MC 4457 AEG

MC 4457 - Système hifi AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 4457 AEG au format PDF.

Page 24
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : MC 4457

Catégorie : Système hifi

Intitulé Description
Type de produit Système Hi-Fi
Puissance de sortie 100 Watts RMS
Connectivité Bluetooth, USB, AUX, FM
Dimensions 30 x 25 x 20 cm
Poids 3.5 kg
Fonctionnalités supplémentaires Lecteur CD, radio numérique, égaliseur intégré
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils audio.
Maintenance Nettoyer régulièrement les grilles et les connexions, mise à jour du firmware si disponible.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un câble d'alimentation adapté.
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Télécommande, câbles audio, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - MC 4457 AEG

Comment connecter mon AEG MC 4457 à mon smartphone ?
Pour connecter votre AEG MC 4457 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez le système Hi-Fi en mode Bluetooth. Sélectionnez le nom du dispositif AEG MC 4457 dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le niveau de volume de votre AEG MC 4457 et assurez-vous qu'il est réglé correctement. Inspectez également les connexions des câbles et les haut-parleurs pour vous assurer qu'ils sont bien branchés.
Comment réinitialiser mon AEG MC 4457 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre AEG MC 4457, éteignez le système, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Eject' simultanément jusqu'à ce que le panneau affiche 'Reset'. Relâchez les boutons pour effectuer la réinitialisation.
Pourquoi mon AEG MC 4457 ne lit pas les CD ?
Vérifiez si le CD est propre et exempt de rayures. Assurez-vous également que le disque est correctement inséré dans le lecteur. Si le problème persiste, essayez un autre CD pour déterminer si le problème vient du disque ou du lecteur.
Comment mettre à jour le firmware de mon AEG MC 4457 ?
Pour mettre à jour le firmware de votre AEG MC 4457, visitez le site web du fabricant pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour à l'aide d'une clé USB.
Mon AEG MC 4457 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une assistance technique.
Comment ajuster les réglages des basses et des aigus sur mon AEG MC 4457 ?
Utilisez les boutons de réglage des basses et des aigus sur le panneau avant de l'appareil. Tournez les boutons dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter, et dans le sens inverse pour diminuer les niveaux.
Mon AEG MC 4457 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le mot de passe est correct. Redémarrez le système Hi-Fi et essayez de vous reconnecter. Si le problème persiste, réinitialisez les paramètres réseau.
Comment utiliser la fonction radio sur mon AEG MC 4457 ?
Pour utiliser la fonction radio, appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à sélectionner 'Radio'. Utilisez les boutons de recherche pour trouver des stations disponibles. Vous pouvez enregistrer vos stations préférées en maintenant le bouton de pré-réglage enfoncé.
Est-ce que l'AEG MC 4457 peut lire des fichiers audio à partir d'une clé USB ?
Oui, l'AEG MC 4457 peut lire des fichiers audio à partir d'une clé USB. Assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible, puis insérez la clé USB dans le port prévu et sélectionnez 'USB' dans le menu de sélection des sources.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 4457 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 4457 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI MC 4457 AEG

F Chaîne stéréo compacte avec DAB+/Bluetooth

Liste des différents éléments de commande Page 3

Aperçu du menu Page 4

Mode d’emploi Page 24

Données techniques Page 32

Élimination Page 32

Liste des diérents éléments de commande

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous

saurez profiter votre appareil.

Symboles de ce mode d’emploi

Avertit contre les dangers pour la santé et indique les

risques potentiels de blessure.

Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autres

Souligne les conseils et informations donnés à l’utilisateur.

Indications générales de sécurité

Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et le

conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si pos-

sible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne. Si

cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne

pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Ne pas

utiliser l’appareil à proximité d’eau (par ex salle de bain,

piscine, cave humide).

• N’utilisezpasl’appareildansdesendroitstrèshumides,

poussiéreux, froids ou chauds.

• Cetappareilestconçuuniquementpourl’utilisation

privée et dans la limite de ce pour quoi il a été conçu. Cet

appareil n’est pas destiné à l’utilisation commerciale.

• Veillezàcequelecâbleélectriquenesoitpascourbé,

serré ou n’entre en contact avec des sources de chaleur.

• Veillezàcequelecâbleélectriqueneprésentepasun

risque de trébuchement.

• Netouchezjamaislacheoulecordonélectriqueavec

• Brancheztoujoursl’appareilàuneprisecorrectement

montée. S’assurer que la tension de l’appareil correspond

à l’alimentation de secteur.

• Lecheélectriquedoittoujoursêtrefacilementaccessi-

tels qu’un magazine, une nappe, un rideau, etc.

