FORD Explorer (2022) - Automobile

Explorer (2022) - Automobile FORD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Explorer (2022) FORD au format PDF.

📄 640 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FORD Explorer (2022) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit SUV 5 portes
Marque Ford
Modèle Explorer (2022)
Dimensions (L x l x H) 5 049 mm x 2 004 mm x 1 778 mm
Empattement 3 025 mm
Places assises 7 (en option 6 avec sièges capitaine)
Motorisations disponibles 2.3L EcoBoost (300 ch), 3.0L V6 (400 ch), 3.3L hybride (318 ch)
Boîte de vitesses Automatique à 10 rapports
Traction Propulsion ou intégrale (AWD)
Capacité du réservoir de carburant 68 L (essence)
Pneus de série P255/55R20 (ST : P275/45R21 en option)
Poids à vide (approx.) 2 100 à 2 300 kg selon motorisation
Freins Disques ventilés à l'avant et à l'arrière, ABS, aide au freinage d'urgence
Airbags Avant, latéraux, rideaux (Safety Canopy), genoux conducteur/passager
Système audio Radio AM/FM, radio numérique, siriusXM, ports USB, SYNC 3
Écran tactile 8 po ou 10,1 po selon version
Aides à la conduite Régulateur adaptatif, maintien de voie, alerte angle mort, freinage automatique
Régulateur de vitesse Adaptatif avec Stop-and-Go
Toit ouvrant Disponible en option
Hayon motorisé À commande électrique
Connectivité Wi-Fi, modem 4G LTE, Apple CarPlay/Android Auto
Entretien Vidange d'huile moteur, remplacement filtre à air, filtre habitacle, bougies
Garantie Garantie limitée véhicule neuf (consulter le guide)

FOIRE AUX QUESTIONS - Explorer (2022) FORD

Comment associer mon téléphone via Bluetooth avec le système SYNC 3 ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone. Sur l'écran SYNC, allez dans Paramètres > Bluetooth > Ajouter un périphérique. Sélectionnez votre téléphone dans la liste et confirmez le code affiché.
Comment réinitialiser le témoin de vidange d'huile ?
Mettez le contact. Naviguez dans l'écran d'information jusqu'à Réglages > Entretien > Réinitialiser vidange d'huile. Confirmez la réinitialisation.
Comment activer le verrouillage sécurité enfants ?
Sur le bord de chaque porte arrière, insérez la clé ou un tournevis dans la fente. Tournez dans le sens horaire pour verrouiller (côté gauche) ou antihoraire (côté droit).
Comment démarrer le moteur à distance ?
Appuyez deux fois sur le bouton de démarrage à distance de la télécommande. Les clignotants s'allument. Le moteur tourne pendant 15 minutes maximum.
Comment régler la hauteur du volant ?
Abaissez le levier situé sous la colonne de direction. Ajustez le volant à la hauteur et à l'inclinaison souhaitées, puis relevez le levier pour verrouiller.
Comment utiliser le régulateur de vitesse adaptatif ?
Appuyez sur le bouton ON. Accélérez à la vitesse souhaitée, puis appuyez sur SET+. Utilisez les touches +/- pour ajuster la vitesse et la distance de suivi.
Comment changer un pneu crevé ?
Stationnez sur une surface plane. Utilisez le cric et la clé fournis. Dévissez les écrous, soulevez le véhicule, remplacez le pneu, et serrez les écrous en croix.
Comment activer la caméra de recul ?
La caméra s'active automatiquement lorsque vous passez la marche arrière. L'image s'affiche sur l'écran tactile avec les lignes directrices.
Comment installer un siège enfant avec le système LATCH ?
Fixez les attaches inférieures du siège aux ancrages LATCH situés entre l'assise et le dossier. Attachez la sangle de retenue supérieure au point d'ancrage derrière le siège.
Comment programmer une clé MyKey ?
Insérez la clé à programmer. Mettez le contact. Sur l'écran d'information, allez dans MyKey > Créer une clé MyKey. Suivez les instructions pour configurer les limites.

Questions des utilisateurs sur Explorer (2022) FORD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Explorer (2022) - FORD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Explorer (2022) de la marque FORD.

MODE D'EMPLOI Explorer (2022) FORD

Imprimé aux États-Unis

FORD Explorer (2022) - 1

text_image Manuel du propriétaire EXPLORER 2022 FSC MIXTE Papier FSC® C102270

Les renseignements contenus dans le présent document étaient exacts au moment de mettre sous presse. Dans l'intérêt d'un développement continu, nous nous réservons le droit de modifier en tout temps la conception, les spécifications ou les équipements des produits, et ce, sans préavis ni obligation. Aucune section de ce document ne peut être reproduite, diffusée ou sauvegardée dans un système de récupération ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme que ce soit sans notre consentement écrit. Sauf erreurs ou omissions.

Tous droits réservés.

Numéro de publication : 202107 20210721114427

Proposition 65 de l'état de Californie

FORD Explorer (2022) - Proposition 65 de l'état de Californie - 1

AVERTISSEMENT: Le fonctionnement,

l'entretien et la maintenance d'un véhicule de tourisme ou d'un véhicule tout terrain peuvent vous exposer aux produits chimiques, notamment aux gaz d'échappement, monoxyde de carbone, phthalates et plomb qui sont reconnus en Californie comme cause de cancer et de malformations congénitales. Pour limiter l'exposition, évitez de respirer les gaz d'échappement, ne faites tourner le moteur au ralenti que si nécessaire, entretenez votre véhicule dans un lieu bien aéré, portez des gants ou lavez-vous les mains souvent pendant l'entretien du véhicule. Visitez le site www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle pour obtenir de plus amples renseignements.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le fonctionnement, - 1

AVERTISSEMENT: Les bornes de batterie,

les cosses de câbles et les accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb, produits chimiques qui sont reconnus dans l'État de Californie comme cause de cancer et autres lésions de l'appareil reproducteur. Lavez-vous les mains après manipulation.

Introduction

À propos de ce manuel .....11

Glossaire des symboles .....11

Perchlorate ....13

Ford Credit 14

Pièces de rechange recommandées 14

Avis spéciaux ....15

Équipement de communication mobile 16

Options uniques d'exportation .....16

Confidentialité des données

Confidentialité des données .....18

Données d'entretien ....19

Données d'événement .....19

Données des paramètres ....20

Données de véhicule connecté .....21

Données d'appareil mobile .....21

Données du système d'appel d'urgence 22

Environnement

Protection de l'environnement .....23

Aperçu

Aperçu - ST 24

Tableau de bord ....25

Sécurité enfants

Généralités ......27

Installation de dispositifs de retenue pour enfants ....29

Rehausseurs ....38

Positionnement des sièges de sécurité enfants ....40

Verrouillage sécurité enfants ....43

Ceintures de sécurité

Principes de fonctionnement ....44

Utilisation des ceintures de sécurité 45

Régleur de hauteur de ceinture de sécurité ....47

Témoin et carillon de ceinture de sécurité 48

Rappel de bouclage des ceintures de sécurité ....48

Entretien des ceintures de sécurité et des dispositifs de retenue pour enfants ....50

Rallonges de ceinture de sécurité .....51

Personal Safety System™

Personal Safety System™ 52

Dispositifs de retenue supplémentaires

Principes de fonctionnement ....53

Coussins gonflables du conducteur et du passager ....54

Système de détection d'occupation du siège passager avant ....56

Coussins gonflables latéraux ....58

Protège-genoux conducteur et passager 59

Safety Canopy™ 60

Détecteurs d'impact et témoin de coussin gonflable ....61

Mise au rebut des coussins gonflables 63

Protection pour les piétons - Véhicule électrique hybride (VEH)

Système d'alerte des piétons .....64

Assistance 911

Qu'est-ce que la fonction Assistance 911 65

Table des matières

Exigences relatives aux appels d'urgence 65

Limitations des appels d'urgence ......66

Clés et télécommandes

Renseignements généraux sur les radiofréquences ......67

Télécommande ....68

Remplacement d'une télécommande ou d'une clé perdue ....74

MyKey™

Principes de fonctionnement .....75

Création d'une clé MyKey ....77

Effacement de la programmation de toutes les clés MyKey ....77

Vérification de l'état du système MyKey 78

Utilisation de MyKey avec un démarreur à distance .....78

MyKey – Dépannage .....79

Portes et serrures

Verrouillage et déverrouillage ....81

Entrée sans clé ....85

Hayon

Hayon à commande électrique .....88

Sécurité

Système antivol passif .....93

Alarme antivol 94

Volant de direction

Réglage du volant de direction - Véhicules avec : Colonne de direction à réglage manuel ....95

Réglage du volant de direction - Véhicules avec : Colonne de direction à réglage électrique .....95

