DF710C2 - Marco de fotos digitales HP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DF710C2 HP en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DF710C2 HP
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Marco de fotos digitales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DF710C2 - HP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DF710C2 de la marca HP.
MANUAL DE USUARIO DF710C2 HP
¿Qué hay en la caja? 65
Primeros pasos 66
Mando a distancia 68
Configuración inicial 69
Menu Configuración 71
72
Seleccionar una fuente de memoria 73
Opciones de imagenes 74
Reproduccion de musica 80
Reproduccion de video 81
Pantalla Calendario y reloi 83
Especificaciones 87
Preguntas mas frecuentes 90
Consejos para la limpieza y cuidados 92
Obtenerayuda 93
¿Qué hay en la caja?
| Ctd Elemento Imagen | |
| 1 Marco deotos digital | |
| 1 Mando a distancia Batería de recambio = CR2025 | |
| 1 Adaptador de corriente universal (9V, 2.0A, cambio 100/240) | |
| 1 Cable USB 2.0 | |
| 1 Manual del usuario | |
| 1 Guía de instalación rápida | |
| 1 Documento de garantía | |
| 1 Declaración de conformidad | |
| Algunos modelos你能 tener alfombrillas intercambiables |
Primeros pasos
- Conecte el cable de alimentación en la entrada DC del marco deotos digital y enchufe el adaptor en una toma de corriente como en la ilustracion.

-
El marco deotos digital HP lve imagenes precargadas que ilustran las caracteristicas bicas de este producto. Si desea ver estas imagenes, encienda el marco siguiendo la ilustracion del paso 4. La presentacion comenzara enunos segundos. Sin embargo, si desea ver inmediamente sus propias imagenes, vaya al paso singulare (paso 3).
-
Inserte una tarjeta de memoria o dispositivo de almacenimiento USB (memoria externa) con las imagenes, música y/o video que deseee en la ranura para tarjetas apropriada o en el puerto USB como se ilustra más abajo. Nota: Las tarjetas de memoria y dispositivos de almacenimiento USB deben estar orientados correctamente.

- Despliegue el soporte a su posicion extendida y girelo hasta que quede bloqueado. Mueva el interruptor de encendido (POWER) a la posicion "ON" (Encendido).

En unosegundos comenzará una presentación de las fotos automatistically. Si las pistas de música están disponibles en el mismo dispositivo de memoria externo, la presentación aparecerá con música de fondo a menos que la haya desactivado en el menu SETUP (CONFIGURACION). iDiviertase y disfrutelo!
- Además del mando a distancia, el marco deotos digital tiene botones de control báscios y controles de retroiluminación del LCD en la parte superior del marco como se ilustra a continuación.

Mando a distancia
| MENUE | MENU (MENUY): Presione para acceder al modo de menú principal o modo de selección de tarjeta |
| TIMESET | TIME SET (AJUSTE TIEMPO): Presione este botón en el modo tiempo paraaabdar lacke y la hora |
| SLIDESHOW (PRESENTACION): Presione este botón para.iniciar una presentación de diapositivas. | |
| VIDEO PLAYBACK (REPRODUCCION VIDEO): Presione este botón para reproducir ARCHivos de video. | |
| UP (ARRIBA): Presione para mover arriba en el modo miniaturas o en las OPCiones de configuración. | |
| NEXT (SIGUIENTE) O FORWARD (ADELANTE): Presione para mover a la derecha en el modo exploración, miniaturas o menú. | |
| PLAY/PAUSE (REPRODUCCIR/PAUSA) o SELECT (SELECTIONAR): Presione para携带el modo de pantalla(presentación,exploración o miniaturas). Presione para reproducir o paugarmúsica o ARCHivos de video. Presione para realizar seleccionesen el modo menú o configuración. | |
| PREV (ANT.) o RETURN (ATRÁS): Presione para moverse a la izquierda en el modo exploración, miniaturas o menú oparavoltar a la pantalla anterior en el modo presentación dediapositivas. | |
| DOWN (ABAJO): Presione para mover abajo en el modo miniaturas o en las OPCiones de configuración. | |
| COPYDEL | COPY/DEL (COPIAR/ELIMINAR): Presione este botón en elmodo Photo Browse (Explorador deotos) o en el modo MUSIC(MUSICA) para inicialear proceso de copia o eliminación. |
| ROTATE (GIRAR): Presione para girar laImagen. | |
| ZOOM: Presione para agrandar laImagen en el modoexplorador deotos. | |
| VOL + / - : Presione el botón + para&aumentar y el botón- para disminuir el volumen de reproduccionaudible. | |
| BRIGHTNESS/CONTRAST/TINT/COLOR (BRILLO/CONTRASTE/TINTE/COLOR): Presione este botón durante el modeexploración de imágenes paraaabdar los controlles Basics deapariencia. |
Configuración inicial
- Tire de la lengüeta del mando a distancia para activarlo.


