) ou RETURN (RETOUR): Appuyez pour déplacer vers la

gauche en mode browse (parcourir), thumbnail (vignette) ou menu

(menu), ou pour revenir à l’écran précédent en mode slideshow

DOWN (BAS): Appuyez pour déplacer vers le bas en mode thumbnail

(vignette) ou lors de la conguration des options.

COPY/DEL (COPIER/SUPPR): Appuyez sur ce bouton en mode Photo

Browse (Parcourir les photos) ou en mode MUSIC (MUSIQUE) pour copier

ROTATE (ROTATION): Appuyez pour faire pivoter la photo.

ZOOM: Appuyez pour agrandir la photo en mode photo browse

(parcourir les photos).

VOL + / - : Appuyez sur le bouton + pour augmenter et sur le bouton

– pour diminuer le volume de lecture audible.

BRIGHTNESS/CONTRAST/TINT/COLOR (LUMINOSITE/CONTRASTE/

TEINTE/COULEUR): Appuyez sur ce bouton en mode picture browse

(parcourir les photos) pour régler les paramètres élémentaires

Configuration initiale

1. Tirez l’onglet de la télécommande pour activer.

PULL Si vous avez besoin d’une nouvelle pile pour votre télécommande,

veuillez acheter le modèle CR2025 3 volts au lithium pour remplacer

la pile usagée. La télécommande a des instructions pour le

remplacement de la pile imprimées à l’arrière comme illustré ci-

2. Allumez le cadre photo et laissez le diaporama de photos

commencer. Appuyez une fois sur le bouton pour afficher le

MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) comme illustré ci-dessous.

3. Appuyez sur ou sur pour mettre l’icône en

surbrillance. Appuyez sur pour ouvrir le SETUP MENU

(MENU CONFIGURATION) comme illustré ci-dessous

4. Le paramètre LANGUE sera mis en surbrillance en bleu. Appuyez

sur le bouton pour afficher les selections de langue

supplémentaires. Remarque: Si la langue souhaitée est déjà

sélectionnée, allez à l’étape 6.

5. Utilisez ou pour mettre la langue d’affichage à l’écran

(OSD) en surbrillance et appuyez sur pour sélectionner

la langue. Appuyez sur pour revenir au menu setup

6. Appuyez sur ou sur pour mettre les autres options en

surbrillance et appuyez sur pour sélectionner. Continuez à

utiliser ou pour mettre en surbrillance et pour

sélectionner les paramètres désirés. Lisez la prochaine section

intitulée SETUP MENU (MENU CONFIGURATION) pour plus de détails

à propos de ces options.

Choisissez parmi 7 langues d’affichage à l’écran. Les

options sont: English (Anglais), German (Allemand),

French (Français), Spanish (Espagnol), Portuguese

(Portugais), Italian (Italien), et Dutch (Néerlandais).

Par défaut, la langue est “l'anglais”.

Sélectionnez “ORIGINAL” (“ORIGINAL”) pour afficher les

photos avec leurs propriétés d’origine. Affichez l’image

en pleine hauteur avec des formats d’écran normal.

Beaucoup d’images peuvent ne pas remplir l’écran, et

laisser un espace des deux côtés.Sélectionnez “OPTIMAL”

(“OPTIMAL”) pour permettre au cadre d’afficher des

images avec des propriétés optimisées. Les photo(s)

s’agrandiront pour remplir complètement la largeur de

L’option d’usine par défaut est “ORIGINAL”.

Choisissez parmi 6 options et sélectionnez la transition

préférée. Les options sont: Normal (Normal), Random

(Aléatoire), Fade (Fondu), Curtain (Rideau), Open_Door

(Ouverture_Porte), et Cross_Comb (Peigne_Croisé).

L’option par défaut est “RANDOM (ALEATOIRE)”.

(Vitesse du diaporama)

Sélectionnez la longueur d’affichage de la photo

souhaitée. Les options sont: 5, 10, 30, 60 Secondes, 1

Heure, et 24 Heures.

L’option par défaut est “5” Secondes.

Sélectionnez ON (MARCHE) pour permettre la lecture

de musique mp3 pendant le diaporama des photos.