Commande audio 97

Commande vocale 97

Régulateur de vitesse - Véhicules avec : Régulateur de vitesse ....97

Régulateur de vitesse - Véhicules avec : Stop-and-Go 98

Commande de l'affichage d'information 98

Volant de direction chauffant .....98

Avertisseur sonore 98

Essuie-glaces et lave-glaces

Essuie-glaces 99

Essuie-glaces automatiques ....100

Lave-glaces 101

Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ....101

Éclairage

Généralités ....103

Commande d'éclairage ....103

Phares automatiques ....104

Commande d'éclairage du tableau de bord ....105

Phares à extinction temporisée .....105

Feux de jour - Véhicules avec : Feux de jour configurables ....105

Feux de jour - Véhicules avec : Feux de jour ....106

Phares antibrouillards avant .....106

Phares adaptatifs ....106

Clignotants 107

Éclairage intérieur ....108

Éclairage ambiant - Véhicules avec : Écran du système d'information et de divertissement de 8 po ....108

Éclairage ambiant - Véhicules avec : Écran du système d'information et de divertissement de 10,1 po ....109

Feux de route automatiques

Que sont les feux de route automatiques ....111

Activation et désactivation des feux de route automatiques ....111

Témoins de feux de route automatiques ....112

Contournement des feux de route automatiques ....112

Glaces, miroirs et rétroviseurs

Glaces à commande électrique .....113

Ouverture centralisée ....114

Rétroviseurs extérieurs - Sauf : ST .....114

Rétroviseurs extérieurs - ST .....116

Rétroviseur intérieur ....118

Pare-soleil 118

Écrans pare-soleil ....119

Toit ouvrant ....119

Affichage du tableau de bord

Jauges - Véhicules avec : Écran d'affichage de 6,5 po au tableau de bord ....122

Jauges - Véhicules avec : Écran d'affichage de 12,3 po au tableau de bord ....123

Jauges - Véhicules avec : Écran d'affichage de 4,2 po au tableau de bord ....126

Témoins et indicateurs ......127

Indicateurs et avertisseurs sonores .....131

Affichage d'information

Généralités - Véhicules avec : Écran d'affichage de 6,5 po au tableau de bord ....132

Généralités - Véhicules avec : Écran d'affichage de 12,3 po au tableau de bord ....134

Généralités - Véhicules avec : Écran d'affichage de 4,2 po au tableau de bord ....137

Réglages personnalisés ....140

Messages d'information ....142

Bloc de commande de chauffage et de climatisation

Commande automatique de la température ....162

Conseils sur la régulation de la température dans l'habitable .....165

Commandes de température des passagers arrière ....166

Rétroviseurs extérieurs chauffants .....168

Démarrage à distance .....168

Qualité de l'air intérieur

Qu'est-ce que le filtre à air d'habitacle 169

Remplacement du filtre à air d'habitable 169

Sièges

Positions assises appropriées .....170

Appuie-tête ....170

Sièges à commande manuelle .....173

Sièges à commande électrique .....173

Fonction de mémorisation ....176

Sièges arrière ....178

Sièges chauffants ....183

Sièges ventilés ....184

Système d'alerte des occupants des sièges arrière

Qu'est-ce que le système d'alerte des occupants des sièges arrière .....185

Fonctionnement du système d'alerte des occupants des sièges arrière .....185

Précautions relatives au système d'alerte des occupants des sièges arrière .....185

Limitations du système d'alerte des occupants des sièges arrière .....185

Activation et désactivation du système d'alerte des occupants des sièges arrière ....186

Témoins du système d'alerte des occupants des sièges arrière .....186

Avertissements sonores du système d'alerte des occupants des sièges arrière ....186

Système d'ouvre-porte de garage

Système d'ouvre-porte de garage universel ....187

Prises de courant auxiliaires

Prises de courant auxiliaires .....193

Chargeur d'accessoires sans fil .....194

Espaces de rangement

Porte-gobelets ....197

Console de pavillon .....197

Démarrage et arrêt du moteur

Généralités ....198

Commutateur d'allumage ....198

Démarrage sans clé ....199

Démarrage d'un moteur à essence .....199

Démarrage d'un système de véhicule électrique hybride ....203

Chauffe-moteur 205

Caractéristiques de conduite uniques

Auto-Start-Stop 207

Fonctionnement du véhicule hybride - Véhicule électrique hybride (HEV) 209

Véhicule hybride – Foire aux questions - Véhicule électrique hybride (VEH) 212

Carburant et ravitaillement

Précautions de sécurité .....214

Qualité du carburant - E85 ......215

Qualité du carburant - Essence ......216

Emplacement de l'entonnoir de remplissage de réservoir de carburant 217

Panne de carburant 217

Ravitaillement - Sauf : Véhicule électrique hybride (VEH) ......219

Ravitaillement - Véhicule électrique hybride (VEH) ......222

Consommation de carburant .....226

Dispositif antipollution

Norme d'émission ....227

Catalyseur 228

Batterie haute tension

Généralités - Véhicule électrique hybride (VEH) ......232

Boîte de vitesses

Boîte de vitesses automatique ....233

Quatre roues motrices

Principes de fonctionnement .....240

Utilisation des quatre roues motrices 240

Essieu arrière

Différentiel à glissement limité .....247

Freins

Généralités ......248

Conseils sur la conduite à l'aide de freins antiblocage ....249

Frein de stationnement électrique .....249

Aide au démarrage en côte .....251

Retenue automatique ....252

Aide au freinage en marche arrière

Qu'est-ce que l'aide au freinage en marche arrière ....254

Précautions relatives à l'aide au freinage en marche arrière ....254

Activation et désactivation de l'aide au freinage en marche arrière .....255

Annulation de l'aide au freinage en marche arrière ....255

Témoins de l'aide au freinage en marche arrière ....255

Aide au freinage en marche arrière – Dépannage ......256

Antipatinage

Principes de fonctionnement .....258

Utilisation de l'antipatinage .....258

Contrôle de stabilité

Principes de fonctionnement .....259

Utilisation du contrôle de stabilité .....260

Contrôle descente

Qu'est-ce que le contrôle descente .....262

Activation et désactivation du contrôle descente ....262

Réglage de la vitesse du contrôle descente ....262

Témoin de contrôle descente .....263

Aides au stationnement

Principes de fonctionnement .....264

Aide au stationnement arrière .....265

Aide au stationnement avant .....266

Sonar latéral ....268

Stationnement actif ....270

Caméra de marche arrière .....274

Caméra à 360 degrés .....278

Régulateur de vitesse

Qu'est-ce que le régulateur de vitesse 281

Activation et désactivation du régulateur de vitesse ....281

Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse ....281

Annulation de la vitesse programmée 282

Reprise de la vitesse programmée .....282

Témoins de régulateur de vitesse .....282

Régulateur de vitesse adaptatif

Fonctionnement du régulateur de vitesse adaptatif avec arrêt-démarrage .....283

Qu'est-ce que le régulateur de vitesse adaptatif avec maintien de voie .....283

Qu'est-ce que le régulateur de vitesse adaptatif intelligent ....283

Précautions relatives au régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec : Maintien de voie ....283

Précautions relatives au régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec : Stop-and-Go ....284

Limitations du régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec : Maintien de voie ....285

Limitations du régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec : Stop-and-Go ....285

Activation et désactivation du régulateur de vitesse adaptatif ....288

Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse adaptatif ....288

Réglage de la distance de suivi du régulateur de vitesse adaptatif .....289

Annulation de la vitesse programmée 290

Reprise de la vitesse programmée .....291

Neutralisation de la vitesse programmée 291

Témoins du régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec : Régulateur de vitesse adaptatif intelligent .....291

Témoins du régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec : Maintien de voie ....292

Témoins du régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec : Stop-and-Go ....292

Passage du régulateur de vitesse adaptatif au régulateur de vitesse standard ....292

