Wolf Garten Campus 250 RT - Coupe-herbe

Campus 250 RT - Coupe-herbe Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Campus 250 RT Wolf Garten au format PDF.

📄 124 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Wolf Garten Campus 250 RT - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Coupe-herbe électrique
Marque Wolf Garten
Modèle Campus 250 RT
Alimentation Secteur 230 V ~ 50 Hz
Puissance 250 W
Type de fil Nylon, déroulement automatique par impulsion
Diamètre du fil 1,5 mm
Longueur de fil déroulé par impulsion Environ 1,5 cm
Largeur de coupe 25 cm
Poids 2,5 kg
Dimensions (L × l × h) 110 × 20 × 20 cm
Type de poignée Poignée supérieure et poignée centrale
Réglage de hauteur de poignée Non réglable (fixe)
Nombre de modes de coupe 2 : coupe en espace libre et coupe de bordure
Dispositif de sécurité Double interrupteur (touche de déverrouillage + bouton marche/arrêt), capot de protection
Protection différentielle recommandée Disjoncteur 30 mA
Niveau sonore < 85 dB(A)
Indice de protection IPX4 (projections d'eau)
Entretien Nettoyer les fentes d'aération avant et après chaque usage
Rangement Endroit sec, hors de portée des enfants
Pièces détachées Bobine de fil (réf. GT-RT 6070 096)
Âge minimum d'utilisation 16 ans
Utilisation prévue Pelouses privées, bords de pelouse

FOIRE AUX QUESTIONS - Campus 250 RT Wolf Garten

Comment démarrer le coupe-herbe Campus 250 RT ?
Appuyez sur la touche de déverrouillage et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur le bouton marche/arrêt. Relâchez la touche de déverrouillage après le démarrage.
Comment changer la bobine de fil ?
Débranchez l'appareil. Pressez simultanément les deux crans du couvercle de la bobine et retirez le couvercle. Retirez l'ancienne bobine, placez la nouvelle en position, puis remettez le couvercle jusqu'à enclenchement.
Comment régler la longueur du fil automatiquement ?
Appuyez l'appareil en marche sur un sol solide (dalle) avec une pression d'environ 3 kg. Le fil se rallonge automatiquement d'environ 1,5 cm.
Puis-je utiliser le Campus 250 RT sous la pluie ?
Non, l'appareil ne doit pas être exposé à la pluie. Utilisez-le uniquement par temps sec ou avec une luminosité artificielle équivalente.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Portez des lunettes de protection, des vêtements ajustés et des chaussures fermées. Éloignez les enfants et les animaux. Ne touchez pas le fil en rotation. Débranchez avant tout entretien.
Que faire si le système automatique de fil ne fonctionne pas ?
Vérifiez si la bobine est vide. Si elle est vide, remplacez-la. Si le fil est coincé, retirez la bobine, déroulez légèrement le fil et remettez-la en place.
Quelle rallonge électrique utiliser ?
Utilisez une rallonge de section minimale 3×1,5 mm² et de longueur maximale 25 m, de type H07RN-F (caoutchouc) ou H05 VV-F (PVC). Protégez les raccords contre les projections d'eau. Employez un disjoncteur différentiel 30 mA.
Comment nettoyer le coupe-herbe ?
Nettoyez les fentes d'aération et la partie inférieure après chaque usage pour enlever les restes d'herbe. N'aspergez jamais l'appareil avec de l'eau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Utilisez exclusivement des pièces d'origine WOLF-Garten. Les bobines de fil sont disponibles sous la référence GT-RT 6070 096. Adressez-vous à un revendeur agréé ou à un centre SAV.
Le coupe-herbe est-il adapté pour couper des haies ?
Non, l'appareil est conçu uniquement pour l'entretien des pelouses et des bordures. Il ne doit pas être utilisé pour couper des buissons, haies ou arbrisseaux.

Questions des utilisateurs sur Campus 250 RT Wolf Garten

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Campus 250 RT - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Campus 250 RT de la marque Wolf Garten.

MODE D'EMPLOI Campus 250 RT Wolf Garten

Notice d'instructions d'origine 16

1 Touche de déverrouillage
2 Interrupteur
3 Poignée supérieure avec guide-cable
4 Poignée centrale
5 Blocage tube t'élescopique
6 Reglage hauteur poignée
7 Coupe-fil
8 Cassette de fil
9 Réglage du fil automatique par cran

Wolf Garten Campus 250 RT - 1

Merci d'avoir acheté un produit WOLF-Garten

Wolf Garten Campus 250 RT - Merci d'avoir acheté un produit WOLF-Garten - 1

Lire attentivement le mode d'emploi et se familiariser avec les éléments de commande et l'utilisation correct de l'appareil. Attention! Lors de l'utilisation d'outils électriques, les consignes de sécurité cédessous doivent être respectées afin d'éviter tout risque d'électrocution, de blessure et de brûlure. L'utilisateur est responsable de tout accident impliquant des tiers ou leurs biens.