Remarque: vous devez avoir un/des fichier(s) mp3 dans la

L’option par défaut est “ON (MARCHE)”.

(Diaporama aléatoire)

Sélectionnez ON (MARCHE) pour afficher les photos dans

un ordre aléatoire. Les images ne seront pas répétées tant

qu’elles n’ont pas toutes été affichées. Sélectionnez OFF

(ARRET) pour afficher les photos dans un ordre séquentiel.

L’option par défaut est “OFF (ARRET)”.

(Economie d’énergie)

Cette fonctionnalité désactivera automatiquement le LCD

pour économiser de l’énergie précieuse. Vous pouvez

choisir parmi 4 paramètres. Les options sont: 2, 4, 8

heures ou Pas d’économie d’énergie.

Si vous voulez rallumer le LCD, appuyez sur n’importe quel

bouton du cadre photo ou de la télécommande. L’option

d’usine par défaut est “Pas d’économie d’énergie”.

(Paramètres d’usine)

Si vous voulez restaurer TOUS les paramètres d’usine par

défaut, utilisez ou pour mettre YES (OUI) en

surbrillance puis appuyez sur le bouton .

Fonctionnalités principales

Rotation automatique de la photo correspondant à l’orientation du cadre.

Diaporama des photos avec ou sans musique.

• 6 différentes options de transition des photos

• Option du mode shuffle

Options d’affichage de photos multiple.

• Affichez les photos individuelles en mode Browse (Parcourir) (voir section

• Affichez les photos en mode thumbnail (vignette)

• Zoomez et faites pivoter les photos individuelles

Lecture de morceaux de musique/audio

• Les morceaux de musique doivent être au format mp3

Lecture de clips vidéo

• Les clips vidéo doivent être dans un format de fichier MPEG-1, MP4, et Mo

tion JPEG (AVI et MOV)

Horloge et calendrier

• Inclut la fonctionnalité de l’alarme.

• Affichez une petite fenêtre de diaporama. Remarque: Les photos (de la

mémoire interne uniquement) changeront avec un intervalle de 60 sec-

Réglages de la luminosité, du contraste, de la teinte, et des couleurs en mode

photo browse (parcourir les photos).

La connexion PC permet l’ajout de photos (ainsi que des fichiers de musique

et vidéo) vers la mémoire interne ou externe. (voir la section intitulée Picture

Options (Options des photos) pour plus de détails)

Ajoutez ou supprimez des photos des périphériques de la mémoire externe et

de la mémoire interne

7 langues d’affichage à l’écran

• English (Anglais), French (Français), Spanish (Espagnol), Italian (Italien),

German (Allemagne), Dutch (Néerlandais), et Portuguese (Portugais)

Sélection d’une source mémoire

Le cadre photo numérique HP peut lire le contenu des périphériques

de mémoire interne et externe comme des mémoires flash USB et

des cartes mémoire typiquement utilisées avec des appareils photos

numériques. Plus d’un périphérique de mémoire externe peut être

inséré à un moment donné. Cependant, le contenu d'une seule source

mémoire peut être sélectionné pour la lecture.

Pour sélectionner la source de photos souhaitée, il y a plusieurs

méthodes pour accéder au menu de la sélection de la source mémoire.

1. En mode slideshow (diaporama) ou browse (parcourir):

Appuyez deux fois sur le bouton .

2. Dans le mode MAIN MENU (MENU PRINCIPAL): Appuyez une

fois sur le bouton .

Cela affichera l’écran de la source mémoire comme illustré

ci-dessous. Remarque: L’écran peut varier en fonction du

type et du nombre de périphériques de mémoire externe

3. Utilisez ou pour mettre l’icône de la source

mémoire souhaitée en surbrillance. Appuyez sur pour

sélectionner. Ceci fera apparaître le MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) pour la source mémoire qui vient d’être sélectionnée.

Carte SD/MMC uniquement Carte SD/MMC, Compact Flash,

et Mémoire ash USB insérée.

