Speedlite 270 EX II - Flash CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Speedlite 270 EX II CANON au format PDF.
| Type d'appareil | Flash externe |
| Compatibilité | Appareils photo reflex numériques |
| Puissance | Standard |
| Mode d'éclairage | Automatique et manuel |
| Nombre guide | Environ 27 (mètres, ISO 100) |
| Rotation de la tête | Oui, horizontale et verticale |
| Alimentation | Piles AA |
| Temps de recyclage | Rapide, environ 3 secondes |
| Mode de synchronisation | Synchronisation haute vitesse disponible |
| Flash déporté | Non précisé |
| Dimensions | Compact et léger |
| Poids | Léger |
| Écran | Non précisé |
| Matériau | Plastique robuste |
| Couleur | Noir |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Speedlite 270 EX II CANON
Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Speedlite 270 EX II - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Speedlite 270 EX II de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI Speedlite 270 EX II CANON
- Le 270EX II est conçu pour une utilisation optimale avec un appareil photo EOS DIGITAL. Utilisation avec un appareil argentique EOS
- Lorsque vous associez le 270EX II à un appareil argentique EOS à flash automatique E-TTL II ou E-TTL, la prise de vue avec flash automatique peut être effectuée de la même façon qu’avec un appareil EOS DIGITAL.
- Le 270EX II ne peut pas être utilisé avec les appareils argentiques EOS à flash automatique TTL. Veuillez aussi lire la section expliquant la prise de vue avec flash dans le mode d’emploi de l’appareil photo. Par commodité, les appareils photo compatibles avec les systèmes de flash automatique E-TTL II/E-TTL sont appelés appareils photo de type A dans le mode d’emploi de l’appareil.3 Nomenclature.............................................................................................................4 Mise en place des piles.............................................................................................5 Fixation du flash ........................................................................................................7 Prise de vue avec flash 100 % automatique............................................................8 Prise de vue avec flash dans chaque mode de prise de vue ................................9 Changement de la couverture du flash .................................................................11 Prise de vue avec flash indirect .............................................................................12 Autres fonctions ......................................................................................................13 Réglage des fonctions de flash en utilisant le menu de l’appareil photo ..........14 Prise de vue avec flash sans fil..............................................................................17 Prise de vue par télécommande.............................................................................21 Guide de dépannage ...............................................................................................22 Caractéristiques techniques...................................................................................24 Table des matières4 Nomenclature " Tête de flash/Emetteur du faisceau d’assistance autofocus (p.13) # Capteur sans fil $ Griffe de verrouillage % Contacts & Sabot de fixation (p.7) ' Couvercle du compartiment à piles (p.5) ( Émetteur de télécommande (p.19) ) Angle de réflexion (p.12)
- Mini-socle pour le 270EX II (p.17) + Voyant <Q> (p.8)
Taquet de verrouillage du sabot de fixation (p.7) - Bouton d’alimentation (p.8, 17)
> : Mise sous tension du Speedlite
SLAVE > : Pour la prise de vue avec flash sans fil
OFF > : Mise hors tension du Speedlite
Bouton de déclenchement de la télécommande (p.19)
Faites glisser le couvercle du compartiment à piles et ouvrez-le comme indiqué par les flèches.
Insérez deux piles. Assurez-vous que les bornes + et – des piles sont orientées correctement. Ramenez le couvercle à sa position initiale. Temps de recharge et nombre de flashs Temps de recharge: Environ 0,1 - 3,9 secondesNombre de flashs: Environ 100 - 680 flashs Basé sur des piles alcalines AA/LR6 neuves et sur les normes de test Canon. Mise en place des piles6 Veuillez noter que certaines piles au lithium AA/R6 peuvent devenir extrêmement chaudes dans de rares occasions pendant l’utilisation. Par mesure de sécurité, n’utilisez pas de « piles au lithium AA/R6 ». Veillez à utiliser deux piles neuves de la même marque. Lorsque vous procédez au remplacement des piles, remplacez les deux en même temps. Ne déclenchez pas plus de 20 flashs consécutifs dans un court laps de temps. Si vous déclenchez plus de 20 flashs consécutifs dans un court laps de temps, la fonction de prévention de surchauffe peut s’activer et faire passer le temps de recharge de 8 à 20 secondes. Le cas échéant, laissez reposer le Speedlite pendant environ 15 minutes pour que le fonctionnement du flash revienne à la normale. Si vous remplacez les piles après avoir déclenché des flashs consécutivement, elles peuvent être chaudes. L’utilisation de piles non-alcalines AA/R6 peut être à l’origine d’un mauvais contact des piles en raison de la forme irrégulière de leurs bornes. Les piles AA/HR6 Ni-MH peuvent aussi être utilisées.7 Veillez à mettre le Speedlite hors tension avant de le fixer ou de le retirer.