Wolf Garten Campus 250 RT - Merci d'avoir acheté un produit WOLF-Garten - 2

Ne jamais laisser des enfants ou des personnes non informées du mode d'emploi utilisé l'appareil. L'usage de l'appareil est interdit aux personnes de moins de 16 ans. L'âge minimum d'utilisation peut être déterminée par des dispositions locales.

Sommaire

Consignes de sécurité 16

Montage 18

Utilisation 19

Entretien 20

Comment remedier aux pannes 20

Garantie 21

Consignes de sécurité

Signification des symboles

Wolf Garten Campus 250 RT - Signification des symboles - 1

Attention! Lisez le mode d'emploi avant la mise en service!

Eloignez les tiers de la zone dangereuse!

Wolf Garten Campus 250 RT - Signification des symboles - 2

Portez des protections pour les yeux !

Wolf Garten Campus 250 RT - Signification des symboles - 3

Ne pas exposer a la pluie!

Wolf Garten Campus 250 RT - Signification des symboles - 4

L'outil marche a vide!

En général

L'appareil est idéal pour l'entretien des bords de pelouses et de petites pelouses privées. Cette tondeuse apparait uitzetten en de stekker eruit halen. à fil WOLF-Garten n'est pas à utiliser dans les jardins publics, les parcs, les stades etc. et même pas dans l'agriculture et activité forestière.

  • A cause d'accidents possibles, l'appareil ne doit pas etre utilise :

  • pour tandre des buissons, haies et des arbrisseaux;

  • pour découvert des fleurs;
  • pour couper des résidus jardinières en morceaux.

Wolf Garten Campus 250 RT - En général - 1

  • Ces outils ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes possédant une expérience et/ou un savoir insuffisant ni par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales alienées, sauf si elles sont encadreées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne des instructions comment utiliser l'outil.
    L'utilisation de ces outils est interdite aux mineurs de moins de 16 ans.
  • Arrête l'appareil, lorsque des personnes, mais surtout des enfants ou des animaux domesti-ques, se trouvent à précisé.
    Veillez a ce qu'il n'y ait personne (particulierement des enfants) a proximite immediate de l'appareil en action. Vous etes responsable.
  • N'utiliser l'appareil qu'a la lumière du jour ou à luminosité artificielle équivalente.
  • Ne l'utilisez pas quand l'herbe est mouillee et ne le laisses pas dehors quand il pleut.
  • Ne jamais monter d' éléments de coupe métalliques.

Avant la mise en marche

  • Enlevez tous les corps étrangers (ficelles, fils de fer etc.) de la surface à tondre et même pendant la tonte regardez bien s'il n'en reste pas.
  • Vérifiez régulierement le bon état du cable d'alimentation. Regardez bien s'il n'est pas croqué ou dénudé ou simplement use. N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cable d'alimentation n'est pas dans un état impécable.
    N'tilisez jamais l'appareil lorsque I'écran de protection ou le dispositif de sécurité est endommaged.
  • Pour des raisons de sécurité n'utilise que des pieces d'origine ou agrees par WOLF-Garten. Observe les instructions de montage.
  • Débranche la fiche avant d'ajuster ou nettoyer l'appareil ou avant de vérifier si le cable d'alimentation s'est entrelacé ou endommagé.
  • Avant demettre l'appareil en marche ou après un chic, contrcler son etat d'usure et d'emdommagement et faire effectuer les reparations nécessaires.

Cables electriques

  • Employer comme rallonge électrique uniquement un cable dont la section minimale est de 3 × 1,5 ~mm^2 et la longueur maximale de 25 ~m :

  • Si des câbles couples en caoutchouc sont employés, ils ne doivent pas été plus légers que le type HO7RN-F

  • Si des cables en PVC sont employés, ils ne doivent pas été plus légers que le type HO5 VV-F (ces cables ne conviennent pas pour une utilisation permanente à l'extérieur, par exemple: pose enterrée pour branchement à une prise électrique de jardin, branchement d'une pompe de bassin ou entreprises à l'extérieur)

  • Elles doivent être protégées contre les projections d'eau.
    Utiliser un disjoncteur (RCD) dont le courant de défaut ne dépasse pas les 30mA .

