Bistro 11445 - Bouilloire BODUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bistro 11445 BODUM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité | 1,0 litre |
| Puissance | 2200 watts |
| Matériau | Acier inoxydable et plastique |
| Température réglable | Oui, plusieurs niveaux de température |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui, visible sur le côté |
| Arrêt automatique | Oui, pour plus de sécurité |
| Filtre anti-calcaire | Oui, amovible et lavable |
| Utilisation | Idéale pour préparer des boissons chaudes, soupes, etc. |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé, détartrage selon l'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
| Dimensions | 25 x 20 x 15 cm |
| Pays d'origine | Danemark |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bistro 11445 BODUM
Questions des utilisateurs sur Bistro 11445 BODUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bistro 11445 - BODUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bistro 11445 de la marque BODUM.
MODE D'EMPLOI Bistro 11445 BODUM
Bienvenue chez BODUM®
Félicitations ! Vous étes l'heureux (ou l'heureuse) propriétaire d'une bouilloire électrique à double paroi BISTRO de BODUM®. Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser la bouilloire.
IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITÉ
- L'utilisation d'appareils électriques s'accompagne toujours des précautions d'utilisation, et notamment du respect des règles de sécurité suivantes.
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité peut vous exposer à des dangers.
- ÀpRES avoir déballé l'appareil, vérifie qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et prenez contact avec votre revendeur.
- Conservez les emballages (carton, sacs plastiques, etc.) hors de portée des enfants, qui risqueraient de se blesser ou de sétouffer.
- Cét apparéil est exclusivement destiné à un usage menager.
Ne l'utilise pas à l'extérieur. - Ne le placez jamais sur une cusinière électrique ou à gaz ou à proximé ni dans un four chaud.
La bouilloire ne doit etre utilisee qu'vec le socle fourni. - Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommage ou de blessure faisant suite à une utilisation inappropriée ou abusive de l'appareil. N'utilisez enaucun cas l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
- Ne laïsez pas des enfants jouer avec l'appareil.
- Comme pour tout apparéil électrique, une surveillance étroite est nécessaire en cas d'utilisation par des enfants ou par des personnes étrangères à la famille ou encore en leur présence.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sauf sous la supervision d'une personne responsable qui puisse veiller au respect des consignes de sécurité.
- Ne touchez jamais l'appareil lorsque vous avez les mains humides ou mouillées. Ne touchez enaucun cas le cordon d'alimentation ou la fiche quand vous avez les mains mouillées.
- Ne touchez jamais des surfaces chaudes.
Saisissez toujours la bouilloire par la poignée. - N'utilisezaucun accessoire non recommandé par le fabri-cant de l'appareil. Il peut en résultat un incendie, des décharges électriques ou des blessures.
- Ne remplissez pas la bouilloire d'eau lorsqu'elle se trouve sur le socle.
-
Ne jamais replir la bouilloire au-dessus du niveau «MAX».
-
Vous risquez de vous brûler si vous ouvrez le couverclependant que l'eau est en train de bouillir.
- Lorsque la bouilloire est trop pleine, cela peut provoquer des projections d'eau bouillante.
- Ne jamais faire bouillir de l'eau sans le couvercle sur la bouilloire.
- Veillez toujours à verser l'eau bouillante lentement et avec prudence et à ne pas incliner trop rapidement le bec verseur de la bouilloire.
Pour ne pas vous brûler, évitez tout contact avec la vapeur s'échappant du couvercle lorsque l'eau bout ou juste après l'arrêt de la bouilloire. Ouvrez le couvercle avec précaution si la bouilloire est encore chaude ou si vous souhaitez la replir à nouveau d'eau. - Ne déplacez l'appareil qu'avc une extrme prudence lorsqu'il contient de I'eau chaude.
- Ne forcez pas l'interrupteur pour qu'il reste en position «ON» et ne le maintenez pas dans cette position. Cela pourrait cause des rejets de vapeur pres de l'interrupteur, endommager le mecanisme d'arrêt automatique et provoquer des blessures
- Comme pour tous les apparèils électriques, évitez dans tous les cas de le plonger dans l'eau.
- Ne nettoyez l'appareil qu'au moyen d'un chiffon humide.
Pour débrancher l'appareil, tournez tous les interrupteurs sur «OFF» puis débranchez la fiche de la prise murale. - Debranchez toujours l'appareil en tirant sur la fiche et non sur le cordon.
