Cater Pro - Barbecue BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cater Pro BEEM au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Barbecue électrique BEEM Cater Pro, puissance 2400 W, surface de cuisson de 2000 cm², température réglable jusqu'à 300°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de viandes, poissons et légumes, avec un système de cuisson uniforme et sans fumée. |
| Maintenance et Réparation | Facile à nettoyer grâce à des grilles amovibles et un bac de récupération des graisses. Vérifier régulièrement les connexions électriques. |
| Sécurité | Équipé d'un thermostat de sécurité, d'un revêtement antiadhésif et d'un système de protection contre la surchauffe. |
| Informations Générales | Dimensions compactes, idéal pour les petits espaces. Garantie de 2 ans. Accessoires inclus : spatule et pince de barbecue. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cater Pro BEEM
Questions des utilisateurs sur Cater Pro BEEM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cater Pro - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cater Pro de la marque BEEM.
MODE D'EMPLOI Cater Pro BEEM
Ouvrir la page dépliante qui se trouve au début de la notice d'utilisation pour pouvoir voir l'illustration pendant la lecture de celle-ci.
Indications generales 31
Consignes de sécurité 33
Description de l'appareil 36
Revêtement antiadhésif 36
Mise en service 36
Preparations 37
Utilisation et fonctionnement 38
Nettoyage et entretien 40
Stockage 41
Dépannage 42
Données techniques 43
Pièces de rechange et autres
accessoires 43
Cher client,
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez dire les instructions relatives à la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme ainsi qu'au nettoyage et à l'entretien containues dans la presente notice d'utilisation.
Ouvrez la page dépliante qui se trouve au début de la notice d'utilisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de cette-ci.
Conservez la presente notice d'utilisation pour une'utilisation ultérieure et remettez-la avec l'appareil au propretaire suivant.
Indications generales
Droit d'auteur
Ce document est protégé par le droit d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, ainsi que la diffusion des illustrations, même modifiées, est seulement possible sur autorisation écrite du fabricant.
Remarques relatives à la protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage utilisés sont recyclables. Éliminez les matériaux d'emballage devenus inutiles conformément aux directives locales en vigueur.
À l'intérieur de la Communauté française, il est interdigit demettre ce produit aux ordures menagères. Éliminer l'appareil via les points de collecte communaux.
Garantie
Outre l'obligation de garantie legale, BEEM accorde une garantie fabricant etendue sur certains produits.
Si elle est octroyee, vous trouvez les informations correspondantes soit sur l'emballage du produit en question, sur sa documentation promotionnelle ou sur le site Internet de BEEM
Sur notre site Internet www.beem.de, vous trouvrez les conditions de garantie détaillées, les accessoires et les pieces de rechange disponibles ainsi que les notices d'utilisation en différentes langues.
Symboles utilisés

DANGER
Est utilisé pour un danger imminent et menacant pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles.
Pour prévenir ce risque, suivez les > instructions indiquées ici.

AVERTISSEMENT
Est utilisé pour une situation potentiellement dangereuse pouvant occasionner des blessures graves ou mortelles.
Pour prévenir ce risque, suivez les > instructions indiquées ici.
ATTENTION
Est utilisé pour une situation potentielle-ment dangereuse pouvant occasionner des blessures legères ou des dommages matériels.
Pour prévenir ce risque, suivez les > instructions indiquées ici.
REMARQUE
Une remarque désigne les informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.
Symboles sur l'appareil
Symbole $ignification

Utilisation conforme
Cet apparéil est principalement prévu pour une utilisation à caractère non commercial dans des locaux fermés pour faire griller et cuire des aliments.
Toute autre utilisation ou une utilisation sortant de ce cadre est considérée comme non-conforme.

AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation non conforme et/ ou autre, l'appareil peut presenter des dangers.
L'appareil doit être utilisé uniquement de manière conforme.
Respecter les procédures décrites dans la presente notice d'utilisation.
