BEEM Cater Pro - Barbecue

Cater Pro - Barbecue BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cater Pro BEEM au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEEM Cater Pro - page 33
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Barbecue électrique BEEM Cater Pro, puissance 2400 W, surface de cuisson de 2000 cm², température réglable jusqu'à 300°C.
Utilisation Idéal pour la cuisson de viandes, poissons et légumes, avec un système de cuisson uniforme et sans fumée.
Maintenance et Réparation Facile à nettoyer grâce à des grilles amovibles et un bac de récupération des graisses. Vérifier régulièrement les connexions électriques.
Sécurité Équipé d'un thermostat de sécurité, d'un revêtement antiadhésif et d'un système de protection contre la surchauffe.
Informations Générales Dimensions compactes, idéal pour les petits espaces. Garantie de 2 ans. Accessoires inclus : spatule et pince de barbecue.

FOIRE AUX QUESTIONS - Cater Pro BEEM

Comment allumer le BEEM Cater Pro ?
Utilisez des briquettes ou du charbon de bois, disposez-les dans le foyer, puis utilisez un allume-feu. Ouvrez les aérations pour favoriser la circulation de l'air.
Quelle est la capacité du BEEM Cater Pro ?
Le BEEM Cater Pro peut cuire pour environ 8 à 10 personnes en même temps.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Laissez le barbecue refroidir, puis utilisez une brosse métallique pour nettoyer la grille. Essuyez le corps avec un chiffon humide et assurez-vous que les cendres sont complètement refroidies avant de les jeter.
Est-ce que le BEEM Cater Pro peut être utilisé par temps humide ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le barbecue sous la pluie pour des raisons de sécurité. Si vous devez l'utiliser, assurez-vous qu'il est bien abrité.
Quel type de combustible peut-on utiliser avec le BEEM Cater Pro ?
Vous pouvez utiliser du charbon de bois, des briquettes ou des granulés de bois. Évitez les combustibles liquides comme l'essence.
Comment régler la température du BEEM Cater Pro ?
Utilisez les aérations inférieures et supérieures pour contrôler le flux d'air. Plus l'air circule, plus la température augmente.
Le BEEM Cater Pro est-il portable ?
Oui, il est conçu pour être transportable grâce à ses poignées et son poids léger, ce qui le rend idéal pour les sorties en plein air.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour le BEEM Cater Pro ?
Il est conseillé d'utiliser des gants de barbecue, une brosse de nettoyage, et des ustensiles en acier inoxydable pour une meilleure expérience de cuisson.
Comment éviter que les aliments ne collent à la grille ?
Préchauffez la grille et huilez-la légèrement avant de placer les aliments dessus pour éviter qu'ils ne collent.
Quel est le temps de cuisson moyen pour les viandes ?
En général, les steaks nécessitent environ 4 à 6 minutes de chaque côté, tandis que les côtelettes et les saucisses prennent environ 10 à 15 minutes, selon l'épaisseur.

Questions des utilisateurs sur Cater Pro BEEM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cater Pro - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cater Pro de la marque BEEM.

MODE D'EMPLOI Cater Pro BEEM

Ouvrir la page dépliante qui se trouve au début de la notice d'utilisation pour pouvoir voir l'illustration pendant la lecture de celle-ci.

Indications generales 31
Consignes de sécurité 33
Description de l'appareil 36
Revêtement antiadhésif 36
Mise en service 36
Preparations 37
Utilisation et fonctionnement 38
Nettoyage et entretien 40
Stockage 41
Dépannage 42
Données techniques 43
Pièces de rechange et autres
accessoires 43

Cher client,

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez dire les instructions relatives à la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme ainsi qu'au nettoyage et à l'entretien containues dans la presente notice d'utilisation.

Ouvrez la page dépliante qui se trouve au début de la notice d'utilisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de cette-ci.

Conservez la presente notice d'utilisation pour une'utilisation ultérieure et remettez-la avec l'appareil au propretaire suivant.

Indications generales

Droit d'auteur

Ce document est protégé par le droit d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, ainsi que la diffusion des illustrations, même modifiées, est seulement possible sur autorisation écrite du fabricant.

Remarques relatives à la protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage utilisés sont recyclables. Éliminez les matériaux d'emballage devenus inutiles conformément aux directives locales en vigueur.
À l'intérieur de la Communauté française, il est interdigit demettre ce produit aux ordures menagères. Éliminer l'appareil via les points de collecte communaux.

