Applica HC306B - Robot ménager

HC306B - Robot ménager Applica - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC306B Applica au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Applica HC306B - page 1
Caractéristiques techniques Robot ménager Applica HC306B, puissance 800W, capacité du bol 3,5L, 5 vitesses, fonction pulse.
Utilisation Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger et émulsionner divers ingrédients. Accessoires inclus : fouet, crochet pétrisseur, batteur.
Maintenance et réparation Nettoyage facile des accessoires amovibles, ne pas immerger le moteur dans l'eau. Vérifier régulièrement l'état des câbles et des accessoires.
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une meilleure stabilité, arrêt automatique en cas de surcharge.
Informations générales Garantie 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne, disponible en plusieurs coloris.

FOIRE AUX QUESTIONS - HC306B Applica

Le robot ménager Applica HC306B ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer les accessoires du robot ménager ?
Les accessoires peuvent être lavés à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Évitez de les mettre au lave-vaisselle pour ne pas endommager les pièces.
Le robot émet un bruit étrange pendant son fonctionnement, que dois-je faire ?
Vérifiez si des aliments ou des débris bloquent les lames ou le moteur. Nettoyez l'appareil et redémarrez-le. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Puis-je utiliser le robot ménager pour mixer des aliments chauds ?
Il est recommandé d'attendre que les aliments chauds refroidissent légèrement avant de les mixer pour éviter d'endommager le robot.
Comment régler la vitesse du robot ménager Applica HC306B ?
Utilisez le bouton de réglage de vitesse situé sur le panneau de contrôle pour sélectionner la vitesse souhaitée selon le type de préparation.
Le robot ménager ne mélange pas correctement, que faire ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le bol et de couper les ingrédients en morceaux plus petits. Vérifiez également que le couvercle est bien fermé.
Est-ce que le robot est garanti ?
Oui, le robot ménager Applica HC306B est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails.
Comment puis-je contacter le service clientèle ?
Vous pouvez contacter le service clientèle via le numéro de téléphone indiqué sur le site web officiel d'Applica ou dans le manuel d'utilisation.
Le robot ménager surchauffe, que dois-je faire ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes. Vérifiez que les ventilations ne sont pas obstruées.
Comment stocker le robot ménager lorsque je ne l'utilise pas ?
Rangez le robot dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil. Débranchez-le et retirez tous les accessoires avant le rangement.

Questions des utilisateurs sur HC306B Applica

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC306B - Applica et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC306B de la marque Applica.

MODE D'EMPLOI HC306B Applica

Jou jenuanbasson Jou ojunenlau Jou ojunenxu au monje ou sateaux Jou jouna Jou jouna Jou jouna Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aou Jous aueoosse suee fuenquie pueudduus

eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

stede compre la produits . No devecto et produitsleve et produits a un centro de service autorizzato

DOS ANOS DE GARANTIA LIMITADA

Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour

adresser toute question relative au produit, composer le nombre sans fraisapporcien individui avec le nombre croquettes . Ns ne sont retapnés le produit ou il

applique individue sur la page couverture . Ne pas returner le produit ou il aéchéété . Ne pas poster le produit au fabricant niè le porter dans un centre de

You can go to the website for more information on how to use this service. On peut également consuluer le site web indique sur la page couverture et

Garantie limite de deux ans

Valable seutement aux Etats-Unis et au Canada)

Quelle est la couverture?

  • Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériel; toutes, la responsabilité de la société Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d'achat du produit.

Quelle est la durée?

  • Deux années à compter de la date d'achat initiale, avec une preuve d'achat.

Quelle aide offrons nous?

  • Remplacement par un produit raisonnablementsemblable nouveau ou

reusine

Comment se prevaut-on du service?

  • Conserver son récu de caisse comme preve de la date d'acnat.

  • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786. pour Obtien des renseignements généraux relatifs à

la garantie

  • On peut également communiquer avec le service des pieces et des

accessoires au 1 800/738-0245.

Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?

  • Des dommages dus a une utilisation commerciale.

Des dommages causes par une mauvaise utilisation ou de la negligence. Des probabilités sont suscept'

Des produits qui ont ete modifie.