Activation et désactivation du système de maintien de voie ....293

Activation et désactivation du mode intelligent ....294

Réglage de la tolérance de la vitesse programmée ....294

Régulateur de vitesse adaptatif – Dépannage ......295

Aides à la conduite

Alerte conducteur ....298

Système de maintien de voie .....299

Système d'information sur les angles morts ....304

Alerte de circulation transversale .....308

Reconnaissance des panneaux de vitesse ....312

Direction 314

Assistance pré-collision ....315

Commande du mode de conduite

Qu'est-ce que la commande du mode de conduite ....320

Fonctionnement de la commande du mode de conduite ....320

Sélection d'un mode de conduite .....320

Modes de conduite ....321

Rangement sous le plancher arrière 323

Filets de retenue ....323

Porte-charge et porte-bagages de toit 324

Limite de charge ....325

Remorquage

Traction d'une remorque ....331

Dispositif antilouvoiement de la remorque ....332

Poids de remorquage recommandés 333

Vérifications de remorquage essentielles ....334

Remorquage du véhicule les quatre roues au sol ....336

Conseils de conduite

Rendement réduit du moteur ......338

Précautions à prendre par temps froid 338

Rodage 338

Conduite économique ....338

Conduite dans l'eau peu profonde .....339

Couvre-plancher ....339

Dépannage

Assistance dépannage ....341

Feux de détresse ....342

Coupure de carburant ....342

Démarrage-secours du véhicule .....343

Collision, dommages ou incendie .....345

Système d'alerte après une collision 347

Transport du véhicule ....347

Assistance à la clientèle

Pour obtenir les services nécessaires 349

En Californie (États-Unis seulement) 350

Programme Auto Line du Better Business Bureau (É.-U. seulement) ......351

Utilisation du programme de médiation et d'arbitrage (Canada seulement) 352

Pour obtenir de l'aide hors des États-Unis et du Canada ....353

Commande d'un Guide du propriétaire additionnel ....354

Déclaration des défauts compromettant la sécurité (É.-U. seulement) .....355

Déclaration des défauts compromettant la sécurité (Canada seulement) .....355

Fusibles

Tableau de spécifications des fusibles 357

Remplacement d'un fusible ....366

Entretien

Généralités ....368

Ouverture et fermeture du capot .....368

Aperçu sous le capot - 2.3L EcoBoost™ 370

Aperçu sous le capot - 3.0L .....371

Aperçu sous le capot - 3.3L ......372

Jauge d'huile moteur - 2.3L EcoBoost™ 373

Jauge d'huile moteur - 3.0L ......373

Jauge d'huile moteur - 3.3L ......373

Vérification de l'huile moteur ....373

Réinitialisation du témoin de vidange d'huile ....374

Remplacement du filtre à air - 2.3L EcoBoost™ ....375

Remplacement du filtre à air - 3.0L .....376

Remplacement du filtre à air - 3.3L .....377

Vérification du liquide de refroidissement 378

Vérification de l'huile de boîte de vitesses automatique ....383

Vérification du liquide de frein ....383

Vérification du liquide de direction assistée ....384

Remplacement de la batterie de 12 V 385

Réglage des phares ....387

Vérification du liquide de lave-glace 389

Filtre à carburant ....389

Vérification des balais d'essuie-glace 389

Changement des balais d'essuie-glace avant ....389

Changement des balais d'essuie-glace arrière ....390

Remplacement d'une ampoule .....390

Entretien du véhicule

Généralités ....393

Produits de nettoyage ....393

Nettoyage de l'extérieur ....394

Cirage 395

Nettoyage du moteur ....396

Nettoyage des glaces et des balais d'essuie-glace ....396

Nettoyage de l'habitacle ....397

Nettoyage du tableau de bord et des lentilles du tableau de bord ....397

Nettoyage des sièges en cuir ......398

Réparation de dommages mineurs à la peinture ....399

Nettoyage des roues ....399

Entreposage du véhicule ....399

Trousses de carrosserie ....401

Jantes et pneus

Généralités 402

Entretien des pneus ....404

Utilisation de pneus d'été ....420

Utilisation de pneus d'hiver ....420

Utilisation de chaînes à neige .....421

Système de surveillance de la pression des pneus ....423

Remplacement d'une roue .....429

Spécifications techniques ....437

Capacités et spécifications

Spécifications du moteur - 2.3L EcoBoost™ ....438

Spécifications du moteur - 3.0L, ST ....439

Spécifications du moteur - 3.0L .....440

Spécifications du moteur - 3.3L, Essence ....441

Spécifications du moteur - 3.3L, Véhicule électrique hybride (VEH) .....442

Pièces Motorcraft - 2.3L EcoBoost™ 442

Pièces Motorcraft - 3.0L ....443

Pièces Motorcraft - 3.3L .....444

Numéro d'identification du véhicule 444

Capacités et spécifications - 2.3L EcoBoost™ ....445

Capacités et spécifications - 3.0L .....451

Capacités et spécifications - 3.3L, Essence ....457

Capacités et spécifications - 3.3L, Véhicule électrique hybride (VEH) 464

Tableau de spécifications des ampoules 471

Véhicule connecté

Qu'est-ce qu'un véhicule connecté .....472

Exigences relatives au véhicule connecté 472

Limitations du véhicule connecté .....472

Connexion du véhicule à un réseau mobile ....472

Connexion du véhicule à un réseau Wi-Fi - Véhicules avec : SYNC 3 ....473

Véhicule connecté – Dépannage - Véhicules avec : Modem ......473

Véhicule connecté – Dépannage - Véhicules avec : SYNC 3 ....474

Point d'accès Wi-Fi du véhicule

Création du point d'accès Wi-Fi du véhicule ....476

Modification du nom ou du mot de passe du point d'accès Wi-Fi du véhicule 477

Système audio

Généralités ....478

Autoradio 478

Radio numérique ....479

Radio par satellite ....483

Port USB 486

SYNC™ 3

Généralités ....487

Utilisation de la reconnaissance vocale 489

Divertissement ....496

Chauffage et climatisation ....507

Téléphone 510

Navigation 512

Renseignements sur le véhicule électrique ....518

Applications 519

Paramètres ....522

Dépannage de SYNC™ 3 ....524

Accessoires

Accessoires ....538

Ford Protect

Ford Protect ....540

Entretien périodique

Renseignements généraux relatifs à l'entretien ....543

Entretien périodique normal .....547

Entretien périodique — conditions de conduite rigoureuses ....550

Informations client

Étiquettes de certification de fréquence radio ....553

Annexes

Compatibilité électromagnétique .....596

Contrat de licence de l'utilisateur final 599

À PROPOS DE CE MANUEL

Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre quelques instants pour lire ce manuel afin de mieux connaître votre véhicule. Plus vous en saurez à propos de votre véhicule, plus vous prendrez plaisir à le conduire, et ce, en toute sécurité.

FORD Explorer (2022) - À PROPOS DE CE MANUEL - 1

AVERTISSEMENT: La distraction

au volant peut avoir pour conséquence une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures. Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une vigilance de tous les instants lorsque vous utilisez un dispositif qui pourrait nuire à votre concentration sur la route. Votre première responsabilité consiste à manœuvrer votre véhicule en toute sécurité. Nous vous déconseillons l'utilisation d'un appareil portatif lorsque vous conduisez et nous vous recommandons d'utiliser des systèmes à commande vocale dans la mesure du possible. Prenez bien connaissance de toutes les réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation d'appareils électroniques pendant la conduite.

Nota : Ce manuel décrit des équipements et des options offerts sur toute la gamme de modèles disponibles, parfois avant même qu'ils ne soient disponibles. Il peut décrire des options dont votre véhicule n'est pas équipé.

Nota : Certaines illustrations du présent manuel peuvent indiquer des fonctions utilisées sur divers modèles, et peuvent donc sembler différentes sur votre véhicule.

Nota: Utilisez et conduisez votre véhicule conformément à toutes les lois et à tous les règlements applicables.

Nota : Remettez ce manuel au nouveau propriétaire lorsque vous vendez votre véhicule. Il fait partie intégrante de votre véhicule.

Ce manuel pourra qualifier l'emplacement d'un composant par le terme côté gauche ou côté droit. Le côté est déterminé pour un observateur assis sur le siège face à l'avant.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 1

Voici quelques-uns des pictogrammes qui pourraient s'afficher sur votre véhicule.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 2

Système de climatisation

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 3

Type de lubrifiant du système de climatisation

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 4

Système de freins antiblocage

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 5

Ne fumez pas, évitez les flammes et les étincelles

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 6

Batterie

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 7

Acide de batterie

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 8

Liquide de frein – sans produits pétroliers

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 9

Circuit de freinage

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 10

Circuit de freinage

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 11

Filtre à air d'habitacle

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 12

Vérifiez le bouchon du réservoir de carburant

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 13

Dispositif de sécurité pour enfants verrouillé ou déverrouillé

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 14

Point d'ancrage inférieur pour siège enfant

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 15

Patte d'ancrage pour siège enfant

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 16

Régulateur de vitesse

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 17

Laissez refroidir avant d'ouvrir

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 18

Filtre à air du moteur

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 19

Liquide de refroidissement

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 20

Température du liquide de refroidissement

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 21

Huile moteur

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 22

Gaz explosif

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 23

Avertissement concernant le ventilateur

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 24

Bouclage de ceinture de sécurité

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 25

Inflammable

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 26

Coussin gonflable avant

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 27

Antibrouillards avant

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 28

Réinitialisation de la pompe d'alimentation

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 29

Porte-fusibles

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 30

Feux de détresse

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 31

Lunette arrière chauffante

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 32

Système de dégivrage de pare-brise

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 33

Ouverture du coffre à bagages de l'intérieur

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 34

Cric

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 35

Conservez hors de la portée des enfants

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 36

Commande d'éclairage

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 37

Avertissement de basse pression des pneus

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 38

Maintenez un niveau de liquide approprié

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 39

Respectez les consignes d'utilisation

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 40

Commande de l'avertisseur sonore

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 41

Alarme de détresse

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 42

Module d'aide au stationnement

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 43

Frein de stationnement

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 44

Liquide de direction assistée

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 45

Glaces électriques avant et arrière

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 46

Verrouillage des glaces à commande électrique

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 47

Doit être effectué par un technicien certifié

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 48

Avertissement de sécurité

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 49

Consultez le Manuel du propriétaire

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 50

Consultez le Manuel de réparation et d'entretien

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 51

Témoin d'anomalie (MIL)

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 52

Coussin gonflable passager activé

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 53

Coussin gonflable passager désactivé

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 54

Coussin gonflable latéral

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 55

Protégez-vous les yeux

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 56

Contrôle de stabilité

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 57

Contrôle descente

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 58

Contrôle en sentiers

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 59

Système de balayage d'essuie-glaces

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 60

Lave-glace et essuie-glace de pare-brise

PERCHLORATE

Certains composants du véhicule, tels que les coussins gonflables, les tendeurs de ceinture de sécurité et les piles de la télécommande, peuvent contenir du perchlorate. La manipulation de ces composants lors de l'entretien et la mise à la casse du véhicule peuvent exiger des précautions particulières.