- Ne laisses pas le cordonPENDRE d'une table ou d'un plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
- Retirez la fiche de la prise si vous n'employez pas la bouilloire ou si vous la nettoyez. Laissez la bouilloire refroidir avant demettre ou de retirer des pieces.
- N'utilisez enaucun cas la boudilloire si le corps de l'appareil, le socle, le cordon ou la fiche est endommagé. Retournez l'appareil à un centre de service après-venteduiment habilité le plus proche pour vérification, réparation ou réglage.
- Afin d'eviter tout risque, ne tentez jamais de changer le cable d'alimentation de l'appareil car des outils spéciaux sont nécessaires à cette fin. Afin d'eviter tout danger, la réparation ou le remplacement eventuel du cable ne peut être réalisé que par un centre de service après-ventedûment habilité par le fabricant.
- Ne pas immerger le cordon ou la prise électrique dans l'eau ou tout autre liquide. Il peut en résultat un incendie, des décharges electriques ou des blessures.
- Ne pas utiliser la bouilloire sur une surface inclinée. Ne pas utiliser la bouilloire si l'objet n'est pas entierement immergé. Ne pas déplacer l'ordinateil pendant qu'il fonctionne.
- Afin d'éviter d'endommager l'appareil, ne pas utiliser d'agents de nettoyage alcalins. Pour le nettoyage, utilisez un tissu doux et un détergent non agressif.
La bouilloire ne doit etre utilise qu'vec le socle (7) fourni. - ATTENTION: voirlez à ce que le corps de l'appareil soit éteint avant de le retirer du socle (7).
INSTALLATION
- Placez l'appareil sur une surface stable et plane, enaucun cas sur une surface chaude et a I'ecart de toute source de chaleur. La surface doit etre seche. Veillez a ce que l'appareil et le cordon soient hors de portee des enfants.
- Ne posez pas le socle sur une tablette ou une surface métallique pendant que l'appareil est en fonctionnement.
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signal-étique de l'appareil est la même que la tension de secteur. Branchez l'appareil dans une prise correctement mise à la terre, avec une puissance de sortie minimale de 13 A pour 1500W. (Utilisez un dispositif de courant résiduel (DCR) ou demandez conseil à un électricien.) Pendant l'utilisation de l'appareil, assurez-vous de toujours avoir accès à la prise au cas où un problème surviendrait. Pour garantir le maintainen de la protection contre tout risque d'électrocution, branchez l'appareil uniquement à une prise de mise à terre adaptée. - Si la prise ne convient pas à la fiche de votre apparéil, faites-la changer par un électricien/agréé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DE LA BOUILLOIRE
1 Couvercle
2 Bouton d'ouverture du couvercle
3 Filtre antiditartre
4 Indicateur de niveau d'eau
5 Interrupteur ON/OFF
6 Témoin lumineux ON/OFF
7 Socle
8 Indicateur du niveau max. d'eau
9 Indicateur du niveau min. d'eau
INDICATIONS PARTICULIERES
CORDON DE MISE SOUS TENSION
- Un cordon court de mise sous tension doit être fourni pour réduire le risque de s'emmêler ou de trébucher sur un long cordon.
- Des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisées si l'utilisation se fait avec soin.
- Si une rallonge est utilisée, son voltage doit être au moins aussi grand que le voltage de l'appareil, si l'appareil est relié à la terre, la rallonge doit posseder un fil de terre de type 3. La rallonge doit être posée de telle sorte qu'elle ne pende pas le long du bord de la table ou du plan de travail, que les enfants ne puissant pas tirer dessus et que personne ne puisse s'y prendre les pieds.
ARRET MANUEL DE LA BOUILLOIRE
À l'aide de l'interrupteur ON/OFF (5), vous pouze aussi arrêter la bouilloire avant que l'eau ne se mette à bouillir.
ARRET DE SECURITE
La bouilloire est protégée contre les dommages qui pourraient être provoqués par un niveau d'eau insuffisant Un dispositif d'arrêt de sécurité coupe automatiquement l'alimentation électrique lorsque l'élement chauffant deviennent trop chaud.
Si vous constatiez que la bouilloire tourne à vide, vous devez la laisser refroidir pendant 10 minutes avant de la replir de nouveau d'eau froide. Le système d'arrêt de sécurité se désactive automatiquement des que la bouilloire a refroidi.