Faites glisser le taquet de verrouillage vers la gauche pour fixer le Speedlite à l’appareil photo. Insérez complètement et fermement le sabot de fixation du Speedlite dans la griffe porte- accessoires de l’appareil photo.
Fixez fermement le Speedlite. Faites glisser le taquet de verrouillage vers la droite. Faites glisser le taquet de verrouillage vers la gauche pour retirer le Speedlite de l’appareil photo. Fixation du flash8 Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <V> ou 100 % automatique, vous pouvez photographier en mode de flash entièrement automatique.
Placez le bouton d’alimentation sur <
B La recharge du flash commence. 2 Vérifiez que le voyant <Q> est allumé. Lorsque le voyant <Q> est allumé, vous pouvez prendre des photos avec le flash. Voir page 26 pour des instructions sur la portée de la prise de vue avec flash. Vous pouvez également photographier lorsque le voyant clignote (Flash rapide), mais la puissance du flash sera reduite à la moitié ou au tiers du flash normal. 3 Prenez la photo. Prise de vue avec flash 100 % automatique Si la photo prise est sombre, rapprochez-vous du sujet ou augmentez la sensibilité ISO et recommencez la prise de vue. Vous ne pouvez pas utiliser le flash rapide lorsque le mode flash est réglé sur M : Flash manuel (p.14). Vous ne pouvez pas utiliser le flash rapide pendant la prise de vue en rafale. (Pour activer le flash, voir page 16) Placez le bouton d’alimentation sur <SLAVE> pour la prise de vue avec flash sans fil (p.17).9 Dans ce mode, l’appareil photo règle automatiquement le niveau de puissance du flash afin d’obtenir une exposition normale pour l’ouverture définie automatiquement.
- Si l’indication d’ouverture clignote, cela signifie que l’arrière-plan sera sous-exposé ou surexposé. Réglez la vitesse d’obturation jusqu’à ce que le clignotement s’arrête. Dans ce mode, l’appareil photo règle automatiquement le niveau de puissance du flash afin d’obtenir une exposition normale pour l’ouverture définie par l’utilisateur. Si l’arrière-plan est sombre, comme dans une scène nocturne, une vitesse de synchronisation lente sera utilisée pour obtenir une exposition normale à la fois du sujet principal et de l’arrière-plan. L’exposition normale du sujet principal est obtenue grâce au flash, tandis que l’exposition normale de l’arrière-plan est obtenue par le biais d’une vitesse d’obturation lente.
- Une vitesse d’obturation lente étant utilisée pour les scènes faiblement éclairées, l’utilisation d’un trépied est recommandée.