Pour obtenir de plus amples renseignements, visitez le site suivant :

Adresse Web

www.dtsc.ca.gov/hazardous-waste/perchlorate

FORD CREDIT

É.-U. uniquement

Crédit Ford offre une gamme complète de plans de financement et de location longue durée pour faciliter l'acquisition de votre véhicule. Si vous avez financé l'achat ou la location longue durée du véhicule auprès de Crédit Ford, nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients.

Pour obtenir une assistance composez le 1-800-727-7000, ou pour plus de renseignements concernant Crédit Ford ainsi que pour accéder à l'outil Gestionnaire de compte en ligne, visitez le site www.ford.com/finance.

PIÈCES DE RECHANGE RECOMMANDÉES

Nous avons construit votre véhicule selon les normes les plus strictes et en faisant usage de pièces de la plus haute qualité. Nous vous conseillons d'exiger l'utilisation de pièces d'origine Ford et Motorcraft pour l'entretien périodique et la réparation du véhicule. Vous pouvez clairement identifier les pièces d'origine Ford et Motorcraft en cherchant la marque Ford, FoMoCo ou Motorcraft sur les pièces mêmes ou sur leur emballage.

Entretien périodique et réparations mécaniques

Une des meilleures façons d'assurer le bon fonctionnement de votre véhicule pendant de nombreuses années est de respecter nos recommandations en matière d'entretien périodique en utilisant des pièces conformes aux spécifications détaillées dans le Manuel du propriétaire.

Les pièces d'origine Ford et Motorcraft sont conformes ou supérieures à ces spécifications.

Réparation en cas de collision

Nous espérons fortement que vous ne serez jamais victime d'une collision, mais malheureusement, les accidents sont des choses qui arrivent.

Les pièces de rechange d'origine Ford répondent à des normes rigoureuses en termes d'ajustage, de finition, d'intégrité, de protection anticorrosion et de résistance aux impacts. Pendant le développement du véhicule, nous certifions que ces pièces offrent le même niveau de protection que le système intégral. Pour garantir ce niveau de protection, exigez des pièces de rechange d'origine Ford pour tout remplacement de pièces suite à une collision.

Garantie sur les pièces de rechange

Les pièces de rechange Ford et Motorcraft d'origine sont les seules pièces de rechange qui sont couvertes par la garantie Ford.

Les dommages causés à votre véhicule suite à l'utilisation de pièces défectueuses autres que Ford peuvent ne pas être couverts par la garantie Ford.

Pour plus de renseignements, reportez-vous aux modalités de la garantie Ford.

AVIS SPÉCIAUX

Garantie limitée de véhicule neuf

Pour savoir exactement ce qui est couvert par votre Garantie limitée de véhicule neuf, consultez votre guide de garantie disponible en ligne. Pour obtenir de plus amples renseignements, visitez notre site Web et téléchargez votre copie du guide de garantie.

Directives spéciales

Dans le but d'assurer votre sécurité, le véhicule est doté de commandes électroniques perfectionnées.

FORD Explorer (2022) - Directives spéciales - 1

AVERTISSEMENT: Le non-respect

de la consigne mise en surbrillance par le pictogramme d'avertissement peut présenter pour vous-même et d'autres personnes un risque de blessures graves, voire la mort. Il contient des avertissements et des consignes qui, faute d'être respectés, peuvent être à l'origine de blessures.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le non-respect - 1

AVERTISSEMENT: Ne placez

JAMAIS un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un SAC GONFLABLE à l'avant, car l'enfant peut subir des BLESSURES GRAVES ou MORTELLES.

Prise de diagnostic embarqué

FORD Explorer (2022) - Prise de diagnostic embarqué - 1

AVERTISSEMENT: Ne branchez d'appareils connectables sans fil à mise de diagnostic. Un tiers non risé pourrait être en mesure céder aux données du véhicule et de fer atteinte au fonctionnement deèmes liés à la sécurité. Seuls les rateurs qui respectent nos directives tretien et de réparation doivent être risés à brancher leurs équipements sur prise de diagnostic.

La prise de diagnostic embarqué OBD (DLC) se trouvant dans votre véhicule est utilisée avec un outil de diagnostic et permet d'effectuer des opérations de diagnostic, des réparations et des reprogrammations. L'installation d'un dispositif de deuxième monte qui utilise la prise de diagnostic (DLC) pendant la conduite normale, par exemple pour la télésurveillance par une compagnie d'assurance, le transfert de données du véhicule vers d'autres dispositifs ou organisations, ou la modification des performances du véhicule peut générer des interférences, voire endommager les systèmes du véhicule. Ford ne recommande ni n'approuve l'utilisation de dispositifs enfichables de deuxième monte non autorisés. La garantie du véhicule ne couvrira pas les dommages occasionnés par un dispositif enfichable de deuxième monte.

Avis aux propriétaires de camionnettes ou de véhicules utilitaires

FORD Explorer (2022) - Avis aux propriétaires de camionnettes ou de véhicules utilitaires - 1

AVERTISSEMENT: Les véhicules

utilitaires ont un taux de capotage significativement plus élevé que les autres types de véhicules.

Avant de prendre le volant, veuillez lire attentivement le présent Manuel du propriétaire. Votre véhicule n'est pas une voiture de tourisme. Comme c'est le cas des autres véhicules de ce type, une manœuvre imprudente pourrait provoquer la perte de maîtrise ou le capotage du véhicule, ainsi que des blessures graves ou mortelles.

Utilisation du véhicule comme chasse-neige

N'utilisez pas ce véhicule pour le déneigement.

Aucun ensemble de déneigement n'est disponible pour votre véhicule.

Utilisation du véhicule comme ambulance

N'utilisez pas ce véhicule comme ambulance.

Votre véhicule n'est pas équipé du préaménagement ambulance.

ÉQUIPEMENT DE COMMUNICATION MOBILE

FORD Explorer (2022) - ÉQUIPEMENT DE COMMUNICATION MOBILE - 1

AVERTISSEMENT: La distraction

au volant peut se traduire par une perte de maîtrise du véhicule, une collision et des blessures. Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une prudence extrême lorsque vous utilisez un appareil qui pourrait nuire à votre concentration. Votre première responsabilité consiste à manoeuvrer votre véhicule en toute sécurité. Nous recommandons de ne pas utiliser un appareil portatif durant la conduite et

vous encourageons à utiliser les systèmes commandés par la voix dans la mesure du possible. Assurez-vous de connaître toutes les lois sur l'utilisation de dispositifs électroniques durant la conduite.

L'utilisation d'appareils de communication mobile dans le cadre des activités personnelles et professionnelles a augmenté de façon significative. Il est toutefois important de ne pas mettre votre sécurité et celle des autres en jeu lorsque vous vous servez de tels appareils. Ces appareils peuvent se révéler très avantageux du point de vue de la sécurité personnelle lorsqu'ils sont utilisés judicieusement, spécialement en situation d'urgence. Lorsque vous utilisez ces appareils de communication mobile, la sécurité est primordiale pour ne pas annuler les avantages qu'ils présentent. Notons, entre autres appareils de communication mobile, les téléphones cellulaires, les téléavertisseurs, les dispositifs de courrier électronique portables, les appareils de messagerie texte et les radios bidirectionnelles portables.

Les caractéristiques et les options des véhicules vendus dans votre pays peuvent différer de celles décrites dans ce Manuel du propriétaire. Un supplément propre à votre pays peut complémenter le Manuel du propriétaire de votre véhicule. En consultant ce supplément, s'il vous est remis, vous pourrez déterminer les caractéristiques du véhicule et connaître les recommandations et les spécifications propres à votre pays. Ce Manuel du propriétaire porte principalement sur les véhicules vendus aux États-Unis et au

Canada. Les caractéristiques et les équipements de série mentionnés dans ce manuel, peuvent différer des modèles destinés à l'exportation. Consultez ce Manuel du propriétaire pour obtenir tous les autres renseignements et avertissements nécessaires.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 1

AVERTISSEMENT: Ne branchez

pas un dispositif enfichable sans fil à la prise de diagnostic. Des tiers non autorisés pourraient accéder aux données du véhicule et nuire au bon fonctionnement des systèmes liés à la sécurité. N'autorisez que des ateliers d'entretien qui suivent nos instructions d'entretien et de réparation à brancher leur équipement à la prise de diagnostic.