• N’exposezpasl’appareilauxéclaboussuresouaux

gouttes d’eau et ne placez aucun récipient rempli d’eau

tel que, p.ex. des vases remplis de fleurs, sur l’appareil.

• Dessourcesdefeunuestellesquedesbougiesallumées

nedoiventpasêtreplacéessurl’appareil.

• Nejamaisouvrirlecoffragedel’appareil.Uneréparation

inadéquate peut entraîner un réel danger pour l’utilisa-

teur. Si l’appareil, en particulier le cordon électrique, est

endommagé, cesser de l’utiliser et le faire réparer par un

technicienqualié.Vérierrégulièrementquelecordon

électrique n’est pas endommagé.

• And’évitertoutdanger,uncordonélectriqueendom-

magédoitêtreremplacéuniquementparlefabriquant,

sesservicesclientèleouunepersonnesemblablement

qualifiée, par un cordon identique.

• Sil’appareilnedoitpasêtreutilisépendantunepériode

assez longue, débrancher le cordon électrique et retirer

Ces symboles peuvent se trouver sur l’appareil à titre d’aver-

Le symbole en forme d’éclaire est destiné

à prévenir l’utilisateur de la présence d’une

tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.

Le point d’exclamation est destiné à prévenir

l’utilisateur de la présence d’instructions d’uti-

lisation importantes accompagnant l’appareil.

Les appareils dotés de ce symbole fonc-

tionnent avec un “laser de la classe 1“ pour

la lecture des disques CD. Les boutons de

sécurité intégrés sont chargés d’éviter qu’à

l’ouverture du compartiment à CD l’utilisateur

entreencontactaveclalumièrelaserquiest

dangereuse et invisible à l’oeil humain.

Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces

boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l’utilisa-

teurencontactaveclalumièrelaser.

Enfants et personnes invalides

Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur por-

téetouslesemballages(sachetsenplastique,piècesde

cloisonnement,polystyrèneetc.).

Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballa-

ges danger d’étouffement !

 Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardesper-

sonnes (y compris des enfants) aux capacités physiques,

sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas

de l’expérience et/ou des connaissances nécessaires à

moins qu’elles ne soient supervisées ou reçoivent d’une

personne responsable de leur sécurité des instructions

concernant l’utilisation de l’appareil.

Surveillez les enfants et assurez-vous qu’ils ne jouent pas

Consignes de sécurité spéciales

Cet appareil fonctionne avec un

laser classe 1.Français

Liste des différents éléments de commande

1 IR – Capteur pour la télécommande

EJECT (entre et éjecte le plateau CD)

3 Bouton PLAY/PAUSE (lire/mettre en pause)

4 Bouton STOP(arrêter)

5 Bouton de contrôle VOLUME

8 Bouton NEXT (titre suivant)

Bouton PREV (titre précédent)

9 Bouton INPUT (entrée)

10 Bouton STANDBY (on/capacité opérationnelle)

11 Voyant de contrôle Bluetooth

12 Écran LCD Vue Arrière (sans illustration)

FM ANT – Antenne dipôle

Connecteurs AUDIO INPUT (2x RCA)

Connecteur d’alimentation électrique

SPEAKERS – Bornes pour haut-parleurs

Télécommande (Fig. 2)

EJECT (entre et éjecte le plateau CD)

4 Bouton ALARM (fonction d’alarme)

6 Touches directionnelles

7 Bouton CONNECT (connecter)

8 Bouton (lire/mettre en pause)

9 Boutons / (titre suivant/précédent)

10 Bouton MUTE (couper le son)

11 Boutons VOL+/VOL- (volume)

12 Bouton TONE (réglage du son)

13 Bouton DSP (égaliseur)

14 Bouton SHUFFLE (lecture aléatoire)

15 Bouton PROGRAM (mémoire)

16 Bouton REPEAT (répéter)

17 Bouton (arrêter)

18 Boutons / (recherche musicale)

26 Bouton STANDBY (on/capacité opérationnelle)

Lisez l’ensemble du manuel avec d’utiliser l’appareil !

• Choisissezunendroitquiconvientàl‘appareil.Les

endroits adaptés sont secs et disposent de surfaces anti-

dérapantes sur lesquelles vous pouvez utiliser l’appareil

• Assurez-vousquel’appareildisposed’uneventilation

• Raccordezleshaut-parleursauxconnexions“SPEAKERS”

àl’arrièredel’appareil.Enfaisantcela,respectezlabonne

polarité (noir vers noir).