Si su mando a distancia necesita una bateria nuevo, compre el modelo CR2025 de 3 voltios de litio para reponerla. El mando a distancia tiene las instrucciones de cambio de bateria impresas en la parte posterior como se ilustra a continuacion.

- Encienda el marco deotos y deje que comience la presentacion de
imágenes. Presione el botón una vez para ver MAIN MENU (MENÜ PRINCIPAL) como se ilustra a continuación.

- Presione




paraAbrirSETUPMENU(MENUCONFIGURACION)comoseacontinuacion

- La configuración de LANGUAGE (IDIOMA) estáresaltada en azul.
Presione el botón para做不到 las selecciones de idioma adiciones. Nota: Si el idioma deseado ya está的选择acionado, vaya al paso 6.
- Utilice para resaltar el idioma del menu en pantalla
(OSD) deseado y presione para seleccionar el idioma.
Presione para regresar al menu de configuracion.
- Presione




para selectionar. Continu using para resaltar y

para selectionar la configuracion deseada. Lea la seccion ante titulada SETUP MENU (MENU CONFIGURACION) para mas les sobre estas options.
Menu Configuración
| Opinion Descripción | |
| Language(Idiomà) | Elija entre los 7 idiomas para el menú en pantalla. Las options son: English (Ingles), German (Alemán), French (Francés), Spanish (Espanol), Portuguese (Portugués), Italian (Italiano) y Dutch (Holandés). El predeterminado de fábrica es "English (Ingles)". |
| Display Image Size (Tamañode imagen) | Selección "ORIGINAL" para做不到 las imágenes con sus propiedades originales. Muestra la imagen con una alta total a relacion de aspecto normal. Muchas imágenes peuvent no relllenar la pantalla y estar名额 a todos lados. Selección "OPTIMAL" (ÓPTIMA) para que el marcomuestre las imágenes con las propiedades optimizadas.Las imágenes se ampliarán para ajustarse al ancho de la pantalla.La option predeterminada de fábrica es "ORIGINAL". |
| SlideshowTransition(Transión depresentación) | Elija entre 6 options y selección la transmisión preferida.Las options son: Normal, Random (Aleatoria), Fade(Fundido), Curtain (Cortina), Open_Door (Abrir_puerta) yCross_Comb (Peine cruzado).La option predeterminada es "RANDOM (ALEATORIA)". |
| SlideshowSpeed(Velocidad depresentación) | Selección la duración deseada de visualización de la imagen. Las options son: 5, 10, 30, 60segundos, 1 hora y24 horas.La option predeterminada es "5"segundos. |
| Slideshow Music(Presentacióncon música) | Selección ON (ACTIVADO) para能做到 la reproducción de música mp3 durante la presentación de las imágenes. Nota:debe tener ARCHivos mp3 en la memoria de origen.El valor predeterminado de fábrica es "ON (Activado)". |
| SlideshowShuffle(Presentaciónaleatoria) | Selección ON (ACTIVADO) para做到 las imágenes enorden aleatorio. Las imágenes no se repetirán hasta quehayan aparecido todas. Selección OFF (DEACTIVADO)para做不到 las imágenes enorden.El valor predeterminado de fábrica es "OFF (Desactivado)". |
| energia | ahorro energia. Puede elegir entre 4 configuraciones. Las options son: 2, 4, 8 horas o No Power Saving (Sin ahorrode energia). Si desea volver a encender el LCD, presionecualquier botón del marco deotos o del mando a distancia.El valor predeterminado de fábrica es "No Power Saving (Sinahorro de energia)". |
| Factory Default(Predeterminadode fábrica) | Si desea restuarar TODAS las configuraciones a los valuespredeterminados de fábrica,utilice o pararesaltar YES (Sí) y bajo presione el botón . |
Characteristicasprincipales
| Característica |
| Giro deImagen automatístico para coincidir con la orientación del marco. |