Le mode Slideshow (Diaporama) commencera automatiquement

quelques secondes après que le cadre ait été allumé ou lorsqu'une

carte de mémoire externe/mémoire ash USB est insérée. Il y a deux

modes slideshow (diaporama), un avec de la musique en arrière-plan et

l’autre sans. Reconsultez les sections Initial Setup (Conguration initiale)

et SETUP MENU (MENU CONFIGURATION) de ce document pour plus

de détails an de savoir comment changer les paramètres désirés.

Mode Browse (Parcourir)

Pour quitter le mode slideshow (diaporama), appuyez une fois sur

. Le mode Browse (Parcourir) apparaîtra en bas à droite de

l’écran pendant plusieurs secondes. Ceci permet l’afchage des photos

suivantes et précédentes.

Appuyez sur pour revenir au mode slideshow (diaporama).

Mode Thumbnail (Vignette)

Pour afcher des photos en mode thumbnail (vignette), appuyez DEUX FOIS sur

lorsque vous êtes en mode slideshow (diaporama) ou

UNE FOIS quand vous êtes en mode browse (parcourir) comme illustré

Utilisez les boutons échés pour parcourir les photos. Appuyez sur

pour afcher l’image sélectionnée.

Zoom et rotation d’image

Les photos pivoteront automatiquement en fonction de l’orientation du

Vous pouvez faire pivoter les photos manuellement en appuyant sur le

bouton en mode slideshow (diaporama) ou browse (parcourir).

Remarque: si la rotation d’une photo est effectuée en mode slideshow

(diaporama), le cadre passera automatiquement en mode photo

browse (parcourir les photos). Chaque appui de ce bouton fera pivoté

la photo de 90 degrés vers la droite.

Appuyez sur pour continuer le mode slideshow (diaporama)

Les photos peuvent être zoomées jusqu’à 5X en appuyant sur le bouton

en mode slideshow (diaporama) ou browse (parcourir). Chaque

appui de ce bouton augmentera le zoom de 1X jusqu’à 5X. Quand 5X

est atteint, appuyez UNE FOIS sur ce bouton pour revenir à l’affichage

d’origine. Remarque: si une photo est zoomée en mode slideshow

(diaporama), le cadre passera automatiquement en mode photo

browse (parcourir les photos).

Une fois en mode zoom, utilisez les boutons fléchés afin de positionner

la photo pour obtenir l’affichage souhaité.

Appuyez sur pour continuer le mode slideshow (diaporama).

Copie et suppression des photos

Copie des photos dans une mémoire interne du cadre

À partir d’un périphérique de mémoire externe: Avec le cadre

photo éteint, insérez un périphérique de mémoire externe

contenant vos photos préférées dans le connecteur approprié.

Allumez le cadre photo et un diaporama commencera

automatiquement à partir de la mémoire externe dans quelques

secondes. Lorsque la photo souhaitée est atteinte, appuyez sur

le bouton pour afficher le menu copy/delete (copier/

supprimer) comme montré ci-dessous.

‘Copy picture to’ (‘Copier photos dans’) sera mis en surbrillance

en bleu. Appuyez sur pour afficher la mémoire interne.

Appuyez à nouveau sur pour copier la photo désirée

dans la mémoire interne du cadre. Une boîte de texte Finished

(Terminé) apparaîtra indiquant que l’image est maintenant dans

la mémoire interne comme illustré ci-dessous.

Appuyez sur pour revenir au mode photo browse (parcourir

les photos). Utilisez ou pour sélectionner une autre

image et répétez l’étape ci-dessus pour copier dans la mémoire

Appuyez sur pour continuer le diaporama.

Copie des photos dans la mémoire interne du cadre

À partir d’un PC/portable: Pour la première connexion, il est

recommandé de supprimer toutes les sources de mémoire

externe. Allumez le Cadre Photo Numérique HP et connectez

le Cadre Photo Numérique HP à votre PC/portable Windows™

2000 (avec le service pack 4 ou supérieur), Windows™ XP

(avec le service pack 2 ou supérieur), ou Windows™ Vista en

utilisant le câble USB fourni avec le produit. 3 nouvelles lettres

de périphériques devraient apparaître dans l’explorateur de

Windows. Ces nouvelles lettres de disque représentent la mémoire

interne du Cadre Photo Numérique, le logement de carte

mémoire 1, et le logement de carte mémoire 2. (voir illustration

Le cadre photo numérique affichera le graphique ci-dessous:

1 des 3 nouvelles lettres de périphériques est la mémoire interne

du Cadre Photo Numérique HP et est étiquetée HP df710 ,

df760, ou df810 (en fonction du modèle de votre cadre photo).