• Retirezsinécessairelelmdeprotectionquirecouvre

Alimentation électrique

Insérezr la prise électrique dans une prise trois points de

230 V, 50 Hz, correctement installée.

• S’assurerquelatensioncorrespondauxindicationsde

l’étiquette de la prise.

Débranchez l’appareil du secteur si vous prévoyez de ne

pas l’utiliser pendant une longue période.

Installation/remplacement de la pile de la télécommande

(Les piles ne sont pas incluses dans la livraison)

Ouvrir le boîtier à pile en dessous de la télécommande.

• Insérez2pilesdetypeR03“AAA”1,5V.Vériezquela

polarité est correcte (voir le compartiment des piles).

• Fermerleboîtieràpile.

Lorsquelatélécommandenedoitpasêtreutiliséependant

longtemps, retirer la pile afin que l’acide ne “coule” pas.

N’exposez pas les piles à une source intense de chaleur

telle que le soleil, le feu ou toute autre source similaire.

Danger d’explosion !

Des piles de types différents ou des piles neuves et

usagéesnedoiventpasêtreutiliséesensemble.

• Lespilesnedoiventpasêtrejetéesaveclesordures

ménagères.Lesdéposerdansuncentrederécupéra-

tion compétent ou les rendre au vendeur.

1 Alignez l’antenne dipôle verticalement.

2 Allumez l’appareil à l’aide du bouton STANDBY (10/26).

L’appareil recherche automatiquement les stations DAB.

SCANNING…etunebarredeprogrèsapparaîtàl’écran.

Le chiffre à droite de l’écran indique le nombre de sta-

tionsradiotrouvées.Lapremièrestationalphanumérique

DAB est lue.Français

Lorsque vous écoutez une station radio, le service de

radiodiffusion donne l’heure et la date. Si l’appareil ne

reçoit pas de stations DAB dans votre région, réglez ma-

nuellement l’heure comme décrit dans “Fonctionnement

Fonctionnement général

L’appareilfonctionnepremièrementaveclatélécom-

mande. Ainsi, les descriptions se référent aux boutons de la

télécommande. Des boutons sont également sur l’appa-

reil.Lesboutonsquiportentlemêmenomontlamême

Mettez l’appareil en veille à l’aide du bouton

ON (l’affichage de l’heure apparaît). Si vous appuyez à nou-

veausurlebouton,l’appareilreviendraenarrière.

L’appareil garde en mémoire le dernier mode et le volume

utilisé avant extinction. Une fois rallumé, l’appareil reprend

ce mode et ce volume.

Sert à basculer entre les modes DAB et FM.

Permet de basculer entre les modes CD et USB.

Bouton INPUT (9 sur l’appareil)

Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner les

VOL+/VOL- Volume (11/5)

Ajustez le volume au niveau de votre choix.

Permet de désactiver rapidement le son. Lorsque vous

activez la fonction, la notification “MUTE ON” s’affichera

brièvement.Appuyezànouveausurceboutonpourdésacti-

verlafonction.“MUTEOFF”s’afcherabrièvement.

La fonction activée ne s’affiche pas en continu pour des

Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour régler tout le

volume (MASTER VOLUME), les graves (BASS) et les aigus

(TREBLE). Effectuez des changements à l’aide des boutons

Vousperdezlesparamètressivoussélectionnezl’undes

modes de l’égalisateur précédemment définis.

(Permet de prérégler la fonction d’égalisateur). Différents mo-

des de son sont disponibles (JAZZ, ROCK, CLASSICS, POP,

LIVE, DANCE, OFF (Off)).

Télécommande infrarouge

Pour une commande à distance de 5m. Si la portée de la

télécommandediminue,lespilesdoiventêtrechangées.

Garder libre l’espace entre la télécommande et le capteur de

l’appareil afin d’assurer un fonctionnement correct.

Arrêt différé (SLEEP)

L’appareil s’éteint automatiquement lorsque l’heure sélec-

tionnée est atteinte.

Sélectionnez l’heure en appuyant plusieurs fois sur le

boutonSLEEP(5),heureaprèslaquellel’appareils’éteint.

Sélectionnez entre : 10, 20, 30, 45, 60, 90 et 120 minutes.

• LeparamètreSLEEPOFFdésactivecettefonction.

Réglage manuel de l’heure (en veille)

Réglezlesparamètresàl’aidedestouchesdirectionnelles

/ . Pour accéder au numéro suivant, appuyez sur la touche

1. En mode veille, appuyez sur le bouton CLOCK (3).

[SETTING CLOCK] s’affichera et les chiffres de gauche

2. Aprèsavoirréglél’heure,appuyezsurleboutonCLOCK

pour modifier la date saisie. [SETTING DATE] s’affichera

et les chiffres de gauche clignoteront.