| Presentación de diapositivas con o sin música. • 6-optiones de transmisión de imágenes differentes • Opción de modo aleatorio |
| Variadas options de visualización de imágenes. • Visualización de imágenes individuales en modo Exploración (ver sección más adelante) • Visualización de imágenes en modo miniaturas • Aumento y giro de las imágenes individuales |
| Reproducción de pistas de música/album • Las pistas de música deben estar en formato de archivo mp3 |
| Reproducción de videos • Los videos deben estar en formatos de archivo MPEG-1, MP4 y Motion JPEG (AVI y MOV) |
| Reloj y newsletter • Incluye la funcionalidad de reloj con alarma. • Visualización de ventsa de presentación baja. Nota: Las imágenes (sólo de la memoria interna) cambiarán a intervalos de 60 seguidos en este modo. |
| Ajuste del Brillo, Contraste, Tinte y Color en modo exploración deotos. |
| La connexion PC permite(agregar imágenes (y también música y ARCHivos de video) a la memoria interna o externa. (ver/sección titulada Picture Options (Occiones de imágenes) para más detalles) |
| Agregar o eliminar imágenes desde dispositivos de memoria externos y memoria interna |
| 7idiomas en pantalla • English (Ingles), French (Francés), Spanish (Espanol), Italian (Italiano), German (Alemán), Dutch (Holandés) y Portuguese (Portugués) |
Selecciónar una fuente de memoria
El Marco deotos digital HP可以使reproducir el contenido de la memoria interna y de dispositivos externos como unidades flash USB y tarjetas de memoria usadas con camaras digitales. Se pueda insertar mas de un dispositivo de memoria externo enequalquiermomento.Sin embargo,solepodra seleccionar el contenido deuna fuente para su reproduccion.
Para selecciónar la fuente de imagenes deseada, hay muchos métodos para Obtener el menu de selección de la fuente de memoria.
-
En el modo slideshow (presentación) o browse (exploración): Presione el botón dos veces.
-
En el modo MAIN MENU (MENÜ PRINCIPAL): Presione el botón una vez.
Este做不到 la pantalla de la fuente de memoria como se ilustra a continuacion. Nota: La pantalla peut serdifferente dependiendo del tipo y numero de dispositivosde memoria externos insertados.

Sólo tarjeta SD/MMC

Tarjeta SD/MMC, Compact Flash y Unidad Flash USB insertada.

- Utilice o para resaltar el icono del origen de
memoria deseado. Presione para selectionar. Este abrirá MAIN MENU (MENÜ PRINCIPAL) para la fuente de memoria que acaba de selectionar.
Opuestos de imagenes
Modos de Slideshow (presentación)
El modo presentación comenzará automatistically uno seguidos antes del encendido o cuando se inserta una tarjeta de memoria externa o una unidad USB Flash. Hay dos发展模式 de presentación, uno con música de fondo y otro sin música. Revise las secciones Initial Setup (Configuración inicial) y SETUP MENU (Menu Configuración) en este documento para detalles sobre comoCambiar la configuración deseada.
Modo Browse (Exploración)

Para salir del modo presentação, presione una vez. El modo Exploración aparecerá en la esquina inferiorrehcha de la pantalla durante unosegundos. Esto permite la visualizacion de imagenes adelante y atras.
Presione

para regresar al modo presentacion.
Modo Thumbnail (Miniaturas)
Para visualizar las imagenes en modo miniativas, presione DOS VECES cuando está en modo presentación o UNA VEZ en modo exploración como se ilustra a continuación.

Utilice los botones de las flechas para ir a unaImagen. Presione para ver laImagen seleccionad.

