BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Serveur

TSWX2.0TLR1 - Serveur BUFFALO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSWX2.0TLR1 BUFFALO au format PDF.

📄 66 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BUFFALO TSWX2.0TLR1 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Serveur de stockage réseau (NAS)
Capacité de stockage 2 To (extensible selon les modèles)
Connectivité Ports USB, Ethernet
Protocole de partage SMB/CIFS, FTP, NFS
Système d'exploitation Buffalo NAS Navigator
Utilisation Idéal pour le stockage de fichiers, sauvegarde et partage en réseau
Maintenance Vérification régulière des disques durs, mise à jour du firmware
Réparation Remplacement des disques durs en cas de défaillance
Sécurité Chiffrement des données, accès par mot de passe
Informations générales Compatible avec Windows, macOS et Linux

FOIRE AUX QUESTIONS - TSWX2.0TLR1 BUFFALO

Comment puis-je configurer le BUFFALO TSWX2.0TLR1 pour la première fois ?
Pour configurer le BUFFALO TSWX2.0TLR1, branchez le serveur à une source d'alimentation et connectez-le à votre réseau via un câble Ethernet. Ensuite, ouvrez un navigateur web et entrez l'adresse IP par défaut du serveur pour accéder à l'interface de configuration.
Que faire si je ne peux pas accéder à l'interface de configuration ?
Vérifiez que le serveur est correctement connecté au réseau et que votre ordinateur est sur le même réseau. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le serveur aux paramètres d'usine en utilisant le bouton de réinitialisation.
Comment puis-je ajouter des utilisateurs au BUFFALO TSWX2.0TLR1 ?
Accédez à l'interface de configuration, puis naviguez vers la section 'Gestion des utilisateurs'. Vous pourrez ajouter, modifier ou supprimer des utilisateurs selon vos besoins.
Le serveur ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le serveur ne s'allume toujours pas, essayez de le brancher sur une autre prise ou vérifiez l'état de l'alimentation.
Comment effectuer une sauvegarde des données sur le BUFFALO TSWX2.0TLR1 ?
Pour effectuer une sauvegarde, accédez à l'interface de configuration, puis allez dans la section 'Sauvegarde' ou 'Gestion des fichiers'. Suivez les instructions pour sélectionner les données à sauvegarder et choisissez un emplacement de destination.
Puis-je accéder à mes fichiers à distance ?
Oui, le BUFFALO TSWX2.0TLR1 prend en charge l'accès à distance. Vous devez activer cette fonctionnalité dans l'interface de configuration et configurer un accès sécurisé pour vos utilisateurs.
Comment mettre à jour le firmware du BUFFALO TSWX2.0TLR1 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de BUFFALO. Ensuite, accédez à l'interface de configuration, allez dans la section 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions pour installer la mise à jour.
Que faire si le serveur fonctionne lentement ?
Vérifiez la charge du serveur et l'utilisation de la mémoire dans l'interface de configuration. Si nécessaire, libérez de l'espace en supprimant des fichiers inutiles ou en optimisant les paramètres du serveur.
Le BUFFALO TSWX2.0TLR1 émet des bips, que cela signifie-t-il ?
Les bips peuvent indiquer divers problèmes, tels qu'une surchauffe ou un problème matériel. Consultez le manuel de l'utilisateur pour le code de bip spécifique et suivez les recommandations pour résoudre le problème.
Comment réinitialiser le BUFFALO TSWX2.0TLR1 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le serveur, localisez le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil. Maintenez-le enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent, puis relâchez-le. Cela restaurera les paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur TSWX2.0TLR1 BUFFALO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Serveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSWX2.0TLR1 - BUFFALO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSWX2.0TLR1 de la marque BUFFALO.

MODE D'EMPLOI TSWX2.0TLR1 BUFFALO

TeraStation Manuel d'installation

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - TeraStation Manuel d'installation - 1

Chapitre 1 Installation ....3

Configuration de TeraNavigator 3

Schémas et disposition 8

Chapitre 2 Utilisation de votre TeraStation ....10

Ouverture d'un dossier partagé .... 10

Ouverture d'un dossier partagé à partir d'un second ordinateur .... 11

Ajout de TeraStation supplémentaires 12

Mode d'alimentation automatique 13

Ouverture de Web Admin 14

Ajout d'un dossier partagé 16

Ajout d'utilisateurs ...... 20

Ajout de groupes 22

Restrictions d'accès 23

Matrices RAID 32

Modification du mot de passe administrateur .... 41

Initialisation 42

Chapitre 3 Fonctions utiles ....44

Balayage RAID 44

UPS 45

Réplication 46

Time Machine 48

Minuterie de mise en veille 51

Annexe....53

Caractéristiques techniques 53

Liste des écrans ACL 54

Logiciel 58

Dossier Info 60

Dépannage 61

Sauvegarde de données 62

Information GPL 62

Contacts (É.-U. / Canada) 63

Contacts - (Asie-Pacifique) 65

Chapitre 1 Installation

Configuration de TeraNavigator

Pour configurer votre TeraStation, insérez le CD TeraNavigator dans un ordinateur Windows du réseau et suivez les directives ou utilisez la procédure suivante.

1

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Configuration de TeraNavigator - 1

flowchart
graph TD
    A["Computer"] --> B["Réseau (Concentrateur ou routeur)"]
    B --> C["Câble Ethernet"]
    C --> D["Port LAN 1"]
    D --> E["Câble secteur"]
    E --> F["Prise d'alimentation"]
    F --> G["* Série TS-XL uniquement"]
    H["Liez la prise à l'aide de l'attache.*"] --> I["1"]
    H --> J["2"]
    H --> K["3"]

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Configuration de TeraNavigator - 2

text_image , TS-WXL/1D > Réseau (Concentrateur ou routeur) Câble Ethernet Connecteur d'alimentation Port LAN 1 Câble secteur Liez la prise à l'aide de l'attache. 1 2 3 Prise d'alimentation

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Configuration de TeraNavigator - 3

flowchart
graph TD
    A["Computer"] --> B["Câble Ethernet"]
    B --> C["Réseau (Concentrateur ou routeur)"]
    C --> D["Port LAN 1"]
    D --> E["Connecteur d'alimentation"]
    E --> F["Liez la prise à l'aide de l'attache."]
    F --> G["Prise d'alimentation"]
    G --> H["Câble secteur"]
    H --> I["Switch"]

Remarque : Utilisez le port LAN 1 pour l'installation initiale. Après l'installation, vous pouvez connecter un second câble sur le port LAN 2. Si vous l'utilisez, configurez l'adresse IP du port LAN 2 dans [Network (Réseau)] - [Settings (Paramètres)]- [IP Address Settings (Paramètres d'adresse IP)] dans Web Admin de la TeraStation ou dans NAS Navigator2.

2 Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation de la TeraStation pendant trois secondes pour la mettre sous tension.

3 Attendez que le voyant vert d'alimentation cesse de clignoter et s'allume. Le voyant ne s'illumine pas dans le cas de série TS-RXL. Passez à l'étape 4.

4 Introduisez le CD du logiciel TeraNavigator dans votre ordinateur. L'assistant de TeraNavigator démarre. Click [Begin Installation (Démarrer l'installation)].

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Configuration de TeraNavigator - 4

Remarque : Si l'assistant ne s'ouvre pas automatiquement, parcourez le CD de TeraNavigator et double cliquez sur l'icône (TSNavi.exe).

Lancez l'assistant au connecter les câbles et installez le logiciel.

Remarques :

- Sous Windows Vista, cliquez sur [Run TSNavi.exe (Exécuter TSNavi.exe)] lorsque l'écran d'exécution automatique s'affiche. Lorsque [A program needs your permission to continue (Un programme nécessite votre autorisation pour continuer)] s'affiche, cliquez sur [Continue (Continuer)].

- Sous Mac OS, ouvrez le CD et double-cliquez sur l'icône [TeraNavigator].

- Désactivez votre logiciel antivirus et votre pare-feu avant de continuer. Il est possible que vous ne puissiez pas installer le logiciel si un logiciel antivirus ou un logiciel de pare-feu sont activés. Après avoir terminé l'installation, réactivez votre pare-feu et votre logiciel antivirus.

5 Lorsque le message [Completed (Terminé)] s'affiche, cliquez sur [Launch NAS Navigator 2 (Démarrer NAS Navigator 2)]. NASNavigator2 démarre.

Remarque : Vous pouvez aussi diquer sur [Next (Suivant)] pour afficher davantage d'informations concernant le commutateur me de mode d'alimentation de mettre automatiquement la TeraStation sous tension et hors tension.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Remarques : - 1

text_image 6 TENUS TENUS, 0.5 100%+0.5%+70%+20% TENUS, 0.5 100%+0.5%+70%+20% TENUS, 0.5 100%+0.5%+70%+20% TENUS, 0.5 100%+0.5%+70%+20% TENUS, 0.5 100%+0.5%+70% TENUS, 0.5 100%+0.5%+70% TENUS, 0.5 100%+0.5%+70% TENUS, 0.5 100%+0.5%+70% TENUS, 0.5 100%+0.5%+70% TENUS, 0.5 TENUS, 0.5 100%+0.5%+70% TENUS, 0.5 100%+0.5%+70% TENUS, 0.5 100%+0.5%+70% TENUS, 0.5 100%+0.5%+70% TENUS, 0.5 10

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la TeraStation et sélectionnez [Properties (Propriétés)] - [IP Settings (Paramètres IP)].

Remarque : Sous Mac OS, maintenez enfoncée la touche Control, cliquez sur l'icône de la TeraStation, puis cliquez sur [Open Web Admin (Ouvrir Web Admin)] - [IP Address (Adresse IP)].

7

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Remarques : - 2

text_image TS-XL30E Support Properties TSX42.8TL/46 Web Address: IP Settings ✓ Option P address automatically via DHCP ✓ Remove IP address. C:\Users\100\100\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\T C:\Users\100\100\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7 C:\Users\100\100\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7 C:\Users\100\100\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7\7

1 Saisissez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle par défaut de votre choix.

Remarque : Si vous ignorez comment configurer ces paramètres, cliquez sur [Automatically obtain IP address (Obtenir automatiquement une adresse IP)] pour cocher la case.

2 Cliquez sur [OK].

Remarque : Si vous êtes invité à saisir le mot de passe administrateur, saisissez le mot de passe de la TeraStation (sa valeur par défaut est configurée sur « password »).

Poursuivez par la configuration de l'horloge de la TeraStation.

8 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la TeraStation dans NAS Navigator2 et sélectionnez [Open Web Admin (Ouvrir Web Admin)].

Remarques : • Pour le Mac OS, maintenez enfoncée la touche control, cliquez sur l'icône de la TeraStation et sur [Open Web Admin (Ouvrir Web Admin)].

- L'utilitaire de configurations basé sur le Web de la TeraStation nécessite Firefox 1.5 ou une version ultérieure, Internet Explorer 6.0 Service pack 2 ou une version ultérieure ou Safari 3 ou une version ultérieure.

9 Saisissez le nom d'administrateur et le mot de passe, et cliquez sur [Login (Connexion)].

Remarque : Les paramètres suivants sont configurés par défaut en usine.

Nom d'utilisateur : admin

Mot de passe : password

10 Cliquez sur [System (Système)]- [Settings (Paramètres)]- [Date and Time (Date et heure)].

Remarque : La langue par défaut de l'utilitaire de configuration est l'anglais. Pour modifier la langue d'affichage, cliquez sur [System (Système)] - [Settings (Paramètres)]- [Language (Langue)]- [Modify Settings (Modifier les paramètres)], sélectionnez [Display Language (Afficher la langue)], et cliquez sur [Save (Enregistrer)].

11 Cliquez sur [Modify Settings (Modifier les paramètres)].

12

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Remarques : - 3

1 Pour configurer la date et l'heure, cliquez sur [Manual (Manuel)] et ajustez [Date (Date)], [Time (Heure)] et [Time Zone (Fuseau horaire)].

Remarque : Cliquez sur [Use Local Date/Time (Utiliser l'heure/la date locale)] pour utiliser l'heure (ou le fuseau horaire) de l'ordinateur comme heure de la TeraStation.

2 Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

Remarques :

Par défaut, la TeraStation essaie d'utiliser un serveur NTP pour configurer l'heure.

Il est possible que NTP ne soit pas utilisable dans certains environnements réseau.

Veuillez lire les conditions d'utilisation pour Internet Multifeed Co. à l'adresse www.jst.mfeed.ad.jp. Internet Multifeed Co. est le groupe qui gère le serveur NTP à www.jst.mfeed.ad.jp. Internet Multifeed Co. n'est pas responsable des pertes ni des dommages provoqués par ce service.

BUFFALO n'est pas responsable des pertes ni des dommages provoqués par l'utilisation, l'arrêt ou l'absence de ce service.

Si votre TeraStation ne parvient pas à obtenir automatiquement l'heure auprès d'un serveur NTP, vérifiez les paramètres de l'adresse du serveur DNS de la TeraStation. Vous devez configurer une adresse de serveur DNS primaire pour spécifier un serveur NTP par nom d'hôte. Sinon, vous devrez spécifier le serveur DNS par son adresse IP. Vous pouvez modifier les paramètres du serveur DNS à [Network (Réseau)]- [Settings (Paramètres)] - [IP Address (Adresse IP)] dans Web Admin.

13

Les modifications des paramètres suivants sont recommandées.

Modifier votre mot de passe d'administration

Nous vous recommandons de modifier le mot de passe par défaut en un mot de passe sûr.

1 Cliquez sur [Users/Groups (Utilisateurs/groupes)]- [Local Users (Utilisateurs locaux)] dans l'utilitaire de configuration.
2 Sélectionnez [admin (Administrateur)] dans la liste des utilisateurs et cliquez sur [Edit User (Modifier l'utilisateur)].
3 -1 Saisissez un nouveau mot de passe (deux fois).
-2 Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

Votre mot de passe administrateur est désormais modifié.

Configurer un balayage RAID

Le balayage RAID recherche sur votre matrice RAID 1, 5 ou 10 des problèmes et répare automatiquement les erreurs dans la mesure du possible. Pour le configurer :

1 Cliquez sur [System (Système)]- [Storage (Stockage)] - [RAID Scanning (Balayage RAID)] - [Modify Settings (Modifier les paramètres)].
2 Cliquez sur [Enable (Activer)] pour le balayage RAID.
3 Sélectionnez la planification du balayage RAID.
Remarque : Si vous cochez [Immediate (Immédiat)], le balayage RAID commence immédiatement.
4 Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

Vous avez terminé les réglages du balayage RAID.

14

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Configurer un balayage RAID - 1

text_image T141.05.83 FIDOCOMOLED 0.00047% FIDOC (25%)

Double-cliquez sur l'icône de la TeraStation.

15 Les dossiers partagés de la TeraStation s'affichent.

Remarque : Sous Mac OS, la TeraStation est montée sous forme d'une icône de lecteur sur le bureau ou affiché dans la barre latérale dans le Finder.

L'installation est maintenant terminée. Vous pouvez maintenant utiliser le dossier partagé de la TeraStation pour enregistrer des fichiers tout comme avec d'autres disques durs.

Remarque : Procédez à la mise à jour du microcode de la TeraStation. Vous pouvez télécharger le microcode le plus récent à partir de l'adresse www.buffalotech.com. La version du microcode actuellement installé s'affiche sur l'écran principal de NAS Navigator2.

Schémas et disposition

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Schémas et disposition - 1

text_image Vue avant 1 2 3 4 5 6 BUFFALO 7 8 9 10 11 12

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Schémas et disposition - 2

text_image Série TS-XL 13 14 15 16 17 Série TS-XEL 17 14 15 16 Vue arrière 18 19 20

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Schémas et disposition - 3

text_image Vue avant 1 2 3 4 5 6 BUFFALO 7 8 9 10 11 12

Vue arrière

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Schémas et disposition - 4

text_image 18 19 20 13 14 15 16 17

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Schémas et disposition - 5

text_image Vue avant (avec capot avant) BUFFALO TeraStation 9

Figure : Capot avant ouvert

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Schémas et disposition - 6

text_image 11 12 14 11 21 2 3 4 5 1 6 7 11 8 10 11

Vue arrière

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Schémas et disposition - 7

text_image 19 21 13 14 15 16 17 18 19 20

1 Interrupteur d'alimentation

Alimentation en marche : Appuyez sur le interrupteur d'alimentation. Lorsque l'alimentation est en marche, le interrupteur d'alimentation s'allume en vert (sauf pour série TS-RXL).

