BOSCH GSR ProDrive - Visseuse

GSR ProDrive - Visseuse BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSR ProDrive BOSCH au format PDF.

📄 63 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GSR ProDrive - page 47
Caractéristiques techniques Visseuse sans fil GSR ProDrive, couple maximal de 30 Nm, vitesse à vide de 0-400/0-1300 tr/min, mandrin de 10 mm.
Utilisation Idéale pour le vissage et le perçage dans le bois, le métal et les plastiques, avec fonction de percussion.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer le mandrin et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter de surcharger l'outil, ne pas utiliser en milieu humide.
Informations générales Poids léger, ergonomique, batterie lithium-ion, temps de charge rapide, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - GSR ProDrive BOSCH

Comment charger la visseuse BOSCH GSR ProDrive ?
Pour charger la visseuse, insérez la batterie dans le chargeur fourni et branchez-le sur une prise électrique. Le témoin lumineux indiquera le statut de charge.
Que faire si la visseuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité n'est pas activé.
Comment changer la direction de rotation de la visseuse ?
Utilisez le bouton de changement de direction situé près de la gâchette pour alterner entre le mode de vissage et de dévissage.
Quels types de vis peuvent être utilisés avec la BOSCH GSR ProDrive ?
La visseuse peut être utilisée avec divers types de vis, y compris les vis à bois, les vis à métaux et les vis autotaraudeuses, tant qu'elles sont compatibles avec le mandrin.
Comment nettoyer ma visseuse BOSCH GSR ProDrive ?
Utilisez un chiffon sec pour essuyer la surface de la visseuse. Évitez l'utilisation de produits chimiques ou de nettoyants abrasifs.
Quelle est la capacité maximale de couple de la visseuse ?
La BOSCH GSR ProDrive a une capacité maximale de couple de 15 Nm, idéale pour les travaux légers à moyens.
Est-il possible d'utiliser des accessoires tiers avec ma visseuse ?
Oui, vous pouvez utiliser des accessoires compatibles avec le mandrin de la BOSCH GSR ProDrive, mais assurez-vous de vérifier les spécifications pour éviter d'endommager l'outil.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur fonctionne correctement et que la batterie est correctement insérée. Si le problème persiste, la batterie pourrait être défectueuse.
Puis-je utiliser la visseuse sous la pluie ?
Non, il est déconseillé d'utiliser la visseuse sous la pluie ou dans des environnements humides, car cela peut endommager l'appareil.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie ?
Évitez de laisser la batterie se décharger complètement. Rechargez-la régulièrement et stockez-la dans un endroit frais et sec.

Questions des utilisateurs sur GSR ProDrive BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSR ProDrive - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSR ProDrive de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GSR ProDrive BOSCH

BOSCH GSR ProDrive - 1

ECP“”

T/T

Détaillage, nhacong tac/Tat/Mora5.

Tiếng Viết

Khi cóng tác Tár/Mó 5 khong bj nhan vao, truc khoan khong quay nên phan gán dụng cụ được khóa chặt lại.

Avertissement lire tous les avertissements de sécurité et tou

tes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou certaines sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2) Sécurité électrique

a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon ajusté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.

BOSCH GSR ProDrive - 3) Sécurité des personnes - 1

c) Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues. f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l'outil

a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera moins le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer. c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.

d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les générales instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. f) Garder affûtés et propres les outils servant à couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles précitées pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

5) Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi

a) Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries. b) N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.

BOSCH GSR ProDrive - 5) Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi - 1

BOSCH GSR ProDrive - 5) Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi - 2

c) Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu. d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être ejecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide ejecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.

6) Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.

Instructions de sécurité spécifiques à l'appareil

Bien tenir l'appareil electroportatif. Lors du vissage ou du dévissage, il peut y avoir des couples de réaction instantanés élevés. - Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un état est fixée de manière plus sure que tenue dans les mains. Eviter une mise en marche par mégarde. S'assurer que l'interrupteur Marche/Arrêt est effectivement en position d'arrêt avant de monter un accu. Le fait de porter l'outil électroportatif en laissant le doigt sur l'interrupteur Marche/Arrêt ou de mettre en place l'accu dans l'outil électroportatif lorsque celui-ci est en marche peut entraîner des accidents. Ne pas ouvrir l'accu. Risque de court-circuit.

BOSCH GSR ProDrive - Instructions de sécurité spécifiques à l'appareil - 1

Protéger l'accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l'exposition directe au soleil et au feu. Il y a risque d'explosion.

En cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de l'accu, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventiler le lieu de travail et en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires. Lorsque l'accu est défectueux, du liquide peut sortir et enduire les objets avoisinants. Contrez les éléments concernés. Les nettoyer ou, le cas échéant, les replacer. N'utilisez l'accu qu'avec votre outil electropotatif Bosch. Seulement ainsi l'accu est protégé contre une surcharge dangereuse.

Description du fonctionnement

BOSCH GSR ProDrive - Description du fonctionnement - 1

Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

Déplier le volet sur lequel l'appareil est représenté de manière graphique. Laisser le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'appareil est conçu pour visser et dévisser des vis.

Éléments de l'appareil

La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.

1 Embout* 2 Porte-outil 3 Touche de déverrouillage de l'accumulateur 4 Accumulateur* 5 Interrupteur Marche/Arrêt 6 Commutateur du sens de rotation 7 Lampe « Power Light »

*Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris dans l'emballage standard.

50 | Français

Caractéristiques techniques

Visseuse sans fil GSR ProDrive
Professional
N° d'article3 601 JA2 0..
Tension nominaleV= 3,6
Vitesse de rotation en marche à videtr/min 0 - 250
Couple max. vissage dur/tendre suivant ISO 5393Nm 7/3
Ø max. de vis mm 5
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003kg 0,5
Respectez impératifement le nombre d'article se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier.

Montage

N'utiliser que les chargeurs indiqués sur la page des accessoires. Seuls ces chargeurs sont adaptés à l'accu à ions lithium utilisé dans votre outil électroportatif.

Note: L'accu est fourni en état de charge faible. Afin de garantir la puissance complète de l'accu, charger complètement l'accu dans le chargeur avant la première mise en service.

L'accu à ions lithium peut être rechargé à tout moment, sans que sa durée de vie n'en soit réduite. Le fait d'interrompre compromis le processus de charge n'endommage pas l'accu.

Grâce à la «Electronic Cell Protection (ECP)», l'accu à ions lithium est protégé contre une décharge profonde. Lorsque l'accumulateur est déchargé, l'outil electroportatif s'arrête grâce à un dispositif d'arrêt de protection : l'outil de travail ne tourne plus.

Après la mise hors fonctionnement automatique de l'outil

électroportatif, ne plus appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt. L'accu endommagé.

Pour partager l'accu, appuyer sur les touches de déverrouillage 3 et enlever l'accu de l'outil electroportatif en tirant vers le bas. Ne pas appliquer de la force.

L'accu est équipê d'une surveillance NTC de température qui ne permet de charger l'accu que dans la plage de température entre 0°C et 45°C. La durée de vie de l'accu s'en trouve augmentée. Respectez les indications concernant l'élimination.

Changement de l'outil (voir figure b)

Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil (p. ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et avant de le transporter ou stocker, toujours mettre le commutateur de sens de rotation en position médiane. Il y a risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Ne pas utiliser les embouts de tournevis à deux faces qui mesurent plus de 25 mm.

Monter l'embout 1 directement dans le porte-outil 2.

Monter l'accu

N'utiliser que des accus à ions lithium d'origine BOSCH dont la tension correspond à cette indication sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. L'utilisation de tout autre accumulateur peut entrainer des blessures et des risques d'incendie.

Note: L'utilisation d'accus non appropriés pour l'outil electroportatif peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager l'outil electroportatif.

BOSCH GSR ProDrive - Monter l'accu - 1

Mettez le commutateur de sens de rotation 6 en position médiane pour éviter une mise en marche non-intentionnée de l'appareil. Montez l'accu charge 4 dans la poignée jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon perceptible et correcte.

Régler le sens de rotation (voir figure c)

Avec le commutateur de sens de rotation 6, le sens de rotation de l'outil electroportatif peut être inversé. Ceci n'est cependant pas possible, quand l'interrupteur Marche/Arret 5 est appuyé.

Rotation à droite : Pour serrer des vis, tourner le commutateur du sens de rotation 6 à fond vers la gauche.

Rotation à gauche : Pour desserrer ou dévisser des vis, tourner le commutateur du sens de rotation 6 à fond vers la droite.

Mise en marche/arrêt

Pour permettre l'outil electroportatif en marche, appuyer sur l'interrupteur Marche/Arret 5 et le maintenir vous appuyez.

La lampe 7 s'allume lorsque l'interrupteur Marche/Arrêt 5 est enfoncé un peu ou complètement et permet d'éclairer la zone de travail lors que l'éclairage est mauvais.

Pour arrêter l'outil electroportatif, vous relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt 5.