Garantie

Outre l'obligation de garantie legale, BEEM accorde une garantie fabricant etendue sur certains produits.

Si elle est octroyee, vous trouvez les informations correspondantes soit sur l'emballage du produit en question, sur sa documentation promotionnelle ou sur le site Internet de BEEM

Sur notre site Internet www.beem.de, vous trouvrez les conditions de garantie détaillées, les accessoires et les pieces de rechange disponibles ainsi que les notices d'utilisation en différentes langues.

Symboles utilisés

BEEM Cater Pro - Symboles utilisés - 1

DANGER

Est utilisé pour un danger imminent et menacant pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles.

Pour prévenir ce risque, suivez les > instructions indiquées ici.

BEEM Cater Pro - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Est utilisé pour une situation potentiellement dangereuse pouvant occasionner des blessures graves ou mortelles.

Pour prévenir ce risque, suivez les > instructions indiquées ici.

ATTENTION

Est utilisé pour une situation potentielle-ment dangereuse pouvant occasionner des blessures legères ou des dommages matériels.

Pour prévenir ce risque, suivez les > instructions indiquées ici.

REMARQUE

Une remarque désigne les informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.

Symboles sur l'appareil

Symbole $ignification

BEEM Cater Pro - Symbole $ignification - 1

Utilisation conforme

Cet apparéil est principalement prévu pour une utilisation à caractère non commercial dans des locaux fermés pour faire griller et cuire des aliments.

Toute autre utilisation ou une utilisation sortant de ce cadre est considérée comme non-conforme.

BEEM Cater Pro - Utilisation conforme - 1

AVERTISSEMENT

En cas d'utilisation non conforme et/ ou autre, l'appareil peut presenter des dangers.

L'appareil doit être utilisé uniquement de manière conforme.

Respecter les procédures décrites dans la presente notice d'utilisation.

Toute réclamation découulant de dommages survenus suite à une utilisation non-conforme est exclue.

L'utilisateur en assume seul les risques.

Déclaration de conformité

Par la presente, la société BEEM déclare que l'appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres des directives 2006/95/CE, 2009/125/CE et 2004/108/CE.

Limits de responsabilité

Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dégats ou dommages consécutifs en cas de :

non-respect de la notice d'utilisation ; ■

utilisation non-conformere;

manipulation non-conforme ou incor- recte ;

réparations effectuees de manière inappropriée;

utilisation de pieces et pieces de re-change autres que celles du fabricant ;

utilisation d'accessoires ou de pieces complémentaires inappropriées.

Consignes de sécurité

Cet apparéil ne peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes, ayant trop peu d'expérience et/ou de connaissances, que sous surveillance ou après avoir reçu des instructions sur la manière d'utiliser l' apparéil en toute sécurité et après avoir compris les risques résiduels.

Rangez l'appareil et le cable de branchement hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

Il convient de surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le contrôler pour vérifier qu'il ne présenteaucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un apparéil endommagé.

Ne laissez pas l'appareil sans sur- veilance quand il est en marche.

Ne faites réparer l'appareil que par un vendeur spécialisé/agréé ou par le serviceAprès-vente de l'usine.Ceci vaut tout particulièrement pour le remplacement d'un cable de branchement endommagé.Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. De plus, la garantie perd toute validité.

Pendant la période de garantie, toute réparation de l'appareil doit uniquement être effectuee par un service Aprese-vente autorise par le fabricant, faute de quoi les droits de garantie perdent leur validite en cas de dommages et de dysfonctionnements qui en resultent.

Les composants défectueux doivent uniquement être remplacés par des pieces de rechange d'origine. Le respect des exigences de sécurité est uniquement garantiet avec ces pieces.

N'utilise pas la station de charge avec une minuterie externe ou un système d'actionnement à distance séparé.

BEEM Cater Pro - Consignes de sécurité - 1

DANGER

Risque lie au courant électrique!

N'utilisez pas l'appareil lorsque le cable d'alimentation ou la fiche sont endommages.

N'ouvrez enaucun cas le boitier de l'appareil. Si you touchez des pieces sous tension ou si you modifiez le montage electrique et mecanique, il y a risque d'electrocution.