Alimentation coupée : Appuyez sur le interrupteur d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes (jusqu'à ce qu'il émette un bip).

2 Voyant INFO

S'il y a un message concernant l'état actuel, le voyant orange INFO s'allume. Vérifiez l'état actuel sur l'écran ACL.

3 Voyant ERREUR

Le voyant rouge Erreur s'allume lorsqu'une erreur se produit. Vérifiez l'écran ACL pour de plus amples informations.

4 Voyant LAN1

Lorsque le port LAN1 est connecté à un réseau, il s'allume en vert (le voyant en regard du Port1 LAN s'allume aussi).

5 Voyant LAN2

Lorsque le port LAN2 est connecté à un réseau, il s'allume en vert (le voyant en regard du Port2 LAN s'allume aussi).

6 Écran ACL

Affiche l'état de la TeraStation.

7 Commutateur d'affichage

Bascule entre les différents modes d'affichage.

8 Bouton de fonction

Utilisez ce bouton pour procéder aux opérations suivantes :

  • DirectCopy
  • Retrait de périphériques USB
  • Reconstruction RAID après remplacement de disques durs

9 Verrou de disque

Ouvrez le panneau à l'aide de la clé pour remplacer des disques durs ou appuyez sur le bouton de réinitialisation.

10 Bouton de réinitialisation

Lorsque la TeraStation est sous tension, maintenez ce bouton enfoncé jusqu'à ce qu'il émette un bip (environ 5 secondes) pour réinitialiser l'adresse IP et le mot de passe de la TeraStation à leurs valeurs par défaut. Le mot de passe ne sera pas réinitialisé si cette fonctionnalité est désactivée depuis Web Admin.

Remarque : Pour accéder au bouton de réinitialisation du série TS-RXL, insérez l'extrémité d'une attache trombone dépliée.

11 Voyants d'état 1 à 4

Les voyants 1 à 4 sont allumés en vert lors de l'accès aux disques durs correspondants. Si une erreur se produit sur un disque dur, le voyant s'allume ou clignote en rouge ou en orange.

12 Usage d'usine uniquement

La série TS-XEL ne possède pas ce port.

13 Port d'UPS

Connectez une alimentation sans interruption (UPS - Uninterruptible Power Supply).

14 Connecteur USB (USB 2.0/1.1 série A)

Vous pouvez connecter des disques durs USB, des clés USB et des appareils photo numériques Buffalo compatibles. Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.

15 Port LAN 1

Connectez un routeur, un concentrateur ou allumez votre réseau Ethernet.

16 Port LAN 2

Utilisez ce second port Ethernet pour une redondance ou une sauvegarde. Pour la sauvegarde, il est possible de connecter directement une seconde TeraStation.

17 Commutateur de mode d'alimentation

Commute les modes d'alimentation entre automatique et manuel (page 13).

18 Connecteur d'alimentation

Utilisez le câble secteur pour connecter une alimentation sans interruption (UPS), un parasurtenseur ou une prise de courant.

19 Ventilateur

Ne bloquez pas le ventilateur lorsque vous installez l'appareil.

20 Fente de sécurité antivol

Vous pouvez aussi la sécuriser à l'aide d'un câble antivol prêt à utiliser.

21 Bouton UID

Le voyant bleu en regard du bouton UID s'allume ou s'éteint à chaque fois que vous appuyez sur ce bouton à l'avant ou à l'arrière.

Chapitre 2

Utilisation de votre TeraStation

Ouverture d'un dossier partagé

1 Lancez NAS Navigator2.

Remarques : • Sous Windows, double-cliquez sur l'icône [Buffalo NAS Navigator2] de votre bureau.

- Pour un Mac, double-cliquez sur l'icône [NAS Navigator2] dans le Dock.

2

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - 2 - 1

Double-cliquez sur l'icône de la TeraStation.

Remarque : Cet exemple montre une série TeraStation TS-XL. Il est possible que votre icône soit différente.

3 Les dossiers partagés de la TeraStation s'affichent.

Remarque : Avec un Mac, la TeraStation est montée sous forme d'une icône de lecteur sur le bureau et affichée dans la barre latérale dans le Finder.

Vous pouvez maintenant utiliser le dossier partagé de la TeraStation pour enregistrer des fichiers tout comme avec d'autres disques durs.

Ouverture d'un dossier partagé à partir d'un second ordinateur

Après avoir connecté le premier ordinateur à la TeraStation, il n'est pas nécessaire d'exécuter à nouveau le programme d'installation pour connecter des ordinateurs supplémentaires. Installez simplement NAS Navigator 2 sur chaque ordinateur supplémentaire et utilisez-le pour ouvrir le dossier partagé de la TeraStation si nécessaire.

1 Introduisez le CD de TeraNavigator dans votre ordinateur. TeraNavigator démarre.

Remarques :

Sous Windows 7/Vista, cliquez sur [Run TSNavi.exe (Exécuter TSNavi.exe)] lorsque l'écran d'exécution automatique s'affiche.

Lorsque [A program needs your permission to continue (Un programme nécessite votre autorisation pour continuer)] s'affiche, cliquez sur [Continue (Continuer)].

Pour Mac OS, double-cliquez sur l'icône [TeraNavigator] dans le CR-ROM utilitaire.

2 BUFFALO Cliquez sur [Install NAS Navigator (Installer NAS Navigator)].

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Remarques : - 1

Remarque : Si cet écran ne s'ouvre pas, ouvrez le CD et double-cliquez sur l'icône 📄 (TSNavi. exe).

3 Lancez l'assistant pour installer NAS Navigator 2.

4 Une fois NAS Navigator2 installé, cliquez sur ✗ans le coin supérieur droit de la fenêtre pour fermer le programme d'installation. Puis, utilisez NAS Navigator 2 pour ouvrir le dossier partagé de la TeraStation.

5 Lancez NAS Navigator2.

Remarque : Pour les ordinateurs Windows, double-cliquez sur l'icône [Buffalo NAS Navigator2] du bureau.

Pour un Mac, double-cliquez sur l'icône [NAS Navigator2] dans le Dock.

6 Suivez les instructions à l'écran pour installer NAS Navigator 2.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Suivez les instructions à l'écran pour installer NAS Navigator 2. - 1

text_image T5-X1.0TL/R5 HDD CRAID00 0.0GB/874.7GB(0.0%) Workgroup: WORKGROUP IP Address: 192.168.7.157 Subnet Mask: 255.255.255.0 Default Gateway: 192.168.7.1 NAC Address: 00:50.43:68:58.85 Firmware: 1.01 NAS Navigator Ver: 2.17

Double-cliquez sur l'icône de la TeraStation.

Remarque : Cet exemple montre une série TeraStation TS-XL. Il est possible que votre icône soit différente.

7 Les dossiers partagés de la TeraStation s'affichent.

Remarque : Avec un Mac, la TeraStation est montée sous forme d'une icône de lecteur sur le bureau et affichée dans la barre latérale dans le Finder.

Vous pouvez maintenant utiliser le dossier partagé de la TeraStation pour enregistrer des fichiers tout comme avec d'autres disques durs.

Ajout de TeraStation supplémentaires

Exécutez le programme d'installation TeraNavigator depuis le CD pour chaque TeraStation que vous ajoutez au réseau. Vous ne pouvez pas configurer plusieurs TeraStation en même temps.

Mode d'alimentation automatique

La TeraStation peut être configurée pour allumer ou éteindre automatiquement votre ordinateur. Pour utiliser cette fonction, installez NAS Navigator 2 sur votre ou vos ordinateurs et configurez le commutateur du mode d'alimentation à l'arrière de votre TeraStation sur « Auto ».

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Mode d'alimentation automatique - 1

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Mode d'alimentation automatique - 2

Manuel (valeur par défaut) :

Dans cette position, le bouton d'alimentation situé à l'avant de la TeraStation s'allume et s'éteint. Il n'est pas affecté par l'état de l'alimentation des ordinateurs connectés.

Auto (Automatique) :

Dans cette position, si tous les ordinateurs connectés sont éteints, la TeraStation s'éteint aussi. Si un ordinateur connecté est sous tension, la TeraStation s'allume aussi.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Auto (Automatique) : - 1

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Auto (Automatique) : - 2

text_image POWER MODE AUTO MANUAL

Remarques :

  • Après avoir mis votre ordinateur hors tension, plusieurs minutes sont nécessaires pour que votre TeraStation s'éteigne.
  • Lorsque le commutateur de mode d'alimentation passe de Auto à Manuel ou vice-versa, il faut environ cinq minutes pour que la modification prenne effet.
  • Mettez la TeraStation sous tension avant de déplacer le commutateur en position Auto.
  • Le mode d'alimentation automatique ne fonctionne pas si l'agrégation de ports est activée ou si la détection de NasNavi est désactivée.
  • Installez NAS Navigator 2 sur tous les ordinateurs qui accèdent à la TeraStation avant de basculer en mode d'alimentation automatique.
  • Il est possible que certains réseaux ne prennent pas en charge le mode d'alimentation automatique. Si celle-ci vous pose des problèmes, utilisez simplement le mode d'alimentation manuel.

Ouverture de Web Admin

1 Double-cliquez sur [Buffalo NAS Navigator2] sur le bureau de votre ordinateur.

Remarque : Cliquez sur l'icône [NAS Navigator2] dans le Dock si vous utilisez Mac OS.

2

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - 2 - 1

text_image Microsoft Windows File Edit View Help Properties Play remote to all what is to find the system. I should be installed. Describe the following for this system System: Windows 10.0.02.2017 WIN: 345,688.1.2017 WIN: 345,688.1.2017 WIN: 345,688.1.2017 WIN: 345,688.1.2017 WIN: 345,688.1.2017 WIN: 345,688.1.2017 WIN: 1999-2000 WIN: 1999-2000

Cet exemple montre l'écran de la série TS-XL.

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la TeraStation et sélectionnez [Open Web Admin (Ouvrir Web Admin)].

Remarques : • Sous Mac OS, Appuyez sur la touche Control et maintenez-la enfoncée, cliquez sur l'icône de la TeraStation, puis cliquez sur [Open Web Admin (Ouvrir Web Admin)].

- Veuillez enregistrer l'adresse IP de la TeraStation qui est affichée en bas à droite de la fenêtre NAS Navigator2.

3

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - 3 - 1

text_image BetaStation Network Reach Change BUFFALO Status: 1 Password: Login

1 Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe.

Les paramètres suivants sont les valeurs d'usine par défaut.

Nom d'utilisateur : admin

Mot de passe : password

2 Cliquez sur [Login (Connexion)].

Remarque :

Pour vous connecter en tant qu'invité, saisissez « guest » comme nom d'utilisateur, laissez le mot de passe vierge et cliquez sur [OK]. Les invités peuvent vérifier le nom, l'adresse IP, le groupe de travail et l'état du disque de la TeraStation. Les utilisateurs réguliers peuvent modifier le mot de passe de connexion ainsi que le nom, l'adresse IP, le groupe de travail et l'état du disque de la TeraStation. Les utilisateurs administrateurs tels que l'utilisateur « admin » par défaut peuvent configurer toutes les options.

4

Web Admin s'affiche.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - 4 - 1

text_image DIFALO www.diffalo.com www.diffalo.com www.diffalo.com www.diffalo.com www.diffalo.com www.diffalo.com www.diffalo.com www.diffalo.com www.diffalo.com www.diffalo.com www.diffalo.com www.diffalo.com www.diffalo.com www.diffalo.com www.diffalo.com http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ www.diffalo.com http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://www.diffalo.com/ http://wifund.com/ http://wifund.com/ http://wifund.com/ http://wifund.com/ http://wifund.com/ http://wifund.com/ http://wifund.com/ http://wifund.com/ http://wifund.com/ http://wifund.com/ http://wifund.com/ http://wifund.com/ http://wifund.com/ http://wifund.com/ http://wifund.com/

Remarques :

Web Admin prend en charge Firefox 1.5 ou une version ultérieure, Internet Explorer 6.0 Service pack 2 ou une version ultérieure ou Safari 3 ou une version ultérieure. Il est possible qu'il ne s'affiche pas correctement dans d'autres navigateurs.

Web Admin peut ne pas s'afficher correctement dans Internet Explorer à cause des paramètres de sécurité de votre navigateur. Si cela se produit, accédez à [Tools (Outils)] - [Internet Options (Options Internet)] - [Security (Sécurité)] et

La page d'accueil de Web Admin contient les éléments suivants.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Remarques : - 1

text_image DIBITALO www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dobitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.com www.dibitalo.m www.dibitalo.m www.dibitalo.m www.dibitalo.m www.dibitalo.m www.dibitalo.m www.dibitalo.m www.dibitalo.m www.dibitalo.m www.dibitalo.m www.dibitalo.m www.dibitalo.m www.dibitalo.m www.dihltalolm www.dibltalolm www.dibltalolm www.dibltalolm www.dibltalolm www.dibltalolm www.dibltalolm www.dibltalolm www.dibltalolm www.dibltalolm www.dibltalolm www.dibltalolm www.dibltalolm www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dihltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltaloln www.dibltalolnl www.dibltalolnl www.dibltalolnl www.dibltalolnl www.dibltalolnl www.dibltalolnl www.dibltalolnl www.dibltalolnl www.dibltalolnl www.dibltalolnl

[Shared Folders (Dossiers partagés)]

Ajouter et supprimer des dossiers ; configurer les restrictions d'accès, DirectCopy, DFS et TeraSearch.

[Users/Groups (Utilisateurs/groupes)]

Ajouter, supprimer et configurer les utilisateurs et les groupes.

[Network (Réseau)]

Configurer le réseau, le groupe de travail et les paramètres NFS.

[System (Système)]

Configurer le nom, date et heure, configurer RAID, balayage de RAID, vérifier disque/formater disque, sauvegarde, réplication, notification par courrier électronique, heure de veille; paramètres UPS, restaurer/formater, etc.

Effectuez la configuration pour Web Access, le serveur d'impression et Time Machine.

configurez les paramètres de sécurité sur [Local intranet (Intranet local)].

Remarques :

  • Ouvrez aussi ouvrir Web Admin de la TeraStation en saisissant l'adresse IP que vous avez écrite à l'étape 2 dans le champ d'adresse de votre navigateur. Appuyez sur la touche et marquez cette page dans votre navigateur de sorte que vous puissiez y accéder facilement.
  • Sous Mac OS X 10.4 ou une version ultérieure, vous pouvez ouvrir Web Admin de la TeraStation dans Safari avec Bonjour.

1 Lancez le navigateur Safari.
2 Cliquez sur l'icône [Show all Bookmarks (Afficher tous les signets)] en haut à gauche du menu de Safari.
3 Cliquez sur [Bonjour] - [(Nom de TeraStation)] dans le signet.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Remarques : - 1

text_image Select Job List View History Backends Window Help File Edit View Insert Tools Help Name: Documents (A) Documents (B) Documents (C) Windows Start Windows Start Settings AutoCAD - 100% AutoCAD AutoCAD - 100% AutoCAD AutoCAD - 100% AutoCAD AutoCAD - 100% AutoCAD AutoCAD - 100% AutoCAD AutoCAD - 100% AutoCAD AutoCAD - 100% AutoCAD AutoCAD - 100% AutoCAD AutoCAD - 100% AutoCAD AutoCAD - 100% AutoCAD

4 Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, et cliquez sur [Login (Connexion)].

Ceci termine l'ouverture de Web Admin.

Ajout d'un dossier partagé

1

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Ajout d'un dossier partagé - 1

2 Cliquez sur [Create Folder (Créer un dossier)].

2

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Ajout d'un dossier partagé - 2

2 Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

Vous avez créé un nouveau dossier partagé.