Giro y Zoom de imagenes
Giro de imágenes
Las imagenes girarán automatistically según la orientación del marco.
Las imagenes peuvent girarse de forma manual presionando el boton

en el modo presenteación de diapositivas o en el modo de exploración. Nota: si unaImagen es girada estando en el modo presenteación, el marco entrada automáticamente en el modo de visualización deotos. Cada pulsaciónde este botón girará la imagen 90grados a la derecha.
Presione

para reanudar el modo presenteación
Zoom de laImagen
Las imagenes peuventacularly a 5x presionando el boton en el modo presentacion o exploracion. Cada pulsacion del botonaculara el zoom en 1X hasta 5X.A 5X, presione este boton UNA Vez para regresar a la visualizacion original. Nota: si una imagen esaculara estando en el modo presentacion, el marco entrara automatamente en el mode de visualizacion deotos.
Una vez en el modo zoom, utilise los botones de las flechas para colocar laImagen en la forma de visualización deseada.
Presione

Copiar y eliminar imagenes
Copiar imagenes en la memoria interna del marco
Descu de memoria externo: Con el marco deotos apagado, inserte un dispositivo de memoria externo conimagenes en el conector apropiado. Encienda el marco deotos y comenzara una presentacion de la memoria externa enunos
segundos. En la Foto deseada, presione el botón paraocular el menu copiar/eliminar como se muestra a continuación.

'Copy picture to' (CopiarImagen a) sera resultado en azul.
Presione para estar la Memoria interna. Presione de nuevo para copiar la imagten deseada en la memoria interno del marco. Aparecerá un cuadro de texto Finished (Finalizzato) indicando que laImagen está ahora en la memoria interna como se muestra a continuación.
?Acabado!
Presione COPY DEL. para registrar al modo exploracion deotos.
Utilice para selectionar otraImagen y repita el paso anterior para copiar en la memoria interna.
Presione para reanudar la presentacion.
Copiar imagenes en la memoria interna del marco
Descu de los PCs o portátil: Para la primera conexión, se recomienda que quite todas las fuentes de memoria externas. Encienda el Marco deotos digital HP y conectelo a su PC o portátil con WindowsTM 2000 (con Service Pack 4 o superior), WindowsXP (con Service Pack 2 o superior) o WindowsTM Vista utilizing el cable USB incluido con el producto. Deberian aparecer 3新品 letras de unidad en Windows Explorer. Estas新品 letras de unidad representan la memoria interna del Marco deotos digital, ranura para tarjetas 1 y ranura para tarjetas 2. (Ver ilustración suiviente):

El marco deotos digital做不到 el grafico seguiente:

1 de las 3LETras新品as de unidad es la memoria internadel
marco deotos digital HP y esta etiquetada como HP df710,
df760 o df810 (dependiendo del modelo de su marco deotos).
La asignacion de las letras de las unidades PUEDE variar de un PC aOtro. Utilice los procedimientos normales para copiar y
pegar del explorador de WindowsTM para mover el contenido a
la memoria interna del marco.
Para comprobar la memoria disponible en el marco, hagalick con el botón derecho en la letra de la unidad HP df710, df760 o df810 y selección Propiedades. Aparecerá un menú de propiedadesmostatando el espacio disponible o libre (en Mega Bytes [MB]).
Cuando terme de copiar las imagenes, desconecte el PC o portátil hacer dobleblick en el icono Safely Remove Hardware

(Quitar hardware con seguridad) en la esquina inferior deecha de la pantalla del PC o portátil. Esto做不到 el menu como aparece a continua.