- Si l’indication de vitesse d’obturation clignote, cela signifie que l’arrière-plan sera sous- exposé ou surexposé. Réglez l’ouverture jusqu’à ce que le clignotement s’arrête. Prise de vue avec flash dans chaque mode de prise de vue X: Priorité à l’obturation W: Priorité à l’ouverture10 Sélectionnez ce mode si vous souhaitez régler manuellement la vitesse d’obturation et l’ouverture. Étant donné que l’appareil photo règlera automatiquement le niveau de puissance du flash correspondant à l’ouverture définie par l’utilisateur, l’exposition du sujet principal sera normale. L’exposition de l’arrière-plan est obtenue en fonction de la combinaison de la vitesse d’obturation et de l’ouverture que vous avez réglées. 1/Xs correspond à la vitesse de synchronisation du flash maximale de l’appareil photo. q : Exposition manuelle Vitesses de synchronisation du flash et ouvertures utilisées Réglage de la vitesse d’obturation Réglage de l’ouverture V Réglée automatiguement (1/X s - 1/60 s) Automatique X Réglée manuellement (1/X s - 30 s) Automatique W Réglée automatiguement (1/X s - 30 s) Manuel q Réglée manuellement (1/X s - 30 s, buLb) Manuel Si vous utilisez le mode de prise de vue <Z> ou <Y>, le résultat sera le même que si vous prenez des photos au flash en mode <V> (Programme AE).11 Tête de flash (position normale) Le nombre guide est de 22 (à 100 ISO en mètres). La couverture maximum du flash correspond à un objectif grand angle EF 28mm (EF-S 18mm). Tête de flash (tirée vers l’avant) Le nombre guide est de 27 (à 100 ISO en mètres). La couverture du flash correspond à un objectif EF 50mm (EF-S 32mm) ou un objectif ayant une distance focale supérieure. Changement de la couverture du flash Lorsque vous photographiez avec un objectif à focale inférieure à EF 50mm (EF-S 32mm), il est possible que le pourtour de l’image soit sombre. Voir page 26 pour des instructions sur la portée de la prise de vue avec flash.12 En orientant la tête du flash vers un mur ou vers le plafond, le flash est réfléchi sur la surface avant d’éclairer le sujet. Cette technique permet de modérer les ombres derrière le sujet afin d’obtenir des clichés plus naturels. Prise de vue avec flash indirect Si la photo prise est sombre, sélectionnez un nombre F inférieur (ouverture plus grande) ou augmentez la sensibilité ISO et recommencez la prise de vue. La photo prise peut également être sombre si le mur ou le plafond est trop éloigné. Le mur ou le plafond doit être blanc ou presque blanc pour une bonne réflexion. Si la surface réfléchissante est colorée, une dominante de couleur peut apparaître sur la photo prise. Après avoir pris une photo avec flash indirect, veillez à ramener la tête de flash à la position tournée vers l’avant et replacez-la à sa position initiale. Tirez la tête de flash vers l’avant, puis inclinez-la vers le haut pour choisir l’angle désiré. Afin de déterminer le meilleur angle pour le flash indirect, procédez à des prises de vue de test et vérifiez les photos prises sur le moniteur LCD de l’appareil photo.13 Pour économiser l’alimentation des piles, le Speedlite se met automatiquement hors tension au bout de 90 secondes d’inactivité. Pour allumer de nouveau le Speedlite, appuyez sur le déclencheur de l’appareil photo.
- L’annulation de la fonction d’extinction automatique est possible. (p.16) Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, il se peut que le flash émette une série de flash. Il s’agit de la fonction de faisceau d’assistance autofocus qui facilite la mise au point automatique pour les scènes sombres. Sa portée effective est d’environ 4 m. Cette fonction est disponible lorsque le Speedlite est associé à un appareil EOS DIGITAL doté d’une fonction de commande du flash externe. Notez qu’il peut s’avérer nécessaire de mettre à jour le firmware avec certains modèles. Appuyez sur le bouton de prévisualisation de la profondeur de champ de l’appareil photo pour déclencher le flash consécutivement pendant 1 seconde. Cela vous permet de visualiser les effets d’ombre sur le sujet avant la prise de vue avec flash. Autres fonctions Extinction automatigue Faisceau d’assistance autofocus Fonction d’éclairage pilote du flash Ne déclenchez pas l’éclairage pilote du flash plus de 10 fois consécutivement. Si vous déclenchez la fonction d’éclairage pilote du flash 10 fois de suite, laissez reposer le Speedlite pendant 10 minutes afin d’éviter la surchauffe et la détérioration de la tête de flash.14 Lorsque le 270EX II est fixé sur un appareil EOS DIGITAL doté d’une fonction de commande du flash externe, les réglages suivants sont disponibles via le menu de l’appareil. Voir le mode d’emploi de l’appareil photo pour la méthode de réglage et les fonctions. [Émission éclair ] (Activée*/Désactivée) Réglez cette fonction sur [Désactivée] pour utiliser uniquement le faisceau d’assistance autofocus. [Réglage fonct. flash externe]
- Mode flash (E-TTL II*/Flash manuel) En principe, utilisez [E-TTL II]. [Flash manuel] peut également être réglé lorsque vous n’utilisez pas le flash automatique. Les réglages par défaut sont indiqués par *. Réglage des fonctions de flash en utilisant le menu de l’appareil photo15
- Synchro (1er rideau*/2e rideau/Hte vitesse) - 1er rideau : Il s’agit du mode de prise de vue avec flash normal dans lequel le flash est déclenché au moment où l’obturateur est complètement ouvert. - 2e rideau : Le flash se déclenche juste avant que l’obturateur se ferme.