Remarques :

Les noms de dossiers partagés peuvent contenir jusqu'à 12 caractères alphanumériques (ou 6 caractères codés sur 2 octets). Vous pouvez utiliser des tirets et des caractères de soulignement. N'utilisez pas de nombre ni de symbole comme première lettre d'un nom de dossier partagé.

Vous pouvez saisir jusqu'à 50 caractères alphanumériques (25 caractères codés sur 2 octets) pour la description. Vous pouvez utiliser des tirets, des caractères de soulignement et des espaces. N'utilisez pas de nombre ni de symbole comme première lettre du nom.

Pouvez créer jusqu'à 400 dossiers partagés sur la TeraStation.

Corbeille

Chaque dossier partagé de la TeraStation connectée par SMB peut avoir une corbeille activée ou désactivée dans Web Admin. S'il est activé, les données supprimées dans un dossier partagé sont déplacées temporairement vers un dossier [Recycle Bin (Corbeille)]. Pour récupérer les données supprimées, ouvrez le dossier [Recycle Bin (Corbeille)] et déplacez les fichiers.

Remarque : Pour supprimer tous les fichiers de la corbeille, cliquez sur [Shared Folders (Dossiers partagés)] - [Folder Setup (Configuration du dossier)] - [Empty recycle bin of each folder (Vider la corbeille de chaque dossier)] à partir de Web Admin.

Dossiers partagés en lecture seule

Un dossier peut être configuré en lecture seule en sélectionnant [Read Only (Lecture seule)] dans les attributs des dossiers partagés.

Remarques : La paramètre par défaut est [Read & Write (Lecture & écriture)].

Un dossier partagé dont l'attribut est configuré en lecture seule est en lecture seule pour tous les utilisateurs, même s'ils disposent d'autorisations en écriture sur le dossier partagé.

Lorsqu'un dossier partagé est configuré en lecture seule, le message « (Read Only) (lecture seule) » est ajouté à la description de ce dossier partagé.

Dossiers partagés masqués

Vous pouvez choisir de masquer un dossier à des utilisateurs qui ignorent où ils se trouvent. Sélectionnez [Hide Share (Masquer les dossiers partagés)] de l'attribut de dossier Mode de dossiers (SMB uniquement) à partir de Web Admin du dossier partagé, puis cliquez sur [Save (Enregistrer)]. Ceci masque le dossier.

Seuls des dossiers partagés SMB peuvent être masqués. Si d'autres protocoles sont sélectionnés pour le partage, tels que AFP, FTP ou SFTP, vous ne pouvez pas sélectionner [Hidden Share (Partage masqué)].

Pour ouvrir un partage masqué, cliquez sur [Start (Démarrer)] - [Run (Exécuter)] et saisissez \TeraStation Name\Shared Folder name\. Exemple : Si votre TeraStation s'appelle « TS-XL001 » et que le partage par défaut « share (partage) » est masqué, saisissez -XL001\.

  • Windows ne prend pas en charge certains caractères autorisés par OS X et la TeraStation. De sorte que, si vous créez un nom de fichier sur un Mac à l'aide de l'un des caractères suivants, il ne s'affichera pas correctement sur un ordinateur Windows. Sous Mac OS X 10.2 ou une version ultérieure, il est possible que vous deviez connecter la TeraStation via AFP pour afficher ou copier l'un des caractères suivants : ? [ ] / ¥ = + < > ; : ", | *
  • N'utilisez pas à l'un des mots suivants comme nom d'utilisateur ou nom de groupe : root, bin, daemon, sys, adm, tty, disk, lp, sync, shutdown, halt, operator, nobody, mail, news, uucp, ftp, kmem, utmp, shadow, users, nogroup, all, none, hdusers, admin, guest, man, www, sshd, administrator, ftpuser, apache, mysql.
  • N'utilisez pas à l'un des mots suivants comme nom de dossier partagé : info, spool, usbdisk1, usbdisk2, usbdisk3, usbdisk4, lost+found, global, printers, homes, lp, auth, ram, disk1, disk2, disk3, disk4, array1, array2.
  • Lorsque vous utilisez des caractères codés sur 2 octets (tel qu'en japonais), faites en sorte que les noms de dossier ou de fichier comportent 80 caractères au maximum. Il est possible que vous ne puissiez pas copier un dossier ou un fichier dont la longueur du nom est supérieure à 80 caractères.
  • Vous ne pouvez pas configurer les attributs masqués et lecture seule de dossiers ou de fichiers sur une TeraStation sous Windows. Pour configurer un attribut de dossiers partagés sur une TeraStation, utilisez Web Admin de la TeraStation. Dans [Shared Folders (Dossiers partagés)]- [Folder Setup (Configuration des dossiers)], cliquez sur le dossier partagé que vous souhaitez configurer. Sélectionnez [Read Only (Lecture seule)] ou [Read & Write (Lecture et écriture)] dans [Shared Folder Attributes (Attribut de dossier partagé)] et [Hide Share (Masquer les dossiers partagés)] dans [Folder Mode (SMB Only) (mode de dossier (SMB uniquement))].
  • Si des caractères locaux ne s'affichent pas correctement dans un dossier partagé ou dans un nom de groupe de travail, utilisez des caractères alphabétiques.
  • Si vous accédez à un dossier partagé à partir d'un ordinateur Macintosh, il est possible que des fichiers d'information pour Macintosh soient générés automatiquement. Ne supprimez pas ses fichiers à partir d'un ordinateur Windows. Sinon, vous ne pourriez plus accéder à ces dossiers à partir d'un Macintosh.
  • Un nom de volume monté par Finder sous Mac OS X 10.3.9 peut-être altéré lors d'une connexion via SMB. Les noms de fichier et les données ne devraient pas subir de problèmes.
  • Sous Mac OS X 10.5 - 10.5.6, vous ne pouvez pas procéder à une recherche à l'aide de Spotlight lorsque vous êtes connecté via AFP. Dans ce cas, utilisez une connexion SMB ou Mac OS X 10.5.7 ou une version ultérieure.
    • La TeraStation appartient à la zone par défaut spécifiée par un serveur AppleShare. Vous ne pouvez pas spécifier de zone.
  • Les informations d'horodatage stockées sur le disque dur de la TeraStation ou sur un disque dur USB connecté à la TeraStation peuvent être mises à jour par un système d'exploitation joint et sa précision n'est pas garantie.
  • Si vous affichez la taille des disques durs via Web Admin, celui-ci affiche une valeur supérieure à celle affichée dans les propriétés de disque sous Windows.
  • Si vous modifiez les paramètres d'une TeraStation dans celle-ci tout en transférant des fichiers, il est possible que le transfert soit interrompu.
  • La copie de fichiers vers une TeraStation est protégée par le système de fichiers de journalisation. Cependant, les événements suivants peuvent se produire si vous annulez ou si vous interrompez une copie.
  • Des données configurées (des noms de TeraStation, d'utilisateur ou de groupe) peuvent être perdues.
  • Il est possible que le fichier copié ne soit pas complet et ne puisse pas être supprimé. Dans ce cas, redémarrez la TeraStation et supprimez le fichier, puis essayez de nouveau de copier le fichier.

  • Bien que vous ayez formaté le disque dur de la TeraStation, [Percent Used (Pourcentage utilisé) ou [Amount Used (Quantité utilisée)] de Web Admin n'affiche pas 0 (zéro). Ceci est dû au fait que de l'espace est utilisé pour le système.

  • Configurez le nom d'utilisateur et le mot de passe de la TeraStation de manière identique au nom d'utilisateur et au mot de passe pour la connexion au réseau Windows. S'ils sont différents, il est possible que vous ne soyez pas en mesure d'accéder aux dossiers partagés ayant des restrictions d'accès.
  • Cliquez sur [Shared Folders (Dossiers partagés)] - [Folder Setup (Configuration de dossier)] - [Empty recycle bin of each folder (Vider la corbeille de chaque dossier)] de Web Admin pour supprimer tous les contenus du dossier [Recycle Bin (Corbeille)] dans le dossier partagé.
  • Ne configurez pas la même adresse réseau pour port LAN 1 et port LAN 2, sans quoi il est possible que la transmission des données ne soit pas stable. Le cas échéant, initialisez la TeraStation à l'aide du bouton de réinitialisation.
  • Si vous souhaitez accéder à un réseau différent de la TeraStation, utilisez port LAN 1. Port LAN 2 n'est pas en mesure d'accéder au-delà du sous-réseau local car il ne possède pas de passerelle par défaut.

Exemples : Vous ne pouvez pas utiliser de notification par courrier électronique (impossible de trouver le serveur de messagerie électronique). Vous ne pouvez pas trouver de TeraStation/LinkStation spécifiée comme destination de sauvegarde par une adresse IP.

Pour résoudre le problème, placez la TeraStation sur le même sous-réseau que le périphérique auquel vous essayez de vous connecter via port LAN 2.

Ajout d'utilisateurs

1

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Ajout d'utilisateurs - 1

1 Cliquez sur [Users/Groups (Utilisateurs/groupes)] - [Local Users (Utilisateurs locaux)].
2 Cliquez sur [Create User (Créer un utilisateur)].

2

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Ajout d'utilisateurs - 2

2 Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

Remarques :

Les noms d'utilisateur peuvent contenir jusqu'à 20 caractères alphanumériques. Vous pouvez utiliser des tirets, des caractères de soulignement et des points. N'utilisez pas de symbole comme premier caractère d'un nom.

Les descriptions d'utilisateur peuvent comporter jusqu'à 50 caractères alphanumériques (25 caractères codés sur 2 octets). Vous pouvez aussi utiliser des tirets et des caractères de soulignement. N'utilisez pas de nombre ni de symbole comme premier caractère d'une description d'utilisateur.

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 300 utilisateurs locaux avec la TeraStation.

Les mots de passe peuvent comporter jusqu'à 20 caractères alphanumériques. Vous pouvez utiliser des tirets, des caractères de soulignement, des virgules, des points-virgules, des points, @, !, #, \$, %, &, ' ( , ), *, +, /, <, >, =, ?, [, ], ^, { }, | et \~ (tilde). N'utilisez pas de symbole à l'exception du caractère de soulignement comme première lettre d'un mot de passe.

Configurez le nom d'utilisateur et le mot de passe de la TeraStation de manière identique au nom d'utilisateur et au mot de passe pour la connexion au réseau Windows. S'ils sont différents, il est possible que l'utilisateur ne soit pas en mesure d'accéder aux dossiers partagés ayant des restrictions d'accès.

Des suppressions et des ajouts répétés d'utilisateurs peuvent altérer le fonctionnement de la fonction des quotas. Même si les données sont copiées par la fonction de sauvegarde de la TeraStation, il est possible que la fonction de quotas ne fonctionne pas correctement si l'ID utilisateur/ID de groupe est dupliqué. Dans ce cas, utilisez un nom d'utilisateur/nom de groupe d'un ID utilisateur ou ID de groupe non utilisé.

Pour attribuer des quotas des utilisateurs, cochez [Enable (Activer)] de quota utilisateur et saisissez une limite en Go.

Si l'ID utilisateur est laissé vide, un ID utilisateur sera attribué automatiquement. Lorsque vous utilisez la fonction quota, utilisez des nombres compris entre 1 000 et 1 999 pour définir manuellement un ID de groupe. Vérifiez que les ID utilisateur sont uniques.

Importation d'utilisateurs

Pour importer beaucoup d'utilisateurs à la fois, saisissez les informations suivantes dans le champ [Input CSV format data (Entrer des données au format CSV)] dans Web Admin [Users/Groups (Utilisateurs/groupes)] - [Local Users (Utilisateurs locaux)], et cliquez sur [Import (Importer)].

Format des informations utilisateur : Nom d'utilisateur (requis), mot de passe (requis) et description (facultatif)

Exemple :

Nom d'utilisateur1, mot de passe1, description1

Nom d'utilisateur2, mot de passe2, description2

Nom d'utilisateur3, mot de passe3, description3

+ + +

Remarques :

  • Ceci peut prendre environ 1 heure en fonction du nombre d'utilisateurs que vous importez. Veuillez noter que vous ne pouvez pas utiliser Web Admin lorsque le système est occupé.
  • Utilisez des virgules comme séparateurs. N'utilisez pas d'espace avant et après les virgules.
  • Si une ligne est formatée de manière inappropriée, l'utilisateur de cette ligne n'est pas enregistré.
  • Si un nom d'utilisateur est déjà enregistré dans la TeraStation, il est remplacé.
  • Les virgules ne doivent pas être utilisées dans les noms d'utilisateur, les mots de passe ni les descriptions d'utilisateur.

Ajout de groupes

1

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Ajout de groupes - 1

1 Cliquez sur [Users/Groups (Utilisateurs/groupes)] - [Local Groups (Groupes locaux)] dans Web Admin.

2 Cliquez sur [Create Group (Créer un groupe)].

2

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Ajout de groupes - 2

1 Saisissez le nom et la description du groupe.

2 Sélectionnez les utilisateurs qui rejoignent un groupe, cliquez sur [Add (Ajouter)].

3 Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

Remarques :

Les noms de groupe peuvent contenir jusqu'à 12 caractères alphanumériques. Vous pouvez utiliser des tirets, des caractères de soulignement et des points. N'utilisez pas de symbole à l'exception du caractère de solidement comme première lettre du nom.

Les descriptions de groupes peuvent comporter jusqu'à 50 caractères alphanumériques (25 caractères codés sur 2 octets). Vous pouvez aussi utiliser des tirets et des caractères de soulignement. N'utilisez pas de nombre ni de symbole comme premier caractère d'une description de groupe.

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 300 groupes locaux avec la TeraStation.

Des suppressions et des ajouts répétés de groupes peuvent altérer le fonctionnement de la fonction des quotas. Même si les données sont copiées par la fonction de sauvegarde de la TeraStation, il est possible que la fonction de quotas ne fonctionne pas correctement si l'ID utilisateur/ID de groupe est dupliqué. Dans ce cas, utilisez un nom d'utilisateur/nom de groupe d'un ID utilisateur ou ID de groupe non utilisé.

Si l'ID de groupe est laissé vide, un ID de groupe sera attribué automatiquement. Lorsque vous utilisez la fonction quota, utilisez des nombres compris entre 1 000 et 1 999 pour définir manuellement un ID de groupe. Vérifiez que l'ID utilisateur n'est pas un doublon d'autres utilisateurs.

Pour définir un quota de groupe, cochez [Enable (Activer)] pour le quota de groupe et saisissez l'espace disque maximal attribué en Go.

Restrictions d'accès

Configurer des restrictions d'accès pour des utilisateurs/groupes

La TeraStation vous permet de spécifier les groupes et les utilisateurs qui peuvent accéder à des dossiers partagés spécifiques.

1 Enregistrez les utilisateurs et groupes dans la TeraStation comme expliqué dans les sections précédentes.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Configurer des restrictions d'accès pour des utilisateurs/groupes - 1

2 Cliquez sur le dossier partagé dont vous souhaitez configurer les restrictions d'accès.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Configurer des restrictions d'accès pour des utilisateurs/groupes - 2

Cliquez sur [Access Restrictions (Restrictions d'accès)].

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Configurer des restrictions d'accès pour des utilisateurs/groupes - 3

Cliquez sur [Add (Ajouter)].

Remarque :

La procédure décrite ici montre un exemple pour définir les restrictions d'accès aux utilisateurs locaux. Pour configurer les restrictions d'accès sur des bases de groupes locaux, cliquez sur [Local Groups (Groupes locaux)] - [Add (Ajouter)].

5
BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Remarque : - 1

1 Cochez les utilisateurs ou les groupes auxquels vous souhaitez attribuer un accès aux dossiers partagés.

2 Cliquez sur [Add (Ajouter)].

6
BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Remarque : - 2

Sélectionnez le niveau de privilège de l'utilisateur ou du groupe que vous avez ajouté.

7

Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

Vous avez terminé la configuration des restrictions d'accès.