Resalte launidad HP df710, df760 o df810 y hagablick en el botón Detener. Tras la Notification, desenchufe el cable USB 2.0 del PC o portátil y del marco deotos.
Eliminar imagens de la memoria interna o externa
Las imagenes peuvent eliminarse de la memoria interna o externa del mesmo modo que se aggregaron. Antes de eliminar una o varias imagenes, es importante que seleccione la fuente de memoria deseada (consulte la section SeLECTIONAR una fuente de memoria para más detalles).
Selecciona laImagen selectionada para eliminar y presione el COPY DEL boton para mystra el menu copy/delete (copiar/eliminar).
Presione paraDSLteo'Delete picture' (Eliminar
imagen). paraasnar el texto YES SI) y NO. Utilice

paraDSL.
presione para eliminar laImagen deseada de la memoria. LaImagen desaparecerá y laImagen sugüente (si hay más imagenes disponibles) aparecerá.
para regresar al modo de exploracion deotos.
Si el marco está conectado a un PC o portátil como se ha descririto en Copiar imágenes - desde un PC o portátil, las imágenes peuvent eliminarse usingo los procedimientos normales de eliminacion de ARCHIVOS del explorador de WindowsTM.
Reproduccion de musica
Vaya a MAIN MENU (MENÜ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial en la página 9). Nota: asegürese de haber的选择acionla fuente de memoria deseada (consulte la sección SeLECTIONARuna fuente de memoria para más detalles).
Utilice




El marco做不到a una lista de ARCHivos de musica o audioinchados en la fuente de memoria seleccionada como se muestra a continuacion.

La primera pista de música de la lista sera resultada. Presione para,iniciarla reproduccion.

- El modo de reproduccion predeterminado es para reproducir desde la prima hasta la ultima pista y repetir desde laprimera pista.

Presione
paraajustarelvolumen.
Presione

para reproducir除外as pistas (si estan
disponibles).
Copiar y eliminar música
El proceso de copia o eliminación de música de las fuentes de memoria interna y externa del marco es elsame que el descririto en la sección anterior titulada Copiar y eliminar imagenes. Consulte esta seccion para mas detalles.
Formatos de audio soportados: .mp3
Reproducción de video
Hay dos métodos de reproducción de ARCHivos de video en una fuente de memoria. Nota: asegúrese de haber selecciónado la fuente de memoria deseada (consulte la sección SeLECTIONAR una fuente de memoria para más detalles).
- Vaya a MAIN MENU (MENÜ PRINCIPAL) (consulte la sección
Configuración inicial) y presione el botón. Si hay disponible ARCHivos de video compatibles, comenzará la reproducción del primo (si hay más de uno).
- El modo de reproduccion predeterminado esREENUCIR desde el primer clip hasta elultimate y bajo repetir hasta que sea detenido.

- Presione para ajustar el volumen.


- Presione o para reproducirotiros clips (si estan disponibles).


- Presione para停下 la reproduccion.

-
Presione para regresar a la pantalla MAIN MENU (MENU PRINCIPAL).
-
Vaya a MAIN MENU (MENÜ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial).
Utilice

ra resaltar el icono
y luego
presione


El marco做不到a una lista de clips o ARCHivos de video soportadosencuentados en la fuente de memoria seleccionada como se muestra a continuacion.

Utilice para resaltar el video desaso. Presione

para起初 la reproduccion.
- El modo de reproduccion predeterminado esREENUCIR desde el primer clip hasta elultimate y bajo repetir hasta que sea detenido.

ra ajustar el volumen.
- Presione o para reproducir algunos clips (si estárn disponible).
- Presione para paugar la reproduccion.
- Presione para registrar a la lista de ARCHivos de video.
Copiar y eliminar videos
Los videos NO PUEDEN ser copiados o eliminados usingla caracte
istica

Sin embargo, si se conecta a un PC o portátil, los videos peuvent administrarse siguiendo los mismos procedimientos descriritos en la section Copiar imagenes - Aside un PC o portátil.
Formato de video soporte: MPEG-1, MP4 y Motion JPEG
Pantalla Calendario y reloi
Vaya a MAIN MENU (MENÜ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial).

El marco做不到a una pantalla de calendario y reloj similar a la ilustracion seguiente.

Inicialmente, el calendario y el reloj做不到 una Fecha y hora incorrectas hasta que las ajuste. Para ajustar la Fecha y la hora, presione el botón para做不到 el menu TIME SET (AJUSTE DE HORA) como se muestra a continuación.

Ajustar el calendario y el reloi:
- Lahawk Set Clock (Ajustar reloj) sera resultada. Presione el botón


o paraAbrir la pantalla Set Clock (Ajustar reloi) como se muestra a continuacion.