Ne plongez jamais l'appareil ou la fiche secteur dans de I'eau ou dans d'autres liquides.

Débranche la fiche secteur de la >prise

lorsque you n'utilisez pas l'appa- -reil ;

lorsqu'une panne survient en cours de fonctionnement;

avant de nettoyer l'appareil.

Risque d'etouffement!

Les matériaux d'emballage ne doivent pas etre utilisés pour jouer. Il y a risque d'etouffement.

BEEM Cater Pro - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie

N'utilise jamais l'appareil à proximité ou en dessous de matériaux inflam-mables tels que des rideaux.

BEEM Cater Pro - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Pendant le fonctionnement, ne touchez pas les surfaces très chaudes.

Pendant le fonctionnement, ne tou- chez l'appareil qu'aux poignées ou sur les boutons.

Laissez refroidir l'appareil avant chaque nettoyage.

ATTENTION

Débranchez toujours le cable de raccordement en tirant sur la surface de préhension de la fiche et non sur le cable électrique lui-même.

Pour nettoyer les plaques de gril, n'utilise aucun détergent à récurer ni brosses métalliques, en nylon ou autre objet à gratter.

Ne jamais porter, soulever ou déplacer l'appareil par son cable d'alimentation.
Ne coupez pas d'aliments sur les plaques de gril.
Pour returner des alimentes, n'utilise que des spatules convenant aux surfaces pourvues d'un revêtement antiadhésif.

Conditions requises sur le lieu de montage

Pour garantir un fonctionnement sur et sans défaut de l'appareil, le lieu de montage doit replir les conditions préalables suivantes :

Posez l'appareil sur une base plane, resistant à la chaleur et aux éclaboussures de graisse.

Les surfaces des meubles peuvent ■呈現er des composants susceptibles d'attaquer les pieds de l'appareil et de les ramollir. Le cas échéant, posez un support sous les pieds de l'appareil.

Ne placez pas l'appareil dans un environnement très chaud, humide, mouillé ou à proximate de matières inflammables. L'espace entre l'appareil et les murs, les meubles ou d'autres objets doit être d'au moins 15 cm.

Choisissez le lieu de montage de ma- ■ niere à ce que les enfants ne puissant pas acceder aux surfaces très chaudes de l'appareil.

La prise doit être facile d'accès afin de pouvoir débrancherrapidement l'appareil.

Branchement électrique

Afin que l'appareil fonctionne de manière sure et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branchement électrique :

Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent concorder afin de ne pas endommager l'appareil. En cas de doute, consultez votre revendeur de produits electroménagers.

La prise de courant doit etre protégée au moins par un coupe-circuit automatique de 10 A.

Assurez-vous que le cable de branche-ment n'est pas endommagé, ni posé sur des arêtes vives.

Il est interdit de tendre le cable de branchement, de le plier ou de lemettre en contact avec des surfaces très chaudes.

Posez le cable de branchement de maniere à ce que personne ne risque de trébucher dessus.

Si I'appareil doit etre branché sur un cable a rallonge, la section de cable doit etre d'au moins 1,5mm^2

La sécurité électriche de l'appareil est ■ uniquely garantie lorsque celui-ci est branché à un conducteur de protection installé de manière réglementaire. Le fonctionnement sur une prise de courant sans conducteur de protection est interdit. En cas de doute, faites contrôle l'installation domestique par un électrique. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l'absence ou le non-branchement d'un conducteur de protection.

Description de l'appareil

(illustration, cf. page déplante gauche)

Poignée1

Couvercle2

Régulateur de température3

Indicateur de disponibilité4

Voyant de contrôle secteur5

Dispositif de blocage6

Écarteur (tige d'écartement)7

Plaque de gril supérieure8

Plaque de gril inférieure9

Bacégoutoir10

Dispositif d'enroulement du cable 11

(sur la partie inférieure de l'appareil)

Notice d'utilisation 12

(non représentée)

Régulateur de température

Procedez comme suit pour régler la tempé rature :

Réglez régulateur de températur

(3) sur le niveau souhaite :

NiveauSignification
MINPosition de température la plus)basse
MAXPosition de température la plus élevée

Revêtement antiadhésif

L'appareil est équipé d'un revêtement anti-adhésif sur les plaques de grill. Il empêche aux alimentés de coller.