Remarques :

Si vous ouvrez une session à partir d'un domaine réseau Microsoft, vous pouvez définir les restrictions d'accès avec les noms d'utilisateur ou les noms de groupes qui sont enregistrés sur le domaine.

Si un utilisateur spécifique se voit attribuer à la fois lecture seule et lecture et écriture, il dispose d'un accès en lecture seule. L'accès le plus restrictif est toujours utilisé.

Restrictions d'accès au domaine NT

La TeraStation peut télécharger des utilisateurs, des groupes et des mots de passe à partir d'un serveur de domaine NT. Cette procédure est recommandée uniquement pour les administrateurs système.

1 Créez un compte sur le contrôleur de domaine de la TeraStation.

Remarque : S'il existe une option « Accept accounts for computers with Windows 2000 or earlier (Accepter des comptes pour des ordinateurs utilisant Windows 2000 ou des versions précédentes) », sélectionnez-la.

2
BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Restrictions d'accès au domaine NT - 1

Cliquez sur [Network (Réseau)] - [Workgroup/Domain (Groupe de travail/domaine)] - [Modif y Settings (Modifier les paramètres)] dans Web Admin.

3
BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Restrictions d'accès au domaine NT - 2

1 Sélectionnez [NT Domain (Domaine NT)].
2 Sélectionnez [NT Domain Name (Nom de domaine NT)].
3 Sélectionnez [NT Domain Controller (Contrôleur de domaine NT)].
4 Saisissez un mot de passe administrateur.
5 Saisissez un mot de passe administrateur.
6 Saisissez l'adresse IP du serveur WINS
7 Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

4 Suivez les instructions de la section précédente pour ajouter des restrictions d'accès au domaine.

Remarques :

Les noms de domaine peuvent contenir jusqu'à 15 caractères alphanumériques. Vous pouvez utiliser des tirets, des caractères de soulignement et des points. N'utilisez pas de nombre ni de symbole comme première lettre du nom de domaine.

Les noms de contrôleur de domaine peuvent contenir jusqu'à 12 caractères alphanumériques. Vous pouvez utiliser des tirets, des caractères de soulignement et des points. N'utilisez pas de nombre ni de symbole comme première lettre du nom de domaine.

Restrictions

Si vous modifiez le nom de la TeraStation, vous ne serez plus en mesure d'utiliser les utilisateurs/groupes de domaine ni les restrictions d'accès. Rejoindre le domaine.

Si un nom d'utilisateur de domaine comporte plus de 20 caractères, la TeraStation le tronque à 20 caractères.

La TeraStation ne télécharge que les 1 000 premiers utilisateurs ou les 1 000 premiers groupes d'un contrôleur de domaine.

Si vous utilisez la TeraStation en tant que serveurs membres d'un domaine NT ou d'un domaine Active Directory, vous ne pouvez pas vous connecter en tant qu'utilisateur invité via AFP.

Lorsque vous modifiez les paramètres de l'utilisateur ou du groupe sur le contrôleur de domaine, il est possible que ces modifications ne prennent pas effet immédiatement sur la TeraStation. Si vous devez refléter immédiatement des modifications sur le contrôleur de domaine, redémarrez la TeraStation.

Lorsque vous utilisez la TeraStation en tant que serveur membre d'un domaine NT ou Active Directory et que vous modifiez [Authentication Method (Méthode d'authentication)] dans [Network (Réseau)] - [Workgroup Settings (Paramètres du groupe de travail)] en [Workgroup (Groupe de travail)] dans Web Admin, le compte de l'ordinateur du contrôleur de domaine n'est pas automatiquement supprimé.

S'il a déjà rejoint le réseau du domaine, vous ne pouvez pas vous connecter à la TeraStation via FTP à l'aide d'un compte d'utilisateur du domaine.

Restrictions d'accès à Active Directory

La TeraStation peut télécharger des utilisateurs, des groupes et des mots de passe à partir d'un serveur de domaine Active Directory. Cette procédure est recommandée uniquement pour les administrateurs système.

1
BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Restrictions d'accès à Active Directory - 1

1 Cliquez sur [Network (Réseau)] - [Workgroup/Domain (Groupe de travail/domaine)] - [Modif y Settings (Modifier les paramètres)] dans Web Admin.

2
BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Restrictions d'accès à Active Directory - 2

1 Sélectionnez [Active Directory (Directeur Actif)].
2 Saisissez un nom de domaine Active Directory (nom NetBIOS).
3 Saisissez un nom de domaine Active Directory (nom DNS).
4 Saisissez un nom de contrôleur de domaine Active Directory (nom d'ordinateur).
5 Saisissez un mot de passe administrateur.
6 Saisissez un mot de passe administrateur.
7 Saisissez l'adresse IP du serveur WINS
8 Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

3 Suivez les instructions des pages 23 à 24 pour ajouter des restrictions d'accès aux utilisateurs de domaine/groupes de domaine.

Vous avez terminé les réglages de cette fonction.

Restrictions lors de l'administration dans un domaine Active Directory

Lorsque la TeraStation a rejoint un domaine Active Directory, vous devez spécifier le serveur DNS qui peut résoudre les noms du domaine Active Directory.

Après avoir créé un domaine Active Directory, le mot de passe de l'administrateur nécessaire pour rejoindre le domaine Active Directory doit être modifié au moins une fois, sinon il n'est pas possible de rejoindre le domaine Active Directory.

Le nom DNS du domaine Active Directory et le nom NetBIOS doivent être identiques.

Si les horloges de la TeraStation et du contrôleur de domaine sont en décalage de plus de 5 minutes, il n'est pas possible de rejoindre le domaine ni d'identifier l'utilisateur ou le groupe du domaine.

Restrictions d'accès via une délégation d'autorité à un serveur externe SMB

Pour autoriser l'accès à la TeraStation en administrant tous les comptes utilisateurs et les mots de passe à l'aide d'un serveur délégué, suivez les procédures ci-dessous. Cette procédure est recommandée uniquement pour les administrateurs réseau.

Remarques : Pour les utilisateurs Windows 7/Vista, Windows Server 2003/Server 2008

Lors de la configuration de restrictions d'accès via une délégation d'autorité sur un serveur externe SMB, vous devez modifier le paramètre de sécurité sous Windows 7/Vista et Windows Server 2003/Server 2008.

Sélectionnez [Start (Démarrer)] - [Buffalo] - [File Security Tool (Outil de sécurité des fichiers)] - [File Security Tool (Outil de sécurité des fichiers)] et sélectionnez [Change the file security level (Modifier le niveau de sécurité des fichiers)] afin de modifier le niveau de sécurité (Lorsque vous changez de nouveau, sélectionnez [Change back the file security level (Revenir au niveau de sécurité des fichiers)]).

Remarques : [File Security Tool (Outil de sécurité des fichiers)] ne peut être installé que sous Windows 7/Vista, Windows Server 2003/Server 2008 à partir du CD fourni avec ce produit.

Pendant la configuration initiale, le message [Changing the security level. Are you sure? (Modification du niveau de sécurité. Êtes vous sûr ?)] s'affiche. Cliquez sur [Yes (Oui)] et suivez les instructions à l'écran pour redémarrer votre ordinateur.

Le fait de cliquer sur [Yes (Oui)] dans le message pour la conversion en utilisateurs locaux qui est affiché lors de l'application des paramètres de serveur externe SMB convertit tous les utilisateurs locaux enregistrés sur la TeraStation en utilisateurs de serveur externe SMB. Vous devez configurer de nouveau le mot de passe d'utilisateur local après avoir réinitialisé le serveur externe SMB.

1

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Restrictions d'accès via une délégation d'autorité à un serveur externe SMB - 1

Cliquez sur [Network (Réseau)] - [Workgroup/Domain (Groupe de travail/ domaine)] - [Modif y Settings (Modifier les paramètres)] dans Web Admin.

2

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Restrictions d'accès via une délégation d'autorité à un serveur externe SMB - 2

1 Double-cliquez sur [Workgroup (Groupe de travail)].

Remarque : Même si vous utilisez cette unité dans un environnement de domaine, sélectionnez [Workgroups (Groupes de travail)].

2 Sélectionnez [Delegate Authority to External SMB Server (Déléguer l'autorité au serveur SMB externe)].

3

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Restrictions d'accès via une délégation d'autorité à un serveur externe SMB - 3

1 Cliquez sur [Automatic User Registration (Enregistrement automatique d'utilisateur)]. Cochez [Enable Authentication Shared Folder (Activer le dossier partagé Authentication)]. Si vous utilisez un contrôleur de domaine de Windows, cochez [Use Windows Domain Controller as Authentication Server (Utiliser le contrôleur de domaine de Windows comme serveur d'authentification)].

2 Saisissez [Authentication Server Name or IP Address (Nom du serveur d'authentication ou adresse IP)].

Remarque : Si vous vous connectez à l'aide d'AFP ou de FTP, il est recommandé de saisir une adresse IP pour le serveur d'authentication.

3 Saisissez un nom de dossier d'authentication partagé.

4 Si vous souhaitez autoriser l'accès à des utilisateurs locaux en plus d'une utilisation authentifiée extérieurement, sélectionnez [Allow (Autoriser)].

5 Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

Remarques :

Faites correspondre le nom du groupe de travail et le nom de domaine contrôleur de domaine de Windows si vous souhaitez spécifier le contrôleur de domaine de Windows comme serveur S externe d'authentication.

Un nom de groupe de travail peut comporter jusqu'à 15 caractères alphanumériques (ou 7 caractères codés sur 2 octets). Vous pouvez utiliser des tirets, des caractères de soulignement et des points.

N'utilisez pas de nombre ni de symbole comme première lettre du nom de groupe de travail.

4 Un dossier partagé Authentication est créé sur la TeraStation.

Lorsqu'un utilisateur enregistré sur le serveur externe spécifié ouvre le dossier partagé Authentication, il est automatiquement enregistré comme utilisateur de la TeraStation (Vous pouvez enregistrer directement des utilisateurs).

Remarques :- Un utilisateur qui est enregistré automatiquement appartient au groupe « hdusers ». Ils peuvent être définis comme appartenant à n'importe quel groupe à partir des paramètres de groupe.

  • Il est possible de configurer des restrictions d'accès aux dossiers partagés pour le nom d'utilisateur obtenu.
  • Un nom d'utilisateur enregistré s'affiche en cliquant sur [Users/Groups (Utilisateurs/groupes)] - [External Users (Utilisateurs externes)]. Pour supprimer un utilisateur enregistré automatiquement, sélectionnez l'utilisateur et cliquez sur [Delete External Users (Supprimer des utilisateurs externes)].
  • Lorsque vous vous connectez en utilisant les protocoles AFP et FTP, utilisez toujours une adresse IP. Il est possible que l'authentication échoue si vous utilisez un nom de serveur.
  • Saisissez l'adresse IP lorsque vous spécifiez un serveur sur un sous-réseau différent.
  • Les connexions AFP et FTP ne permettent pas d'obtenir des informations utilisateur en déléguant l'autorité à un serveur externe SMB.

5 Suivez les instructions des pages 23 et 24 pour ajouter des restrictions d'accès à des utilisateurs/groupes externes.

Vous avez terminé le paramétrage du serveur d'authentication.

Restrictions lors de l'administration de l'option Délégation d'autorité

  • Si vous ne pouvez pas accéder à la TeraStation lorsque vous êtes connecté sous Windows à l'aide des informations de compte enregistrées sur le serveur d'authentication, vous ne pouvez pas accéder au dossier partagé de la TeraStation ni définir de restrictions d'accès.
  • Si vous utilisez l'option Délégation d'autorité, vous ne pouvez pas vous connecter en tant qu'utilisateur invité via AFP.
  • Si vous utilisez l'option Délégation d'autorité, vous ne pouvez pas vous connecter en tant qu'utilisateur anonyme via FTP.

Matrices RAID

Les série TeraStation TS-XL, TS-XEL et TS-RXL utilisent le mode RAID 5 par défaut (4 disques durs), série TS-WXL/R1 utilise le mode RAID 1 par défaut et série TS-WXL/1D utilise le mode Normal par défaut. Les caractéristiques de chaque type de RAID sont décrites ci-dessous. Si vous modifiez le mode RAID, toutes les données du disque dur sont supprimées. Faites toujours une sauvegarde de toutes vos données importantes avant de changer de mode RAID.

Remarque : Dans ce document, « Recovery (restauration) » signifie remettre la TeraStation dans l'état où elle était avant le dysfonctionnement. Cela ne signifie pas lire des données à partir de disques durs victimes de dysfonctionnement.

- Mode RAID 5 (4 disques durs) (valeur par défaut de série TS-XL, TS-XEL et TS-RXL)

Remarque : Les TeraStation TS-WXL/R1et TS-WXL/1D ne prennent pas en charge ce mode, car elles ne disposent pas de 4 disques durs.

Utilise 4 disques durs comme une matrice. Cela génère une parité au cours de l'écriture, de sorte que les vitesses d'accès sont inférieures à celles des autres modes RAID. L'espace utilisable correspond à la somme de l'espace de 3 disques durs. Si l'un des disques durs de la matrice est endommagé, vous pouvez restaurer les données en remplaçant le disque dur. Vous ne pouvez pas restaurer les données si 2 disques durs ou plus sont endommagés.

- Mode RAID 5 (3 disques durs)

Remarque : Les TeraStation TS-WXL/R1et TS-WXL/1D ne prennent pas en charge ce mode, car elles ne disposent pas de 3 disques durs.

Utilise 3 disques durs comme une matrice. Cela génère une parité au cours de l'écriture, de sorte que les vitesses d'accès sont inférieures à celles des autres modes RAID. L'espace utilisable correspond à la somme de l'espace de 2 disques durs. Vous pouvez désigner un 4 ^e disque dur comme disque de secours qui démarrera automatiquement si l'un des disques de la matrice est victime d'une panne. Si l'un des disques durs de la matrice est endommagé, vous pouvez restaurer les données en remplaçant le disque dur. Vous ne pouvez pas restaurer les données si 2 disques durs ou plus sont endommagés.

- Mode RAID 10

Remarque : Les TeraStation TS-WXL/R1 et TS-WXL/1D ne prennent pas en charge ce mode, car elles ne disposent pas de 4 disques durs.

RAID 10 combine 4 disques durs dans une seule matrice. L'espace utilisable correspond à la somme de la capacité de 2 disques durs. Les données sont écrites rapidement et la vitesse d'accès est plus rapide que celle des autres modes RAID à l'exception de RAID 0. Comme les mêmes données sont écrites sur 2 disques durs en même temps, si un disque dur d'une paire (1-2 ou 3-4) est endommagé, il est possible de restaurer les données en remplaçant le disque dur endommagé. Si les deux disque durs 1-2 ou 3-4 sont endommagés, vous ne pouvez pas restaurer les données.

- Mode RAID 1 (paramètres par défaut de série TS-WXL/R1)

Utilise 2 disque dur comme une matrice. Vous pouvez utiliser jusqu'à 2 matrices sur série TS-XL, TS-XEL et TS-RXL. L'espace que vous pouvez utiliser correspond à l'espace de 1 disque dur pour chaque matrice. Les mêmes données sont écrites sur les 2 disques à la fois. Si un disque est endommagé, il est possible de récupérer les données en remplaçant le disque dur endommagé. Si les deux disques d'une matrice sont endommagés, il n'est pas possible de restaurer les données. Vous pouvez créer une matrice et désigner un autre disque comme disque de secours (qui démarre automatiquement lorsque l'un des disques est en panne) dans les TeraStation TS-XL, TS-XEL et TS-RXL. Vous pouvez utiliser 2 disques pour créer une matrice RAID 1, utiliser un autre disque comme disque de secours et en utiliser un autre comme disque ordinaire, tout à la fois.

- Mode RAID 0

Ce mode utilise plusieurs disques durs comme une seule matrice. L'espace disque que vous pouvez utiliser représente l'espace total de tous les disques durs utilisés. Il s'agit du mode RAID le plus rapide de la TeraStation. Si l'un des disques durs est endommagé, vous ne pouvez pas restaurer les données.