AVANT TOUTE UTILISATION DE LA BOUILLOIRE
Avant d'utiliser la bouilloire pour la première fois, nettoyez-la en la replissant complètement d'eau (jusqu'à l'indicateur de niveau MAX) et en portant l'eau à ébullition. Jetez ensuite l'eau utilisée pour ce nettoyage.
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE
REMPLISSAGE DE LA BOUILLOIRE
Enlevez le corps de l'appareil du socle (7).
- Ouvrez le couvercle (1), replissez la bouilloire d'eau puis refermez le couvercle.
Remplissez la bouilloire de 0,25 litre au minimum (audressus du repere MIN) sans dépasser le repere MAX, pour éviter que la bouilloire ne puisse tourner à vide et éviter des projections d'eau bouillante par le bec verseur du couvercle.
MISE SOUS TENSION
- Àprous avoir rempli la bouilloire, mettez-la sur le socle (7). Veillez à ce que le corps de l'appareil soit correctement positionné sur le contact du socle (7).
- Connectez la prise du secteur à l'alimentation et mettez l'interrupteur marche/arrêt (5) en position marche (1).
Remarque: veillez à ce que l'interrupteur ON/OFF ne soit pas bloqué.
MISE HORS TENSION
- Notre bouilloire possède un interrupteur ON/OFF et s'arrêté automatiquementès que l'eau bout.
- Vous pouvez etéindre la bouilloire à tout moment en mettant l'interrupteur marche/arrêt (5) en position arrêt (0).
Remarque : la bouilloire ne peut etre mise a I'arrêt à la main si I'interrupteur ne peut bouger ou si I'interrupteur marche/ arrêt (5) est mis en position marche (I).
VERSER DE L'EAU
Pour enlever la bouilloire du socle (7), prenez-la par la poignée. Veillez à ce que le corps de l'appareil reste verticalpendant que vous le soulevez du socle (7).
- Versez l'eau par le bec verseur couvercle fermé (1).
Remarque : faites attention quand vous versez l'eau car l'eau bouillante peut provoquer des brûlures.
REMISE SOUS TENSION DE LA BOUILLOIRE
- Si la bouilloire a eté arrêtée manuellement, elle peut être remise sous tension à tout moment.
- Vous pouvez remettre la bouilloire sous tension des que la sécurité thermique intégrée a eu suffisamment de temps pour refroidir.
ENTRETIEN ET SOIN
FILTRE ANTITARTRE
Le tartre est une substance naturelle qui se forme lorsqu' l'on porte à ébullition de l'eau dure. Le filtrer sert à retenir le tartre dans la bouilloire.
NETTOYAGE ET DEPOSE DU FILTRE
Il est important de nettoyer régulièrement le filtré. Le filtré est logé dans le corps de l'appareil. Pour le retarder du corps de l'appareil, il faut l'en extraire en tirant dessus vers le haut. Nettoyez-le delicatement à l'eau claire à l'aide d'une Brosse douce.
NETTOYAGE ET DETARTRAGE DE LA BOUILLOIRE
Si le tartre est endurci, il est nécessaire d'utiliser soit un produit breveté de détartrage convenant à une bouilloire en plastique (en suivant minutieusement les directives) ou de l'acide citrique.
Nous recommendons l'emploi de l'acide citrique comme suit : Faites bouillir 1 litre d'eau, puis débranchez la bouilloire et laissez-la reposer dans un évier ou une bassine vide. Ajoutez 55 g de cristaux d'acide citrique progressivement et laissez reposer la bouilloire.
Aussitot que l'effervescence est arrêtée, videz la bouilloire et rincez-la abondamment à l'eau froide. Ensuite, essuyez l'extérieur de la bouilloire minutieusement avec un chiffon humide pour éliminer toute trace d'acide citrique qui pourrait alterer le fini.
N'utilisez pas de solution plus concentrée. Assurez-vous que les raccordements électriques soient complètement secs avant d'utiliser la boilloire. Il est possible d'obtenir des cristaux d'accide citrique dans la plupart des pharmacies.
- Le manque de détartrage peut annuler la garantie.
N'utilisez jamais de produits chimiques, de paille de fer ou d'agents abrasifs pour nettoyer l'extérieur de la bouilloire. - Ne nettoyez l'appareil qu'en utilisant un chiffon humide.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau : rappelez-vous que c'est un apparéil électrique.