  • Des produits utilisés ou entretenu hors du pays ouits ont été achetés
  • Les produits en vertes et autres ne concernés émballés avec le produit

  • Les frais de transport et de manufeturation reliés au remplacement du produit.

  • Les droits de transport et de manufacturation des attes de rempêlement duProduit

  • Des dommages indirects (lifajoutroutifs prendre note que certains états pe

See dommages in Indicto n Indict oortors preneote que certains state no permettant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects).

Quelles lois regissant la garantie?

Les modalités de la presente garantie donnant des droits légaux spécifiques l'utilitaire ne pouvant accorderment ce privilèaud d'autres droits sociaux.

L dutisateur peit ege province qu'il habite.

Por favor se人身 os suvarrespondem que asseye em a sua betadisculação para ser��uçao o esqueço de forma de umas vezes renderas sociais, reparativas sociais e na passiva do protei das cartes.
ArgentinienCotaiba RicaGuatemalaMucunaGuatemala
Dadez TórmicasChocotlacaLima 27°40'35.16"Ecuador ECUYCHONCAMexico (Santiago)
Mexico 3551El Cielo 18°40'35.16"17°40'35.16"Manzanillo (Mexico)Jujuy (Perez Pichón)
Mexico 3552El Cielo 18°40'35.16"Bul. de los tiros MercedesLima 1.5"Toluca (Toluca)
TolcCotaiba 190 mm x 300 mmGuatemalaMexico 370°230-370°240Republic Distrito Nacional
ChacoCotaiba 190 mm x 300 mmGuatemalaMexico 370°230-370°240Republic Distrito Nacional
SEDICOMO S. MUNICAGOSee Note 2, Cotaiba RicaToluca 17°40'35.16"PanamáBuenos Aires
Fernández 10, Toluca 10Cotaiba 190 mm x 300 mmSerraníaSerranía Central condo L. 1500Buenos Aires
Pacheco 9/4474See Note 2Toluca 17°40'35.16"RosaRio Negro
Fernández 10, MUNICOMOSee Note 2, Cotaiba RicaAraujo, 2.5"Danés, Local 2Buenos Aires
Fernández 10, MUNICOMOSee Note 2, Cotaiba RicaAraujo, 2.5"Danés, Local 2Buenos Aires
Enel servicecoBuenos Aires - Río NegroHuertasToluca 17°30'32.01"Venezuela
Cortes de CarreterToluca 17°40'35.16"HuertasToluca 17°30'32.01"Venezuela
Cortes de Carreter 100-711Toluca 17°40'35.16"HuertasPeruAl Cueto (Cauca)
ColimaCotaiba 190 mm x 300 mmSerraníaCentral-Gordio FidelMexico Distrito Nacional
Colima 5Cotaiba 190 mm x 300 mmSerraníaServiceLocal 103
Cabrera 17 (Toluca 84)SerraníaCotaiba 190 mm x 300 mmSan José, Los MuertosMexico Distrito Nacional
Cabrera 17 (Toluca 84)Catalonia ColimaCotaiba 190 mm x 300 mmSan José, Los MuertosMexico Distrito Nacional
ENSECOMO 9/9/1912See Salazar, Desalz de la CumbietaToluca 17°40'35.16"Toluca 17°30'32.01"Mexico Distrito Nacional

Applica HC306B - 1

70W120V-60Hz

Comercialized por:

Rayobac de Mexico S.A de C.V. Autopista Mexico Queretaro

BLACK+DECKER et le logo BLACK+DECKER sont des marques de commerce dThe Black & Decker Corporation, et sont utilisés sous licence. Tous droits réservés

Fabrique et Imprimé en République populaire de Chine.

T22-5000540

13779-00

Applica HC306B - 2

ONE-TOUCH CHOPPER

Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation.