Hte vitesse : Ce mode permet de prendre des photos avec flash à toutes les vitesses d’obturation. Cela s’avère pratique lorsque vous souhaitez utiliser le mode priorité à l’ouverture pour des portraits fill-flash.
- Corr expo flash Vous pouvez régler le niveau de puissance du flash de la même façon que la correction d’exposition normale.
- E-TTL II (Évaluative*/Moyenne) - Évaluative : La prise de vue avec flash 100% automatique peut être utilisée, aussi bien pour les scènes sombres que pour les prises de vue avec fill-flash. - Moyenne : Une mesure de luminosité moyenne est calculée pour l’ensemble de la scène.16
- [Réglages C.Fn flash externe] C.Fn-01 : Coupure alim auto (Activée*/Désactivée) C.Fn-06 : Flash rapide PdV en continu (Désactivé*/Activé) C.Fn-10 : Minuterie coupure auto escl. (60 minutes*/10 minutes) Pendant l’extinction automatique normale (C.Fn-01), le Speedlite s’éteint si aucune opération n’est effectuée dans les 90 secondes, tandis qu’en mode asservi, il s’éteint si aucune opération n’est effectuée dans les 60 ou 10 minutes. C.Fn-11 : Coupure auto canal esclave (Sous 8 heures*/Sous 1 heure) Lorsque le flash maître est équipé d’une fonction pour annuler l’extinction automatique sur le flash asservi, le flash maître peut annuler l’extinction automatique sur le flash asservi dans les huit heures ou dans l’heure après que le flash asservi entre en mode d’extinction automatique.17 Pour effectuer des prises de vue avec flash sans fil, il est nécessaire que l’appareil photo ou le Speedlite monté sur l’appareil soit équipé d’une fonction maître. Le 270EX II se déclenche en tant que flash asservi lorsqu’il est commandé depuis un flash maître. Pour des informations détaillées sur la méthode de prise de vue, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo ou du Speedlite avec fonction maître.
Réglez l’appareil photo ou le Speedlite en tant que flash maître.
Réglez le 270EX II en tant que flash asservi. Placez le bouton d’alimentation du 270EX II sur < SLAVE
Fixez le 270EX II sur le mini-socle fourni et positionnez le flash. À l’intérieur, vous pouvez effectuer des prises de vue avec flash sans fil en utilisant la réflexion des murs environnants sans avoir à diriger le capteur sans fil du 270EX II vers l’appareil photo. Positionnez le 270EX II tout en vérifiant qu’il peut se déclencher. Prise de vue avec flash sans fil18 Canal de transmission Vous pouvez utiliser le flash quel que soit le canal de transmission (1 à 4) sélectionné sur le flash maître. ID du flash asservi (Groupe flashs) L’ID du flash asservi est réglée (fixée) sur le groupe A. Ceci ne peut pas être modifié pour le groupe B ou C. Lorsque le bouton d’alimentation du 270EX II est placé sur <SLAVE>, le flash s’éteint automatiquement si aucune opération n’est effectuée dans les 60 ou 10 minutes (p.16 C. Fn-10). Si le flash maître n’est pas équipé d’une fonction d’annulation de l’extinction automatique (p.16 C.Fn-11) du 270EX II, placez le bouton d’alimentation du 270EX II sur <OFF> puis à nouveau sur <SLAVE>. Extinction automatique du flash asservi Le mini-socle fourni est destiné exclusivement à l’utilisation avec le 270EX II. L’utiliser avec un autre flash risquerait de provoquer la chute du flash fixé.19 Le 270EX II peut être utilisé pour la prise de vue par télécommande avec des appareils photo compatibles avec la télécommande RC-1, RC-5 ou RC-6. Lorsque la prise de vue avec flash sans fil est activée, la prise de vue par télécommande est possible tout en modifiant facilement la position du 270EX II. Exemple d’utilisation du flash pour la prise de vue avec flash sans fil Utilisation du 270EX II pour la prise de vue par télécommande pendant la prise de vue avec flash sans fil " Dirigez le 270EX II vers l’appareil photo et appuyez sur le bouton de déclenchement de la télécommande. # Dirigez le 270EX II sur le sujet dans les deux secondes.20
Réglez l’appareil photo sur <R> (prise de vue par télécommande). Pour la méthode de réglage, voir les explications sur le mode d’acquisition ou la prise de vue par télécommande dans le mode d’emploi de l’appareil photo. Abritez du soleil l’oculaire du viseur de l’appareil photo pour empêcher que la lumière ne pénètre.