Nous respectons votre vie privée et nous nous engageons à la protéger. L'information présentée dans ce manuel était correcte au moment de la publication. Cependant, les technologies évoluent rapidement et nous vous recommandons de consulter le site Web Ford de votre région pour en savoir plus sur les nouveautés.

Votre véhicule est doté de modules de commande électroniques qui peuvent enregistrer des données et les stocker de manière temporaire ou permanente. Ces données peuvent indiquer l'état de votre véhicule, les exigences d'entretien du véhicule, les événements et les défaillances. Les types de données qui peuvent être enregistrées sont décrits dans cette section. Certaines des données enregistrées sont stockées dans le journal d'événements ou d'erreurs.

Nota : Les journaux d'erreurs sont réinitialisés à la suite d'une réparation ou d'un entretien.

Nota : Nous pouvons transmettre des informations sur demandes des autorités chargées de l'application de la loi, d'instances gouvernementales et de tiers détenant un pouvoir légal ou par une procédure judiciaire. Ces informations peuvent être utilisées dans un cadre légal.

Exemples de données enregistrées :

  • Fonctionnement des composants du système, par ex. le niveau de carburant, la pression des pneus et le niveau de charge de la batterie.
  • Véhicule et composants, comme la vitesse de rotation des roues, la décélération, l'accélération latérale et l'état de la ceinture de sécurité.
  • Événements et erreurs dans les systèmes essentiels, comme les phares et les freins.
  • Réponses des systèmes en situation de conduite, comme le déploiement des coussins gonflables et le contrôle de stabilité.
  • Conditions ambiantes, comme la température.

Certaines de ces données, quand elles sont combinées à d'autres renseignements, comme un rapport d'accident, des dommages au véhicule ou des déclarations de témoins, peuvent être associées à une personne spécifique.

Services proposés

Si vous utilisez nos services, nous collectons et utilisons les données, comme l'information sur le compte, la localisation du véhicule et les caractéristiques de conduite qui peuvent vous identifier. Nous transmettons ces données au moyen d'une connexion protégée dédiée. Nous ne collectons et n'utilisons ces données que pour vous permettre d'utiliser les services auxquels vous êtes abonné, avec votre consentement ou si autorisé par la loi. Pour plus de renseignements, reportez-vous aux modalités des services auxquels vous êtes abonné.

Pour en savoir plus sur notre politique de confidentialité, reportez-vous au site Web Ford de votre région.

Services proposés par des tiers

Nous vous recommandons d'étudier les modalités et les politiques de confidentialité de tous les services équipés sur votre véhicule auxquels vous êtes abonné. Nous n'assumons aucune responsabilité en ce qui concerne les services fournis par des tiers.

DONNÉES D'ENTRETIEN

Les enregistreurs de données d'entretien de votre véhicule recueillent et enregistrent l'information diagnostique du véhicule, notamment les données relatives à la performance ou à l'état de divers systèmes et modules dont il est équipé, par exemple le moteur, l'accélérateur, la direction ou le circuit de freinage. Afin de rendre un diagnostic précis et de bien entretenir le véhicule, Ford Motor Company (Ford du Canada au Canada) et d'autres ateliers d'entretien et de réparation peuvent accéder à ces données de diagnostic et les partager grâce à une connexion physique directe avec le véhicule au moment où vous le leur confiez pour entretien. De plus, Ford Motor Company (Ford du Canada au Canada) peut, là où la loi le permet, utiliser les données de diagnostic du véhicule aux fins d'amélioration de ses produits, ou en les combinant aux renseignements que nous détenons sur vous, p. ex., vos coordonnées, pour vous offrir des produits ou services qui pourraient vous intéresser. Les données peuvent alors être transmises à nos fournisseurs de services (tels que les fournisseurs de pièces) qui, eux aussi dans l'obligation de protéger les données, peuvent aider à diagnostiquer les anomalies. Nous conservons ces données aussi longtemps que cela est nécessaire pour exécuter ces fonctions ou conformément à la loi. Nous pouvons, si besoin est, transmettre des informations sur demandes officielles d'autorités chargées de l'application de la loi,

d'instances gouvernementales ou de tiers détenant un pouvoir légal ou à la suite d'une ordonnance de tribunal, ces mêmes informations pouvant par la suite être utilisées lors de procédures judiciaires. Pour les É.-U. seulement (selon l'équipement) : Si vous choisissez d'utiliser les applications et les services connectés, vous consentez à ce que certaines données de diagnostic soient accessibles électroniquement par Ford Motor Company ou par toute installation Ford autorisée, et que, là où la loi le permet, ces données puissent être utilisées pour personnaliser votre expérience, effectuer toute recherche de pannes, améliorer les produits et services et vous offrir ceux qui pourraient vous intéresser. Pour le Canada uniquement, pour plus d'information, veuillez consulter la politique de confidentialité Ford du Canada sur www.ford.ca, notamment le stockage et l'utilisation de données de fournisseurs de services des États-Unis dans d'autres juridictions, lesquels fournisseurs pourraient être assujettis à des exigences légales au Canada, aux États-Unis et dans d'autres pays, par exemple des exigences légales de divulgation de données personnelles à des autorités gouvernementales dans ces pays.

DONNÉES D'ÉVÉNEMENT

Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de données d'événement. Un enregistreur de données d'événement sert essentiellement à enregistrer, lors d'un accident ou de situations similaires, comme lors du déploiement d'un coussin gonflable ou lors d'un impact avec un obstacle sur la route; ces données aident à comprendre comment les systèmes du véhicule ont exécuté leurs tâches.

L'enregistreur de données d'événement est conçu pour enregistrer des données liées à la dynamique et aux systèmes de sécurité du véhicule pendant un bref intervalle de temps, ne dépassant généralement pas 30 secondes.

L'enregistreur de données d'événement de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données, notamment :

  • La façon dont fonctionnaient différents systèmes de votre véhicule.
  • Le bouclage des ceintures de sécurité du conducteur et des passagers.
  • La mesure (le cas échéant) dans laquelle le conducteur a appuyé sur la pédale d'accélérateur ou de frein.
    • La vitesse du véhicule.
    • L'angle de braquage du volant.

Ces données peuvent aider à fournir une meilleure compréhension des circonstances dans lesquelles les accidents et les blessures surviennent.

Nota : Les données de l'enregistreur de données d'événement sont enregistrées par votre véhicule uniquement si une situation grave d'accident survient; aucune donnée n'est enregistrée par l'enregistreur de données d'événement dans les conditions normales de conduite et aucune donnée ni aucun renseignement personnel (par exemple le nom, le sexe, l'âge et le lieu de l'accident) n'est enregistré. Cependant, des tiers, comme les services de police, pourraient combiner les données de l'enregistreur de données d'événement avec le type de données d'identification personnelles normalement enregistrées pendant une enquête relative à une collision.

Pour lire des données enregistrées par un enregistreur de données d'événement, du matériel spécialisé est nécessaire et un accès au véhicule ou à l'enregistreur de données d'événement s'impose. Outre le constructeur du véhicule, des tiers, tels que les services de police, en possession d'un tel équipement, peuvent lire ces données s'ils ont accès au véhicule ou à l'enregistreur de données d'événement.

DONNÉES DES PARAMÈTRES

Votre véhicule est doté d'un module de commande électronique qui peut enregistrer des données en fonction de vos paramètres personnalisés. Les données sont enregistrées localement dans le véhicule ou sur les appareils connectés, par exemple, une clé USB ou un lecteur de musique. Vous pouvez effacer certaines de ces données, et également choisir de les partager via des services auxquels vous êtes abonnés. Voir Paramètres (page 522).

Données pratiques et de confort

Exemples de données enregistrées :

  • Position du siège et du volant de direction.
  • Réglages de la régulation de température.
  • Préréglages de l'autoradio.

Données de divertissement

Exemples de données enregistrées :

• Musique, vidéos ou couverture d'album.
- Contacts et entrées correspondantes dans le carnet d'adresses.
- Destinations de navigation.