Toute réclamation découulant de dommages survenus suite à une utilisation non-conforme est exclue.
L'utilisateur en assume seul les risques.
Déclaration de conformité
Par la presente, la société BEEM déclare que l'appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres des directives 2006/95/CE, 2009/125/CE et 2004/108/CE.
Limits de responsabilité
Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dégats ou dommages consécutifs en cas de :
non-respect de la notice d'utilisation ; ■
utilisation non-conformere;
manipulation non-conforme ou incor- recte ;
réparations effectuees de manière inappropriée;
utilisation de pieces et pieces de re-change autres que celles du fabricant ;
utilisation d'accessoires ou de pieces complémentaires inappropriées.
Consignes de sécurité
Cet apparéil ne peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes, ayant trop peu d'expérience et/ou de connaissances, que sous surveillance ou après avoir reçu des instructions sur la manière d'utiliser l' apparéil en toute sécurité et après avoir compris les risques résiduels.
Rangez l'appareil et le cable de branchement hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Il convient de surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le contrôler pour vérifier qu'il ne présenteaucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un apparéil endommagé.
Ne laissez pas l'appareil sans sur- veilance quand il est en marche.
Ne faites réparer l'appareil que par un vendeur spécialisé/agréé ou par le serviceAprès-vente de l'usine.Ceci vaut tout particulièrement pour le remplacement d'un cable de branchement endommagé.Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. De plus, la garantie perd toute validité.
Pendant la période de garantie, toute réparation de l'appareil doit uniquement être effectuee par un service Aprese-vente autorise par le fabricant, faute de quoi les droits de garantie perdent leur validite en cas de dommages et de dysfonctionnements qui en resultent.
Les composants défectueux doivent uniquement être remplacés par des pieces de rechange d'origine. Le respect des exigences de sécurité est uniquement garantiet avec ces pieces.
N'utilise pas la station de charge avec une minuterie externe ou un système d'actionnement à distance séparé.

DANGER
Risque lie au courant électrique!
N'utilisez pas l'appareil lorsque le cable d'alimentation ou la fiche sont endommages.
N'ouvrez enaucun cas le boitier de l'appareil. Si you touchez des pieces sous tension ou si you modifiez le montage electrique et mecanique, il y a risque d'electrocution.
Ne plongez jamais l'appareil ou la fiche secteur dans de I'eau ou dans d'autres liquides.
Débranche la fiche secteur de la >prise
lorsque you n'utilisez pas l'appa- -reil ;
lorsqu'une panne survient en cours de fonctionnement;
avant de nettoyer l'appareil.
Risque d'etouffement!
Les matériaux d'emballage ne doivent pas etre utilisés pour jouer. Il y a risque d'etouffement.

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
N'utilise jamais l'appareil à proximité ou en dessous de matériaux inflam-mables tels que des rideaux.

AVERTISSEMENT
Risque de brûlures
Pendant le fonctionnement, ne touchez pas les surfaces très chaudes.
Pendant le fonctionnement, ne tou- chez l'appareil qu'aux poignées ou sur les boutons.
Laissez refroidir l'appareil avant chaque nettoyage.
ATTENTION
Débranchez toujours le cable de raccordement en tirant sur la surface de préhension de la fiche et non sur le cable électrique lui-même.
Pour nettoyer les plaques de gril, n'utilise aucun détergent à récurer ni brosses métalliques, en nylon ou autre objet à gratter.
Ne jamais porter, soulever ou déplacer l'appareil par son cable d'alimentation.
Ne coupez pas d'aliments sur les plaques de gril.
Pour returner des alimentes, n'utilise que des spatules convenant aux surfaces pourvues d'un revêtement antiadhésif.
Conditions requises sur le lieu de montage
Pour garantir un fonctionnement sur et sans défaut de l'appareil, le lieu de montage doit replir les conditions préalables suivantes :
Posez l'appareil sur une base plane, resistant à la chaleur et aux éclaboussures de graisse.