> est allumé, dirigez l’émetteur de télécommande vers l’appareil photo et appuyez sur le bouton de déclenchement de la télécommande. BLa photo est prise deux secondes après. Lorsque la prise de vue avec flash sans fil est activée et que le bouton d’alimentation sur le 270EX II est placé sur < SLAVE >, le 270EX II se déclenche. Prenez garde de ne pas couvrir avec la main l’émetteur de télécommande ou le capteur sans fil du 270EX II. La portée d’utilisation de la fonction de télécommande est d’environ 5 m depuis l’avant de l’appareil photo. Vérifiez les résultats de la prise de vue lorsque vous effectuez des prises de vue par télécommande.21 Le 270EX II peut être utilisé pour la prise de vue par télécommande avec les appareils photo compatibles avec la télécommande RC-1, RC-5 ou RC-6.
Réglez l’appareil photo sur <
> (prise de vue par télécommande). (p.20) 2 Prenez la photo. Dirigez l’émetteur de télécommande vers l’appareil photo et appuyez sur le bouton de déclenchement de la télécommande. BLa photo est prise deux secondes après. Lorsque vous appuyez sur le bouton de déclenchement de la télécommande pendant la prise de vue avec pose longue, l’obturateur s’ouvre au bout de deux secondes. Appuyez à nouveau sur le bouton de déclenchement de la télécommande pour refermer l’obturateur. Prise de vue par télécommande Prise de vue avec pose longue Prenez garde de ne pas couvrir avec la main l’émetteur de télécommande ou le capteur sans fil du 270EX II. La portée d’utilisation de la fonction de télécommande est d’environ 5 m depuis l’avant de l’appareil photo. Vérifiez les résultats de la prise de vue lorsque vous effectuez des prises de vue par télécommande.22 En cas de problème, consultez ce guide de dépannage.
- Vérifiez que les piles sont insérées dans le bon sens. (p.5)
- Si le voyant <Q> ne s’allume pas au bout de 30 secondes, remplacez les piles par des neuves. (p.5)
- Nettoyez les contacts électriques du Speedlite et de l’appareil photo.
- Vous étiez trop près du sujet. Respectez une distance d’au moins 0,7 mètres du sujet.
- Si un pare-soleil est installé, retirez-le.
- Après avoir pris des photos avec la tête de flash tirée vers l’avant, veillez à la ramener à sa position initiale avant de photographier à nouveau. Guide de dépannage Le Speedlite ne se déclenche pas. La partie inférieure de la photo est sombre. Le pourtour de l’image est très sombre.23 Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur <W> pour une scène sombre, une vitesse de synchronisation lente est automatiquement réglée et la vitesse d’obturation devient aussi plus lente. Utilisez un trépied ou réglez le mode de prise de vue sur <V>.
- La prise de vue par télécommande fonctionne uniquement avec les appareils photo compatibles avec la télécommande RC-1, RC-5 ou RC-6.
- Réglez l’appareil photo sur <R> (prise de vue par télécommande).
- Sortez le flash intégré de l’appareil photo.
- Placez le bouton d’alimentation sur < SLAVE > (p.17).