Si vous n’appuyez sur aucun bouton au bout de 5 secon-

des,l’écranredeviendranormal.Lesparamètress’enregis-

trent automatiquement.

Balayer les stations FM

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche FM/DAB (24) jusqu’à

ce que l’écran indique “FM”.

2. Vous avez deux options pour régler une station :

- Appuyez sur les boutons

/ (6). Vous modifiez les

fréquences par tranches de 0,05 MHz.

- Appuyez sur les boutons / (6). L’appareil cherchera

la station de radio suivante ou précédente.

3. En cas de récéption faible et de bruit sur la station reçue,

essayez d’améliorer la récéption en tournant et roulant

ou déroulant l’antenne.Français

Afficher les informations FM Appuyez sur le bouton INFO (21) pour afficher les informa-

tions suivantes, si elles sont diffusées par une station radio.

Le radiotexte s’affiche par défaut. Si aucune information

n’est disponible, [No RadioText] apparaît à l’écran.

• Letypedeprogramme(PTY)delastations’afche(p.ex.

Pop music, actualités, etc.). Si aucun PTY n’est reçu, [No

PTY] apparaît à l’écran.

• Afchagedunomdelastation.Siaucunnomn’estreçu,

[No Name] apparaît à l’écran.

• Lemodeaudioencourss’afche.STEREOouMONO.

Balayer les stations DAB Digital Audio Broadcasting(DAB)estunsystèmederadio-

diffusion numérique standardisé pour la réception terrestre

de la radio numérique. Une liste répertoriant les stations de

radioquipeuventêtrereçuesenAllemagneestdisponible

sur le site Internet : www.digitalradio.de.

En Allemagne, environ 70% de la surface du pays sont

couverts par les émissions de radio numériques (à partir

de nov. 2011). Cependant, dans les régions individuelles,

la couverture et la mise à disposition varient beaucoup. Si,

dans votre région, vous ne pouvez pas recevoir les stations

DAB ou que vous les recevez avec des interférences en

fonction du lieu, dans ces cas, vous pouvez régler sur la

bande FM pour recevoir cette station. Cependant, cela n’est

possible que si ces stations sont diffusées via UKW. Trouvez

plus d’informations sur le site Internet de la station radio.

1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton FM/DAB (24) jusqu’à

ce que “DAB”apparaisse sur l’écran.

2. Vous pouvez sélectionner la station suivante ou précé-

dente à l’aide des boutons

3. Si la réception est trop faible et que la station reçue est

“fragile”, essayez d’améliorer la réception en modifiant la

position de l’antenne.

Pour une récéption DAB optimale, nous conseillons

d‘alignerl’antennedipôleverticalement.

• VousnepouvezpaspermuterentreMonoetStéréo

pendant la réception DAB.

• PourréglermanuellementunefréquenceDAB,suivez

lesinstructionsdelapartie“MenuParamètres”.

Afficher des informations DAB supplémentaires

En mode DAB, vous pouvez afficher les informations supplé-

mentaires suivantes si elles sont diffusées par la station de

radio. Pour cela, appuyez sur le bouton INFO (21).

Le texte DLS s’afiche par défaut.

DLS : Abréviation de Dynamic Label Segment. Ce para-

mètreafchedesdonnéescomplémentaires.Ilcontient

p.ex. des informations sur la station ou le titre et l’artiste

de la chanson en cours de lecture.

Affiche la puissance du signal reçue.

• Indiquelacatégoriedelastation(p.ex.Pop-Music,News

• L’afchage“SIGNALERROR”indiquelaqualitédusignal.

Plus le chiffre adjacent est bas, plus la qualité est bonne.

• Afcheledébitbinaireaudionumérique./Niveaude

Sauvegarder une station

Maintenez le bouton numéroté souhaité (0-9) sur lequel vous

souhaitez enregistrer la station. “PRESET STORED” s’affiche

Sélectionner une station préréglée

Appuyez sur le bouton numéroté respectif de la télécom-

Denombreuxparamètrespeuventêtreréglésvialemenu

Paramètres(voirpage4).

DanslemenuParamètres,vouspouveztrouverlemenu

principal et les sous-menus correspondants avec les options

Pour afficher le menu, appuyez sur le bouton MENU (20)

pendant le fonctionnement.

• Utilisezlesboutons

/ (6) pour naviguer dans le menu.

• UtilisezleboutonENTER(19)poursélectionnerunsous-

menuouconrmerunparamètre.