Les surfaces des meubles peuvent ■呈現er des composants susceptibles d'attaquer les pieds de l'appareil et de les ramollir. Le cas échéant, posez un support sous les pieds de l'appareil.
Ne placez pas l'appareil dans un environnement très chaud, humide, mouillé ou à proximate de matières inflammables. L'espace entre l'appareil et les murs, les meubles ou d'autres objets doit être d'au moins 15 cm.
Choisissez le lieu de montage de ma- ■ niere à ce que les enfants ne puissant pas acceder aux surfaces très chaudes de l'appareil.
La prise doit être facile d'accès afin de pouvoir débrancherrapidement l'appareil.
Branchement électrique
Afin que l'appareil fonctionne de manière sure et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branchement électrique :
Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent concorder afin de ne pas endommager l'appareil. En cas de doute, consultez votre revendeur de produits electroménagers.
La prise de courant doit etre protégée au moins par un coupe-circuit automatique de 10 A.
Assurez-vous que le cable de branche-ment n'est pas endommagé, ni posé sur des arêtes vives.
Il est interdit de tendre le cable de branchement, de le plier ou de lemettre en contact avec des surfaces très chaudes.
Posez le cable de branchement de maniere à ce que personne ne risque de trébucher dessus.
Si I'appareil doit etre branché sur un cable a rallonge, la section de cable doit etre d'au moins 1,5mm^2
La sécurité électriche de l'appareil est ■ uniquely garantie lorsque celui-ci est branché à un conducteur de protection installé de manière réglementaire. Le fonctionnement sur une prise de courant sans conducteur de protection est interdit. En cas de doute, faites contrôle l'installation domestique par un électrique. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l'absence ou le non-branchement d'un conducteur de protection.
Description de l'appareil
(illustration, cf. page déplante gauche)
Poignée1
Couvercle2
Régulateur de température3
Indicateur de disponibilité4
Voyant de contrôle secteur5
Dispositif de blocage6
Écarteur (tige d'écartement)7
Plaque de gril supérieure8
Plaque de gril inférieure9
Bacégoutoir10
Dispositif d'enroulement du cable 11
(sur la partie inférieure de l'appareil)
Notice d'utilisation 12
(non représentée)
Régulateur de température
Procedez comme suit pour régler la tempé rature :
Réglez régulateur de températur
(3) sur le niveau souhaite :
| Niveau | Signification |
| MIN | Position de température la plus)basse |
| MAX | Position de température la plus élevée |
Revêtement antiadhésif
L'appareil est équipé d'un revêtement anti-adhésif sur les plaques de grill. Il empêche aux alimentés de coller.
Mise en service
Déballage
Retirez l'appareil, tous les accessoires et la notice d'utilisation du carton.
Avant la première utilisation, retirez de l'appareil et des accessoires tous les matériaux d'emballage et films de protection.
REMARQUE
Ne retirez ni la plaque signalétique, ni les évventuels avertissements.
Conserver l'emballage original pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir l'envoyer emballe de manière conforme en cas de garantie. Les dommages dus au transport entraînant l'invalidation du droit à la garantie.
Contrôle du volume de la livraison
Contrôlez le contenu pour en vérifier l'intégrality et l'absence de dommages visibles.
Signalez dans les plus brefs déliais une livraison incomplete ou endommagée à votre fournisseur.
Avant la première utilisation
Nettoyez l'appareil comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 40).
Avant la première utilisation, faites chauffer l'appareil pendant env. 10 minutes pour eliminer des résidus évientuels du montage (graisses).
Positionnez le régulateur de tempé-rature (3) sur "MAX" (température la plus élevé).
Branchez la fiche secteur sur une -
prise.
La température est atteinte lorsque - l'indicateur de disponibilité (4) est allumé.
REMARQUE
Lors de la première mise en service, de la fumée ou une odeur peuvent etre generées du fait d'additifs requis pour la production, comme par ex. des graisses. Ceci est tout a fait normal. Veiller de ce fait à aérer suffisamment.