- Mode Normal (paramètres par défaut de série TS-WXL/1D)

Ce mode utilise les disques durs à l'intérieur de la TeraStation comme des disques durs individuels. L'espace disque que vous pouvez utiliser représente l'espace total de tous les disques durs dans la TeraStation. Si un disque dur est endommagé, vous ne pouvez pas restaurer les données de ce disque.

Remarque : Pendant une récupération, le voyant avant de la TeraStation affiche « RAID ARRAY* Resyncing (resynchronisation de la MATRICE RAID*) » et les vitesses de transfert des fichiers sont inférieures a d'habitude jusqu'à ce que la matrice RAID soit reconstruite.

• Utilisation du mode normal

1

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - • Utilisation du mode normal - 1

Cliquez sur [System (Système)] - [Storage (Stockage)] - [RAID Array (Matrice RAID)] dans Web Admin.

2

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - • Utilisation du mode normal - 2

Sélectionnez la matrice que vous souhaitez configurer.

3 Cliquez sur [Create Raid Array (Créer une matrice RAID)].

4 Lorsque [Are you sure you want to change RAID mode? (Étes-vous certain de vouloir changer de mode RAID ?)] s'affiche, cliquez sur [Apply (Appliquer)].

5 L'écran de confirmation s'affiche. Saisissez le nombre indiqué dans le champ [Confirmation Number (Numéro de confirmation)] dans les 60 secondes, puis cliquez sur [Apply (Appliquer)].

6 Suivez les instructions affichées à l'écran.

Vous avez maintenant configuré le mode normal. Consultez la page 16 pour créer un dossier partagé.

Écran de confirmation

Lorsque vous réalisez l'une des tâches suivantes, un écran de confirmation s'affiche. Pour continuer, saisissez le numéro affiché dans les 60 secondes et cliquez sur [Apply (Appliquer)].

- Modification des structures d'une matrice RAID (Créer/supprimer) • Formater une matrice ou un disque

- Supprimer un dossier - Supprimer un disque

- Restaurer les valeurs d'usine par défaut de la TeraStation - Reconstruire une matrice RAID

- Formater la TeraStation - Configurer un disque de secours

- Vider la corbeille de chaque dossier - Configurer le mode normal

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Écran de confirmation - 1
Écran de confirmation

- Utilisation du mode RAID 5 (4 disques durs)

1 Changez le système en mode normal (page précédente).

2

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - - Utilisation du mode RAID 5 (4 disques durs) - 1

text_image Share Portfolio Options Network Storage Extensions Settings Manage Browse Functions User Management Extraforming Data Storage Data List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save List Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llc Save Llcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl Save Lcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl SaveLcl Save Llc10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Cliquez sur [System (Système)] - [Storage (Stockage)] - [RAID Array (Matrice RAID)] dans Web Admin.

3

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - - Utilisation du mode RAID 5 (4 disques durs) - 2

Cliquez sur la matrice que vous souhaitez configurer.

4

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - - Utilisation du mode RAID 5 (4 disques durs) - 3

text_image RNA Import (Group 1) Width Create Text Array Cancel Size Export mode Import format Size View 1 Hazard VAC2004-015-0003A 212.988 View 2 Hazard VAC2004-015-0003A 212.988 View 3 Hazard VAC2004-015-0003A 212.988 View 4 Hazard VAC2004-015-0003A 212.988

Sélectionnez des disques durs (les 4) à utiliser en RAID 5.

5

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - - Utilisation du mode RAID 5 (4 disques durs) - 4

1 Sélectionnez [RAID5].

2 Cliquez sur [Create Raid Array (Créer une matrice RAID)].

Remarque : La construction de la matrice RAID prend environ 10 heures par To. Le transfert de fichiers est plus lent pendant cette période. Ne mettez pas la TeraStation hors tension lorsque le message « RAID ARRAY x Resyncing (resynchronisation de la MATRICE RAID x) » s'affiche sur l'écran ACL. Si vous la mettez hors tension, le processus de configuration recommence depuis le début.

6 L'écran de confirmation s'affiche. Saisissez le nombre indiqué dans le champ [Confirmation Number (Numéro de confirmation)] dans les 60 secondes, puis cliquez sur [Apply (Appliquer)].

7 Suivez les instructions affichées à l'écran.

Vous avez maintenant configuré une matrice RAID 5. Passez à la page 16 pour créer un dossier partagé.

- Utilisation du mode RAID 5 (3 disques durs)

1 Changez le système en mode normal (page 34).

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - - Utilisation du mode RAID 5 (3 disques durs) - 1

Cliquez sur [System (Système)] - [Storage (Stockage)] - [RAID Array (Matrice RAID)] dans Web Admin.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - - Utilisation du mode RAID 5 (3 disques durs) - 2

Cliquez sur la matrice que vous souhaitez configurer.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - - Utilisation du mode RAID 5 (3 disques durs) - 3

text_image 4 EWS Array (Icon 1) File Edit View Cancel Show Mode Model Name Size Show 1 Update VES200443-5-0005A 233.9 KB Show 2 Update VES200443-5-0005A 233.9 KB Show 3 Update VES200443-5-0005A 233.9 KB Show 4 Update VES200443-5-0005A 233.9 KB

Sélectionnez des disques durs (les 3) à utiliser en RAID 5.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - - Utilisation du mode RAID 5 (3 disques durs) - 4

1 Sélectionnez [RAID5]. 2 Cliquez sur [Create Raid Array (Créer une matrice RAID)].

Remarque : La construction de la matrice RAID prend environ 10 heures par To. Le transfert de fichiers est plus lent pendant cette période. Ne mettez pas la TeraStation hors tension lorsque le message « RAID ARRAY x Resyncing (resynchronisation de la MATRICE RAID x) » s'affiche sur l'écran ACL. Si vous la mettez hors tension, le processus de configuration recommence depuis le début.

6 L'écran de confirmation s'affiche. Saisissez le nombre indiqué dans le champ [Confirmation Number (Numéro de confirmation)] dans les 60 secondes, puis cliquez sur [Apply (Appliquer)].

7 Suivez les instructions affichées à l'écran.

Vous avez maintenant configuré une matrice RAID 5. Consultez la page 40 pour configurer un disque de secours à l'aide du disque restant. Passez à la page 16 pour créer un dossier partagé.

• Utilisation du mode RAID 10

1 Changez le système en mode normal (page 34).

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - • Utilisation du mode RAID 10 - 1

text_image 2 Share Filter Users/Groups sidesh Settings Extensions Settings Manage Save Rename Save Management ApplyForm Add Book of Bldage Data File List Export List Auto Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 1 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 2 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 3 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 4 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 5 Auto 6 Auto 6 Auto 6 Auto 6 Auto 6 Auto 6 Auto 6 Auto 6 Auto 6 Auto 6 Auto 6 Auto 6 Auto 6 Auto 6 Auto 6

Cliquez sur [System (Système)] - [Storage (Stockage)] - [RAID Array (Matrice RAID)] dans Web Admin.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - • Utilisation du mode RAID 10 - 2

Cliquez sur la matrice que vous souhaitez configurer.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - • Utilisation du mode RAID 10 - 3

text_image 4 KAS-Active (Active 1) File Edit Create File Array Cancel 1 Stock Date Mode Mode/Time Size 2 Stock Name Name VCS2004A1C2005A 200.0 MB 3 Stock Name Name VCS2004A1C2005A 200.0 MB 4 Stock Name Name VCS2004A1C2005A 200.0 MB 5 Stock Name Name VCS2004A1C2005A 200.0 MB 6 Stock Name Name VCS2004A1C2005A 200.0 MB

Sélectionnez des disques durs (les 4) à utiliser en RAID 10.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - • Utilisation du mode RAID 10 - 4

text_image 5 BAS-200 (Memory 1) File Edit View Insert C:\Users\Windows\Name\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\ttimes\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\times\tm C:\Users\Windows\Name\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t+1 C:\Users\Windows\Name\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t×\t+1 C:\Users\Windows\Name\t×\nT=1\nT=2\nT=3\nT=4\nT=5\nT=6\nT=7\nT=8\nT=9\nT=10\nT=11\nT=12\nT=13\nT=14\nT=15\nT=16\nT=17\nT=18\nT=19\nT=20\nT=21\nT=22\nT=23\nT=24\nT=25\nT=26\nT=27\nT=28\nT=29\nT=30\nT=31\nT=32\nT=33\nT=34\nT=35\nT=36\nT=37\nT=38\nT=39\nT=40\nT=41\nT=42\nT=43\nT=44\nT=45\nT=46\nT=47\nT=48\nT=49\nT=50\nT=51\nT=52\nT=53\nT=54\nT=55\nT=56\nT=57\nT=58\nT=59\nT=60\nT=61\nT=62\nT=63\nT=64\nT=65\nT=66\nT=67\nT=68\nT=69\nT=70\nT=71\nT=72\nT=73\nT=74\nT=75\nT=76\nT=77\nT=78\nT=79\nT=80\nT=81\nT=82\nT=83\nT=84\nT=85\nT=86\nT=87\nT=88\nT=89\nT=90\nT=91\nT=92\nT=93\nT=94\nT=95\nT=96\nT=97\nT=98\nT=99\nT=100

1 Sélectionnez [RAID 10 (RAID 10)].

2 Cliquez sur [Create Raid Array (Créer une matrice RAID)].

Remarque : La construction de la matrice RAID prend environ 10 heures par To. Le transfert de fichiers est plus lent pendant cette période. Ne mettez pas la TeraStation hors tension lorsque le message « RAID ARRAY x Resyncing (resynchronisation de la MATRICE RAID x) » s'affiche sur l'écran ACL. Si vous la mettez hors tension, le processus de configuration recommence depuis le début.

6 L'écran de confirmation s'affiche. Saisissez le nombre indiqué dans le champ [Confirmation Number (Numéro de confirmation)] dans les 60 secondes, puis cliquez sur [Apply (Appliquer)].

7 Suivez les instructions affichées à l'écran.

Vous avez maintenant configuré une matrice RAID 10. Passez à la page 16 pour créer un dossier partagé.

• Utilisation du mode RAID 1

1 Changez le système en mode normal (page 34).

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - • Utilisation du mode RAID 1 - 1

text_image 2 Storage Name: C:\Users\Storage\Network\System\Extension Energy Management Tools Maintenance Process Management Tools/Services Storage Name: C:\Users\Storage\Network\System\Extension File Path: Format Set C:\Users\Storage\Network\System\Extension Name: AutoDrive Status: AutoDrive Address: AutoDrive Access Type: AutoDrive Access Status: AutoDrive Access Type: AutoDrive Access Time: 1.04.73.45 Access Date: 2016-01-09 Access Time: 2016-01-09 Access Time: 2016-01-09 Access Time: 2016-01-09 Access Time: 2016-01-09 Access Time: 2016-01-09 Access Time: 2016-01-09 Access Time: 2016-01- Access Time: 2016-01-09 Access Time: 2016-01-09 Access Time: 2016-01-09 Access Time: 2016-01-09 Access Time: 2016-01-09 Access Time: 2016-01-09 Access Time: 2016-12-31 Access Time: 2016-12-31 Access Time: 2016-12-31 Access Time: 2016-12-31 Access Time: 2016-12-31 Access Time: 2016-12-31 Access Time: 2016-12-31 Access Time: 2016 - 2016 - 2016 - 2016 - 2016 - 2016 - 2016 - 2016 - 2016 - 2016 - 2016 - 2016 - 2016 - 2016 - 2016 - 2016 - 2016 - 20

Cliquez sur [System (Système)] - [Storage (Stockage)] - [RAID Array (Matrice RAID)] dans Web Admin.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - • Utilisation du mode RAID 1 - 2

Cliquez sur la matrice que vous souhaitez configurer.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - • Utilisation du mode RAID 1 - 3

Cliquez sur les disques durs (disque 1 et disque 2 ou disque 3 et disque 4) en RAID 1.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - • Utilisation du mode RAID 1 - 4

text_image 5 Add Array (Add) File Edit Add Array Cancel Add Format HOLDLOGA-HOGUSTA 212 KB Add Format HOLDLOGA-HOGUSTA 212 KB Add Format HOLDLOGA-HOGUSTA 212 KB Add Format HOLDLOGA-HOGUSTA 212 KB

1 Sélectionnez [RAID 1].

2 Cliquez sur [Create Raid Array (Créer une matrice RAID)].

Remarque : La construction de la matrice RAID prend environ 10 heures par To. Le transfert de fichiers est plus lent pendant cette période. Ne mettez pas la TeraStation hors tension lorsque le message « RAID ARRAY x Resyncing (resynchronisation de la MATRICE RAID x) » s'affiche sur l'écran ACL. Si vous la mettez hors tension, le processus de configuration recommence depuis le début.

6 L'écran de confirmation s'affiche. Saisissez le nombre indiqué dans le champ [Confirmation Number (Numéro de confirmation)] dans les 60 secondes, puis cliquez sur [Apply (Appliquer)].

7 Suivez les instructions affichées à l'écran.

Vous avez configuré une matrice RAID 1. Répétez les étapes pour créer une seconde matrice RAID 1 avec les deux autres disques durs ou consultez la page 40 pour configurer un disque de secours avec l'un des disques restants. Passez à la page 16 pour créer un dossier partagé.

• Utilisation du mode RAID 0

1 Changez le système en mode normal (page 34).

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - • Utilisation du mode RAID 0 - 1

text_image 2 Storage File List: Format List: Windows / Storage List Name Status Region Out Name Unit Capacity Accession % Ave1 - 0.0000000000 100.000000000 100.000000000 Ave2 - 0.0000000000 100.000000000 - Ave3 - 0.0000000000 100.000000000 - Ave4 - 0.0000000000 100.000000000 - Ave5 - 0.0000000000 100.000000000 - Ave6 - 1,587.75.45 196.91.45 Add Access Name: Full Name: Date: Date format: Amount saved: From Next: The Address: Address: Name: 46224388.19 26.48 3.2% 47 Address: Not Compared: Add Scratching

Cliquez sur [System (Système)] - [Storage (Stockage)] - [RAID Array (Matrice RAID)] dans Web Admin.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - • Utilisation du mode RAID 0 - 2

Cliquez sur la matrice que vous souhaitez configurer.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - • Utilisation du mode RAID 0 - 3

text_image GND Array (Group 3) Install Delete Red Array Cancel File Edit Mode Field Name Date File 1 Normal HCD000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 File 2 Normal HCD0000000000000000000000000000000000000000000000000000 File 3 Normal HCD084444444444444444444444444444444444444444444444444444444 File 6 Normal HCD1859999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999

Sélectionnez tous les disques durs disponibles.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - • Utilisation du mode RAID 0 - 4

text_image 5 File Edit View Model Name Date File 1 Normal VCD0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 File 2 Normal VCD00000000000000000000000000000000000000000000000000000 File 3 Normal VCD0000000000000000000000000000000000000000000 File 4 Normal VCD888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

1 Sélectionnez [RAID 0]. 2 Cliquez sur [Create Raid Array (Créer une matrice RAID)].

6 L'écran de confirmation s'affiche. Saisissez le nombre indiqué dans le champ [Confirmation Number (Numéro de confirmation)] dans les 60 secondes, puis cliquez sur [Apply (Appliquer)].

7 Suivez les instructions affichées à l'écran.

Vous avez configuré une matrice RAID 0. Passez à la page 16 pour créer un dossier partagé.

- Configuration d'un disque de secours

Si vous disposez de 3 disques durs dans une matrice RAID 5 ou de 2 disques dans une matrice RAID 1, vous pouvez alors configurer un autre disque dur comme disque de secours. Si l'un des disques de la matrice est victime d'une panne, la TeraStation bascule immédiatement sur le disque de secours.

1

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - 1 - 1

Cliquez sur [System (Système)] - [Storage (Stockage)] - [RAID Array (Matrice RAID)] dans Web Admin.

2

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - 2 - 1

Cliquez sur une matrice que est configurée soit en RAID 5 soit en RAID 1.