L’affectation de la lettre d’un périphérique PEUT varier d’un PC à

Utilisez les procédures standards de copier/coller des fichiers

de l’explorateur Windows™ pour déplacer le contenu dans la

mémoire interne du cadre.

Pour vérifier la mémoire disponible du cadre photo, cliquez-droit

sur la lettre du disque HP df710, df760, ou df810 et sélectionnez

Propriétés. Un menu de propriétés apparaîtra affichant l’espace

disponible/libre (en Mega Octets [Mo]).

Une fois que la copie des photos est terminée, déconnectez

le PC/portable en double-cliquant sur l’icône Safely Remove

Hardware (Retirer le périphérique en toute sécurité) en

bas à droite de l’écran du PC/Portable. Ceci affichera le menu

comme illustré ci-dessous.

Mettez le périphérique HP df710, df760, ou df810 en

surbrillance puis cliquez sur le bouton Stop (Arrêter). Après

notification, débranchez le câble USB 2.0 du PC/Portable et

Suppression des photos de la mémoire interne ou externe

Les photos peuvent être supprimées des sources de la mémoire

interne et externe de la même manière qu’elles ont été ajoutées.

Avant de supprimer une ou plusieurs photos, il est important

de sélectionner la source de mémoire désirée (voir la section

Sélection d’une source mémoire pour plus de détails).

Sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer et appuyez

sur le bouton pour afficher le menu copy/delete (copier/

supprimer). Appuyez sur pour mettre le texte ‘Delete

picture’ (‘Supprimer la photo’) en surbrillance. Appuyez sur

pour afficher le texte YES (OUI) et NO (NON). Utilisez

pour mettre l’action souhaitée en surbrillance. Si YES (OUI) est

mis en surbrillance, appuyez sur pour supprimer la photo

choisie de la mémoire. La photo disparaîtra et la photo suivante

(si d’autres photos sont disponibles) sera affichée.

Appuyez deux fois sur pour supprimer cette image ou

appuyez sur pour revenir au mode photo browse (parcourir

Si le cadre est connecté à un PC ou à un portable comme décrit

précédemment dans la section Copie des photos – À partir d’un

PC/portable, les photos peuvent être supprimées en utilisant les

procédures standards de suppression de fichiers de l’explorateur

Lecture de la musique

Allez au MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) (voir la section Configuration

initiale en page 9). Remarque: Assurez-vous que la source mémoire

souhaitée est sélectionnée (voir la section Sélection d’une source mémoire

pour plus de détails).

Utilisez ou pour mettre l’icône en surbrillance puis

Le cadre affichera une liste de fichiers de musique/audio trouvés dans la

source de mémoire sélectionnée comme illustré ci-dessous.

Le premier morceau de musique dans la liste sera mis en surbrillance.

Appuyez sur pour commencer la lecture.

• Le mode de lecture par défaut est de lire du premier au dernier

morceau puis de répéter à partir du premier morceau.

• Appuyez sur pour régler le volume.

• Appuyez sur ou pour lire d’autres morceaux (si

Copie et suppression de la musique

Le procédé pour copier ou supprimer de la musique vers ou de la source

mémoire interne et externe du cadre est le même que celui décrit dans

la section précédente intitulée Copie et suppression des photos. Veuillez

consulter cette section pour plus de détails.

Format audio pris en charge: .mp3

Il y a deux méthodes pour lire des fichiers vidéo d’une source

mémoire. Remarque: assurez-vous que la source mémoire souhaitée est

sélectionnée (voir la section Sélection d’une source mémoire pour plus

1. Allez au MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) (voir la section

Configuration initiale) et appuyez sur le bouton . Si des

fichiers vidéo compatibles sont disponibles, la lecture de la

première vidéo commencera (s’il y a plus d’un fichier).