• Sivousn’appuyezsuraucunboutondansles10secon-

des, le menu est caché.

• L’optionactuellementrégléeestéclairéepar“*“.

VouspouveztrouverunmenuParamètresenmodesDABet

FM. Les menus DAB et FM sont expliqués ci-dessous avec le

menu général SYSTEM.

Menu DAB Le menu DAB est divisé en plusieurs menus : Balayage auto,

Réglage manuel, DRC et Prune.

• Autoscan : Lance le balayage des stations. La bande des

fréquences DAB balaient les stations.

• Manual tune : Pour cela, vous devez connaître la

fréquence de la station, que vous pouvez trouver sur le

site Internet du service de radiodiffusion. Sélectionnez les

fréquences individuelles à l’aide des boutons

• DRC : Abréviation pour Digital Range Control (contrôle

de la gamme dynamique). Le terme DRC décrit le

rapport entre le son le plus fort et le son le plus faible. Si

lagammedynamiqueesttrèshaute,ilyadessonstrès

douxetdessonstrèsforts.Danscertainescirconstances,

celapeutposerunproblèmedelecture.Supposonsque

vous écoutez une station radio dans un environnement

relativement bruyant. En augmentant le volume, vous

pouvez écouter les sections silencieuses à un volume plus

élevé. Cependant, l’inconvénient est que les sections les

plusfortesdeviendrontgênantesàl’ouïe.Ilseraitjudi-

cieux de diminuer la gamme dynamique. Sélectionnez

entre les options suivantes :

- DRC off : La gamme dynamique n’est pas réduite.

- DRC high : La gamme dynamique est fortement

- DRC low :Lagammedynamiqueestlégèrement

• Prune : Il se peut que vous ne puissiez plus recevoir des

stationsaprèsunbalayageautomatiqueouunchange-

ment de lieu. Cette fonction vous permet de supprimer

ces stations de la liste de réception. Sélectionnez “YES”

et confirmez à l’aide du bouton ENTER.

• Scan setting : Sélectionnez l’option souhaitée afin d’ef-

fectuer un balayage automatique des stations.

- Strong stations only : Recherche uniquement les

stations radio fortes.

- All stations : Recherche toutes les stations radio que

vous pouvez recevoir. Ainsi, le balayage interrompt

également les stations faibles.

Menu DAB + FM (SYSTEM)

Vous pouvez trouver les sous-menus suivants dans le menu

• Factory reset : Sélectionnez la commande “YES” si vous

souhaitezrétablirlesparamètresd’usinedel’appareil.

Touslesparamètresquevousavezeffectuésseront

• SW Version : Vous pouvez ici afficher la version du logi-

Connecteurs AUDIO IN (à l’arrière de

Grâceaubranchementdelecteursanalogiquesviacette

prise, vous pouvez également entendre le son à partir d’autres

lecteurs tels que des lecteurs MP3, CD, etc., via les haut-

1. Branchez l’appareil externe aux connecteurs AUDIO IN

situésàl’arrièredel’appareilàl’aided’uncâbleRCA(2x

RCA). Si besoin est, utilisez un adaptateur approprié (non

2. Appuyez sur le bouton AUX IN (22). La notification “AUX”

s’affichera. Vous pouvez également sélectionner le mode

AUX en appuyant plusieurs fois sur le bouton INPUT (9

3. Démarrez la lecture de votre source audio. Ecoutez le son

via le haut-parleur. Vous pouvez régler le volume à l’aide

des boutons VOL+/VOL- (11/5).

4. Dans la suite de la procédure, référez-vous au mode

d’emploi de la source audio externe.

Si possible, réglez le volume de l’appareil externe à un

Lire la musique via Bluetooth

La technologie Bluetooth permet une connexion radio sans

fil des appareils sur une distance courte. Les appareils avec

la norme Bluetooth reçoivent une transmission entre 2,402

et 2,480 GHz dans la bande ISM (Industrial, Scientific et Me-

dical).Desinterférencespeuventêtrecauséesparexemple,

par les réseaux WLAN, les radios DAB, les téléphones sans

loulesmicroondesquifonctionnentsurlamêmebandede

Ce dispositif vous offre la possibilité d’utiliser un appareil

compatible Bluetooth. Le rayon de fonctionnement est limité

à environ 15 selon l’environnement et l’appareil utilisé.

Si votre lecteur prend en charge le profil A2DP (Advanced

Audio Distribution Profile) et a une fonction de lecture de

musique,vouspouvezalorstransférersanscâbledelamusi-

que sur l’appareil. Le profil A2DP implique un profil Bluetooth

de divers opérateurs. Pour la la diffusion en flux, les signaux

audio-stéréosonttransféréssanscâbleentrelelecteur

(source) et l’appareil de réception. Pour pouvoir contrôler la

source à distance, le lecteur doit prendre en charge le profil

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).