Réglage de la vitesse de rotation

Il est possible de régler sans accoups la vitesse de rotation de l'outil électroportatif en opération suivant la façon dont on appuie sur l'interrupteur Marche/Arrét 5.

Une pression légère sur l'interrupteur Marche/Arrêt 5 entraîne une faible vitesse de rotation. Plus la pression augmente, plus la vitesse de rotation est élevée.

Blocage automatique de la broche (Auto-Lock)

L'interrupteur Marche/Arrêt 5 n'étant pas appuyé, la broche de perçage et donc le porte-outil sont bloqués.

Ceci permet de visser des vis même si l'accu est déchargé ou bien de se servir de l'outil électropotatif comme d'un tournevis classique.

Protection contre surcharge en fonction de la température

Si vous utilisez l'outil electroportatif conformément à sa conception, il ne peut pas subir de surcharge. Lors d'une sollicitation trop élevée ou lors d'un dépassement de la plage de température d'accumulateur admissible de 0-70 °C, la vitesse de rotation est réduite. L'outil electroportatif ne tourne de nouveau à pleine vitesse qu'après avoir atteint la température d'accu admissible.

Protection de décharge profonde

Grâce à la «Electronic Cell Protection (ECP)», l'accu à ions lithium est protégé contre une décharge profonde. Lorsque l'accumulateur est déchargé, l'outil électroportatif s'arrête grâce à un dispositif d'arrêt de protection : l'outil de travail ne tourne plus.

Instructions d'utilisation

Poser l'outil electroportatif sur la vis seulement lorsque l'appareil est éteint. Les outils de travail en rotation peuvent glisser.

Conseils

Avant de visser des vis d'un certain diamètre et d'une certaine longueur dans des matériaux durs, il est recommandé d'effectuer un prépercage à l'aide du diamètre de l'âme du filet d'environ 2/3 de la longueur de la vis.

Nettoyage et entretien

Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil (p. ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et avant de le transporter ou stocker, toujours mettre le commutateur des sens de rotation en position médiane. Il y a risque de blessure lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Tenez toujours propres l'outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.

BOSCH GSR ProDrive - Nettoyage et entretien - 1

BOSCH GSR ProDrive - Nettoyage et entretien - 2

BOSCH GSR ProDrive - Nettoyage et entretien - 3

BOSCH GSR ProDrive - Nettoyage et entretien - 4

Au cas où l'accu ne fonctionnerait plus, veuillez vous adresser à une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch.

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'appareil, celui-ci avait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch.

Pour toute commande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres de l'outil electroportatif indiqué sur la plaque signalétique.

Service après-vente et assistance des clients

Notre service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouvez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous: www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l'achat, l'utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.

Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les travaux d'entretien ou de réparation ou les pièces de rechange, veuillez contacter votre détaillant spécialisé.

Transport

L'accu a été testé suivant le manuel de l'ONU ST/SG/AC.10/11/Rev.3 partie III, chapitre 38.3. Il est doté d'une protection effective contre une surpression interne et les courts-circuits, ainsi que de dispositifs empêchant toute destruction par la force et un courant de retour dangereux. La quantité d'équivalent de lithium se trouvant dans l'accu est inférieure aux valeurs limites correspondantes. En tant que pièce détachée ou intégrée dans un appareil, un accu n'est donc pas soumis aux prescriptions concernant les transports de matériaux dangereux. Cependant ces prescriptions peuvent s'appliquer au transport de plusieurs accus. Dans un tel cas, il peut s'avérer nécessaire de respecter certaines conditions particulières, par ex. pour l'emballage. Pour des informations supplémentaires, consulter la fiche technique en langue anglaise sous : http://purchasing.bosch.com/en/start/Allgemeines/Download/index.htm.

Élimination des déchets

Les outils electroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacune une voie de recyclage appropriée.

BOSCH GSR ProDrive - Élimination des déchets - 1

Ion lithium :

Veiller respecter les indications données dans le chapitre « Transport », page 52.

Ne pas jeter les accus/piles dans les ordures ménagères, ni dans les flammes ou l'eau. Les accus/piles doivent être collectés, recyclés ou éliminés en conformité avec les réglementations se rapportant à l'environnement.

Sous réserve de modifications.

BOSCH GSR ProDrive - Ion lithium : - 1

BOSCH GSR ProDrive - Ion lithium : - 2

BOSCH GSR ProDrive - Ion lithium : - 3

.38.3 111111/10/11/REV.3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GSR ProDrive

Catégorie : Visseuse