The Classic Iron F67E - Fer à repasser Applica - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil The Classic Iron F67E Applica au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser |
| Puissance | 2400 W |
| Semelle | Semelle en céramique |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue et fonction pressing |
| Température réglable | Oui, réglage selon le type de tissu |
| Longueur du cordon | 2,5 mètres |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus, facile à manœuvrer |
| Entretien | Nettoyage de la semelle recommandé, détartrage régulier |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec l'eau du robinet, léger et ergonomique |
FOIRE AUX QUESTIONS - The Classic Iron F67E Applica
Questions des utilisateurs sur The Classic Iron F67E Applica
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice The Classic Iron F67E - Applica et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil The Classic Iron F67E de la marque Applica.
MODE D'EMPLOI The Classic Iron F67E Applica
Veuillez lore et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation


Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
aux résidents du E.-U seulement

USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.applicaconsumerproductsinc.com
Model
Modelo
Modèle
Lorsqu'on utilise un fer, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives avant d'utiliser.
Utiliser le fer seulement aux fins auxquelles il a eté prévu.
Afin d'eviter les risques de secousses électriques, ne pas immer le fer.
Toujoursmettreleferhors tensionarret(voir"Utilisation")avantde lebrancher ou dele débrancher.Nejamais tirer sur le cordon pour débrancherle fer. Il faut plout saisir la fiche et tirer.
Éviter demettre le cordon en contact avec des surfaces chaudes. Laiser le fer refroidir complètement avant de le ranger.Enrouler le cordon lachement autour du fer avant de le ranger.
Toujours debrancher le fer pour le remplir d'eau, pour le vider ou pour le ranger.
Ne pas utiliser le fer si le cordon électrique est endommagé ou si le fer a été tombé ou endommagé. Pour éviter le risque de secousse électrique, ne pas démonter le fer, l'apporter à un réparateur qualifié pour le faire examiner et réparer. Mal le remonter peut causeur un risque de secousse électrique quand on utilise le fer.
Exercer une étroite surveillance lorsque le fer est utilisé pres d'un infant ou que ce dernier s'en sert.
Ne pas laisser le fer sans surveillance lorsqu'il est branché ou qu'il est place sur une planche à-repasser.
Les pièces métalliques, l'eau chaude ou la vapeur peuvent occasionalner des brûlures. Renverser avec précaution un fer à-vapeur ou prendre garde lorsqu'on se sert du jet de vapeur, car de l'eau brûlante peut s'écouler du réservoir. Éviter de faire des mouvements brusques lors du repassage afin de minimiser l'écoulement accidentel d'eau brûlante.
MESURES SPECIALES
Afin d'eviter les surcharges, ne pas brancher d'autres appareils à force consommation électrique sur le même circuit.
Lorsqu'il faut utiliser un cordon de rallonge,CHOISIR un cordon de 10 ampere. Les cordons dont le calibre est inférieur risquement surchauffer. Placer le cordon de façon a ne pas trèbucher sur ce dernier, ou de sorte qu'il ne soit pas débranché accidentellement
CONSERVER CES MESURES.
FICHE POLARISEE
Le produit est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée, afin de minimier les risques de secoussées électricques. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côte. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un electricien certifié. Il ne faut pas modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement: L'appareil est doté d'une vis indesserrable empêchant l'enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d'incendie ou de secoussées électriques, ne pas tenter de retarder le couvercle extérieur. L'utilisateur ne peut pas replacer les pieces de l'appareil. En confir la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Note : Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d'un centre de sevice autorisé.
Le produit peut différer légarement de celui illustré.

- Orifice de remplissage
- Selecteur de température
- Bouton de vaporisation
- Cordon pivotant
- Temoin lumineux
- Talon d'appui
- Guide des tissus
- Reservoir d'eau
- Rainure pour les boutons
- Semelle
Utilisation
L'appareil peut seulement servir pour une utilisation domestique.
POUR COMMENCER
Retirez toutes les étiquettes et tous les autocollants sur le corps ou la semelle du fer à repasser.
Remarque: utilisez de I'au du robinet pour repasser. N'utilisez pas d'au traitee par un systeme adoucisur résidentiel.
Important : pour une performance optimale, attendez 90 secondes avant de commencer à repasser.
REEMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU

S'assurer que le fer est debranché et que le bouton de vaporisation est enforcé, puis utiliser une tasse propre et verser d'eau dans l'orifice de replissage (A). Ajouter de I'eau au besoin.
2. Brancher et reposer le fer sur son talon d'appui.