  • Attacher les cables electriques du détendeur. Éviter les dépasse pas les 30 mA. dépasse pas les 30 mA. frottements avec des arêtes, des corps pointus ou aiguisés. Ne pas écraser les cables à des encoignures de portes ou de fenêtres.
  • Il est interdit de supprimer ou de pointer les interrupteurs (par ex. en attachant le levier de commande au guidon).

L'appareil en opération

  • Ne pasmettre les mains et les pieds a proximite du dispositif de coupe, surtout pour demarrer le moteur.
    Veiller à ne pas se blesser au niveau du dispositif de découvert du fi l coupe-bordures. ÀpRES avoir tiré une nouvelle longueur de fi I, tener l'appareil dans sa position de travail avant de lemettre en marche.
  • Gardez l'appareil parallèle à la pelouse lors de la mise en marche.
  • N'approchez pas la main ou le pied du fi I en rotation.
  • Porter des lunettes de protection!
  • Portez toujours des vêtements ajustats et des chaussures fermées pour tondre.
    Pour transporter la tondeuse jusqu'à l'autre pelouse à tandre, coupez toujours le moteur.
  • Gardez le cable d'alimentation à l'écart de la tondeuse.

Si l'appareil abime le cable d'alimentation pendant l'utilisation, debranchez immEDIatement la fi che male de la prise de secteur. Ne touche jamais le cable tant qu'il n'est pas débranché du secteur.
- Toujours surveiller la tondeuse. Gardez l'appareil dans une bonne place.
- Les parties électriques installées ne doivent pas être enlevées. N'attecz jamais l'interrupteur à la poignée.

Après l'opération

  • Àprousutilisation, débrancher l'appareil et re-chercher toute trace d'endommagement.
  • Attention! Le système de coupe continue à tournier quelques instants après la rupture de courant!
  • Toujours attendre l'arrêt complèt du système de coupe.
  • Avant d'effectuer une réparation, un entretien ou un nettoyage quelconque de l'appareil et avant d'enlever l'écran de protection ou de

remplacer la cassette de fi l, coupez toujours le moteur et attendez l'arret du système de coupe. Retirez la fi che de la prise de courant! N'utilise que des cassettes de fi I d'origine WOLF-Garten. Observe les conseil du mode d'emploi.

  • Ne pas nettoyer le couteau au jet d'eau ou à haute pression.
  • Les réparations doivent être effectuees par une des nombreu-ses stations service WOLF-Garten ou des ateliers agrees.
  • Les orifi ces de ventilation doivent rester propres.
  • Remiser l'appareil hors de portée des enfants.

Élimination de l'appareil

Wolf Garten Campus 250 RT - Élimination de l'appareil - 1

Ne jetez pas l'équipement électrique avec les ordures menagères. Recyclez équipement, accessoires et emballage de façon écologique.

Montage

Fixation du capot de protection

  1. Placer le capot de protection sur le coupe-bordure A.
  2. Fixer le capot de protection au moyen des vis de fixation B

Wolf Garten Campus 250 RT - Fixation du capot de protection - 1

Avant le démarrage de l'appareil, enlever la protection sur le coupe-fil C

Assemblage du coupe-bordure

i Remarque: Le coupe-bordure peut etre utilise aussi bien pour la coupe en espace libre que pour la taille de cordures Pour plus d'informations voir le chapitre "Position de travail",p.19).
Insérer la partie inférieure de l'appareil et la partie supérieure l'une dans l'autre. Il se produit un enclenchement bien audible D.E

Démontage du coupe-bordure

Afin de modifier la position de travail, il est possible de désassembler la partie inférieure et la partie supérieure de l'appareil.

Campus 250 RT: Presser les deux dispositifs de blocage de la partie inférieure l'un sur l'autre F) et tirez sur les deux parties de l'appareil pour les séparer F (2).
Campus 350 RT: Presser le dispositif de blocage du tube téléscopique dans les sens de la flèche G) et tirez sur les deux parties de l'appareil pour les sépa-rer G (2).

Utilisation

Tranches horaires

  • Observez les dispositions spécifiques de la loi nationale.

Réglage de la hauteur de la poignée (Campus 350 RT)

  1. Déserrer la vis (H).
  2. Allonger le tube téléscopique jusqu'à ce que la hauteur ideale soit atteinte pour la poignée H (2).
  3. Reserrer la vis (1).

Pose du cable dans le fixe-cable J K

Le fixe-cable dispose sur la poignée empêche la déconnexion accidentelle du cable de rallonge.

Raccordement au secteur (courant alternatif 230 volts)

  • Ne raccorder l'appareil qu'a une prise de courant sécurisée par un fusible de 16 A à action retardée (ou un commutateur LS type B).

i Remarque : Disjoncteur différentiel

Ces dispositifs de protection vous évitant de graves blessures si vous touchez des fi ls détiériores, contre les définuts d'iso1ation et dans certains cas lors de détiériorations de fi Is sous tension.