• Le mode de lecture par défaut est de lire du premier au

dernier clip puis de répéter jusqu’à ce que la lecture soit

• Appuyez sur pour régler le volume.

• Appuyez sur ou pour lire d’autres clips (si

• Appuyez sur pour mettre la lecture en pause.

• Appuyez sur pour revenir à l’écran du MAIN MENU (MENU PRINCIPAL).

2. Allez au MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) (voir la section

Configuration initiale).

Utilisez ou pour mettre l’icône en

surbrillance puis appuyez sur .

Le cadre affichera une liste de clips/fichiers vidéo trouvés dans

la source mémoire sélectionnée comme illustré ci-dessous.

Utilisez ou pour mettre le clip vidéo choisi en

surbrillance. Appuyez sur pour démarrer la lecture.

• Le mode de lecture par défaut est de lire du premier au

dernier clip puis de répéter jusqu’à ce que la lecture soit

• Appuyez sur pour régler le volume.

• Appuyez sur ou pour lire d’autres clips (si

• Appuyez sur pour mettre la lecture en pause.

• Appuyez sur pour revenir à la liste des fichiers

Copie et suppression des vidéos

Les clips vidéo NE PEUVENT PAS être copiés ou supprimés en utilisant

Cependant, si connecté à un PC ou à un Portable, les clips vidéo peu-

vent être gérés en utilisant les mêmes procédures comme décrit dans la

section Copie des photos – À partir d’un PC/portable.

Format vidéo pris en charge: MPEG-1, MP4, et Motion JPEG FRANÇAIS52

Affichage du calendrier et de l’horloge

Allez au MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) (voir Configuration initiale).

Utilisez ou pour mettre l’icône en surbrillance puis

Le cadre affichera le calendrier et l’horloge d’une manière similaire à

l’illustration ci-dessous.

Initialement, le calendrier et l’horloge affichera une date et une heure

incorrectes jusqu’à ce qu’elles soient correctement configurées. Pour

régler la date et l’heure, appuyez sur le bouton pour afficher le

menu TIME SET (MISE À L’HEURE) comme montré ci-dessous.

Configuration du calendrier et de l’horloge:

• L’option Set Clock (Configurer l’horloge) sera mise en surbrillance.

Appuyez sur le bouton ou pour ouvrir l’écran Set Clock

(Configurer l’horloge) comme montré ci-dessous.

• Utilisez les boutons et pour modifier les paramètres du

calendrier et de l’horloge.

• Utilisez les boutons et pour modifier les paramètres de

la date et de l’heure.

• Appuyez sur une fois que la date et l’heure souhaitées sont

sélectionnées. Ceci renverra au menu TIME SET (MISE À l’HEURE).

• Utilisez et pour mettre en surbrillance les options

Set Alarm (Configurer l’alarme) ou les options Slideshow Photo

(Diaporama de photos). Appuyez sur pour sélectionner

Configuration de l’alarme:

Appuyez sur le bouton ou pour ouvrir l’écran Set Alarm

(Configurer l’alarme).

• Utilisez les boutons et pour parcourir les valeurs du

calendrier, de l’horloge, du type de son audible, et Marche/Arrêt.

• Utilisez les boutons et pour changer ces valeurs.

• Appuyez sur lorsque les paramètres souhaités sont

sélectionnés. Ceci renverra au menu TIME SET (MISE À L’HEURE).

• Utilisez et pour mettre Set Clock (Configurer l’horloge)

ou les options Slideshow Photo (Diaporama de photos). Appuyez

sur pour sélectionner l’option souhaitée.

Configurer la fonction Slideshow Photo (Diaporama de photos):

• Mettre l’option Slideshow Photo (Diaporama de photos) en

surbrillance. Appuyez sur le bouton ou pour ouvrir

l’écran Slideshow Photo (Diaporama de photos).

• Utilisez les boutons et pour mettre l’option Internal

(Affichage de l’horloge)).

