MMR 4128 - Radio AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MMR 4128 AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Fréquences AM/FM | Oui, réception des stations AM et FM |
| Alimentation | Secteur et batterie (autonomie variable) |
| Dimensions | Compact, idéal pour le transport |
| Poids | Léger, facile à déplacer |
| Fonctionnalités supplémentaires | Entrée AUX, affichage numérique, réglage du volume |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons intuitifs |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille et des boutons |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un adaptateur approprié |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des fréquences locales avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - MMR 4128 AEG
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MMR 4128 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MMR 4128 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI MMR 4128 AEG
Liste des diférents éléments de commande Page 3
Mode d’emploi Page 13
Données techniques Page 16
Liste des diérents éléments de commande
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez profiter votre appareil.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon
distincte. Y faire attention afin d’éviter les accidents et dom-
mages sur l’appareil :
Avertit contre les dangers pour la santé et indique les
risques potentiels de blessure.
Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autres
NOTE : Souligne les conseils et informations donnés à
Indications générales de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et le
conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si pos-
sible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne. Si
cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le
• Pourévitertoutrisqued’incendieoud’électrocutionne
mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la
pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre
appareilàproximitéd’eau(parex.salledebains,bassin
de piscine, cave humide).
• L’appareiln’estprévuquepourl’usageprivé.Iln’estpas
prévu pou un usage commercial.
• L’adaptateurnedoitêtreutiliséquedansunenvironne-
• Vérierquelatensiondesortie,lecourantetlapolarité
del’adaptateurcorrespondentauxdonnéessurl’éti-
• Nepastoucherl’adaptateuraveclesmainsmouillées!
• Débranchezl’adaptateurélectriquedel’appareilencas
de nettoyage et de défaut.
• Assurez-vousquelecâbledel’adaptateurn’estpasplié,
écrasé, piétiné ou n’entre pas en contact avec des sour-
• Nebranchezl’appareilquedansuneprisedecouranten
bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension
électrique de l’appareil corresponde à celle indiquée sur
la prise de courant.
• Sivousutilisezunealimentationélectriqueexterne,
vérifiez la polarité et la tension électrique. Placez toujours
correctement les piles.
• Installeztoujoursl’appareildefaçonàcequelesouvertu-
res de ventilation ne soient pas obstruées.
• N’ouvrezjamaisleblocmoteurdel’appareil.Desrépa-
rations mal appropriées peuvent entraîner des risques
importants pour l’utilisateur. En cas d’endommagement
del’appareil,enparticulierducâbled’alimentation,ne
mettez plus l’appareil en marche et laissez un spécialiste
se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le
bonétatducâbled’alimentation.
• Pourévitertoutrisque,seullefabricant,sonserviceaprès-
vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes
àremplaceruncâbledéfectueuxparuncâbleéquivalent.
• Sil’appareiln’estpasutiliserpendantassezlongtemps,
débranchezlecâbled’alimentationouretirezlespiles.
Ces symboles peuvent se trouver sur l‘appareil à titre d‘aver-
Le symbole en forme d‘éclaire est destiné à
prévenir l‘utilisateur de la présence d‘une tension
dangereuse à l‘intérieur de l‘appareil.
Lepointd‘exclamationestdestinéàprévenirl‘uti-
lisateur de la présence d‘instructions d‘utilisation
importantes accompagnant l‘appareil.
Enfants et personnes invalides
• Pourlasécuritédevosenfants,garderhorsdeleurpor-
tée tous les emballages (sachets en plastique, pièces de
cloisonnement, polystyrène etc.).
Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballa-
ges danger d’étouffement !
• Cetappareiln‘estpasdestinéàêtreutilisépardesper-
sonnes(ycomprisdesenfants)auxcapacitésphysiques,
sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas
del‘expérienceet/oudesconnaissancesnécessairesà
moins qu‘elles ne soient supervisées ou reçoivent d‘une
personne responsable de leur sécurité des instructions
concernant l‘utilisation de l‘appareil.
• Surveillezlesenfantsetassurez-vousqu‘ilsnejouentpas
Conseils de sécurité spécifiques à cet
• N’utilisezjamaiscetappareildansdesendroitsparticuliè-
rementchauds,froids,poussiéreuxouhumides.
• Choisissezunemplacementappropriépourl’appareil,
parexempleunesurfacesèche,planeetantidérapante
sur laquelle vous pouvez facilement utiliser l’appareil.
• Veillezàuneventilationsufsantedel’appareil!
• Necouvrezaucunedesouverturesdeventilationde
l’appareilavecparexempledesjournaux,nappesou
• Netouchezjamaisnilecâbled’alimentationdel’appareil
ni sa fiche avec des mains mouillées.Français
• Maintenezlecâbled’alimentationàl’écartdesradiateurs.
bos, etc. L’infiltration d’eau dans l’appareil peut provo-
querdegravesdégâts.