  • Nous recommendons de ne raccorder cet appeareil qu'a une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel (FI) avec une valeur nominale ne dépassant pas 30mA .
  • Il existe pour les anciennes installations des sets d'adaptation. Consultez un électricien/agréé.

Position de travail

Coupe en espace libre

  1. Tenir l'appareil par la poignée supérieure et la poignée L.
  2. Faire oscillator l'appareil en demi-cercles devant le corps (sans toucher le sol).

i Remarque

L'angle optimal de travail pour la coupe en espace libre est d'environ 30^ M

Coupe de bordure

La fonction coupe de bordure permet une coupe précise le long de la bordure de gazon.

  1. Tenir l'appareil par la poignee supérieure et la poignee centrale N
  2. Diriger l'appareil le long de la cordure de gazon (sans toucher le sol).

Demarrage

Mise en marche

  1. Appuyer sur la touche de déverrouillage et la maintainir pressée (P) - Campus 350 RT seulement.
  2. Appuyer sur le bouton marche/arrêt o@ P (2).
  3. Relacher la touche de déverrouillage (R) - Campus 350 RT seulement.

Arrêt

Attention! Fil en rotation

L'outil continue à tourner sur sa lancée !

Lacher le bouton marche/arrêt ou (2) Plos.

i Conseils pour la coupe

L'herbe haute doit être coupée lentement et progressivement.

Réglage du fil Q

Appuyer l'appareil en marche sur un sol solide, p. ex. une dalle (pression environ 3 kg). Le fil est automatiquement rallongé d'environ 1,5 cm.

Entretien

Généralités

Wolf Garten Campus 250 RT - Généralités - 1

Attention! Fil en rotation

L'outil continue à tourner sur sa lancée !

  • Avant toute intervention sur l'appareil, débrancher la prise de courant!

Nettoyage

Nettoyer avant et après chaque travail de coupe les fentes d'aération et la partie inférieure de l'appareil pour en enlever les restes d'herbe.

Wolf Garten Campus 250 RT - Nettoyage - 1

N'aspergez jamais l'outil à l'eau.

Rangement

  • Rangez l'outil dans un endroit sec, hors de portée des enfants.

Changer la bobine de fil

Wolf Garten Campus 250 RT - Changer la bobine de fil - 1

Attention! Fil en rotation

L'outil continue à tourner sur sa lancée !

  • Avant toute intervention sur l'appareil, débrancher la prise de courant!

  • Presser simultanément les deux crans du couvercle de la bobine et retarder le couvercle R S.

  • Retirer la bobine de fil . T
  • Enlever d'eventuelles impuretés.
  • Mettre la bobine de fil en place dans le carter U.

Wolf Garten Campus 250 RT - Attention! Fil en rotation - 1

Ne pas enlever les extrémites de fil de la nouvelle bobine de leurs fentes de fixation pour éviter tout dévidage accidentel V.

  1. Poser le couvercle sur le logement de la bobine de fil de sorte que vous sentiez que les deux crans s'enclenchent W

Wolf Garten Campus 250 RT - Attention! Fil en rotation - 2

Avant la mise en marche : Tenir le tailleherbe parallelement au sol sinon risque de blessure.

Comment remédier aux pannes

Dysfoncti-onnementsCauses possible Réparation
Système automatique à im-pulsion ne fonctionne pas• Bobine de fil vide.• Voir 'change de la cassette de fil GT-RT (6070 096).
• Le fil de coupe est cassé et est entré dans la boîte de fil. • Le fil de coupe s'est coincé sur la bobine.• Enlever la bobine de fil, ré-enrouler le cas échéant le fil avec une légère tension et remonter la bobine.
• Le fil tranchant est arraché ou grippé dans la boîte du fil. • Le fil tranchant a collé sur la bobine.• Prendre la bobine de fil. Dérouler à nouveau un fil en tirant légèrement et remettre la bobine.

En cas de doute, consulter toujours l'atelier de service après-vente WOLF-Garten.

Wolf Garten Campus 250 RT - Comment remédier aux pannes - 1

Avant tout contrôle, nettoyage ou intervention sur la bobine, poser lappareil et débrancher la prise de courant.

Garantie

Dans chaque pays les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société ou par notre importateur. Si pendant la durée de la garantie vous appeareil présente des vices de matière ou de fabrication, la réparation est gratuite. En cas de recours en garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre succursale la plus proche.

Ligar à tomada (230 Volt, 50 Hz)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wolf Garten

Modèle : Campus 250 RT

Catégorie : Coupe-herbe