Lors de l'utilisation d'applarels électriques, il faut Lorsqu'on utilise un applareléctrique, il faut toujours respecter certaines normes de protection. Il ne peut se fausquer aucarne de la protection.
Lisez toutes les instructions.
Our protégger contre les risques de secousse électricité, ne pas plunger le socle, le cordon ou la fiche dans l'eau ou dans un espace de vie.
Il est nécessaire de surveiller de pres l'utilisation de cet
appareil par ou a proximite d'enfants.
O Debrancher de la prise quand on utilise pas l'appareil, avant de monter ou d'enlever des pièces et avant de nettover.
OÉviter d'entrée en contact avec des pieces en mouvement
O Ne pas utiliser un apparéil dont la fiche ou le cordon sont abimés, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé ou qui est endommage. Confier l'examen, la réparation ainsi que le réglage électrique ou mécanique de l' apparéil ne deviennent qu'une chance.
Ou composer le numero sans frais approprié indiqué sur la couverture du réseau guide.
O' L'utilisation d'accessories non recommendés ou non vendus par la société à l'achat de les usages des risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures.
O Ne pas utiliser à l'extérieur.
Ne pas laisserPENDRE le cordon de la table ou du comptoir
La tame est aiguise. Manier avec soin.
O Elgionn mains et usstises de la tame quand on nache des alimentes pour réduire le risque de blessures sérieues ou de dommages au hachoir. On peut utiliser une raclette mais seulement quand le hachoir est arrêté.
O Pour réduire le risque de fissure, ne jamais placé la Lame sur le Socie avant d'avoir d'abord mis le Bol en place correctement.
S assure que le couverte est verrouille en place avec d'utiliser l'appareil.
Ne pas esayer de contourer ce mecanisme de verrouillage du couvercle.
Utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a ete concil.
Oc Petarienel n'est pas concu pour et être utilisé par personnes (notamment des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles ne seront supervisées ou dirigées par une personne responsable de son sécurité pendant l'utilisation.
Exercer une étofte surveillance lorsque l'appareil est utilisé sans un effet au prêche d'un enfant.

CONSERVER CES MESURES.

L'appareil est concu pour une utilisation domestique seulement.

FICHE POLARISEE (Modèle des E.-U., seulement)

Le produit est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre).
minimiser les risques de seccuées électriques. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans cette irise, il faut tener de la fois après avoir inversé les sèments de côte. Si la fiche n'en tout cas pass dans la sècle, il faut communier avec unElectricien certific. Il ne fait pas modifier la fiche.

CORDON

La longueur du cordon de l'expérience et a été choote à étrede ané à étrede risques d'enchevrement et de trèbuchement que présente un long cordon. Tout cas, la longueur du cordon est général et ne se couit qu'une portion de 200 volts, peut servir au besoin. Dansqu'on utilise un cordon de rallonge, s'assurer qu'il ne traverse pas la surface de travail ni qu'ilPEND de façon qu'on puisse trébucher dessus par inaudette. Manipulier le cordon avec soin doit en prolonger la durée, évierer de tirer dessus et de soûmettre à des trésances, et sauf si on est passant une trésance, ne sera l'objet.

Note: Lorsque le cordon d'alimentation est endommage, il faut le faïre renéplacer par l'homme qualifiée ou, en Amérique latine, par le personnel de l'homme.

Applica HC306B - CORDON - 1
Le produit peut différer légarement de celui illustré.

  1. Rainure de verrouillage de

sucrite
2. Touche de l'impaction
3. Botto d'attoche
4. Couvercle à fermeture de
sécurité (piece n° 7737-0141
5. Bol (piece n° 7737-1140)
6. Couteau (piece n° 5504-3300)

  1. Ergots d'enclement

  2. Cordon électrique
    (non illustré)

  3. Fente de verrouillage du socle

Remarque: † indicate that the piece is remaplacable par l'utilité sur la nature.

UTILISATION

Cet apparéil est pour usage domestique uniquement.

Avant la première utilisation lavre le bol, le couvertie et le coultre dans de l'eau chaude savonneuse et bien les secher. Toutes ces pieces ont zu vaille-vaiselle (sur le plateau supérieur unquimiel). Essuyer le socle a /aide d'un chiffre humide. Ne pas immerger le socle.

ASSEMBLAGE

Sur le dessus d'un comptoir ou sur

une autre surface plate, installer la belge coulois cap on alignment lo

eotbou l socte en dghant les ergots d'enclenchement du bol sur

les fentes de verrouillage du socle.

Faire tourner dans les sens horsaire

jusqu a ce que te bot's enceigne en place (A)

Inserrer la lame sur la tine.