Patientez 10 minutes.
Positionnez le régulateur de tempéra-ture (3) sur "MIN".
Laissez refroidir complètement l'appa- reil.
Nettoyez l'appareil de la maniere décrite au chapitre Nettoyage et entretien (p. 40).
Preparations
Mise en place du bac égoutoir
Poussez le bac égoutoir amovible (10) par l'avant dans l'ouverture arriere dans la partie inférieure de l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encrante.
Utilisation de l'écarteur
Pour éviter le contact direct de la plaque de grill supérieure (8) avec les alimentents (p. ex. pizzas ou plats similaires), utilisez l'écarteur.
Placez l'écarteur (7) sur la plaque de grill inférieure (9) de sorte que la plaque de grill supérieure (8) repose sur l'écarteur (7) lorsque vous refermez le couvercle.
Préparez la pizza ou un autre plat si- milaire comme décrit au chapitre Sug-gestions de recettes (p. 39).
Utilisation et fonctionnement
Indications generales
Les alimentés doivent être à température ambiente car les alimentés congeles exigent un temps de cuisson plus long et peuvent par conséquent se dessécher.
Huilez légèrement les plaques de grill pour éviter aux alimentés de coller.
Pour obtenir des résultats particulièrement-ment bons, prechauffez le grill jusqu'àce que la température souhaitation soit atteinte et que l'indicateur de disponibilité (4) s'allume.
Observez attentivement le processus de cuisson et reglez la température en cas de besoin.
Possibilities d'utilisation
Grid de contact
Le gril de contact vous permet de pré- ■ parer les mets les plus différents tels que des steaks, saucisses ou legumes.
Le gril de contact convient particulièrement-ment à la préparation rapide et pauvre en matière de grasse de repas étantdonnedeque les alimentents sont grillés en même temps des deux cots et que la graisse s'ecoulerapidement dans le bacégoutoir par les surfaces de grillage cannelées.
Si vous souhaitez griller plusieurs ali- ■
ments en meme temps,excepts-doivent
voir la meme epaisseur afin de garantir
un contact regulier avec les deux plaques de grill.
Griller avec l'écarteur
L'écarteur permet d'agrandir l'espace entre les deux plaques de grill afin d'éviter aux alimentés d'entrée en contact avec la plaque de grill supérieure (8). Vous pouvez ainsi varier les plats. Vous pouvez préparer des plats comme :
des toasts hawaii, -
des pizzas, -
des lahmacun, -
des gratins de legumes. -
Veillez à adapter la taille des alimentés à l'écart afin qu'ils ne collent pas sur la plaque de gril supérieure.
Allumage/extinction de l'appareil
Allumage
Mettez le bac égouttoir (10) en place comme décrit au chapitre Mise en place du bac égouttoir (p. 37).
Reglez le régulateur de température (3) sur la position la plus BASSE (MIN).
Branchez la fiche secteur sur une prise. Le voyant de contrôle secteur (5) s'allume et l'appareilCHAFFE.
Reglez alors la température de grill souhaitée.
REMARQUE
La température est atteinte lorsquel'indicateur de disponibilité (4) estallumé. Le processus de cuisson augril peut commencer.
- Vous pouvez modifier les réglages de température à tout moment en cours de cuisson sur le gril.
Extinction
Réglez le régulateur de température (3) sur la position la plus BASSE (MIN).
Débranche la fiche secteur de la prise.
Laissez refroidir complètement l'appareil.
Preparation
Réglez la température souhaitée en fonction des alimentés à cuire à l'aide du régulateur de température (3) (voir chapitre Régulateur de température, p. 36).
Après avoir allumé l'appareil, faites-le préchauffer. La température de fonctionnement est atteinte plus rapidement si le couvercle (2) est fermé.
La température est atteinte lorsque l'in-dicateur de disponibilité (4) est allumé. Le processus de cuisson au grill peut commencer.