- Utilice los botones y para moverse por los valores de calendario y reloj.
-
Utilice los botones y para pagar los valores de fecha y hora.
-
Presione cuando la Fecha y hora deseadas estén seleccionadas. Esto regresará al menu TIME SET (AJUSTE DE HORA).
- Utilice y para resaltar las options Set Alarm (Ajustar
alarma) o Slideshow Photo (Presentación deotos). Presione para selecciónar la.option deseada.

Ajustar la alarma:
- Resalte la options Set Alarm (Ajustar alarma). Presione el botón


o paraAbrir la pantalla Set Alarm (Ajustar alarma).


- Utilice los botones y para moverse entre los valores calendar (calendario), clock (reloj), audible sound type (como de sonido audible) y On/OFF (activado/desactivado).


- Utilice los botones y para cambiarthosevalores.

- Presione cuando haya selecciónado la configuración deseada. Este regresará al menu TIME SET (AJUSTAR HORA).


- Utilice y para resaltar las OPCiones Set Clock (Ajustar
hora) o Slideshow Photo (Presentación deotos). Presione para selecciónar la option deseada.

Configurar la caracteristica Presentación deotos:
- Resalte la optación Slideshow Photo (Presentación deotos). Presione


o paraAbrir la pantalla Slideshow Photo (Presentacion deotos).
-
Utilice los botones y para resaltar Internal Memory (Memoria interna) o None (Clock Display) (Ninguna (mostrar reloi).
-
Internal Memory (Memoria interna)做不到 imagenes de la memoria interna en modo presentacion cuando que en el modo Calendario aparece del siguientes modo:

- Nota: SOLO se做不到 las imagenes de la memoria interna.
- El tiempo de transmisión sera de los 60seguidos y NO PUEDE Cambiarse.