3

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - 3 - 1

text_image RMB1.03 (C:\Users\13 Name: RMB1.dwg - Canss File Edit View Insert Tools Save Tools 004 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

Cliquez sur [Set to spare-disk (Configurer en disque de secours)].

Remarque : Si un disque de secours est configuré, cliquez sur [Set to normal disk (Configurer en disque normal)] pour transformer le disque de secours en un disque normal.

4 L'écran de confirmation s'affiche. Saisissez le nombre indiqué dans le champ [Confirmation Number (Numéro de confirmation)] dans les 60 secondes, puis cliquez sur [Apply (Appliquer)].

5 Suivez les instructions affichées à l'écran.

Vous avez maintenant configuré un disque de secours.

Remarque : Toutes les données qui se trouvent sur le disque de secours sont supprimées lorsqu'il est configuré en disque de secours puis qu'il est de nouveau modifié en un disque de la matrice.

Modification du mot de passe administrateur

1

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Modification du mot de passe administrateur - 1

Cliquez sur [Users/Groups (Utilisateurs/groupes)] - [Users (Utilisateurs)] dans Web Admin.

2

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Modification du mot de passe administrateur - 2

1 Cliquez sur [admin (administrateur)].

2 Cliquez sur [Edit User (Modifier un utilisateur)].

3

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Modification du mot de passe administrateur - 3

1 Saisissez un mot de passe et confirmez-le.

2 Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

Vous avez maintenant modifié le mot de passe administrateur.

Remarques :

Les mots de passe peuvent comporter jusqu'à 20 caractères alphanumériques. Vous pouvez utiliser des espaces, des tirets, des caractères de soulignement, des virgules, des points-virgules (,), @, !, #, \$, %, &, ', *, +, /, <, >, =, ?, [, ], ^, {, }, | et \~ (tilde). N'utilisez pas de symbole à l'exception du caractère de soulignement comme première lettre d'un mot de passe.

Le nom d'utilisateur de l'administrateur « admin » ne peut pas être modifié.

Vous ne pouvez pas attribuer de restrictions d'accès au compte « admin » ni l'utiliser pour WebAccess.

Initialisation

Pour réinitialiser la TeraStation à ses paramètres d'usine par défaut, mettez-la sous tension et maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant cinq secondes.

L'emplacement du bouton de réinitialisation varie selon les modèles. Vous devez ouvrir ou retirer la porte des disques durs pour y accéder. Une clé pour la porte du disque dur est fournie dans l'emballage de votre TeraStation.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Initialisation - 1

text_image Bouton de réinitialisation Bouton de réinitialisation * Vue avec le capot avant ouvert

Pour appuyer sur le bouton de réinitialisation de la TeraStation TS-RXL, insérez l'extrémité d'une attache trombone dépliée.

Remarques :

Normalement, le fait de maintenir enfoncé le bouton de réinitialisation initialise les paramètres de l'adresse IP, la taille du cadre Ethernet, le mot de passe administrateur, la clé SSL, l'agrégation de ports (désactivée par défaut) et la détection NASnavi (activée par défaut). La possibilité de réinitialiser le mot de passe administrateur peut-être désactivée dans Web Admin. Vous pouvez aussi initialiser les paramètres à partir de Web Admin (page suivante).

Pour désactiver la réinitialisation du mot de passe administrateur à partir du bouton de réinitialisation, accédez à [System (Système)] - [Restore/Format (Restaurer/formater)] et sélectionnez [Keep current admin password (Conserver le mot de passe administrateur actuel)]. Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

Si vous désactivez la réinitialisation du mot de passe administrateur à partir du bouton de réinitialisation, vous ne pourrez plus configurer la TeraStation si vous oubliez le mot de passe. Écrivez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr.

Initialisation dans Web Admin

Dans Web Admin, vous pouvez initialiser les paramètres suivants, y compris des éléments qui ne sont pas initialisés grâce au bouton de réinitialisation.

Nom de la TeraStation, description, paramètres NTP, paramètres de groupe de travail, services réseau, paramètres des dossiers partagés, paramètres de disques USB, balayage RAID, minuterie ON/OFF, lors de la restauration, restrictions concernant les dossiers partagés, paramètres utilisateur, utilisateur/groupe, paramètres de notification, synchronisation avec alimentation sans interruption, paramètres de sauvegarde, mot de passe administrateur, paramètres réseau (adresse IP, masque de sous-réseau, etc.), Time Machine, Web Access, DFS, DirectCopy, NFS, TeraSearch, paramètres d'alerte sonore, paramètres du panneau avant, langue, Syslog, PrintServer

1 Accédez à [System (Système)] - [Restore/Format (Restaurer/formater)] dans Web Admin.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Initialisation dans Web Admin - 1

3 L'écran [Confirm Operation (Confirmer l'opération)] s'affiche. Saisissez exactement le même nombre que celui indiqué dans le champ [Confirmation Number (Numéro de confirmation)] dans les 60 secondes, puis cliquez sur [Apply (Appliquer)].

4 Suivez les instructions affichées à l'écran.

Remarque :

Pour désactiver la réinitialisation du mot de passe administrateur à partir du bouton de réinitialisation, accédez à [System (Système)] - [Restore/Format (Restaurer/formater)] et sélectionnez [Keep current admin password (Conserver le mot de passe administrateur actuel)]. Cliquez sur [Apply (Appliquer)].

Si vous désactivez la réinitialisation du mot de passe administrateur à partir du bouton de réinitialisation, vous ne pourrez plus configurer la TeraStation si vous oubliez le mot de passe. Écrivez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr.

Chapitre 3 Fonctions utiles

Balayage RAID

Un balayage RAID vérifie la matrice RAID 1, 5 ou 10 de votre TeraStation et répare automatiquement les problèmes qu'il rencontre. Si vous utilisez une matrice RAID, il est recommandé d'effectuer des balayages RAID réguliers.

1

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Balayage RAID - 1

1 Cliquez sur [System (Système)] - [Storage (Stockage)] - [RAID Scanning (Balayage RAID)] dans Web Admin de la TeraStation.

2 Cliquez sur [Modify Settings (Modifier les paramètres)] dans [RAID Scanning (Balayage RAID)].

2

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Balayage RAID - 2

1 Cliquez sur [Enable (Activer)].

2 Sélectionnez une planificationpour le balayage RAID.

REMARQUE : Cochez [Shutdown (Arrêt)] pour arrêter automatiquement la TeraStation lorsqu'une erreur RAID survient.

3 Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

Remarques : • Cochez [Begin Immediate RAID Scan (Commencer un balayage RAID immédiat)] et cliquez sur [Save (Enregistrer)] pour initialiser un balayage RAID immédiat.

- Pour interrompre un balayage RAID, cliquez sur [Abort RAID Scanning (Interrompre le balayage RAID)].

Le balayage RAID est maintenant configuré.

Une alimentation sans interruption (UPS - Uninterruptible Power Supply) peut protéger la TeraStation des coupures de courant et des chutes de tension. Pour utiliser la TeraStation avec une UPS, procédez comme suit :

1 Branchez le câble d'alimentation de l'UPS sur une prise murale.
2 Branchez le cordon secteur de la TeraStation sur l'UPS.
3 Connectez l'UPS à la TeraStation à l'aide d'un câble USB ou d'une connexion série.
4 Allumez l'UPS, puis la TeraStation.
5 Dans Web Admin de la TeraStation cliquez sur [System (Système)] - [Power Management (Gestion de l'alimentation)] - [UPS Settings (Paramètres UPS)].
6 Cliquez sur [Modify Settings (Modifier les paramètres)].

7
BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Balayage RAID - 3

1 Sélectionnez [Enable (Activer)].
2 Configurez chaque paramètre.
3 Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

Remarques:

Si l'UPS a arrêté la TeraStation à cause d'une panne de courant, vérifiez que l'alimentation est rétablie avant de redémarrer la TeraStation. Si la TeraStation est redémarrée après un arrêt, mais que l'alimentation n'est pas disponible, l'UPS n'arrête pas la TeraStation une seconde fois, même si sa batterie est faible.

Si la TeraStation est configurée pour utiliser l'UPS de secours, alors celle-ci redémarre la TeraStation lorsque l'alimentation normale est rétablie.

Réplication

La réplication crée une image miroir de votre TeraStation sur une seconde TeraStation. Une copie exacte d'un partage des données de la première TeraStation est copiée sur la seconde TeraStation presque simultanément. Pour configurer la réplication, utilisez un câble Ethernet et connectez-le du port LAN 2 de la première TeraStation au port LAN 2 de la seconde TeraStation. La première TeraStation doit être connectée au réseau local par le port LAN 1. Configurez la réplication comme expliqué ci-dessous.

1

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Réplication - 1

Cliquez sur [System (Système)] - [Backup (Sauvegarde)] - [Replication (Réplication)] dans Web Admin de la TeraStation.

2

Cliquez sur [Add (Ajouter)].

3

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Réplication - 2

1 Sélectionnez le dossier source de la réplication.

2 Sélectionnez le dossier cible de la réplication.

3 Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

4

Lisez-le soigneusement le message d'alerte et cliquez sur [OK].

La configuration de la réplication est maintenant terminée.

Remarques:

Si la première TeraStation est victime d'une panne, vous pouvez basculer sur la seconde TeraStation en déplaçant le câble LAN principal de la première TeraStation au port LAN 1 de la seconde TeraStation.

La réplication ne copie que les données, pas les utilisateurs ni les paramètres. Pour sauvegarder des utilisateurs, des groupes et des mots de passe à partir d'une TeraStation, utilisez l'utilitaire NS-SHFT.

Si un mot de passe de sauvegarde est configuré pour des dossiers partagés, eux-ci ne peuvent pas être sélectionnés comme cible de sauvegarde pour la réplication.

La réplication copie des données du dossier source au dossier cible. Veuillez noter que toutes les données du dossier cible qui ne se trouvent pas dans le dossier source de sauvegarde seront supprimées.

Seuls les dossiers des TeraStation qui prennent en charge la réplication (Série TS-XL, TS-XEL, TS-WXL, TS-RXL, TS-HTGL, TS-RHTGL, etc) peuvent être sélectionné comme dossiers source ou dossiers cible de réplication.

Vous pouvez sélectionner jusqu'à 64 dossiers partagés pour la réplication.

Seules les données écrites par SMB et CIFS (Windows) et AFP, NFS, SFTP, FTP et FTPS (Apple) peuvent être mises en miroir par la fonction de réplication.

La réplication transfère des fichiers de manière asynchrone. Le transfert des fichiers peut prendre du temps en fonction de l'environnement réseau ou de l'état de fonctionnement de la TeraStation.

La réplication tente un nouveau transfert de fichiers s'il échoue à cause d'un problème de réseau. Si la nouvelle tentative échoue, le voyant Erreur de la TeraStation s'allume et une alarme sonore se déclenche. Pour réparer, résolvez le problème réseau, puis dans Web Admin de la TeraStation accédez à [System (Système)] - [Backup (Sauvegarde)] - [Replication (Réplication)] et cliquez sur [Resynchronize (Resynchroniser)].

Ne configurez pas plusieurs cibles de sauvegarde pour une source de sauvegarde. Plusieurs processus de transfert de réplication seraient exécutés et les performances du système en seraient négativement affectées.

Ne répliquez pas un dossier partagé qui est la cible de sauvegarde de Time Machine par Mac OS X.

Les performances du système pourraient être réduites si Mac OS X écrit dans le dossier source de réplication avec une connexion AFP. Si ceci se produit, connectez-vous via SMB pour de meilleures performances.

Lors de la réplication sur un disque USB, un dossier comportant le même nom que la source de sauvegarde est créé sur le disque USB. Si le même nom de dossier existe déjà sur le disque USB, tous les fichiers de ce dossier sont supprimés.

Des disques durs externes formatés en FAT 16 ou FAT 32 ne doivent pas être utilisés pour la réplication. Pour de meilleurs résultats avec la TeraStation, formatez votre disque dur externe USB avec XFS ou EXT3.

Time Machine

Time Machine est un programme de sauvegarde fourni avec Mac OS X 1.5 et les versions ultérieures. Pour l'utiliser avec la TeraStation, configurez-la comme expliqué ci-dessous.

1
BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Time Machine - 1

Dans Web Admin de la TeraStation, accédez à [Network (Réseau)] - [Network (Réseau)] - [Network Services (Services réseau)] et cliquez sur [AFP].

2
BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Time Machine - 2

Sélectionnez [Enable (Activer)] et cliquez sur [Save (Enregistrer)].

REMARQUE : Les paramètres des ports LAN 1 et 2 sont les mêmes (les ports ne peuvent pas être configurés séparément).

3
BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Time Machine - 3

1 Cliquez sur [Shared Folders (Dossiers partagés)].

2 Sélectionnez un dossier partagé à configurer en tant que destination de sauvegarde pour Time Machine.

4
BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Time Machine - 4

1 Cochez [Apple] dans [Shared Folder Support (Prise en charge de dossier partagé)].

2 Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

5
BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Time Machine - 5

1 Accédez à [Extensions] - [Time Machine].

2 Cliquez sur [Modify Settings (Modifier les paramètres)].

6

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Time Machine - 6

1 Sélectionnez [Enable (Activer)].
2 Sélectionnez le dossier partagé que vous avez configuré à l'étape 3.
3 Cliquez sur [Save (Enregistrer)].

7

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Time Machine - 7

1 Saisissez le nom d'hôte du Mac.
2 Saisissez l'adresse MAC Ethernet du Mac.
3 Cliquez sur [Create (Créer)].

Remarque :• Le nom d'hôte d'un ordinateur Macintosh se trouve dans [Computer Name (Nom de l'ordinateur)] dans [System Preferences (Préférences système)] - [Sharing (Partage)].

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Time Machine - 8

Exemples : Si les ordinateurs de votre réseau local peuvent accéder à votre ordinateur à « bbbbbbbbbbb.local », saisissez « bbbbbbbbbbb » comme nom d'hôte. S'il s'agit de « ccccccccccc. eee-ee.local », saisissez « ccccccccccc » comme nom d'hôte. S'il s'agit de « dddddddddddd.fff-ff.jp », saisissez « dddddddddddd » comme nom d'hôte.

- L'adresse MAC Ethernet d'un ordinateur Macintosh est disponible sur sa page réseau.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Time Machine - 9

1 À partir du menu Apple, sélectionnez [About This Mac (À propos de ce Mac)], puis [More Info (Plus d'infos)].
2 System Profiler s'ouvre. Cliquez sur [Network (Réseau)], à gauche.
3 L'adresse MAC Ethernet a pour nom de périphérique BSD « en0 ». Il est étiqueté « IPv4 Addresses (Adresses IPv4) ». Copiez l'adresse et collez-la dans [Target MAC address (Adresse MAC cible)].

Remarque : Le dossier _.sparsebundle est créé dans le dossier partagé qui a été sélectionné comme dossier partagé cible pour Time Machine à l'étape 3. Ne supprimez pas ce dossier et ne modifiez pas son nom, sans quoi Time Machine ne fonctionnera pas correctement.

8 À partir du menu Apple, sélectionnez [System Preferences (Préférences système)].

9 Cliquez sur [Time Machine].

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Time Machine - 10

10 Cliquez sur [Choose Backup Disk (Choisir un disque de sauvegarde)].

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Time Machine - 11

11 Sélectionnez TeraStation et cliquez sur [Use for Backup (Utiliser pour la sauvegarde)].

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Time Machine - 12

text_image Time Window TIME Window (C:\WINDOWS\TIME\WINDOWS) Documents (Windows\Tempbox) There (L:01, L:02, L:03, L:04) BUTTER (L:05, L:06, L:07, L:08) SKEU (SKEU-SPG) (SKEU-SPG) http://www.skeu.com/sk/Tempbox/ Set Up Time Capsule Cancel OK For OK OFF OFF OFF OFF

12 Enter your user name and password so Time Machine can access the file server "LS-CHLABI". Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe avec les droits d'accès pour accéder aux dossiers partagés de la TeraStation, cliquez sur [Connect (Connector)].