DONNÉES DE VÉHICULE CONNECTÉ

FORD Explorer (2022) - DONNÉES DE VÉHICULE CONNECTÉ - 1

Le modem est doté d'une carte SIM. Le modem a été activé lors de la construction du véhicule et il transmet périodiquement des messages pour rester connecté au réseau cellulaire, pour recevoir des mises à jour logicielles automatiques et pour nous transmettre des données liées au véhicule, comme des renseignements de diagnostic. Ces messages peuvent comporter des renseignements qui identifient votre véhicule, la carte SIM et le numéro de série électronique du modem. Les prestataires de service de réseau téléphonique cellulaire peuvent avoir accès à plus de renseignements, par ex. l'identification de la tour du réseau cellulaire. Pour de plus amples informations sur notre politique de confidentialité, visitez le site www.FordConnected.com ou reportez-vous au site Web Ford de votre région.

Nota: Le modem continue de transmettre cette information à moins que vous le désactiviez ou que vous l'empêchiez de partager les données du véhicule en modifiant ses paramètres. Voir Véhicule connecté (page 472).

Nota : Le service peut être non disponible ou interrompu pour plusieurs raisons, par ex. les conditions topographiques ou environnementales et la couverture du plan de données.

Nota: Pour déterminer si votre véhicule est équipé d'un modem, visitez le site www.FordConnected.com.

DONNÉES D'APPAREIL MOBILE

Si vous connectez un appareil mobile à votre véhicule, vous pouvez afficher des données de votre appareil sur l'écran tactile comme par ex. de la musique et une couverture d'album. Vous pouvez partager les données de votre véhicule avec les applications mobiles sur votre appareil via le système. Voir Applications (page 519).

Les applications mobiles fonctionnent avec votre appareil connecté qui nous envoie des données aux États-Unis. Les données sont chiffrées et comprennent, par exemple, votre numéro d'identification du véhicule, le numéro de série du module SYNC, le kilométrage, les applications activées, les statistiques d'utilisation et les données de débogage. Nous ne conservons ces données que pour la durée nécessaire au service, au dépannage et à l'amélioration continue, ainsi que pour vous offrir des produits et services qui peuvent vous intéresser, en fonction de vos préférences et lorsque la loi l'autorise.

Si vous connectez un téléphone cellulaire au système, le système crée un profil qui réalise le couplage avec ce téléphone cellulaire. Le profil de ce téléphone cellulaire offre davantage de fonctions mobiles et améliore l'utilisation. Ce profil comprend par exemple, des données du répertoire, des messages texte (lus et non lus) et l'historique des appels, y compris l'historique d'appels survenus lorsque votre téléphone cellulaire n'était pas connecté au système.

Si vous connectez un appareil multimédia, le système crée et conserve un index du contenu multimédia compatible de l'appareil. Le système enregistre aussi un bref journal de diagnostic d'environ 10 minutes consignant toute activité récente du système.

Le profil du téléphone cellulaire, l'index des dispositifs multimédias et le journal de diagnostics restent dans le véhicule à moins que vous les effaciez. Ils sont généralement accessibles seulement dans le véhicule lorsque le téléphone cellulaire ou le lecteur multimédia est connecté. Si vous ne souhaitez plus utiliser le système ou votre véhicule, nous vous recommandons d'exécuter une réinitialisation générale pour effacer toute information enregistrée. Voir Paramètres (page 522).

Vous ne pouvez pas accéder aux données du système sans équipement spécial ni accès au module du véhicule.

Pour en savoir plus sur notre politique de confidentialité, reportez-vous au site Web Ford de votre région.

Nota: Pour déterminer si votre véhicule est équipé de la technologie de connectivité, visitez le site www.FordConnected.com.

Lorsque le système d'appel d'urgence est activé, il peut divulguer aux services d'urgence que le véhicule a été impliqué dans une collision qui a entraîné le déploiement d'un coussin gonflable ou l'activation de l'interrupteur automatique de pompe d'alimentation. Certaines versions ou mises à jour du système d'appel d'urgence peuvent également divulguer électroniquement ou verbalement l'emplacement du véhicule ou d'autres détails sur le véhicule ou la collision, pour aider les préposés des services d'urgence à diriger les secours les plus appropriés en fonction de la situation. Si vous ne souhaitez pas divulguer cette information, n'activez pas le système d'appel d'urgence.

Nota : Vous ne pouvez pas désactiver les systèmes d'appel d'urgence exigés par la loi.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Vous pouvez prendre d'importantes mesures pour protéger l'environnement avec un usage approprié du véhicule associé au respect des normes relatives à la récupération et à l'élimination des liquides de vidange, des lubrifiants et des produits de nettoyage.

Pour en savoir plus sur nos initiatives et progrès en matière de durabilité, visitez www.sustainability.ford.com.

APERÇU - ST

Extérieur

  • Les boucliers avant et arrière sont munis de la calandre ST et d'une finition uniques.
  • Emblème ST sur la calandre et sur le hayon.
  • Version offrant un fini noir lustré ST unique.
  • Lettres E-X-P-L-O-R-E-R à l'avant du capot.
  • Phares et feux arrière à garniture noire.

Habitacle

• Garniture intérieure ST unique.
- Enjoliveurs de seuil de porte Ford Performance.
- Volant ST à section inférieure plate avec palettes de changement de vitesse au volant.
- Sélecteur de mode de conduite à 7 réglages (Normal, Éco, Sport, Hors route, Chaussées glissantes, Neige ou sable profond et Remorquage/charge lourde).
- Rehaussement sonore électronique exclusif au mode Sport sélectionnable.

Châssis

  • Suspension à réglage ST unique comprenant des ressorts hélicoïdaux de 32 N/mm avec une barre stabilisatrice creuse de 34 mm à l'avant et des ressorts hélicoïdaux de 106 N/mm avec une barre stabilisatrice creuse de 21,7 mm à l'arrière.
  • Système de freinage ST standard comprenant des freins à disque ventilés de 345 mm avec étriers à deux pistons et garnitures à faible production de poussière à l'avant; des disques pleins de 326 mm avec étriers à un piston et frein de stationnement électrique intégré avec garnitures à faible production de poussière à l'arrière.
  • Système de freinage ST en option comprenant des disques ventilés de 363 mm avec étriers à deux pistons d'usage intensif et garnitures à faible production de poussière à l'avant; disques ventilés de 350 mm avec étriers à un piston d'usage intensif, un frein de stationnement électrique intégré et garnitures à faible production de poussière à l'arrière; le système exige des roues de 21 x 9 po et des pneus toutes saisons P275/45R21.
  • Garnitures de frein à faible teneur métallique en option comprises avec les pneus d'été P275/45R21 en option (livrable ultérieurement).
  • Direction assistée à commande électrique à crémaillère et pignon calibrée ST.
  • Contrôle de stabilité AdvanceTrac avec quatre modes : Normal, Antipatinage désactivé, Sport et Désactivé.

  • Roues ST en aluminium de 50,8 cm (20 po) x 21,6 cm (8,5 po) de série; roues 53,3 cm (21 po) x 22,9 cm (9 po) en option.

  • Pneus toutes saisons P255/55R20 ou pneus toutes saisons P275/45R21 en option.

Groupe motopropulseur

• Moteur 3.0L V6 DACT GTDI, puissance de 400 chevaux, 415 lb-pi
- Boîte de vitesses automatique à 10 rapports 10R60 avec mode manuel SelectShift.
• Rapports de pont : 3,58.
- Étalonnage exclusif de la boîte de vitesses au mode Sport sélectionnable.
- Deux tuyaux d'échappement avec quatre embouts.

TABLEAU DE BORD
FORD Explorer (2022) - Groupe motopropulseur - 1

A Bouches d'air.
B Clignotant. Voir Clignotants (page 107).

C Régulateur de vitesse. Voir Régulateur de vitesse (page 97). Commande audio. Voir Commande audio (page 97).
D Écran d'information. Voir Généralités (page 137).
E Commande de l'écran d'information. Voir Commande de l'affichage d'information (page 98).
F Levier d'essuie-glaces. Voir Essuie-glaces (page 99).
G Commutateur d'allumage. Voir Démarrage sans clé (page 199).
H Écran d'information et de divertissement.
I Contacteur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 342).
J Chauffage et climatisation. Voir Commande automatique de la température (page 162).
K Avertisseur sonore.
L Réglage du volant de direction. Voir Réglage du volant de direction (page 95).
M Commande d'éclairage. Voir Commande d'éclairage (page 103). Bouton d'ouverture de hayon. Voir Hayon à commande électrique (page 88).

GÉNÉRALITÉS

Consultez les sections qui suivent pour savoir comment utiliser adéquatement les dispositifs de retenue pour enfants.