Liste des différents éléments de
(Balayage vers l’avant/l’arrière)
8 Bouton RPT/MEM (Répéter/ranger)
9 Antenne télescopique
Vue Arrière (Fig. 2)
10 BoutonON/OFF(Marche/Arrêt)
11 Connecteur AUX IN
12 Connecteur DC +5 V
13 Connecteur USB +5 V
14 Compartiment à piles
Accessoires (sans illustration)
• Lisezl‘ensembledumanuelavecd‘utiliserl‘appareil!
• Choisissezunendroitquiconvientàl‘appareil.Les
endroits adaptés sont secs et disposent de surfaces anti-
dérapantes sur lesquelles vous pouvez utiliser l‘appareil
• Assurez-vousquel‘appareildisposed‘uneventilation
• Retirezsinécessairelelmdeprotectionquirecouvre
Alimentation électrique (Adaptateur)
• Insérezrlapriseélectriquedansuneprisetroispoints,
correctement installée. Branchez l’appareil à l’aide du
connecteurmâleenl’insérantdansleconnecteurfemelle
DC +5 V de l’appareil.
• S’assurerquelatensioncorrespondauxindicationsde
l’étiquette de la prise.
• N’utilisezquel’adaptateurdepuissancefournipourcet
appareil. Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils.
• Utilisezuniquementl’adaptateurCAd’origine.Cet
adaptateurréponddefaçonoptimaleauxbesoinsde
la batterie fournie et la charge convenablement. Tout
autre adaptateur peut raccourcir la durée de vie de la
batterie ou endommager la batterie ou l’appareil.
Débranchez l’appareil du secteur si vous prévoyez de ne
pas l’utiliser pendant une longue période.
Fonctionnement des piles
Vous pouvez facultativement utiliser l’appareil avec la pile Li-
Ion 3,7 V encastrée.
1. Ouvrez le compartiment à piles (14) situé à l’arrière.
2. Insérez la pile encastrée. Respecter la polarité (indiquée
dans le compartiment à piles).
3. Fermer le compartiment à piles.
4. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue pé-
riode,enlevezlapiledel’appareilpouréviterune“fuite”
du produit acide de la pile.
• Lespilesnedoiventpasêtrejetéesaveclesordures
ménagères. Les déposer dans un centre de récupéra-
tion compétent ou les rendre au vendeur.
• Remplacezuniquementlapileavecuneautrepilede
Nejamaisexposerdespilesàdehautestempératuresni
à la lumière directe du soleil, ni les jeter au feu : danger
Mettre la pile en charge
Avant d’utiliser l’appareil avec la pile, vous devez d’abord la
1. Insérez la pile. (
voir “Fonctionnement des piles”)
2. Branchez l’appareil à une prise murale avec l’adaptateur
électrique. Le témoin de contrôle de l’adaptateur électri-
que s’allume et la pile se charge.
Lorsque la pile est complètement charge, le témoin de
contrôle de l’adaptateur électrique deviendra vert.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant la
• Vouspouvezégalementmettreenchargelapileviale
connecteur USB +5 V (13). Branchez l’appareil avec un
câbleUSBàunPCenfonctionnement.Français
• Laduréedemiseenchargedépenddel’étatde
Fonctionnement général
Allumer/Éteindre l’appareil
• Allumezl’appareilenréglantleboutonONOFFsituéà
l’arrière de l’appareil sur ON.
• Pouréteindrel’appareil,réglezleboutonONOFFsur
OFF. Vous perdrez l’heure.
L’appareil se réinitialisera toujours au volume d’usine par
défaut lorsque vous le rallumez.
Sert à basculer entre les modes FM, AUX, USB et CARD.
LesmodesUSBetCARDpeuventuniquementêtresélec-
tionnés respectivement lorsqu’un dispositif de stockage
respectif est branché.
VOL+/VOL- Volume (6)
Ajustezlevolumeauniveaudevotrechoix.
Balayer les stations
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (3) jusqu‘à ce
que l‘écran indique „FM“.
2. Vousavezdeuxoptionspourréglerunestation:
- Appuyez sur les boutons
(4) enfoncé. L’appareil
balaie vers les stations radio précédentes et suivantes
3. En cas de réception trop faible et de bruits sur la station
reçue, essayez d’améliorer la réception en changeant la
position de l’antenne télescopique.
Sauvegarder une station
1. Si vous avez trouvé la station souhaitée, appuyez sur le
boutonRTP/MEM(8).L’emplacementdemémoire(p.ex.
P02)s’fcheraetl’information“FM”clignoteraàl’écran.
2. Pour choisir la position de la mémoire, veuillez appuyer
3. Appuyez sur RTP/MEM pour sauvegarder les réglages.
Sélectionner une station préréglée
1. Pour sélectionner les stations enregistrées, appuyez
d’abord sur le botuon PRESET (7).