En raison d’une multitude de fabricants d’appareils, de

modèlesetdeversionsdelogiciel,uneentièrecompatibilité

nepeutêtregarantie.

Se connecter aux appareils (Pairage)

Avant d’écouter de la musique avec l’appareil, vous devez

appairer les appareils.

1. N‘oubliezpasd’activerlafonctionBluetoothdevotre

lecteur (p. ex. téléphone portable). Pour cela, consultez le

mode d’emploi de votre lecteur.

2. Appuyez sur le bouton BT (23). Le voyant de contrôle (11)

clignotera rapidement.

3. Sélectionnez le menu Bluetooth de votre lecteur et enre-

gistrez l’appareil dans votre lecteur. Pour cela, consultez

le mode d’emploi de votre lecteur. L’appareil “AEG MC

4457” sera affiché sur votre lecteur comme sélection.Français

Uniquement un lecteur à la fois peut se connecter à la

chaîne stéréo compacte. Si la chaîne stéréo compacte

est déjà branchée à un lecteur différent, elle n’appara-

raîtra pas dans le menu de sélection BT. Appuyez sur le

bouton CONNECT (7) pour séparer les appareils déjà

connectés. Vous pouvez maintenant brancher la chaîne

stéréo compacte à un autre lecteur comme décrit ci-

4. Saisissez maintenant le mot de passe “0000” dans votre

lecteurselonlefabricantdel’appareil,lemodèleetla

version du logiciel.

Si l’application a bien été executée, le voyant de contrôle (11)

Dans la suite de la procédure, référez-vous au mode d’emploi

du lecteur. Si possible, réglez le volume de l’appareil externe

à un niveau confortable.

• Enfonctiondufabricantdel’appareil,vousdevez

effectuer à nouveau l’enregistrement (PAIRING) pour

brancher les appareils.

• LacompatibilitéBluetoothnepeutpasêtreassurée

pour les appareils (p. ex. téléphones portables) mis sur

le marché dans un futur proche.

• Pourgarantiruneconnexionoptimale,assurez-vous

quelabatteriedevotrelecteurestentièrementchar-

• Certainesmarquesdetéléphonesportablesontun

mode d’économie d’énergie. Désactivez-le car, sinon,

celapeutcréerdesproblèmespendantletransfertde

données via Bluetooth.

• Pourpouvoirtransférerdesdonnéesaudio,lesystème

Bluetooth doit rester activé sur votre lecteur. Respectez

le mode d’emploi de votre lecteur.

• Siuntéléphoneportablesurlequelvousjouezdela

musique reçoit un appel, la musique sera interrompue.

Le son vient des haut-parleurs qui dépendent du télé-

phone portable. Pour transférer la conversation sur vo-

tre téléphone portable, vérifiez le message superposé

surl’écrandutéléphoneportable.Aprèsavoirterminé

votre appel, les appareils se reconnectent. Vous devrez

peut-êtreredémarrerlalecture.

Voyant de contrôle (11 sur l’appareil)

Le voyant de contrôle clignote ou s’allume selon la fonction

Fonction de l’appareil

Mode CONNECT. Une connexion à une

nouvelle source audio peut maintenant

Fonction de l’appareil

Mode PAIRING. Une connexion à une

source audio déjà précédemment enre-

gistréepeutêtrerétablie.

S’allume Une connexion Bluetooth à la source

audio a été réalisée.

Cetappareilaétéconçuselonlesdernièresavancées

technologiques dans le domaine USB. En raison de la large

gamme de différents appareils de stockage USB de tous ty-

pes actuellement sur le marché, nous ne sommes malheureu-

sementpasenmesured’assurerunecompatibilitécomplète

avec tous les appareils de stockage USB. Pour cette raison, il

peutyavoirdansderarescasdesproblèmesdelecturede

fichiers sur de appareils de stockage USB. Ceci n’est pas une

défaillance de l’appareil.

1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton CD/USB (25) jusqu’à

ce que “SOURCE [USB]” s’affiche.

2. Branchez un appareil de stockage. Le message “USB CHECKING…”s’afcherabrièvementauboutdequel-

ques secondes. Puis, le lecteur démarrera. Le symbole

“, “MP3”, le titre en cours, son temps de lecture

écoulé, ainsi que le nombre total de titres s’afficheront.