FORD Explorer (2022) - GÉNÉRALITÉS - 1

AVERTISSEMENT: Assurez-vous

toujours que l'enfant est correctement attaché dans un dispositif de retenue adapté à sa taille, son âge et son poids. Vous devez vous procurer des dispositifs de retenue pour enfants séparément. Si vous ne respectez pas ces directives, vous pourriez exposer davantage votre enfant à des blessures graves, voire mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Assurez-vous - 1

AVERTISSEMENT: Le gabarit de

chaque enfant est différent. Les recommandations fournies par l'Agence fédérale américaine des États-Unis chargée de la sécurité routière (NHTSA) ou par tout autre organisme de sécurité visant les dispositifs de retenue pour enfants sont fondées sur des limites probables de taille, d'âge et de poids, et représentent les exigences minimales stipulées par la loi. Nous vous recommandons de demander conseil à un technicien de NHTSA certifié en matière de sécurité automobile pour

enfants (CPST) ainsi qu'à un pédiatre, afin de vous assurer que le siège enfant est bien adapté à votre enfant, qu'il est compatible avec votre véhicule, et qu'il est correctement installé. Pour localiser un centre d'installation de dispositif de retenue pour enfants et un technicien certifié en matière de sécurité automobile pour enfants, composez sans frais le numéro de la ligne directe de NHTSA au 1 888 327-4236, ou visitez le site www.nhtsa.dot.gov. Au Canada, contactez Transport Canada, sans frais au 1-800-333-0371, ou visitez le site www.tc.gc.ca pour localiser un centre de conseils pour sièges enfant dans votre région. L'utilisation d'un dispositif de retenue pour enfants qui n'est pas adapté à la taille, à l'âge et au poids de l'enfant peut accroître les risques qu'il encourt de blessures graves, voire mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le gabarit de - 1

AVERTISSEMENT: Par temps

chaud, la température à l'intérieur du véhicule peut augmenter très rapidement. Une personne ou un animal exposé à cette chaleur, même pour une brève période, risque de subir de graves lésions, y compris des lésions cérébrales, ou de mourir par asphyxie. Les jeunes enfants sont particulièrement à risque.

Recommandations concernant les dispositifs de retenue pour enfants

EnfantGrosseur, taille, poids et âge de l'enfantDispositif de retenue pour enfants recommandé
Bébés et tout-petitsEnfants pesant jusqu'à 18 kg (40 lb) (généralement âgés de moins de quatre ans).Utilisez un dispositif de retenue pour enfant (quel-quefois appelé porte-bébés, siège transformable ou siège pour tout-petits).
Jeunes enfantsEnfants trop grands pour un dispositif de retenue pour enfant (mesurant généralement moins de 1,45 m (57 po), âgés de plus de quatre ans et de moins de douze ans et pesant entre 18 kg (40 lb) et 36 kg (80 lb), et jusqu'à 45 kg (100 lb), lorsque le fabricant du dispositif de retenue pour enfants le recommande).Utilisez un rehausseur.
Enfants plus grandsEnfants trop grands pour utiliser un rehausseur (mesurant généralement au moins 1,45 m (57 po) ou pesant plus de 36 kg (80 lb) ou 45 kg (100 lb), lorsque le fabricant du dispositif de retenue pour enfants le recommande).Utilisez une ceinture de sécurité du véhicule en plaçant la ceinture sous-abdominale bien serrée et bas sur les hanches, le baudrier au centre de l'épaule et de la poitrine et le dossier de siège en position verticale.
  • Les lois américaines, canadiennes et mexicaines stipulent que vous devez convenablement utiliser un dispositif de retenue pour enfant pour les bébés et les tout-petits.
    • Plusieurs États et provinces exigent l'utilisation de rehausseurs homologués pour les jeunes enfants de moins de huit ans, mesurant moins de 1,45 m (57 po), ou pesant moins de 36 kg (80 lb). Consultez les lois en vigueur dans votre État ou province concernant la sécurité des enfants à bord de votre véhicule.

- Dans la mesure du possible, les enfants de 12 ans et moins doivent être assis sur une place arrière et être correctement retenus. Les statistiques révèlent qu'en cas d'accident, un enfant bien retenu est plus en sécurité sur un siège arrière que sur un siège avant. Voir Système de détection d'occupation du siège passager avant (page 56).

- Lors de l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrière, réglez les sièges du véhicule de façon à éviter toute interférence entre le dispositif de retenue pour enfant et le siège du véhicule situé devant lui.

INSTALLATION DE DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS

Sièges pour enfant
FORD Explorer (2022) - INSTALLATION DE DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS - 1

Servez-vous d'un dispositif de retenue pour enfant (parfois désigné porte-bébé, siège transformable ou siège pour tout-petits) pour les nourrissons, les tout-petits et les enfants pesant 18 kg (40 lb) ou moins (généralement âgés de quatre ans ou moins).

Utilisation des ceintures-baudrier

FORD Explorer (2022) - Utilisation des ceintures-baudrier - 1

AVERTISSEMENT: Ne placez pas

un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrière en face d'un coussin gonflable activé. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne placez pas - 1

AVERTISSEMENT: Dans la

mesure du possible, les enfants âgés de 12 ans et moins doivent prendre place sur un siège arrière du véhicule et être convenablement attachés. S'il n'est pas possible que tous les enfants soient assis et correctement attachés sur un siège arrière, l'enfant de plus grande taille et poids devrait être assis et correctement

attaché sur le siège avant. Si vous devez placer un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'avant sur le siège du passager avant, reculez ce dernier autant que possible. Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des blessures, voire la mort.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Dans la - 1

AVERTISSEMENT: Selon

l'emplacement et la conception de la fixation du dispositif de retenue pour enfant, vous risquez de bloquer l'accès à certaines boucles de ceintures de sécurité et à certains points d'ancrage inférieurs LATCH, les rendant ainsi potentiellement inutilisables. Pour éviter tout risque de blessure, assurez-vous que les occupants n'occupent que les places assises où ils peuvent être retenus efficacement par les dispositifs.

Lors de l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant au moyen d'une ceinture trois points :

  • Utilisez la boucle de ceinture de sécurité qui correspond à cette place.
  • Insérez la languette dans la boucle correspondante jusqu'à ce que vous entendiez un déclic et assurez-vous que la ceinture est bien bouclée. Assurez-vous que la languette est bloquée dans la boucle.
  • Pour éviter que la ceinture ne se déboucle de façon accidentelle, tournez le bouton de déblocage de la boucle vers le haut et à l'opposé du dispositif de retenue pour enfant, avec la languette entre le dispositif et le bouton.
  • Relevez à la verticale le siège du véhicule avant d'installer le dispositif de retenue pour enfant.

  • Pour les places de deuxième rangée, réglez légèrement le dossier pour faciliter l'installation du dispositif de retenue pour enfant. Si besoin est, retirez les appuie-têtes.

  • Pour les places de troisième rangée, repliez les appuie-têtes pour faciliter l'installation du dispositif de retenue pour enfant. Voir Appuie-tête (page 170).
  • Placez l'enrouleur de la ceinture de sécurité en mode de blocage automatique. Consultez l'étape 5 de la procédure suivante. Ce véhicule n'exige pas l'utilisation d'une agrafe de blocage.

Observez les étapes suivantes pour installer un dispositif de retenue pour enfant au moyen de la ceinture-baudrier :

Nota : Bien que l'illustration montre un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'avant, les étapes décrites sont les mêmes pour un dispositif orienté vers l'arrière.

Nota : Suivez toutes les instructions fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfant quant à l'usage nécessaire et approprié du dispositif de verrouillage. Dans certains cas, le fabricant fournit ces appareils seulement pour être utilisés dans les véhicules équipés de systèmes de ceinture de sécurité qui exigent normalement une agrafe de blocage.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Selon - 1

  1. Placez le dispositif de retenue pour enfant sur un siège muni d'une ceinture-baudrier.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Selon - 2

  1. Lorsque vous avez placé le dispositif de retenue pour enfant dans la position de siège appropriée, tirez sur le baudrier et saisissez ensemble le baudrier et la ceinture sous-abdominale derrière la languette.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Selon - 3

  1. Tout en tenant à la fois le baudrier et la ceinture sous-abdominale, faites passer la languette à travers le dispositif de retenue pour enfant selon les directives du fabricant du dispositif. Assurez-vous de ne pas vriller la sangle.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Selon - 4

  1. Insérez la languette de la ceinture dans la boucle correspondante (la plus proche de la direction d'où vient la languette), jusqu'à ce que vous entendiez un déclic et que vous sentiez le dispositif s'enclencher. Tirez sur la languette pour vous assurer qu'elle est bien verrouillée.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Selon - 5

  1. Pour placer l'enrouleur en mode de blocage automatique, tirez sur le baudrier vers le bas jusqu'à dérouler entièrement la sangle.
    Nota: Le mode de blocage automatique est disponible pour le siège passager avant et les sièges arrière.
  2. Laissez la ceinture de sécurité se rétracter légèrement pour qu'elle se tende. Un déclic se produit pendant que la ceinture s'enroule et indique que l'enrouleur est passé en mode de blocage automatique.
  3. Vérifiez à nouveau que l'enrouleur est bien en mode de blocage automatique en tirant sur la ceinture. La ceinture doit être bien bloquée. Si l'enrouleur ne s'est pas bloqué, débouclez la ceinture et répétez les étapes 5 et 6.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Selon - 6

  1. Éliminez le reste du mou de la ceinture. Poussez sur le siège en y mettant du poids, par exemple en appuyant ou en posant les genoux sur le dispositif de retenue pour enfants, tout en tirant sur le baudrier afin de bien tendre la ceinture. Ce resserrage de la ceinture permettra de combler le jeu créé par le poids de l'enfant ajouté à celui du dispositif de retenue pour enfant. Il assure également une fixation plus ferme du dispositif de retenue pour enfant au véhicule. Une légère inclinaison vers la boucle peut également contribuer à éliminer le jeu de la ceinture.