Suggestions de recettes
Vande, volaille,oisson
Pour préparer une viande particulièrement tendre et juteuse, il est recommendé de la faire mariner au préalable.
La base des marinades peut etre p.ex. de I'huile, du vinaigre, du petit lait, du jus de citron ou de la sauce de soja. Vous pouvez assaisonner ces bases selon voitre gout avec de la moutarde (ou des graines de moutarde), de la ciboulette, de I'ail, du laurier, du ketchup ou des epices (p. ex. piment moulu, curry et poivre).
Le sel fait degorger l'eau de la vande et pour cette raison, doit être évité dans la marinade. Salez la vande après cuisson.
Le tableau suivant propose quelques suggestions d'epices que vous pouvez utiliser pour les viandes indiquées.
Viande Épices recommendées
| Volaille | Curry, piment moulu, ail, sauge, thym, citron, gin-gembre, miel |
| Porc | Miel, sauge, moutarde, romarin, thym, aiI |
| Bœuf Moutarde, chili, raifort | |
| Poisson | Citron, curry, coriandre, aneth, miel, cumin, thym, grains de genièvre, laurier |
| Agneau | Romarin, aiI, origan, chili, coriandre |
Marinade simple :
Le jus de 2 citrons
3 cuil. à café de piment doux moulu
3 cul. à soupe d'huile d'olive ou de tournesol
Poivre
3 gousses d'ail pressées
Bien mélanger tous les ingrédents dans un saladier. Ajouter la viande et la tourner plusieurs fois dans la marinade jusqu'à ce qu'elle soit entièrement recouverte de marinade. Laissez la viande reposer dans la marinade pendant environ 10 heures au réfrigérateur.
Marinade épicée :
3 cul. à soupe de vinaigre (balsamique p.ex.)
4 cuil. à soupe d'huile d'olive
cuil. à soupe de miel
1 cuil. à soupe de pâté de piment fort (p. ex. Sambal Oelek)
Bien mélanger tous les ingrédents dans un saladier. Ajouter la viande et la tourner plusieurs fois dans la marinade jusqu'à ce qu'elle soit entièrement recouverte de marinade. Laissez la viande reposer dans la marinade pendant environ 10 heures au réfrigérateur.
Lahmacun (pizza turque)
Ingrédients pour la pâte :
500 g de farine -
1 sachet de levure sèche -
1 cuil. à soupe de sel -
1 cuil. à soupe de sucre -
250 ml d'eau tiège -
Ingrédients pour la garniture :
300 g de vande hachée -
1 oignon (finement haché) -
2 poivrons (finement hachés) -
2 tomates (finement hachées) -
3 cuil. à soupe de pulpe de tomate -
2 cuil. à soupe de margarine -
Sel, poivre et piment moulu si sou- - haité.
Mélanger la farine, le sel, la levure et le sucre et ajouter l'eau tiède en mélangeant constamment. Travailler jusqu'à obtenir une pâté soupé et laisser lever pendant 40 minutes.
Entre-temps, hacher finement l'oignon et les poivrons pour la garniture et les mettre dans un saladier avec les autres ingrédents, et bien mélanger.
Abaisser la pâte à la taille de la plaque de grill et répartir dessusUniformément la garniture.
Placer la pizza sur la plaque de grill inférieure (8) etmettre l'ecarteur (7) en place sur l'appareil.
Placer le couvercle (2) sur l'écarteur (7) et cuire la pizza à chaleur moyenne.
Après l'utilisation
Éteignez l'appare
Debranchez la fiche secteur de la prise.
Eliminer les saletés grossières à l'aide de la spatule de nettoyage (12) fournie lorsque les plaques à grill sont chaudes (mais pas brûlantes).
Laissez refroidir l'appareil et nettoyez-le comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p 40).
Nettoyage et entretien
Avant de commencer les travaux, observez les consignes de sécurité du chapitre Securité (page 33).