- Presione para selectionar la opticon deseada. Esto regresar al menu TIME SET (AJUSTAR HORA) y做不到a la caracteristica seleccionada..
- Presione el botón para quitar el menu TIME SET (AJUSTAR
HORA). Presione de nuevo para做不到la pantalla MAIN MENU (MENU PRINCIPAL).
NOTA: Si el marco deotos digital se desenchufa de la fuente de alimentacion,deferabolveraajustarlaconfiguracion delreloi.
Especificaciones - df710
| Especillas de la pantalla | |
| Tamaño | 7" |
| Relación de aspecto 16:9 | |
| Resolución 480 x 234 pixeles | |
| Corriente | |
| Adaptador de corriente externo AC | +9V, 2.0A |
| Audio | |
| Altavoces internos 1.0 W x2 | |
| Conectividad | |
| Puertos USB | 1 - USB 2.0 (Host, para lápiz de memoria)1 - Mini USB 2.0 (Dispositivo, para conexión a PC para administrar la memoria interna) |
| Almacenimiento/Medio | |
| Memoria interna 128MB | |
| Tarjetas de memoria soportadas | |
| Ranura para tarjetas de memoria 1 | Memory Stick Pro (MS Pro), Secure Digital (SD 2.0), XD Picture Card, & Multi Media Card (MMC) |
| Ranura para tarjetas de memoria 2 | Compact Flash (CF) |
| Archivos de medios soportados: | |
| Formatos de ARCHivos de video MPEG-1, MP4, & Motion JPEG | |
| Formatos de archivos de imagenes JPEG - (sólo ligne base) | |
| Formatos de archivos de audio MP3 | |
| Idiomas soportados | |
| Menús en pantalla | English (Inglés), French (Francés), Spanish (Espanol), Italian (Italiano), German (Alemán), Dutch (Holandés) y Portuguese (Portugués) |
Especificaiones - df760
| Especificaciones de la pantalla | |
| Tamaño | 7" |
| Relación de aspecto 16:9 | |
| Resolución 800 x 480 pixeles | |
| Corriente | |
| Adaptador de corriente externo AC | +9V, 2.0A |
| Audio | |
| Altavoces internos 1.0 W x2 | |
| Conectividad | |
| Puertos USB | 1 - USB 2.0 (Host, para lápiz de memoria)1 - Mini USB 2.0 (Dispositivo, para conexión a PC para administrar la memoria interna) |
| Almacenimiento/Medio | |
| Memoria interna 128MB | |
| Tarjetas de memoria soportadas | |
| Ranura para tarjetas de memoria 1 | Memory Stick Pro (MS Pro), Secure Digital (SD 2.0), XD Picture Card, & Multi Media Card (MMC) |
| Ranura para tarjetas de memoria 2 | Compact Flash (CF) |
| Archivos de medios soportados: | |
| Formatos de ARCHivos de video MPEG-1, MP4, & Motion JPEG | |
| Formatos de ARCHivos de imagenes JPEG - (sólo ligne base) | |
| Formatos de ARCHivos de audio MP3 | |
| Idiomas soportados | |
| Menús en pantalla | English (Inglés), French (Francés), Spanish (Espanol), Italian (Italiano), German (Alemán), Dutch (Holandés) y Portuguese (Portugués) |
Especificaiones - df810
| Especillas de la pantalla | |
| Tamaño | 8" |
| Relación de aspecto 4:3 | |
| Resolución 800 x 600 pixeles | |
| Corriente | |
| Adaptador de corriente externo AC | +9V, 2.0A |
| Audio | |
| Altavoces internos 1.0 W x2 | |
| Conectividad | |
| Puertos USB | 1 - USB 2.0 (Host, para lápiz de memoria)1 - Mini USB 2.0 (Dispositivo, para conexión a PC para administrar la memoria interna) |
| Almacenimiento/Medio | |
| Memoria interna 128MB | |
| Tarjetas de memoria soportadas | |
| Ranura para tarjetas de memoria 1 | Memory Stick Pro (MS Pro), Secure Digital (SD 2.0), XD Picture Card, & Multi Media Card (MMC) |
| Ranura para tarjetas de memoria 2 | Compact Flash (CF) |
| Archivos de medios soportados: | |
| Formatos de ARCHivos de video MPEG-1, MP4, & Motion JPEG | |
| Formatos de archivos de imagenes JPEG - (sólo ligne base) | |
| Formatos de archivos de audio MP3 | |
| Idiomas soportados | |
| Menús en pantalla | English (Inglés), French (Francés), Spanish (Espanol), Italian (Italiano), German (Alemán), Dutch (Holandés) y Portuguese (Portugués) |
Preguntas más frecuentes
| Pregunta Respuesta | |
| ¿Cuál es el alcance del mando a distancia? | Hasta 5m (15 pies) |
| El mando a distancia no funciona | Puede que necesiteCambiar la batería. Utilice sólo una de litio de 3V modelo número CR2025. |
| ¿Por qué no aparecen algunos de misotos? | Algunos formatos de ARCHivos deotos/imágenos no son soportados.Consulte lasesoraciones. |
| ¿Por qué no seroducen algunos de mis pistas de música? | Algunos formatos de archivos demusica no son soportados.Consulte lasesoraciones. |
| ¿Por qué no seroducen algunos de mis videos? | Algunos formatos de archivos devídeo no son soportados.Consulte lasesoraciones. |
| ¿Puedeliminar imágenedes las tarjetas de memoria externo unidades flash? | Sí, consulte la sección Picture Options(Occiones de imágenes) en estedocumento. |