- Dirigez le capteur du flash asservi vers le flash maître. La photo est très floue. La prise de vue par télécommande ne fonctionne pas. Le flash asservi ne se déclenche pas.24 Type Type ................................................. Flash automatique Speedlite monté sur appareil photo Appareils photo compatibles............ Appareils photo EOS avec flash automatique E-TTL II/E-TTL Nombre guide .................................. 27 (avec la tête de flash tirée vers l’avant, à 100 ISO en mètres) Couverture du flash.......................... Correspond à un objectif grand angle EF 28mm (EF-S 18mm) Transmission des informations sur la température de couleur.................... Informations sur la température de couleur du flash transmises à l’appareil photo lorsque le flash se déclenche Contrôle de l’exposition Système de contrôle de l’exposition ... Flash automatique E-TTL II/E-TTL, flash manuel Portée effective du flash................... (avec un objectif EF 50mm f/1,4 à 100 ISO) 0,7 à 19,3 m (Flash rapide : 0,7 à 11,1 m)
- Synchronisation à haute vitesse : 0,7 - 7,6 m (à 1/250 s) Fonctions commandées à partir de l’appareil........................................... Correction d’exposition au flash, synchronisation sur le 1er/2e rideau, synchronisation à haute vitesse, mémorisation d’exposition au flash, fonction d’éclairage pilote du flash Déclenchement sans fil ......... Méthode à infrarouge Portée d’utilisation : 5 m depuis l’avant de l’appareil photo Caractéristiques techniques25 Fonction de flash asservi sans fil ....................................... Méthode par impulsion optique Canal de réception........................... Tous les canaux Angle de réception........................... Environ ±45° à l’horizontale et ±25° à la verticale, face au flash maître ID du flash asservi ........................... Fixée sur le groupe A Faisceau d’assistance autofocus .................................. Déclenchement intermittent du flash Portée effective : Centre : Environ 4 m, Périphérie : Environ 3,5 m Source d’alimentation Pile................................................... Deux piles alcalines AA/LR6 Temps de recharge .......................... Environ 0,1 - 3,9 s (Flash rapide : Environ 0,1 - 2,6 s) Durée de vie des piles (nombre de flashs) .............................................. Environ 100 - 680 flashs Dimensions (L x H x P) ............ 65,8 x 65,2 x 77 mm Poids.......................................... Environ 155 g (sans les piles) Toutes les spécifications ci-dessus sont basées sur les normes de test de Canon. Les spécifications et l’aspect extérieur du produit sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.26 Étant donné que le pourtour des images s’assombrit, abstenez-vous d’utiliser ces focales. Indications de portée de la prise de vue avec flash (Objectif IS EF-S 18-55mm f/3,5 - 5,6) [Environ m] ISO Tête de flash (position normale) Tête de flash (tirée vers l’avant) 18 mm 55 mm 18 mm 55 mm 100 1-6,3 1-3,9 - 1-4,8 200 1-8,9 1-5,5 - 1-6,8 400 1-12,6 1-7,9 - 1-9,6 800 1-17,7 1-11,1 - 1-13,6 1600 1,5-25,1 1-15,7 - 1-19,3 3200 1,5-35,4 1-22,1 - 1-27,3 6400 2-50,3 1-31,3 - 1,5-38,627 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Ne pas exposer l’appareil aux gouttes ni aux éclaboussements d’eau. Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple en plein soleil. Ne pas recharger des piles sèches.28 Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d’avoir des répercussions sur l’environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé ou le service d’enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d’informations sur le retour et le recyclage des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.Español Las descripciones de estas instrucciones están actualizadas a fecha de enero de 2015. Para obtener información sobre la compatibilidad con cualquiera de los productos presentados después de esta fecha, póngase en contacto con cualquier Centro de servicios de Canon. Para obtener la versión más actualizada de las instrucciones, consulte el sitio web de Canon.2 Muchas gracias por haber adquirido un producto Canon. El flash Speedlite 270EX II de Canon es una unidad de flash compacta para cámaras Canon EOS, y funciona con los sistemas de flash automático E-TTL II y E-TTL. Todo el control se realiza en la cámara, lo que permite disfrutar fácilmente de la fotografía con flash de la misma manera que con un flash incorporado. Uso con una cámara EOS DIGITAL
Notice Facile