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Time Machine - 13

Remarque: Si le dossier cible de la sauvegarde sur la TeraStation ne possède pas de restrictions d'accès configurées, saisissez « admin » comme nom d'utilisateur et « password » comme mot de passe.

13 Vérifiez que Time Machine est « on (ouvert) ». Une sauvegarde démarrera dans 120 secondes. Time Machine s'exécute en arrière-plan et vous pouvez utiliser votre Mac comme d'habitude. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Time Machine, procédez à une recherche de « Time Machine » dans l'aide de votre Mac

Votre TeraStation est maintenant configurée pour une utilisation avec Time Machine.

Minuterie de mise en veille

La minuterie de mise en veille met automatiquement votre TeraStation sous tension et hors tension à des moments spécifiques afin d'économiser l'énergie. En mode veille, les disques durs de la TeraStation, le panneau d'affichage et les voyant sont éteints. Pour utiliser la minuterie de mise en veille, configurez commutateurs de mode d'alimentation de votre TeraStation sur « Manual (manuel) ». La minuterie de mise en veille n'est pas utilisable lorsque le commutateur du mode d'alimentation est configuré sur « Auto (automatique) ».

1 Dans Web Admin, accédez à [System (Système)] - [Power Management (Gestion d'alimentation)] - [Sleep Timer (Minuterie de mise en veille)].

2 Cliquez sur [Modify Settings (Modifier les paramètres)].

3

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Minuterie de mise en veille - 1

Spécifiez l'intervalle de la minuterie, l'heure de mise en marche et l'heure de mise en veille. Vous pouvez définir 3 minuteries au maximum. Les heures de mise en marche peuvent être configurées de 0:00 à 23:45. Les heures de mise en veille peuvent être configurées de 0:00 à 27:45. Si « Begin Sleep at (Commencer la mise en veille à) » est configuré sur 24:00 ou plus, « Wake up at (Mise en marche à) » peut être configuré de 4:00 à 23:45. 24:00 est équivalent à 0:00 du lendemain, et 27:00 est équivalent à 3:00 du lendemain. Les heures de mise en marche doivent se produire plus tôt dans la journée que les heures de mise en veille. Ne configurez pas la même heure pour la mise en marche et la mise en veille.

Cliquez sur [Save (Enregistrer)] lorsque vous avez terminé.

Remarques :

Pour quitter le mode veille, maintenez le bouton d'alimentation de la TeraStation enfoncé pendant 3 secondes. L'appareil s'allume.

La TeraStation ne passe pas en mode veille lors de l'exécution d'une vérification de disque, d'un formatage de disque ou d'une sauvegarde, ou si une sauvegarde est planifiée dans les 5 minutes de l'heure actuelle.

Si plusieurs minuteries de mise en veille sont en conflit, le plus long intervalle est utilisé. Voici quelques exemples de minuteries multiples :

Une minuterie est configurée pour allumer l'appareil mercredi à 10:00 :

Minuterie 1 Tous les jours 12:00:00 - 24:00:00

Minuterie 2 Désactivée

Minuterie 3 Désactivée

-> Rien ne se produit à 12:00 et l'appareil entre en mode veilleà 24:00

Une minuterie est configurée pour allumer l'appareil mercredi à 10:00 :

Minuterie 1 Tous les jours 9:00 - 18:00

Minuterie 2 Jour spécifié Mercredi 10:00:00 - 20:00:00

Minuterie 3 Désactivée

-> Sauf les mercredis, l'appareil s'allume à 9:00 et entre en mode veille à 18:00.

-> Le mercredi, il entre en mode veille à 20:00.

Une minuterie est configurée pour allumer l'appareil mercredi à 10:00 :

Minuterie 1 Tous les jours 9:00-18:00

Minuterie 2 Jour spécifié Mercredi 10:00-25:00

Minuterie 3 Désactivée

-> Sauf les mercredis, l'appareil s'allume à 9:00 et entre en mode veille à 18:00.

-> Le mercredi, il entre en mode veille à 1h du jour suivant

Une minuterie est configurée pour allumer l'appareil mercredi à 10:00 :

Minuterie 1 Tous les jours 9:00-18:00

Minuterie 2 Jour spécifié Mercredi 07:30:00-22:00:00

Minuterie 3 Désactivée

-> Sauf les mercredis, l'appareil s'allume à 9:00 et entre en mode veille à 18:00.

-> Le mercredi, l'appareil s'allume à 7:30 et entre en mode veille à 22:00, le jour suivant.

Annexe

Caractéristiques techniques

Consultez les catalogues ou le site Web de Buffalo (www.buffalotech.com) pour obtenir des informations sur les produits les plus récents ou les modèles compatibles.

Interface(Port LAN)Interface: Conforme à IEEE802.3ab (1000BASE-T), Conforme à IEEE802.3u (100BASE-TX),Conforme à IEEE802.3 (10BASE-T)Vitesse de transfert : 1 000 Mbps Full duplex (négociation automatique), 100 Mbps Full duplex/Halfduplex (négociation automatique) 10 Mbps Full duplex/Half duplex (négociationautomatique)Nombre de ports : 2 ports (prend en charge AUTO-MDIX)Type de connecteur : RJ-45 8-pinMéthode d'accès : CSMA/CDProtocole : TCP/IPSystèmes de fichiers réseau pris en charge : SMB/CIFS, AFP, FTP, FTPS, SFTP, NFSLongueur de trame des Jumbo Frame : 1 518/4 102/7 422/9 694 octets(En incluant les 14 octets de l'en-tête et les 4 octets de laséquence de contrôle de trame (FCS))
Interface(Port USB)Interface: Norme USB révision 2.0Vitesse de transfert des données : 480 Mbps maximum (valeur logique)Connecteur : TS-XL, TS-XEL, TS-WXL/R1, TS-WXL/1D : connecteur USB (Série A) X 2TS-RXL : connecteur USB (Série A) X 3Périphériques USB compatibles : Prise en charge des périphériques USB : Disque dur USB Fabriqués parBUFFALO, alimentation sans interruption USB et imprimante USB.
Interface(Port UPS)Interface: Port UPS (D-SUB 9 broches (Mâle)) X 1Alimentations sans interruption compatibles : Alimentations sans interruption fabriquées par Omron ou APC.
Disque dur in-terneComposition des disques : Configuré en mode RAID 5 (4 disques durs) pour TS-XL, TS-XEL et TS-RXL enusine par défaut. Configuré en mode RAID 1 pour TS-WXL/R1. Configuré en modeNormal pour TS-WXL/1D.REMARQUE: Si les disques durs de la TeraStation sont victimes d'un dysfonctionnement, remplacez ledisque dur série OP-HD (d'une capacité identique au disque défectueux) fabriqué par BUFFALO et venduséparément. Consultez le site Web de BUFFALO (www.buffalotech.com) pour plus de détails.
Alimentation /ConsommationélectriqueTS-XL, TS-XEL: 100-240 V CA 50/60 Hz / en. 60 W (en moyenne)TS-WXL/R1: 100-240 V AC 50/60 Hz / en. 40 W (en moyenne)TS-WXL/1D: 100-240 V CA 50/60 Hz /en. 30 W (en moyenne)TS-RXL: 100-240 V CA 50/60 Hz / en. 110 W (en moyenne)
Dimensions ex-ternes/PoidsTS-XL, TS-XEL: L170×H215×P230 mm (à l'exclusion des parties saillantes) / env. 8 kgTS-WXL/R1: L170×H170×P230 mm (à l'exclusion des parties saillantes) / env. 4,5 kgTS-WXL/1D: L170×H170×P230 mm (à l'exclusion des parties saillantes) / env. 3,6 kgTS-RXL: L430×H44.3×P420 mm (à l'exclusion des parties saillantes) / env. 9 kg (unité principale uni-quement)
Environnement defonctionnementTempérature 5 - 35 °C, Humidité 20 - 80 % (sans condensation)
OrdinateurcompatibleCompatible IBM/PC (spécification OADG), Série Apple Mac,REMARQUE: • Équipé d'une interface LAN.• La TeraStation ne peut être connectée que via un LAN à votre ordinateur et aucuneconnexion USB ne peut être effectuée.
Systèmesd'exploitation prisen chargeWindows 7 (32 bits/64 bits)/Vista (32 bits/64 bits)/XP/2000, Windows Server2003/Server2008, Windows 2000ServerMac OS X 10.3.9 ou plus

La TeraStation dispose d'un panneau ACL à l'avant de l'appareil. La liste suivante montre les éléments affichés ainsi que leur signification.

Affichage normal

Vous pouvez faire basculer l'affichage en appuyant sur le bouton de commutation d'affichage situé à l'avant de la TeraStation. Vous pouvez aussi configurer les éléments affichés dans [System (Système)] - [Maintenance (Maintenance)] - [Front Panel Settings (Paramètres du panneau avant)] sur Web Admin.

Exemples de voyants Signification
LINK SPEED REMARQUE: Si vous connecter un câble LAN au port LAN 2, « LINK SPEED2 (vitesse2 de liaison) » s'affiche.LINK SPEED NO LINKNon connecté au réseau.
LINK SPEED 10Mbps HALFConnecté en half-duplex à 10 Mbps.
LINK SPEED 10Mbps FULLConnecté en full-duplex à 10 Mbps.
LINK SPEED 100MbpsHALFConnecté en half-duplex à 100 Mbps.
LINK SPEED 100MbpsFULLConnecté en full-duplex à 100 Mbps.
LINK SPEED 1000MbpsConnecté en full-duplex à 1 000 Mbps.
HOST Name IP Address REMARQUE: L'exemple montre l'écran de la série TS-XL.TS-XL *** 192.168.11.50Affiche le nom d'hôte et l'adresse IP. La lettre F (l'adresse IP statique) ou D (signifie que l'adresse IP est automatiquement obtenue par le serveur DHCP) s'affiche à la fin de l'adresse IP.REMARQUE: Si vous connectez un câble LAN au port LAN 2, le nom d'hôte affiché est « NETWORK2 (réseau2) ».
Calendar clockDATE TIME 2007/11/11 11:11Affiche la date et l'heure configurées sur la TeraStation.
Operation, MODE REMARQUE: L'exemple montre l'écran de la série TS-XL.HD 1-2-3-4 RAID 5RAID 5 structuré utilisant les disques durs 1 à 4
HD 1-2-3: RAID 5 4 :SINGLEStructure RAID 5 utilisant les disques durs 1 à 3 et 4 en mode normal.
HD 1-2-3: RAID 5 4 :STANDBYStructure RAID 5 utilisant les disques durs 1 à 3 et 4 en disque de secours.
HD 1-2-3-4 RAID 0Structure RAID 0 utilisant les disques durs 1 à 4
HD 1-2-3-4 RAID 10Structure RAID 10 utilisant les disques durs 1 à 4.
HD 1,2,3,4 SINGLEUtilise 4 disques durs (1 à 4) comme disques durs autonomes.
HD 1 - 2 : RAID 1 3 - 4 : RAID 1Structure RAID 1 utilisant les disques durs 1, 2 et 3, 4.
HD 1 - 2 : RAID 1 3,4 :SINGLEStructures RAID 1 avec les disques durs 1 et 2, et utilise les disques durs 3 et 4 comme disques durs autonomes.
HD 1,2 :SINGLE 3 - 4 : RAID 1Structure RAID 1 avec les disques durs 3 et 4, et utilise les disques durs 1 et 2 comme disques durs autonomes.
Storage Capacity REMARQUE: L'exemple montre l'écran de la série TS-XL.HDD USED 1_2 3 4Indique l'usage des disques durs 1 à 4 internes de la TeraStation sous la forme d'un graphique à barres. Si le disque dur est saturé, « ^ » s'affiche.REMARQUE: Si vous utilisez série TS-RXL, il s'affiche comme dans l'exemple suivant (La valeur affichée est approximative et varie tous les 6 à 7 %. « D1: 13% D2: 0% D3: Full D4: 25% »

REMARQUE : Si vous utilisez série TS-RXL, un écran ACL d'une ligne défile horizontalement et 2 lignes d'information sont affichées au-dessus.

Affiche l'état actuel lors de la modification des paramètres du formatage des disques durs.

Exemples de voyants Signification
HDx Warning I11Bad SectorsDes secteurs défectueux du xe disque dur peuvent atteindre la zone dangereuse.Remplacez le xe disque dur.
OperationMode I12DEGRADE MODELe mode RAID dégradé est en cours d'exécution.
RAID I13ARRAYx FormattingFormatage de la Xe matrice RAID.
RAID I14ARRAYx CheckingVérification de la Xe matrice RAID.
RAID I15ARRAYx ScanningRecherche de l'état d'erreur survenue dans la xe matrice RAID.REMARQUE : Pendant la recherche, la vitesse de transfert est dégradée.
RAID I16ARRAYx CreatingCréation de la Xe matrice RAID.
RAID I17ARRAYx ResyncingResynchronisation de la Xe matrice RAID.REMARQUE : Pendant la resynchronisation, la vitesse de transfert est dégradée.
RAID I18ARRAY xRebuildingReconstruction de la Xe matrice RAID.Pendant la reconstruction, la vitesse de transfert est dégradée.
RAID I19ARRAYx 0 FillingSuppression totale des données en inscrivant des 0 dans la matrice RAID.
DISK I20DISKx FormattingFormatage du Xe disque dur.
DISK I21DISKx CheckingVérification du Xe disque dur.
DISK I22DISKx 0 FillingSuppression des données du Xe disque dur.
SYSTEM I23InitializingInitialisation du système.
Network I24Setting ConfigConfiguration du réseau afin d'obtenir une adresse IP.
SYSTEM I25F/WUPDATINGMise à jour du micrologiciel de la TeraStation.REMARQUE : N'éteignez pas la TeraStation pendant la mise à jour.
Web Setting I26InitializingInitialisation de la configuration Web.
USB Diskx I27CheckingVérification du Xe disque dur USB.
USB Diskx I28 FormattingFormatage du Xe disque dur USB.
Press FuncSW I31New Diskx readyCe message s'affiche lors de la restructuration RAID en appuyant sur un commutateur de fonction après avoir remplacé le disque dur.
Set From Web I32New Diskx readyS'affiche lorsque le RAID nécessite une restructuration sur Web Admin ou qu'il doit être formaté après avoir remplacé le disque dur.

REMARQUE : Si vous utilisez série TS-RXL, un écran ACL d'une ligne défile horizontalement et 2 lignes d'information sont affichées au-dessus.

Affiche l'état actuel lors de la modification des paramètres du formatage des disques durs.

REMARQUE : Si vous utilisez série TS-RXL, un écran ACL d'une ligne défile horizontalement et 2 lignes d'information sont affichées au-dessus.