| ¿Puedeliminar imágenedes la memoria interna? | Sí, consulte la sección Picture Options(Occiones de imágenes) en estedocumento. |
| ¿Cómo poder Cambiar almemoria interna? | Quite todas las fuentes de memoriainternas.O presione el botón hastaque aparezca la pantalla de selección defuentes de memoria. Utilice ypara resaltar el icono de la memoriainterna y presione. |
| ¿Por qué no pueda usar mi Sistema Windows™ 98 o Me para copiar contenido en elmarco? | Los controladores USBaproviados noson suministrados para este productoyNO son originales para这些东西ystematosoperativos |
| ¿Por qué no能把 usar mi sistemas AppleTM para copiar contenido en el marco? | La connexion del marco sólo permitirá el acceso a la ranura de tarjetas de memoria 1 y no a otheras fuentes. Si lo desea, el contenido del AppleTM pueda copiarse en una tarjeta de memoria en la ranura 1. Siguiendo los pasosimosdrados en la sección Picture Options (Opciones de imágenes) de este documento, el contenido podra copiarse en la memoria interna del marco. Nota: Este proceso NO es soportado. |
| He perdido o dañado mi mando y/o adaptador de corriente. ¿Puedo mandar a pedir uno? | Sí. Visite www.hp.com/support para más detalles. |
| ¿Có como能把 encontrar laULTima información y SOLUTION de problemas para mi marco deotos digital HP? | Visite www.hp.com/support para más detalles y la ultima información. |
Consejos para la limpieza y@cuidados
Prague el marco deotos digital HPantes de limpiarlo.
NO ejerza demasiada presion sobre la pantalla.
√ NO rocie ni vierta limpiadores liquidos directamente en la pantalla o en el marco.
NOutilice amonico, alcohol o limpiadores con detergentes abrasivos.
Limpieza de la pantalla:
- Limpie la pantalla con un trapo limpio, suave y sin pelusa para quitar el polvo y particulas sueltas.
- Si necesita una limpieza más profunda, aplique un limpiador apropiado (aprobado para pantallas LCD) en un trapo limpio, suave y sin pelusa y limpie la pantalla.
- NOTA: no aplique demasiada presión sobre la pantalla para estar dañarla.
Limpiar el marco y la parte posterior:
- Utilice un trapo limpio, suave y sin pelusa para quitar el polvo y partículas sueltas.
- Si lo desea, aplique un limpiador apropiado en un trapo limpio, suave y sin pelusa y limpie la superficie.
Obtener ayuda
Si tiene una pregunta de soporte技术和 o si su marco deotos digital HP necessities reparacion durante el periodo de garantia,contacte con el punto de vente original o un vendedor HP autorizzato en su pais. Si esos lugares no ofrecen reparaciones,contacte con un agente de garantia de produits de lamarca HP de la lista de contactos para soporte ofrecida mas abajo. El agente de servicios tratajarajunto con usted paraSolutionar su problema y si es necesario,emitir un numero de autorizacion de devolucion de material (RMA) para cambiar su producto de lamarca HP. Para reclamaciones con garantia, necesitarajofrecer una copia de su recibo de compra con la Fecha original como prueba de comprayel número RMA originado.Usted sera responsable de los gastos de envio cuando envie el producto al centro de servicios.El agente de servicios le Facilitará una direccion y también podra hacer responsable deequalquier cargo de envio al centro de servicios de garantia. Una vez recibido su producto en este centro de servicios,se le enviará other unidad, normalmente enunos 5 días laborables.
| Correo de soporte: | |
| Idioma Dirección de correto electrónico | |
| Holandés hollands@hpodd.com | |
| Chino | simp.chinese@hpodd.com |
| trad.chinese@hpodd.com | |
| Inglés | english@hpodd.com |
| François français | ais@hpodd.com |
| Alemán Deutsch@hpodd.com | |
| Italiano | italiano@hpodd.com |
| Japonés nippon | @hpodd.com |
| Coreano corean@hpodd.com | |
| Portugal portugues@hpodd.com | |
| Espanol español@hpodd.com | |
| Svenska+Svensk@hpodd.com | |
| Contacto/soporte Telefonico: | ||
| País Idioma Número | ||
| Regione europea (EMEA) | ||
| BÉLGICA | Holandés y aleman + 32 | 2700 1724 |
| FRANCIA | Francés + 33 17123045 | 4 |
| ALEMANIA | Alemán + 49 69500738 | 96 |
| IRLANDA Inglés | + 353 1850882016 | |
| ITALIA Italiano | + 39 269682189 | |
| HOLANDA | Holandés + 31 2020150 | 93 |
| ESPÁÑA Español | + 34 914533458 | |
| SUIZA | Alemán/Francés/Italiano | + 41 18009686 |
| Reino Unido Inglés | + 44 2073652400 | |
| Norteamérica | ||
| EEUU Inglés 1.866 | 6.694.7633 | |
| Canada | Inglés y francés | 1.866.694.7633 |