Pour l’utilisation, reportez-vous à la section “Description des

• Pouréviterlesdysfonctionnements,branchestoujours

directement le dispositive de stockage USB au port

• LeportUSBn’est pas conçu pour mettre les appareils

Avant d’enlever le dispositif de stockage USB, mettez

l’appareil sur un autre mode à l’aide du bouton INPUT

1. Appuyez sur le bouton CD/USB (25). La notification “CD”

2. Appuyez sur le bouton EJECT (1/2) pour ouvrir le

3. Placez un CD avec l’étiquette orientée vers le haut sur

le plateau CD. Appuyez sur le bouton EJECT une

nouvelle fois pour fermer le compartiment CD.Français

(CDDA = CD audio ou MP3 = CD MP3), le titre en cours,

son temps de lecture écoulé ainsi que le nombre total de

titres s’afficheront.

Pour le fonctionnement, consultez la section “Description

des commandes”. Gardez toujours le plateau CD fermé.

• Siundisqueestmalinséréousiaucundisquen’est

inséré, “NO DISC” (aucun disque) s’affichera.

• LalectureduCDcrééparl’utilisateurpeutnepasêtre

garantie en raison de la multitude de logiciel et support

Description des commandes

Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant.

L’écran affiche le symbolel . Si vous enfoncez la touche à

nouveau, la lecture reprend.

• Àl’aideduboutonNEXT , vous pouvez passer au titre

suivant ou au second titre suivant, etc.

• VouspouvezutiliserleboutonPREV comme suit :

Appuyer 1x = Passe au titre précédent.

Appuyer 2x = Lit la seconde chanson précédente, etc.

Une recherche musicale est lancée. Le symbole ” “ ou

“ “s’affiche. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour

revenir à une lecture normale.

Lalectures’arrête.

Appuyer1x= “REP:One”s’afchebrièvement.Lachanson

en cours est répétée en permanence.

Appuyer2x= “REP:All”s’afchebrièvement.Toutesles

chansons sont répétées en permanence.

Appuyer3x= “REP:Off”s’afchebrièvement.Toutesles

fonctionssontarrêtées.Lalecturereprend

La fonction activée peut ne pas s’afficher en permanence

pour des raisons techniques.

Appuyer 1 x = Tous les titres du CD audio sont lus dans un

ordrealéatoire.Lalectures’arrêteunefois

tous les titres lus.

Appuyer 2 x = Tous les titres du CD audio sont lus de ma-

nièrerépétéeetdansunordrealéatoire.

• Cettefonctionn’estdisponiblequepourlesCDaudio

• Lafonctionactivéepeutnepass’afcherenperma-

nence pour des raisons techniques.

Boutons numérotés (2)

Pour sélectionner directement un titre, saisissez le numéro du

titre demandé. Appuyez sur le bouton ENTER (19) pour lire le

Programmation de la lecture

Permet de programmer les titres dans l’ordre choisi. Unique-

ment pour les CD audio (CDDA).

1. Enfoncez la touche

2. Enfoncez la touche PROGRAM (15). L’écran affiche :

3. Saisissez l’ordre demandé des titres à l’aide des bou-

tons numérotés. Déplacez le curseur sur l’écran à l’aide

des touches directionnelles / Pour afficher les deux

prochains emplacements de mémoire, appuyez sur la

touche directionnelle .

• Deuxtitresaumoinsdoiventêtreprogrammés

pour pouvoir lancer la lecture.

• 20pistespeuventêtreprogrammées.Lamême

piste peut apparaitre plus d’une fois sur la liste.

4. Procédez de la façon suivante jusqu’à ce que vous ayez

sélectionné tous les titres désirés.

5. Aprèsavoirprogrammétouslestitres,sélectionnez

“ à l’aide des touches directionnelles.

Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. La lecture

commence. Le symbole ” “, “CDDA”, “P”, le titre en

cours, son temps de lecture écoulé ainsi que le nombre

total de titres s’afficheront.

6. Lorsque vous appuyez sur le bouton (17/4) une fois,

la lecture est interrompue et le programme actuel est

effacé. Le témoin lumineux “P” s’éteint.

L’appareils’arrêteautomatiquementaprèslalecturedu

dernier titre. L’affichage “P” s’éteint et la programmation est

Lecture de musique en format MP3

Vous pouvez, avec cet appareil, lire de la musique en format

MP3. L’appareil est également compatible avec les types

usuels de disques : CD, CD-RW, CD-R.