Remarque: veillez à couper l'alimentation électrique si vous n'utilise pas la bouilloire.
Toute autre intervention sur ce produit doit être faite par un réparateur autorisé de la marque.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Voltage nominal EURO 220-240V ~50/60Hz | |
| Voltage nominal USA 120V/60Hz | |
| Puissance nominale EURO 1500 Watt | |
| Puissance nominale USA 1500 Watt | |
| Longueur du cordon env. 70cm/27.5inch | |
| Contenance 1,1 | Litre/38fl.oz |
| Certifications GS, CE, ETL, CETL | |
APRES-VENTE ET GARANTIE
Tous les produits BODUM® sont fabriqués avec des matériaux de qualité très solides. S'il fallait quand même remplaçer certaines pieces, vous trouveriez tous les renseignements nécessaires auprès de votre revendeur BODUM®, d'un BODUM® SHOP, de la représentation BODUM® dans votre pays ou encore sur notre site web, à l'adresse www.bodum.com Garantie. BODUM® garantit la bouilloire «BISTRO» pendant 2 ans à partir de la date d'achat contre les défauts de matériel ou les défaillances pouvant être dus à des défauts de fabrication ou de conception. La réparation est gratuite à condition que toutes les conditions de garantie soient remplies. Il ne sera effectué aucun remboursement
Conditions de garantie. Le certificat de garantie doit etre dument completo par le vendeur au moment de l'achat. Les interventions en garantie ne peuvent etre assureres que par des centres BODUM agree.
BODUM® décline toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une'utilisation autre que celles prévues, d'une manipulation inadéquate, d'une usure normale, d'un entretien incomplet ou incorrect ou d'une intervention ou réparation réalisée par une personne non autorisée.
INNO, Bruxelles, rue Neuve
CANADA
SHOP-IN-SHOP
THE BAY (QUEENS STREET), 176
POT EN CIEL, 27 Rue de Petit
VINCENT & MOORE, 825 Rue
Saint-Laurent Ouest, #44
Longueuil, QC, J4K 2V1
THE CASUAL GOURMET, 1027
38, avenue de l'Opéra
75002 Paris
Ouverture Avril 2011
T+33142330168
F+33142331167
Centre Commercial Val d'Europe
3, cours de la Garonne
77700 Serris
T+33164632625
F+33164632331
BHV, rue de Rivoli, Paris 4eme BON MARCHE, 24, rue de Sèvre, Paris 7eme
GALARIES LAFAYETTE MAISON, 35
boulevard Haussmann, Paris 9ème
PRINTEMPS BEAUTE MAISON 64,
boulevard Haussmann, Paris 9ème
Province
ELLEN DESFORGES, 29, rue de la Monnaie, Lille
GALARIES LAFAYETTE, Marseille Bourse
GALARIES LAFAYETTE, Nice Cap 3000
GALARIES LAFAYETTE, Toulouse Capitole
PRINTEMPS, Lille
PRINTEMPS, Vélizy 2
ONLINE SHOP FRANCE
www.bodum.com
GERMANY
SHOP-IN-SHOP
KaDeWe, Berlin
Boutique la Ballade,
La 3eme Main, 10, rue Verdaine,
1204 Genève
MIDI4IDIM, Grand-rue 2,
1009 Pully
Rondorouge, 46, rue Ancienne,
1227 Carouge
La Papille Gourmande,
Grand Rue 16, 1530 Payerne
La Semeuse, 1, Alée des Paysans
Horlogers 2301 La-Chaux-de-Fonds
Kaufmann Côté Ambiance, 18, rue
Neveu 2302 La-Chaux-de-Fonds
DEUTSCHSCHWEIZ
38, avenue de l'Opéra
75002 Paris
T 0821 230 060
F0811 115 051
office.france@bodum.com
GERMANY
Peter BODUM GmbH
Roseggerstrasse 35
DE 21079 Hamburg
T +49 4191 99830
F +49 4191 2969
38, avenue de l'Opéra
75002 Paris
T 0821 230 060
F0811 115 051
office.france@bodum.com
GERMANY
Peter BODUM GmbH
Roseggerstrasse 35
DE 21079 Hamburg
T+49 4191 99830
F+49 4191 2969