Mise en service

Déballage

Retirez l'appareil, tous les accessoires et la notice d'utilisation du carton.
Avant la première utilisation, retirez de l'appareil et des accessoires tous les matériaux d'emballage et films de protection.

REMARQUE

Ne retirez ni la plaque signalétique, ni les évventuels avertissements.
Conserver l'emballage original pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir l'envoyer emballe de manière conforme en cas de garantie. Les dommages dus au transport entraînant l'invalidation du droit à la garantie.

Contrôle du volume de la livraison

Contrôlez le contenu pour en vérifier l'intégrality et l'absence de dommages visibles.

Signalez dans les plus brefs déliais une livraison incomplete ou endommagée à votre fournisseur.

Avant la première utilisation

Nettoyez l'appareil comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 40).

Avant la première utilisation, faites chauffer l'appareil pendant env. 10 minutes pour eliminer des résidus évientuels du montage (graisses).

Positionnez le régulateur de tempé-rature (3) sur "MAX" (température la plus élevé).

Branchez la fiche secteur sur une -
prise.

La température est atteinte lorsque - l'indicateur de disponibilité (4) est allumé.

REMARQUE

Lors de la première mise en service, de la fumée ou une odeur peuvent etre generées du fait d'additifs requis pour la production, comme par ex. des graisses. Ceci est tout a fait normal. Veiller de ce fait à aérer suffisamment.

Patientez 10 minutes.

Positionnez le régulateur de tempéra-ture (3) sur "MIN".

Laissez refroidir complètement l'appa- reil.

Nettoyez l'appareil de la maniere décrite au chapitre Nettoyage et entretien (p. 40).

Preparations

Mise en place du bac égoutoir

Poussez le bac égoutoir amovible (10) par l'avant dans l'ouverture arriere dans la partie inférieure de l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encrante.

Utilisation de l'écarteur

Pour éviter le contact direct de la plaque de grill supérieure (8) avec les alimentents (p. ex. pizzas ou plats similaires), utilisez l'écarteur.

Placez l'écarteur (7) sur la plaque de grill inférieure (9) de sorte que la plaque de grill supérieure (8) repose sur l'écarteur (7) lorsque vous refermez le couvercle.

Préparez la pizza ou un autre plat si- milaire comme décrit au chapitre Sug-gestions de recettes (p. 39).

Utilisation et fonctionnement

Indications generales

Les alimentés doivent être à température ambiente car les alimentés congeles exigent un temps de cuisson plus long et peuvent par conséquent se dessécher.

Huilez légèrement les plaques de grill pour éviter aux alimentés de coller.

Pour obtenir des résultats particulièrement-ment bons, prechauffez le grill jusqu'àce que la température souhaitation soit atteinte et que l'indicateur de disponibilité (4) s'allume.

Observez attentivement le processus de cuisson et reglez la température en cas de besoin.

Possibilities d'utilisation

Grid de contact

Le gril de contact vous permet de pré- ■ parer les mets les plus différents tels que des steaks, saucisses ou legumes.

Le gril de contact convient particulièrement-ment à la préparation rapide et pauvre en matière de grasse de repas étantdonnedeque les alimentents sont grillés en même temps des deux cots et que la graisse s'ecoulerapidement dans le bacégoutoir par les surfaces de grillage cannelées.

Si vous souhaitez griller plusieurs ali- ■
ments en meme temps,excepts-doivent
voir la meme epaisseur afin de garantir
un contact regulier avec les deux plaques de grill.

Griller avec l'écarteur

L'écarteur permet d'agrandir l'espace entre les deux plaques de grill afin d'éviter aux alimentés d'entrée en contact avec la plaque de grill supérieure (8). Vous pouvez ainsi varier les plats. Vous pouvez préparer des plats comme :

des toasts hawaii, -

des pizzas, -

des lahmacun, -

des gratins de legumes. -

Veillez à adapter la taille des alimentés à l'écart afin qu'ils ne collent pas sur la plaque de gril supérieure.

Allumage/extinction de l'appareil

Allumage

Mettez le bac égouttoir (10) en place comme décrit au chapitre Mise en place du bac égouttoir (p. 37).
Reglez le régulateur de température (3) sur la position la plus BASSE (MIN).
Branchez la fiche secteur sur une prise. Le voyant de contrôle secteur (5) s'allume et l'appareilCHAFFE.
Reglez alors la température de grill souhaitée.