− Internal Memory (Mémoire Interne) affichera les photos de la

mémoire interne du cadre en mode slideshow (diaporama)

pendant le mode Calendrier comme montré ci-dessous:

• Remarque: SEULES les images de la mémoire interne

• La durée de la transition sera environ de 60 secondes et

NE PEUT PAS être changée.

• Appuyez sur pour sélectionner l’option souhaitée. Ceci

renverra au menu TIME SET (MISE À L’HEURE) et affichera la fonction

• Appuyez sur le bouton pour quitter le menu TIME SET (MISE À

L’HEURE). Appuyez à nouveau sur pour afficher l’écran MAIN MENU (MENU PRINCIPAL).

REMARQUE: Si le Cadre Photo Numérique est débranché de la

source d’alimentation, tous les paramètres de l’horloge devront être

Spécications - df710

Spécifications du panneau Taille 7”

Format de l’écran 16:9

Résolution 480 x 234 pixels

Adaptateur d’alimentation CA

Haut-parleurs internes 1.0 W x2

1 – USB 2.0 (Host, pour périphérique

1 – Mini USB 2.0 (Périphérique, pour

lien à un PC afin de gérer la

Logement de carte mémoire 1

Digital (SD 2.0), XD Picture Card, &

Logement de carte mémoire 2

Fichiers média pris en charge:

Formats de fichier vidéo MPEG-1, MP4, & Motion JPEG Formats de fichier image JPEG - (Base line only)

Formats de fichier audio

Affichage à l’écran (OSD)

Spanish (Espagnol), Italian (Italien),

(Néerlandais), et Portuguese (Portugais)

Spécications - df760

Spécifications du panneau Taille 7”

Format de l’écran 16:9

Résolution 800 x 480 pixels

Adaptateur d’alimentation CA

Haut-parleurs internes 1.0 W x2

1 – USB 2.0 (Host, pour périphérique

1 – Mini USB 2.0 (Périphérique, pour

lien à un PC afin de gérer la

Logement de carte mémoire 1

Digital (SD 2.0), XD Picture Card, &

Logement de carte mémoire 2

Fichiers média pris en charge:

Formats de fichier vidéo MPEG-1, MP4, & Motion JPEG Formats de fichier image JPEG - (Base line only)

Formats de fichier audio

Affichage à l’écran (OSD)

Spanish (Espagnol), Italian (Italien),

(Néerlandais), et Portuguese (Portugais)

Spécications - df810

Spécifications du panneau Taille 8”

Format de l’écran 4:3

Résolution 800 x 600 pixels

Adaptateur d’alimentation CA

Haut-parleurs internes 1.0 W x2

1 – USB 2.0 (Host, pour périphérique

1 – Mini USB 2.0 (Périphérique, pour

lien à un PC afin de gérer la

Logement de carte mémoire 1

Digital (SD 2.0), XD Picture Card, &

Logement de carte mémoire 2

Fichiers média pris en charge:

Formats de fichier vidéo MPEG-1, MP4, & Motion JPEG Formats de fichier image JPEG - (Base line only)

Formats de fichier audio

Affichage à l’écran (OSD)

Spanish (Espagnol), Italian (Italien),

(Néerlandais), et Portuguese (Portugais)

Questions Fréquemment Posées

Jusqu’à quelle distance puis-je

utiliser la télécommande?

Jusqu’à 15 pieds (5m)

Vous pouvez avoir besoin de changer la

pile. Veuillez uniquement utiliser le modèle

CR2025 3V au lithium.

Pourquoi est-ce que je ne peux

pas afficher certaines de mes

Certains formats de fichier de photo/image

ne sont pas pris en charge. Veuillez

consulter les spécifications.

Pourquoi est-ce que je ne

peux pas lire certains de mes

morceaux de musique?

Certains formats de fichier de musique ne

sont pas pris en charge. Veuillez consulter

Pourquoi est-ce que je ne peux

pas lire certains de mes clips

Certains formats de fichier vidéo ne sont

pas pris en charge. Veuillez consulter les

Puis-je supprimer les photos des

cartes de mémoire externe ou

des périphériques de stockage

Oui, consultez la section Picture Options

(Options des photos) dans ce document.