2. Sélectionnez maintenant l’emplacement de mémoire à
Connection des appareils externes
Connexionauxappareilsdelectureanalogiques.Lorsque
vous les connectez sur cette prise, vous pouvez également
écouter la radio ou d‘autres appareils comme des lecteurs
MP3 ou CD, etc. par les enceintes.
1. Veuillezconnecterl‘appareilexternesurlapriseAUXINà
l‘aide de la fiche 3,5 mm.
2. Utilisez ensuite la touche MODE (3) pour sélectionner le
3. Vousécouterezlesondel‘appareilexterneparles
enceintes;utilisezlestouchesVOL+/-(6)pourréglerle
4. Pour les autres fonctions, veuillez consulter le manuel de
l‘utilisateurdel‘appareilaudioexterne.
Réglezlevolumedel‘appareilaudioexternesurunniveau
Port USB Cet appareil a été conçu selon les dernières avancées
technologiques dans le domaine USB. En raison de la large
gamme de différents appareils de stockage USB de tous ty-
pes actuellement sur le marché, nous ne sommes malheureu-
sement pas en mesure d’assurer une compatibilité complète
avec tous les appareils de stockage USB. Pour cette raison, il
peut y avoir dans de rares cas des problèmes de lecture de
fichiers sur de appareils de stockage USB. Ceci n‘est pas une
défaillance de l’appareil.
1. Dépliez le couvercle (5).
2. Branchez directement un dispositif de stockage USB au
port respectif. L’appareil s’allume et passe automatique-
ment en fontionnement USB. USB s’affiche sur l’écran. La
lecture commence ensuite. Le temps de lecture écoulé
Branchez toujours directement un dispositif de
stockage USB au port USB pour éviter tout mauvais
• Passezautitreprécédent,suivantrespectivementà
(4). En les maintenant enfon-
cés, la recherche de la musique commencera.
• Vouspouvezinterromprelalectureaveclebouton
(2). Le symbole “ ”etletempsdelectureécoulé
clignoteront à l’écran. En appuyant à nouveau sur le
bouton,lalecturecommenceraaumêmeendroit.
• AppuyezplusieursfoissurleboutonRPT/MEM(8),
pour modifier le type de lecture. REPEAT ALL est
sélectionné par défaut. Tous les titres sont répétés en
continu. Vous pouvez sélectionner parmi les options
REPEAT = Le titre en cours est répété en continu
(“ONE”s’afchebrièvement)
REPEAT FOLDER = Le dossier en cours est répété en
continu(“FoLd”s’afchebrièvement).
Gardez toujous le couvercle fermé lorsque vous ne l’utilisez
Avant de retirer le dispositif de mémoire USB, réglez l’ap-
pareil sur la fonction Radio.
Emplacement de la carte mémoire
1. Dépliez le couvercle (5).
2. Insérez la carte mémoire dans l’ouverture prévue. Les
contactsdoiventainsiêtreorientésverslebas.L’appareil
passera automatiquement en fonctionnement CARD.
CARD s’affiche sur l’écran. La lecture commence ensuite.
Le temps de lecture écoulé et le symbole “
Pour l’utilisation, reportez-vous à la section “Port USB/point
Gardez toujous le couvercle fermé lorsque vous ne l’utilisez
Avant de retirer la carte mémoire, réglez l’appareil sur la
Nettoyage et entretien
• Débranchezlaprised‘alimentationsursecteuravantde
procéder au nettoyage.
• Vouspouveznettoyerlessalissuresexternesàl‘aided‘un
chiffon légèrement humidifié, sans aucun additif.
Problème Cause Solution
Retirez la fiche électri-
ondes environ. Puis,
Aucun son Le volume est trop
Essayez de régler la
position de l’antenne.
Pile presque vide Mettez la pile en
charge ou utilisez l’ap-
pareil à l’aide le bloc
Fonctionnement sur piles : Pile Li-Ion 3,7 V 1000 mAh,
type BL-5C Consommation électrique : 7 W Formats lus : MP3, WMA Poids net : 0,70 kg
Gamme de fréquences :… VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Adaptateur électrique externe
Entrée : AC 100-240 V, 50/60 Hz
Sortie : DC 5 V / 1 A Polarité :
Classe de protection :II Sujet à changement sans avertissement préalable !
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en
vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro-
magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les
derniers règlements de sécurité.
Signification du symbole de “Poubelle à roulettes“
Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Porterlesappareilsélectriquesobsolètesoudéfectueuxdans
lescentresderécupérationmunicipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la
santé en luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de
réutilisation des appareils électriques usagés.
Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires
sur les centres de collecte.
Elmination de la pilei
L’appareil contient une pile rechargeable. Les
piles et accumulateurs usagés (blocs d’ali-
mentations)n’appartiennentpasauxdéchets
ménagers.Lespiles/accumulateursdoiventêtre
enlevés avant de jeter le produit. Vous pouvez
obtenir des informations sur le lieu où la pile
peutêtrejetéeauprèsdevotreautoritélocale
ou votre mairie.Español
Notice Facile