REMARQUE

La température est atteinte lorsquel'indicateur de disponibilité (4) estallumé. Le processus de cuisson augril peut commencer.
- Vous pouvez modifier les réglages de température à tout moment en cours de cuisson sur le gril.

Extinction

Réglez le régulateur de température (3) sur la position la plus BASSE (MIN).

Débranche la fiche secteur de la prise.

Laissez refroidir complètement l'appareil.

Preparation

Réglez la température souhaitée en fonction des alimentés à cuire à l'aide du régulateur de température (3) (voir chapitre Régulateur de température, p. 36).

Après avoir allumé l'appareil, faites-le préchauffer. La température de fonctionnement est atteinte plus rapidement si le couvercle (2) est fermé.

La température est atteinte lorsque l'in-dicateur de disponibilité (4) est allumé. Le processus de cuisson au grill peut commencer.

Suggestions de recettes

Vande, volaille,oisson

Pour préparer une viande particulièrement tendre et juteuse, il est recommendé de la faire mariner au préalable.

La base des marinades peut etre p.ex. de I'huile, du vinaigre, du petit lait, du jus de citron ou de la sauce de soja. Vous pouvez assaisonner ces bases selon voitre gout avec de la moutarde (ou des graines de moutarde), de la ciboulette, de I'ail, du laurier, du ketchup ou des epices (p. ex. piment moulu, curry et poivre).

Le sel fait degorger l'eau de la vande et pour cette raison, doit être évité dans la marinade. Salez la vande après cuisson.

Le tableau suivant propose quelques suggestions d'epices que vous pouvez utiliser pour les viandes indiquées.

Viande Épices recommendées

VolailleCurry, piment moulu, ail, sauge, thym, citron, gin-gembre, miel
PorcMiel, sauge, moutarde, romarin, thym, aiI
Bœuf Moutarde, chili, raifort
PoissonCitron, curry, coriandre, aneth, miel, cumin, thym, grains de genièvre, laurier
AgneauRomarin, aiI, origan, chili, coriandre

Marinade simple :

Le jus de 2 citrons

3 cuil. à café de piment doux moulu
3 cul. à soupe d'huile d'olive ou de tournesol

Poivre

3 gousses d'ail pressées

Bien mélanger tous les ingrédents dans un saladier. Ajouter la viande et la tourner plusieurs fois dans la marinade jusqu'à ce qu'elle soit entièrement recouverte de marinade. Laissez la viande reposer dans la marinade pendant environ 10 heures au réfrigérateur.

Marinade épicée :

3 cul. à soupe de vinaigre (balsamique p.ex.)

4 cuil. à soupe d'huile d'olive
cuil. à soupe de miel
1 cuil. à soupe de pâté de piment fort (p. ex. Sambal Oelek)

Bien mélanger tous les ingrédents dans un saladier. Ajouter la viande et la tourner plusieurs fois dans la marinade jusqu'à ce qu'elle soit entièrement recouverte de marinade. Laissez la viande reposer dans la marinade pendant environ 10 heures au réfrigérateur.

Lahmacun (pizza turque)

Ingrédients pour la pâte :

500 g de farine -
1 sachet de levure sèche -
1 cuil. à soupe de sel -
1 cuil. à soupe de sucre -
250 ml d'eau tiège -

Ingrédients pour la garniture :

300 g de vande hachée -

1 oignon (finement haché) -
2 poivrons (finement hachés) -
2 tomates (finement hachées) -
3 cuil. à soupe de pulpe de tomate -
2 cuil. à soupe de margarine -
Sel, poivre et piment moulu si sou- - haité.

Mélanger la farine, le sel, la levure et le sucre et ajouter l'eau tiède en mélangeant constamment. Travailler jusqu'à obtenir une pâté soupé et laisser lever pendant 40 minutes.

Entre-temps, hacher finement l'oignon et les poivrons pour la garniture et les mettre dans un saladier avec les autres ingrédents, et bien mélanger.

Abaisser la pâte à la taille de la plaque de grill et répartir dessusUniformément la garniture.

Placer la pizza sur la plaque de grill inférieure (8) etmettre l'ecarteur (7) en place sur l'appareil.

Placer le couvercle (2) sur l'écarteur (7) et cuire la pizza à chaleur moyenne.