Important: Éviter de toucher au

outeau car il est très tranchant

Placer le couvercle sur le bol avec

la patte d'attache sur le même cote

que t fente du socte.Faire tourner laurnate au maximum de la

te couverte au maximum dans la fente du socle de façon à ce que le

POINr sur le couvercle soit aligné

sur le POINT du socle (B)

Applica HC306B - ASSEMBLAGE - 1

Applica HC306B - ASSEMBLAGE - 2

Note: L'appareil est muni d'un couvertre à mécanisme de verroullage pour protégérer l'utiliser. L'apparil ne fonctionnera que si les POINTS du couvertre et de la base sont alignés. Ne pas essayer de l'utiliser lorsque le couvertre n'est pas en place.

HACHAGE-EMINCAGE

  1. Pour se servir de l'employee, en retiret le couverce et placer les-aliments secs dans le bol.Consulter laGUIDE DE HACHAGEI
  2. Installerer le couverce sur le boi et le faire tourner jusqu'à ce qu'il s'enclenché en place.
  3. Enfconer et maintainir enfonte la touche de fonctionnement à impulsion

Note: Laachoir est doté d'un mode de fonctionnement à impulsion. Évité de laisser le moteur fonctionner dans ce mode sans arrêtpendant plus d'une minute. La consistance des alimentés dépend de la longueur du cycle de traitement. Pour obtoir des alimentés hachés grossièrement, utiliser la touche de fonctionnement à impulsion pendant de courtes périodes.

  1. Debrancher l'appeareil. Attende l'immobilisation complètement du couteau et le trant vers le tracteur, en plurielle, et est sur la tracteur, en plastique du couteau. Sortir le couteau avec soin en le trant vers le
    haut. Enlever le bol et le vider. Ne pas ranger d'aliments dans le bol.

ENTIRETIEN ET NETTOTAGE

L'utilisateur ne peut entretrener aucune composante du produit. En confier l'entretien au personnel qualifié.
Toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer. Laver immédiatement

le bol, la mère et le couverte après'utilisation à l'eau tiède savonnée ou l'air. Leur esquête est l'air de l'eau. Esser le solte avec un chiffon humide – ne se ploir dans l'eau.

ALIMENT CONSEILS
Pain frais, grillé ou rassisUtiliser une tranche à la fois, coupée ou émettée en plusieurs moceaux. Activer le mode d'impulsion par interventions de 5 secondes.
Fruits etégumes en conservedou cuitsVider jusqu'à une boite (250 g [8 ounces]) et hacher à intervalde 5 secondes environ jusqu'à l'obtention de la texture désirable.
Fruits etégumes fraisHacher jusqu'à une tasse de fruits ouégumes (coupés en moceaux de 2 cm (% pou) à interventes de 5 secondes environ jusqu'à l'obtention de la texture désirable.
Persil et autres fines herbes en feuible, tige entellevéeLaver et secher saignement jusqu'à hacher jusqu'à 250 ml (1 tasse) à interventes de 5 secondes environ jusqu'à l'obtention de la texture désirable.
NoixHacher jusqu'à 250 ml (1 tasse) de noix à interventes de 5 secondes environ jusqu'à l'obtention de la texture désirable.
Biscuits, craquélinsHacher de 6 à 10 biscuits (envoron 250 ml [1 tasse]) à interventes de 5 secondes environ jusqu'à l'obtention de la texture désirable.
Carrés ou pétipes de chocolatHacher un carré (30 g [1 oz]) de chocolat de ménage jusqu'à l'obtention de la texture désirable.

CEUESA LADIABLE

6 gros oeufs, pelés
60 ml (% tasse) de mayonnaise
30 ml [2 c. a table] de crème sure
35mt (c: a the) de moutarde de Dijoh
1,25 m (1/2 C, a the) de ser Diciar 1

Couper les oués en deux sur le sens de la longueur; séparer le jaune du blanc des oués. Placer les jaunes d'oué dans le bol. Hacher par impulsion de 2 à 3 fois. Ajuster autres ingrediçés; mélanger jusqu'à l'obtention d'un mélange homogène.

Farcir les montiés de blanc du mélagne de jaune d'oué avec une ciullée ou une poche à garçage. Réfrigeré pendant 1 heures pour permettre que l'air ne s'y est accidéré.

Saupoudrer depaprika si désiére

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Applica

Modèle : HC306B

Catégorie : Robot ménager