Vous pouvez avec votre appareil lire des CD MP3. VousFrançais

pouvez enregistrer sur ces CD jusqu’à 200 titres en les com-

primant. Votre appareil reconnaît automatiquement un CD MP3 (L’écran affiche le nombre total des titres et MP3). Pour

lire ces CD, procédez comme il est décrit au point lecture de

Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi

que différentes qualités de disques compacts et disques

De plus l’industrie de la musique n’utilise pas de standards

définis (protection contre la copie).

Desproblèmespeuventdoncexister,danscertainscaslimi-

tés, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n’est

pas dû à un dysfonctionnement de l’appareil.

Vouspouvezréglerl’appareildemanièreàcequ’ils’allumeà

• Poursélectionneruneoption,appuyezsurlesboutons

• Réglezleschiffresàl’aidedestouchesdirectionnelles

/ . Pour modifier le chiffre suivant, appuyez sur la

touche directionnelle .

• Sélectionnezuneoptionàl’aideduboutonALARM(4).

Si vous n’appuyez sur aucun bouton au bout de 5 secon-

des,l’écranredeviendranormal.Lesparamètress’enregis-

trent automatiquement.

Régler l’heure de l’alarme

1. Appuyez sur le bouton ALARM en mode veille. “SETTING ALARM 1” s’affiche..

2. Sélectionnez l’heure à laquelle l’heure de l’alarme doit

êtreactivée.SélectionnezentreALLDAYS(quotidienne),

ONCE (une fois), WEEKENDS (week-end), WEEKDAYS

(semaine).LeparamètreALARMOFF(Alarmedésacti-

vée) désactive la fonction.

3. Réglez maintenant l’heure de l’alarme.

4. SOURCE : Sélectionnez la source de votre réveil. Sélec-

tionnez entre : DAB, FM, CD, USB, AUX, B.T.

• SivouschoisissezDABouFM,ladernièrestationde

radio réglée sera sélectionnée.

• SivouschoisissezCDouUSB,unsupportdoitêtre

• SivouschoisissezAUX,lasourceaudioconnectéedoit

égalementêtreprogramméedanslemêmetemps.

• SivouschoisissezB.T,lafonctionBluetoothdoitêtre

activée sur l’appareil et déjà connectée à l’appareil. La

fonctionnalité de l’alarme via Bluetooth dépend de

5. Puis, sélectionnez le volume de votre réveil.

6 Aprèsavoirréglélesparamètresdelapremièreheure

d’alarme,vousdevrezréglerunedeuxièmeheure

d’alarme. “SETTING ALARM 2” s’affichera. Pour définir la

deuxièmeheured’alarme,suivezlesconsignesci-dessus

La fonction d’alarme activée s’affiche avec le symbole ”

Si vous avez défini les deux heures d’alarme, deux symboles

Désactiver la fonction d’alarme

Sélectionnez l’option “ALARM OFF” dans la section “Régler

l’heure d’alarme” (point 2).

Nettoyage et entretien

• Débranchezlaprised’alimentationsursecteuravantde

procéder au nettoyage.

• Vouspouveznettoyerlessalissuresexternesàl’aided’un

chiffonlégèrementhumidié,sansaucunadditif.

Problème Cause Solution

Retirez la fiche électrique

environ. Puis, rebanchez

dipôle verticalement

tion radio DAB En fonction du

le site Internet de la

Aucun son Le volume est trop

Augmentez le volumeFrançais

Problème Cause Solution

Essayez de régler la

Enregistrez à nouveau

l’appareil sur la source

audio, si besoin est.

Volume trop bas Augmentez le volume

sur la source audio.

Appuyez sur le bouton

sur la télécommande).

Essayez de brancher à

nouveau les appareils

audio prend en charge

Utilisez un autre lecteur.

Modèle: MC 4457 DAB+/BT Alimentation : 220 - 240 V~ 50 Hz

Consommation électrique : 40 W Classe de protection :II Poids net : 2,63 kg

Gamme de fréquences : VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz

DAB/DAB+ 174 ~ 240 MHz

Prise en charge Bluetooth : V2,1 + EDR Portée : 15mètresenviron

Fréquences de transmission : 2,4 - 2,48 GHz

Protocoles : A2DP/AVRCP Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications

techniques ainsi que des modifications de conception dans

le cadre du développement continu de nos produits.

Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en

vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro-

magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les

derniersrèglementsdesécurité.

Signification du symbole de “Poubelle à roulettes“

Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils

électriquesaveclesorduresménagères.

Porterlesappareilsélectriquesobsolètesoudéfectueuxdans

les centres de récupération municipaux.

Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la

santé en luttant contre les déchets sauvages.

Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de

réutilisation des appareils électriques usagés.

Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires

sur les centres de collecte.Español

Botones numéricos (2)

Resettare l’apparec-