Après l'utilisation

Éteignez l'appare

Debranchez la fiche secteur de la prise.
Eliminer les saletés grossières à l'aide de la spatule de nettoyage (12) fournie lorsque les plaques à grill sont chaudes (mais pas brûlantes).
Laissez refroidir l'appareil et nettoyez-le comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p 40).

Nettoyage et entretien

Avant de commencer les travaux, observez les consignes de sécurité du chapitre Securité (page 33).

L'appareil doit être nettoyé après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil après l'utilisation, dés qu'il est refroidi. Si vous attendez trop longtemps, le nettoyage n'en sera que plus difficile.
- Sans nettoyage approprié, les restes alimentaires ayant été cuits sur les plaques de grill peuvent s'incruster.

Plaques de grill

Nettoyez les plaques de grill (8, 9) avec un chiffon ou une éponge humide avec un peu de détergent et essuyez-les ensuite avec un chiffon humide sans détergent.

REMARQUE

Avant de nettoyer les plaques de gril des crasses tenaces, il est recommandé de les faire tremper. Pour ce faire, placer entre les plaques de gril froides une feuille d'essuie-tout humide avec un peu de liquide vaisselle et attendez un peu.

Pour nettoyer les plaques de gril, n'utilise pas d'objects tranchants ou de détergents à recycler.

Boitier

Nettoyez le boitier avec un chiffon humide ou une éponge.

Pour l'entretien régulier et pour éliminer des taches tenaces sur les parties en inox, nous vous recommendons d'utiliser l'agent lustrant INOX-METAL-POLISH de Beem. Cet agent lustrant redonne aux apparciels leur brillance d'origine. INOX-METAL-POLISH est disponible en tube et convient non seulement aux cassetoles, mais aussi à tous les autres objets en inox, en chrome, en laiton, en cuivre, en aluminium, en argent tout comme en plastiques durs. INOX-METAL-POLISH est aussi utilisé dans les usines pour le polissage d'acier inox. Vous pouvez commander le produit INOX-METAL-POLISH chez votre commercant, en nous téléphonant ou sur notre site Web www.beem.de.

Bacégoutoir

Retirez le bac égoutoir (10), videz-le et lavez-le avec de l'eau de savonneuse tiède ou dans le lave-vaisselle.

Stockage

Si vous ne prévoyez pas utiliser l'appareil pendant une durée prolongée, nettoyez l'appareil comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 40).

Enroulez le cable sur le dispositif d'enroulement de cable (11) et placez le bac égoutoir (10) dans l'appareil.

Fermez l'appareil et sécurisez-le à l'aide du dispositif de blocage (6) pour ne pas qu'il s'ouvre pendant le transport.

Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où il ne sera pas exposé directement aux rayons du soleil.

Dépannage

Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations :

Erreur Cause possible Remède
Levoyant de contrôle sec-teur ne s'allume pas après allumage de l'appareil.Fiche non branchée. Brancher la fiche.
Coupe-circuit arrêté dans le coffret de fusibles.Mettre en marche le coupe-circuit automatique.
Le coupe-circuit a sauté dans le coffret de fusibles.Trop d'appareils raccordés au même circuit électrique.Réduire le nombre des appa-reils dans le circuit électrique.
Aucune panne visible.Informer le service ÀpRSS-venture.
De l'huile sort sous l'ap-pareil.Le bac égouttoir n'est pas en place.Mettre le bac égouttoir en place.
Le bac égouttoir est plein. Vider le bac égouttoir.

REMARQUE

Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précités, veuillez vous adresser au service Àpres-vente.

Données techniques

ModèleGril de contact Cater Pro
Numéro de type B8 001
Dimensions145 x 420 x 395 mm (H x L x P)
Poids env. 5,85 kg
Tension d'exploitation 230 V~
Fréquence réseau 50/60 Hz
Puissance absorbée 2200 W
Classe de protection I
Type de protection IP X0

Pièces de rechange et autres accessoires

Pos.* Référence Désignation
7 900 186 096 Tige décartement 35 mm
  • Numérotation suivant la description de l'appareil

Contenido

Bureau de service après-ventes:

Sous reserve d'erreurs d'impression.

Pour les bureaux de service après-vente dans d'autres pays, veuillez contacter votre vendeur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEEM

Modèle : Cater Pro

Catégorie : Barbecue