Exemples de voyants Signification
SYSTEM Error E00MPU No ResponseLe système ne répond pas. Débranchez le cordon d'alimentation de la TeraStation et redémarrez-la. Si l'erreur persiste, contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation.
DRAM LINES E01DATA FailureCertaines parties du circuit intégré ne fonctionnent pas correctement. Contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation.
DRAM LINES E02ADDRESS FailureCertaines parties du circuit intégré ne fonctionnent pas correctement. Contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation.
RTC Chip E03No RTC ClockCertaines parties du circuit intégré ne fonctionnent pas correctement. Débranchez le cordon d'alimentation de la TeraStation et redémarrez-la. Si l'erreur persiste, contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation.
SYSTEM Error E04Can't Load Krnl!La version du micrologiciel est endommagée. Contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation.
WDT E05SYSTEM StoppedLe système est en attente. Débranchez le cordon d'alimentation de la TeraStation et redémarrez-la. Si l'erreur persiste, contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation.
TFTP MODE E06Lost boot imageLa version du micrologiciel est endommagée.Contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation. Patientez 5 minutes jusqu'à l'affichage de « E04 », puis mettez hors tension et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
HD ALL E07ALL HD Not FoundImpossible de trouver les disques durs.Même si les disques durs sont connectés mais que ce message est affiché, contactez le service après-vente de BUFFALO pour réparation.
UPS E10Dependent ModeFonctionnement en utilisant la batterie de l'alimentation sans coupure en raison d'une panne d'électricité. Le système va être arrêté en toute sécurité.Vérifiez l'alimentation fournie par l'alimentation sans interruption et mettez hors tension la TeraStation s'il n'y a pas de problème au niveau de l'alimentation sans interruption.
SYSTEM I10TOO HOT!La température à l'intérieur du système peut dépasser les limites de la garantie. Ne placez aucun objet autour de la TeraStation. Ou déplacez la TeraStation dans un endroit plus frais.
SYSTEM Error E11Fan FailureIl y a un problème au niveau du nombre de rotations du ventilateur.Vérifiez s'il y a des objets ou de la poussière sur le ventilateur. Si vous voyez des objets ou de la poussière, retirez-les à l'aide de pinces ou d'un dépoussiéreur. Si l'erreur persiste, contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation.
SYSTEM Error E12Cooling FailureLa température à l'intérieur du système dépasse les limites de la garantie. Ne placez aucun objet autour de la TeraStation. Ou déplacez la TeraStation dans un endroit plus frais.
RAID Error E13ARRAYx ErrorUne erreur se produit dans la Xe matrice RAID. Lors du redémarrage de la TeraStation, celle-ci s'exécutera en mode dégradé si vous utilisez RAID 1 ou RAID 5. Vous pouvez utiliser un disque erroné en le reconstruisant, mais il est recommandé de remplacer immédiatement un disque erroné.
RAID Arrayx E14Can't MountLa Xe matrice RAID ne peut pas être montée. Mettez hors tension la TeraStation et mettez-la de nouveau sous tension. Si l'erreur persiste, reconstruissez le RAID. Si l'erreur persiste, contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation.
HDx Error E15Many Bad SectorsLes secteurs défectueux du xe disques durs ont atteint la zone dangereuse. Remplacez le xe disque dur.
HDx Error E16HDx Not FoundImpossible de trouver le Xe disque dur. Il est possible que le Xe ne soit pas connecté ou qu'il soit endommagé. Remplacez le disque dur.
Chip Error E17RTC FailureLa carte de circuit imprimé est endommagée. Débranchez le cordon d'alimentation de la TeraStation et redémarrez-la. Si l'erreur persiste, contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation.
Chip Error E18SATA1 FailureLa carte de circuit imprimé est endommagée. Débranchez le cordon d'alimentation de la TeraStation et redémarrez-la. Si l'erreur persiste, contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation.
Chip Error E19SATA2 FailureLa carte de circuit imprimé est endommagée. Débranchez le cordon d'alimentation de la TeraStation et redémarrez-la. Si l'erreur persiste, contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation.
Chip Error E20USB FailureLa carte de circuit imprimé est endommagée. Débranchez le cordon d'alimentation de la TeraStation et redémarrez-la. Si l'erreur persiste, contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation.
Chip Error E21Ethernet FailureLa carte de circuit imprimé est endommagée. Débranchez le cordon d'alimentation de la TeraStation et redémarrez-la. Si l'erreur persiste, contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation.
HDx Error E22HDx Can't MountImpossible de monter le disque dur. Formatez le disque dur. Après le formatage, redémarrez le système. Si l'erreur est encore affichée, remplacez le disque dur. Si l'erreur persiste, contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation.
HDx Error E23HDx Is FaultyUne erreur s'est produite et le Xe disque dur a été retiré de la matrice RAID. Remplacez le xe disque dur.
SATAx Error E24COMM. FailureUne erreur s'est produite au niveau de la communication avec le Xe disque dur. Redémarrez la TeraStation. Si l'erreur persiste, contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation.
Réplication E26Replicate FailureUne erreur s'est produite au cours du processus de réplication. Cliquez sur [Resynchronize (Resynchroniser)] dans [System (Système)] - [Backup (Sauvegarde)] - [Replication (Réplication)] sur Web Admin de la TeraStation et resynchronisez. Si l'erreur persiste, contactez le centre de service après-vente de BUFFALO pour réparation.

Logiciel

Vous pouvez installer les logiciels suivants et le manuel en utilisant le CD-ROM utilitaire (TeraNavigator) livré avec la TeraStation. Sélectionnez et installez le logiciel dans l'écran de sélection qui s'affiche pendant l'installation (ou cliquez sur [Option (Option)] dans TeraNavigator et suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel).

Vous avez besoin de NAS Navigator 2 pour afficher Web Admin de la TeraStation ou pour procéder à une recherche sur la TeraStation à partir du réseau.

Il est toujours installé lorsque vous effectuez l'installation en cliquant sur [Begin Installation (Commencer l'installation)] dans la TeraNavigator.

REMARQUE : Lorsque vous utilisez la gestion d'énergie avec une fonction d'ordinateur, vous devez installer NAS Navigator2 sur tous les ordinateurs connectés au même réseau que la TeraStation.

BUFFALO TSWX2.0TLR1 - Logiciel - 1

[File Sharing Security Level Change Tool (Outil de modification du niveau de sécurité du partage de fichiers)]

Lorsque vous configurez [Access restrictions by using Delegate Authority server (Restrictions d'accès à l'aide de la fonction du serveur de délégation d'autorité)] sur Web Admin de la TeraStation, vous devez changer la sécurité sur Windows 7/Vista et Windows Server 2003/Server 2008. Sélectionnez [Start (Démarrer)] - [BUFFALO (BUFFALO)] - [File Sharing Security Level Change Tool (Outil de modification du niveau de sécurité du partage de fichiers)] - [File Sharing Security Level Change Tool (Outil de modification du niveau de sécurité du partage de fichiers)], puis sélectionnez [Change security level (Changer le niveau de sécurité)] pour modifier les paramètres de sécurité (sélectionnez « Recover default security level (Revenir au niveau de sécurité par défaut) » pour revenir au réglage précédent).

REMARQUES : • Cet utilitaire ne peut être installé que sous Windows 7/Vista et Windows Server2003/Server2008.

- Pendant la configuration initiale, le message « Start changing file sharing security level. Will you continue? (Commencez par changer le niveau de sécurité du partage de fichiers. Voulez-vous continuer ?) » s'affiche. Si vous cliquez sur [Yes (Oui)], suivez les instructions à l'écran et redémarrez l'ordinateur.

[NS-SHFT]

Ce logiciel vous permet de restaurer les informations de configuration de la TeraStation, si nécessaire, lesquelles sont enregistrées dans un fichier de configuration (fichier nas_config) sur l'ordinateur via le réseau. Après la configuration, reportez-vous à [(All) Programs ((Tous) les programmes)] - [BUFFALO (BUFFALO)] - [NS-SHFT (NS-SHFT)] - [User Manual (PDF)] pour les instructions d'utilisation.

REMARQUES : • Ce logiciel ne peut pas être utilisé sous Windows Server 2003/Server 2008, Windows 2000 Server et Mac OS.

- NS-SHIFT n'enregistre pas de données dans un dossier partagé sur la TeraStation.

[Adobe Reader]

Les manuels de ce produit comprennent des fichiers PDF. Vous devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur pour lire des fichiers PDF. Installez Adobe Reader si vous ne l'avez pas déjà fait. Reportez-vous à l'aide d'Adobe Reader pour les instructions d'utilisation.

[EXT3 Reader]

Lit un disque dur USB sous Windows qui est formaté en EXT3 sur la TeraStation.

REMARQUE : Pour supprimer le logiciel installé, cliquez sur [Options] - [Delete Software (Supprimer le logiciel)] dans TeraNavigator. Suivez les instructions affichées à l'écran.

Dossier Info

Le dossier nommé « Info » du disque dur interne de la TeraStation contient les programmes d'installation tels que le manuel, NAS Navigator2 ou Easy Backup. Si vous souhaitez lire le manuel sur votre ordinateur dans le réseau, installez les utilitaires le moment venu.

Dossier [info (info)] -[English (Anglais)]

  • Dossier [manual (manuel)] - manual.pdf Affiche les manuels PDF de la TeraStation.
  • Dossier [NASNavi2] - Inst.exe Installe NAS Navigator2. Reportez-vous au guide d'installation de la TeraStation pour les instructions d'utilisation.
  • Dossier [lmcmchg] - Inst.exe Installe l'outil File Security. Reportez-vous au guide d'installation de la TeraStation pour les instructions d'utilisation.
  • Dossier [nascfgsr] - nascfgsr_ins.exe Installe NS-SHIFT. Reportez-vous à « How to use NS-SHIFT (a PDF file) (Comment utiliser NS-SHIFT (fichier PDF)) » pour les instructions d'utilisation.

- nascfgsr.pdf Fournit les instructions d'utilisation de NS-SHIFT (fichier PDF). Pour lire un fichier PDF, Adobe Reader doit être installé.

- Dossier [EXT3] - instEXT3.exe Installe EXT3 Reader.

Dépannage

Le dossier nommé « Info » du disque dur interne de la TeraStation contient les programmes d'installation tels que le manuel, NAS Navigator2 ou Easy Backup. Si vous souhaitez lire le manuel sur votre ordinateur dans le réseau, installez les utilitaires le moment venu.

Vous ne parvenez pas à effectuer la configuration :

La liste suivante contient les symptômes et les causes généraux lorsque la TeraStation est introuvable sur NAS Navigator2 ou lorsque vous ne parvenez pas à afficher Web Admin.

Cause 1 Les câbles ce ne sont pas connectés correctement.

Le disque dur n'est pas connecté physiquement ou sa connexion peut-être défectueuse. Reconnectez le câble secteur et le câble LAN et redémarrez votre ordinateur et la TeraStation.

Cause 2 Le pare-feu est activé ou un logiciel s'exécutant en arrière-plan est installé.

Désactivez le pare-feu ou désinstallez le logiciel qui active le pare-feu, et essayez de rechercher de nouveau la TeraStation.

Cause 3. L'adaptateur sans fil et l'adaptateur Ethernet sont tous les deux activés.

Désactivez tous les adaptateurs autres que l'adaptateur LAN pour se connecter à la TeraStation.

Cause 4 Le câble LAN est défectueux ou la connexion n'est pas stable.

Changez de port pour la connexion sur le concentrateur ou remplacez le câble LAN.

Cause 5 La carte LAN, la carte ou l'adaptateur ne fonctionne pas correctement.

Remplacez la carte LAN, la carte ou l'adaptateur.

Cause 6 La carte LAN que vous utilisez ou le mode de transfert du concentrateur ne sont pas configurés.

Changez la carte LAN ou changez le mode de transfert en [10M half-duplex] ou [100M half-duplex].

Certains concentrateurs et cartes LAN peuvent ne pas être connectés correctement au réseau si le mode de transfert est configuré sur [Auto Negotiation (négociation automatique)].

Cause 7 Il existe un pont entre réseaux.

S'il existe des ponts entre réseaux qui ne sont pas utilisés, supprimez-les.

Cause 8 Vous effectuez une recherche à partir d'un réseau différent.

Vous ne pouvez pas rechercher la TeraStation sur différents segments de réseau. Connectez la TeraStation sur le même segment que l'ordinateur que vous utilisez pour effectuer la recherche.

Cause 9 TCP/IP ne fonctionne pas correctement.

Réinstallez le pilote de l'adaptateur LAN.

Si les dossiers partagés de la TeraStation ne s'ouvrent soudainement plus :

Si vous mappez des dossiers partagés de la TeraStation sur un disque réseau, il est possible que vous ne puissiez soudainement plus accéder à la TeraStation lorsque l'adresse IP ou le groupe de travail sont modifiés.

Dans ce cas, suivez les instructions de cette feuille et ouvrez le dossier partagé de la TeraStation à l'aide de NAS Navigator2.

REMARQUES : • Sous Mac OS, la TeraStation est montée sous forme d'une icône de lecteur sur le bureau ou affichée dans la barre latérale dans le Finder.

- Si le problème persiste après avoir essayé les procédures décrites ci-dessus sous Mac OS, sélectionnez [System (Système)] -[Storage (Stockage)] -[Disk (Disque)] - [Check Disk (Vérifier le disque)] - [Delete any hidden, non-essential MacOS dedicated files (Supprimer tous les fichiers cachés non indispensables liés à MacOS)] sur Web Admin, et exécutez un contrôle du disque.

Si un dossier partagé ne s'ouvre pas, même si NAS Navigator 2 reconnaît la TeraStation

Si une coupure d'électricité s'est produite ou si le câble secteur est débranché alors que la TeraStation est allumée, il est possible que le micrologiciel de la TeraStation soit corrompu et que les dossiers partagés ne s'ouvrent pas (vous pouvez rechercher des dossiers sur NAS Navigator2 mais ils ne s'ouvrent pas).

REMARQUE : Dans ce cas, le nom de la TeraStation affiché dans NAS Navigator2 ou Web Admin de la TeraStation est affiché sous la forme TS-XL-EM*** (exemple de série TS-XL)*** représente les 3 derniers chiffres de l'adresse MAC de la TeraStation.

Dans un tel cas, téléchargez la dernière version du micrologiciel sur le site de BUFFALO (www.buffalotech.com) et mettez-le à jour.

Sauvegarde de données

Lorsque vous utilisez la TeraStation, vous pouvez perdre vos données importantes à cause d'accidents inopinés, d'une défaillance du disque dur ou d'une mauvaise opération accidentelle. Il est important de sauvegarder vos données pour les récupérer ou minimiser les pertes dans un tel cas.

Utilisez un disque dur de type Mass Storage Class fabriqué par BUFFALO (tel que TeraStation/LinkStation et un disque dur externe USB) comme cibles de sauvegarde.

Information GPL

Le code source des produits Buffalo qui utilisent un code GPL est disponible à l'adresse http://opensource.buffalo.jp/.

Contacts (É.-U. / Canada)

Buffalo Technology USA Inc.

Du lundi au vendredi

8h30 - 17h30 CST (heure standard du centre)

Direct : 512-794-8533 | Numéro libre appel : 800-456-9799 | Télécopie : 512-794-8520 |

Courrier électronique : sales@buffalotech.com

SUPPORT TECHNIQUE

En Amérique du Nord, le support technique par téléphone est disponible 24h/24, 7j/7.

(É.-U. et Canada).

Numéro libre appel : (866) 752-6210 | Courrier électronique : info@buffalotech.com

Contacts (Europe)

Buffalo Technology UK LTD.

Courrier électronique : sales@buffalo-technology.com

SUPPORT TECHNIQUE

Buffalo Technology fournit un support technique en anglais, allemand, français, italien et espagnol.

Royaume-Uni 0845 3511005

Autriche 08101 0251552

Belgique 0787 99917

Danemark 70150919

Finlande 010802812

France 0811 650220

Allemagne 01801 003757

Irlande 1890 719901

Italie 848 782113

Pays-Bas 09000401256

Norvège 81000050

Espagne 9018 10750

Suède 0771404105

Suisse 0848 560374

Pour toutes les autres régions, veuillez appeler le +353 61 704617

www.buffalo-technology.com/contact

Australie TÉL.: 1300 761 310

Courrier électronique : buffalo_support@uniden.com.au

Chine TÉL.: 86-800-820-8262

Courrier électronique : support@buffalo-china.com

Hong-Kong TÉL.: 852-2345-0005

Courrier électronique : support@hornington.com

Courrier électronique : csbuffalo@accelfrontline.in

Indonésie TÉL.: 021-6231-2893

Malaisie TÉL.: 03-5032-0138

Courrier électronique : buffalo@ecsm.com.my

Philippines TÉL.: 2-688-3999

Courrier électronique : digisupport@msi-ecs.com.ph

République de Corée TÉL.: 02-2057-2095

Courrier électronique : support@buffalotech.co.kr

Singapour TÉL.: 65-6297-2085

Courrier électronique : buffalo@blumm.com

Taiwan TÉL.: 0800-660-886

Courrier électronique : support@buffalo-tech.com.tw

Thaïlande TÉL.: 02-716-6669

Autres régions Veuillez contacter votre revendeur/distributeur en vous référant à la fiche de garantie de l'appareil délivrée par le distributeur.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BUFFALO

Modèle : TSWX2.0TLR1

Catégorie : Serveur