SELECTION DES TEMPERATURES DE REPASSAGE
- Utiliser le guide des tissus afin deCHOISIR LE REGlage approprié au tissu à repasser (B).
Conseil: Si vous ne connaissiez pas la fibre du vêtement, testez une petite section (à l'intérieur d'une couture ou de l'oulet) avant de repasser.


- Une fois le type de tissu établi, Une fois le type de tissu établi, réglez le selecteur à la température approprié au tissu (C).
- Ranger le fer sur son talon, déplacer le sélecteur de température au réglage OFFet débrancher le fer.
3 MODES D'ARRET AUTOMATIQUE
La fonction d'arrêt automatique de votre fer à repasser fonctionne de la manière suivante :

Lorsque le fer a repasser atteint la temperature appropriee, s'il reste en marche sur la semelle ou s'il tombe sur le cote, il s'eteindra après 30 secondes d'inactivite. Si le fer a repasser reste vertical sur son talon d'appui, il s'eteindra après 8 minutes (D).
Pour le rallumer, deplacer le fer jusqu'acce qu'il reconnence a chauffer.
REPASSAGE A LA VAPEUR

S'assurer qu'il y a de I'eau dans le réservoir.
Placer le selecteur de température entre 5 et 7.
Dégager le bouton de vaporisation en position élevée (E). Si le fer ne produit pas de vapeur, en frapper légarement la semelle contre la planche à repasser à quelques reprises. Si dc l'cau s'égoutc des évonts, regler le fer à une température supérieure.
REPASSAGE A SEC
- Régler le sélecteur de température au réglage voulu et enforcer le bouton de vaporisation. Pour repasser à sec pendant de longues périodes, vider l'eau du fer (voir plus pas).
- On peut vider le fer en tenant celui-ci au-dessus d'un évier en en pointant le bout vers le bas. L'eau sort de l'orifice de replissage. Ne pas s'approcher de l'eau chaude qui coule.
SYSTÉME ANTIGOUTTIES
Le système antigouttes prévient les taches d'eau à faibles températures.
Entretien et nettoyage
L'utilisateur ne peut remplacer aucune piece du produit. En confier l'entretien au personnel qualifié d'un centre de service.
NETTOYAGE
- Déplacer le selector de température à la position OFF, débrancher le fer et le laisser refroidir complètement.
- Essuyer la semelle et les surfaces externes avec un chiffon doux ou une éponge humide. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, de produits de nettoyage de service intensif ni de tampons à récurer qui peuvent égraligner le fini du fer ou le décolorer.
RANGEMENT
- Déplacer le sélecteur de température à la position OFF, débrancher le fer et le laisser refroidir complètement.
- Enforcer le bouton de vaporisation. Alin de s'assurer de la propriété de la soupape d'eau et d'empecher l'infiltration d'eau dans la chambre de vapeur (ce qui pourrait causer des crachements lors de l'utilisation ultérieure).
- Ranger le fer sur son talon d'appui. Le fer peut couler ou s'endommager si on le range sur sa semelle.
- Enrouler le cordon.
NEED HELP?
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le nombre sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas returner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulcer le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limite de un an
(ValableseulementauxEtats-UnisetauCanada)
Quelle est la couverture?
- Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériel; toutes, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d'achat du produit.
Quelle est la durée?
- Un an après l'achat original.
Quelle aide offrons nous?
- Remplacement par un produit raisonnablementsemblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
- Conserver son reçu de caisse comme préuve de la date d'achat.
- Visitor notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
- On peut également communiquer avec le service des pieces et des accessoires au 1800 738-0245.
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?
- Des dommages dus à une utilisation commerciale.
- Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la néligence.
- Des produits qui ont été modifiés
- Des produits utilisés ou entretenus hors du pays ou où ils ont été achetés.
- Des pieces en verre et tout autre accessoire emballops avec le produit.
- Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
- Des dommages indirects (il faut toutegois prendre note que certains etats ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois regissant la garantie?
- Les modalités de la presente garantie donnant des droits légaux spécifique.
- L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'etat ou la province qu'il habite.
BLACK & DECKER is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA. Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.-U
1100W 120V69Hz