Puis-je supprimer des photos de

Oui, consultez la section Picture Options

(Options des photos) dans ce document.

Comment puis-je sélectionner la

Retirez toutes les sources de mémoire

externe. Ou appuyez sur le bouton

jusqu’à ce que l’écran de la sélection de la

source de la mémoire soit affiché.

Utilisez et pour mettre l’icône

de la mémoire interne en surbrillance et

Pourquoi est-ce que je ne peux

pas utiliser Windows™ 98 ou

Me pour copier un contenu

Les pilotes adéquates de l’USB ne sont

pas fournis pour ce produit et NE sont PAS

natifs pour ces systèmes d’exploitation

Pourquoi est-ce que je ne

peux pas utiliser mon système

Apple™ pour copier un contenu

La connexion du cadre autorisera

uniquement l’accès au logement de la

carte mémoire 1 et à aucune autre source.

Si désiré, un contenu provenant d'un

système Apple™ peut être copié dans la

carte mémoire du logement 1. Suivant

les procédures données dans la section

Picture Options (Options des photos)

de ce document, le contenu pourra être

copié dans la mémoire interne du cadre.

Remarque: Ce n’est PAS un procédé pris

J’ai perdu ou endommagé

ma télécommande et/ou

l’adaptateur d’alimentation.

Puis-je commander des pièces

Oui. Visitez le site www.hp.com/support

pour plus de détails.

Où puis-je trouver les dernières

informations/FAQ pour mon

Cadre Photo Numérique HP?

Visitez le site www.hp.com/support

pour plus de détails et les dernières

Astuces pour le nettoyage et la maintenance

√ Veuillez éteindre le Cadre Photo Numérique avant de le nettoyer.

√ NE PAS appuyer sur l’écran trop fort.

√ NE PAS vaporiser ou renverser des agents de nettoyage liquides

directement sur l’écran ou sur le cadre.

√ NE PAS utiliser d’ammoniac, d’alcool, ou des agents de nettoyage

détergents abrasifs.

Nettoyage de l'écran:

1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, et non

pelucheux pour retirer la poussière et les particules.

2. Si un nettoyage supplémentaire est requis, appliquez un

agent de nettoyage adéquat (approuvé pour les écrans

LCD) sur un chiffon propre, doux, et non pelucheux et

• REMARQUE: n’appuyez pas trop fort sur l’écran pour éviter

Nettoyage du cadre et du support:

1. Utilisez un chiffon propre, doux, non pelucheux pour retirer

la poussière et les particules.

2. Si désiré, appliquez un agent de nettoyage adéquate

sur un chiffon propre, doux, non pelucheux et essuyez les

surfaces appropriées.

Si vous avez une question d’ordre technique ou si votre Cadre Photo

Numérique HP a besoin d’être réparé pendant la période de garantie,

veuillez contacter le point de vente d’origine ou un revendeur HP agréé

dans votre pays. Si aucun service n’est disponible à ces endroits, veuillez

contacter un agent de garantie des produits HP se trouvant dans la liste

ci-dessous. Un agent de service travaillera avec vous pour résoudre

votre problème et si nécessaire, délivrera un numéro d’Autorisation de

Retour du Matériel (RMA) pour que vous puissiez remplacer votre produit

HP. Pour des demandes sous garantie, il vous sera demandé de fournir

une copie de votre ticket d’achat d’origine comme preuve d’achat et

le numéro RMA délivré. Les frais d'envoi seront à votre charge lors de

l'envoi du produit au centre de services. L’agent de service vous fournira

une adresse et les frais d’envoi au centre de services de garantie seront

également à votre charge. Une fois que votre produit est reçu par ce

centre de services, un appareil de remplacement vous sera renvoyé

généralement en moins de 5 jours ouvrables.

Contact/Support téléphonique:

Région Europe (EMEA)

BELGIQUE Néerlandais et

HOLLANDE Néerlandais

ESPAGNE Espagnol + 34 914533458

SUISSE Allemand/Français/

États-Unis Anglais 1.866.694.7633

Canada Anglais et Français 1.866.694.7633