L'appareil doit être nettoyé après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil après l'utilisation, dés qu'il est refroidi. Si vous attendez trop longtemps, le nettoyage n'en sera que plus difficile.
- Sans nettoyage approprié, les restes alimentaires ayant été cuits sur les plaques de grill peuvent s'incruster.
Plaques de grill
Nettoyez les plaques de grill (8, 9) avec un chiffon ou une éponge humide avec un peu de détergent et essuyez-les ensuite avec un chiffon humide sans détergent.
REMARQUE
Avant de nettoyer les plaques de gril des crasses tenaces, il est recommandé de les faire tremper. Pour ce faire, placer entre les plaques de gril froides une feuille d'essuie-tout humide avec un peu de liquide vaisselle et attendez un peu.
Pour nettoyer les plaques de gril, n'utilise pas d'objects tranchants ou de détergents à recycler.
Boitier
Nettoyez le boitier avec un chiffon humide ou une éponge.
Pour l'entretien régulier et pour éliminer des taches tenaces sur les parties en inox, nous vous recommendons d'utiliser l'agent lustrant INOX-METAL-POLISH de Beem. Cet agent lustrant redonne aux apparciels leur brillance d'origine. INOX-METAL-POLISH est disponible en tube et convient non seulement aux cassetoles, mais aussi à tous les autres objets en inox, en chrome, en laiton, en cuivre, en aluminium, en argent tout comme en plastiques durs. INOX-METAL-POLISH est aussi utilisé dans les usines pour le polissage d'acier inox. Vous pouvez commander le produit INOX-METAL-POLISH chez votre commercant, en nous téléphonant ou sur notre site Web www.beem.de.
Bacégoutoir
Retirez le bac égoutoir (10), videz-le et lavez-le avec de l'eau de savonneuse tiède ou dans le lave-vaisselle.
Stockage
Si vous ne prévoyez pas utiliser l'appareil pendant une durée prolongée, nettoyez l'appareil comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 40).
Enroulez le cable sur le dispositif d'enroulement de cable (11) et placez le bac égoutoir (10) dans l'appareil.
Fermez l'appareil et sécurisez-le à l'aide du dispositif de blocage (6) pour ne pas qu'il s'ouvre pendant le transport.
Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où il ne sera pas exposé directement aux rayons du soleil.
Dépannage
Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations :
| Erreur Cause possible Remède | ||
| Levoyant de contrôle sec-teur ne s'allume pas après allumage de l'appareil. | Fiche non branchée. Brancher la fiche. | |
| Coupe-circuit arrêté dans le coffret de fusibles. | Mettre en marche le coupe-circuit automatique. | |
| Le coupe-circuit a sauté dans le coffret de fusibles. | Trop d'appareils raccordés au même circuit électrique. | Réduire le nombre des appa-reils dans le circuit électrique. |
| Aucune panne visible. | Informer le service ÀpRSS-venture. | |
| De l'huile sort sous l'ap-pareil. | Le bac égouttoir n'est pas en place. | Mettre le bac égouttoir en place. |
| Le bac égouttoir est plein. Vider le bac égouttoir. | ||
REMARQUE
Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précités, veuillez vous adresser au service Àpres-vente.
Données techniques
| Modèle | Gril de contact Cater Pro |
| Numéro de type B8 001 | |
| Dimensions | 145 x 420 x 395 mm (H x L x P) |
| Poids env. 5,85 kg | |
| Tension d'exploitation 230 V~ | |
| Fréquence réseau 50/60 Hz | |
| Puissance absorbée 2200 W | |
| Classe de protection I | |
| Type de protection IP X0 | |
Pièces de rechange et autres accessoires
| Pos.* Référence Désignation |
| 7 900 186 096 Tige décartement 35 mm |
- Numérotation suivant la description de l'appareil
Contenido
Bureau de service après-ventes:
Sous reserve d'erreurs d'impression.
Pour les bureaux de service après-vente dans d'autres pays, veuillez contacter votre vendeur.