  2. Si le dispositif de retenue pour enfant est doté d'une sangle de retenue, attachez-la maintenant.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Selon - 7

  1. Avant d'asseoir l'enfant, essayez de faire balancer le siège de l'avant vers l'arrière pour vous assurer qu'il est bien fixé. Pour ce faire, empoignez le siège au niveau du passage de la sangle et tentez de le déplacer latéralement, puis de l'avant vers l'arrière. Si le siège est bien installé, il ne sera pas possible de le faire bouger de plus de 2,5 cm (1 po).

Nous recommandons de demander conseil à un technicien certifié en matière de sécurité automobile pour enfants de la NHTSA afin de vous assurer que votre dispositif de retenue pour enfant est correctement installé. Au Canada, communiquez avec Transport Canada pour être orienté vers un centre de conseils pour sièges d'enfant.

Utilisation des points d'ancrage inférieurs et des sangles de retenue (LATCH)

FORD Explorer (2022) - Utilisation des points d'ancrage inférieurs et des sangles de retenue (LATCH) - 1

AVERTISSEMENT: Ne fixez pas d' dispositifs de retenue pour enfant même point d'ancrage. En cas cident, un seul point d'ancrage trait ne pas être assez solide pour vir deux dispositifs de retenue pour nent et pourrait se rompre, provoquant des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - Utilisation des points d'ancrage inférieurs et des sangles de retenue (LATCH) - 2

AVERTISSEMENT: Selon

l'emplacement et la conception de la fixation du dispositif de retenue pour enfant, vous risquez de bloquer l'accès à certaines boucles de ceintures de sécurité et à certains points d'ancrage inférieurs LATCH, les rendant ainsi potentiellement inutilisables. Pour éviter tout risque de blessure, assurez-vous que les occupants n'occupent que les places assises où ils peuvent être retenus efficacement par les dispositifs.

Le système LATCH comprend trois points d'ancrage sur le véhicule : Deux ancrages inférieurs qui se trouvent à la jonction du dossier de siège et de l'assise de siège, et un point d'ancrage de sangle supérieure située derrière ce même siège.

Les dispositifs de retenue pour enfant compatibles LATCH comprennent deux fixations rigides ou montées sur sangle qui se raccordent aux deux points d'ancrage inférieurs des places assises de votre véhicule équipées du système LATCH. Ce type de dispositif de retenue pour enfant se fixe sans qu'il soit nécessaire d'utiliser les ceintures de sécurité. Vous pouvez cependant utiliser la ceinture de sécurité pour attacher le dispositif de retenue pour enfant. Pour les dispositifs de retenue pour enfant orientés vers l'avant, vous devez également fixer la sangle de retenue supérieure au point d'ancrage de sangle supérieur, si votre dispositif de retenue est équipé d'une telle sangle.

Votre véhicule est équipé de points d'ancrage inférieurs LATCH pour dispositif de retenue pour enfant aux places assises identifiées par le symbole de dispositif de retenue pour enfant.

Sièges baquets de deuxième rangée et sièges de troisième rangée
FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Selon - 1

Banquettes de deuxième rangée et sièges de troisième rangée
FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Selon - 2

Les points d'ancrage du système LATCH se trouvent dans la partie postérieure du siège arrière, entre l'assise et le dossier de siège, sous les pictogrammes comme illustré. Veuillez suivre les instructions du fabricant pour installer correctement le dispositif de retenue pour enfant équipé de fixations LATCH.

Respectez les directives sur la fixation des dispositifs de retenue pour enfant au moyen de sangles de retenue. Consultez la section Utilisation des sangles de retenue plus loin dans ce chapitre.

N'installez les fixations inférieures LATCH du dispositif de retenue pour enfant qu'aux points d'ancrage illustrés.

Utilisation des points d'ancrage inférieurs du côté intérieur des places latérales (pour la place centrale seulement)

FORD Explorer (2022) - Utilisation des points d'ancrage inférieurs du côté intérieur des places latérales (pour la place centrale seulement) - 1

AVERTISSEMENT: L'espacement

centre à centre normalisé des points d'ancrage inférieurs LATCH est de 280 mm (11 po). N'utilisez pas les points d'ancrage inférieurs LATCH pour la place centrale sauf si les instructions du fabricant du dispositif de retenue pour enfant indiquent que celui-ci peut être fixé à des ancrages aussi largement espacés que ceux de ce véhicule.

L'espacement des points d'ancrage inférieurs à la place centrale de la banquette de deuxième rangée est de 52 cm (20,5 po). L'espacement centre à centre normalisé des points d'ancrage inférieurs LATCH est de 28 cm (11 po). Vous ne pouvez pas installer un dispositif de retenue pour enfant avec des fixations LATCH rigides à la place centrale. Vous ne pouvez installer des dispositifs de retenue pour enfant compatibles LATCH (avec des fixations sur les sangles de ceinture) à cette place que si les instructions du fabricant du dispositif indiquent qu'il peut être fixé à des ancrages ainsi espacés. Ne fixez jamais un dispositif de retenue pour enfant à un point d'ancrage inférieur si un autre dispositif de retenue y est déjà arrimé.

Chaque fois que vous utilisez le dispositif de retenue pour enfant, assurez-vous qu'il est correctement fixé aux points d'ancrage inférieurs et à l'ancrage de sangle, le cas échéant. Après avoir positionné le dispositif de retenue pour enfant, essayez de le déplacer d'un côté à l'autre et d'avant en arrière. Un dispositif de retenue pour enfant correctement installé ne doit pas bouger de plus de 2,5 cm (1 po).

Si le dispositif de retenue pour enfant n'est pas solidement fixé aux points d'ancrage, l'enfant court plus de risques de blessures en cas d'accident.

Fixation d'un dispositif de retenue pour enfant au moyen de la ceinture de sécurité et des points d'ancrage inférieurs LATCH

Si vous souhaitez utiliser la ceinture de sécurité en plus des points d'ancrage inférieurs LATCH, vous pouvez fixer l'un ou l'autre de ces systèmes en premier, pourvu que l'installation soit effectuée correctement. Fixez ensuite la sangle de retenue, si elle est fournie avec le dispositif de retenue pour enfant.

Utilisation des sangles de retenue

FORD Explorer (2022) - Utilisation des sangles de retenue - 1

Plusieurs modèles de dispositifs de retenue pour enfant orientés vers l'avant comportent une

sangle de retenue qui émerge du dossier du dispositif de retenue pour enfant et qui se fixe à la patte d'ancrage supérieure du véhicule. Certains fabricants de dispositifs de retenue pour enfant proposent des sangles comme accessoires pour les anciens modèles.

Contactez le fabricant du dispositif de retenue pour enfant si vous souhaitez commander une sangle de retenue, ou si vous désirez vous procurer une sangle de retenue plus longue, si celle dont vous disposez n'atteint pas le point d'ancrage supérieur prévu dans votre véhicule.

Une fois le dispositif de retenue pour enfant fixé au véhicule au moyen de la ceinture de sécurité, des ancrages inférieurs LATCH, ou les deux, vous pouvez attacher la sangle de retenue supérieure.

Les points d'ancrage pour sangle de retenue du véhicule se trouvent aux emplacements suivants (vus du haut) :

Sièges baquets de deuxième rangée et sièges de troisième rangée

FORD Explorer (2022) - Sièges baquets de deuxième rangée et sièges de troisième rangée - 1

Banquettes de deuxième rangée et sièges de troisième rangée

FORD Explorer (2022) - Banquettes de deuxième rangée et sièges de troisième rangée - 1

Suivez les étapes suivantes pour fixer un dispositif de retenue pour enfant au moyen des points d'ancrage du véhicule :

Nota : Si vous installez un dispositif de retenue pour enfant muni de fixations LATCH rigides, ne tendez pas la sangle de retenue au point de soulever le dispositif lorsque l'enfant y est assis. Serrez la sangle de retenue juste assez pour que l'avant du dispositif ne soit pas soulevé. La meilleure protection en cas d'accident grave est assurée lorsque votre dispositif de retenue pour enfant entre à peine en contact avec le siège.

Pour les places latérales de deuxième rangée, faites passer la sangle de retenue du dispositif de retenue pour enfant par-dessus le dossier de siège, sous l'appuie-tête, et entre les tiges de l'appuie-tête. Au besoin, retirez l'appuie-tête pour améliorer l'ajustement du dispositif de retenue pour enfant ou de la sangle de retenue.

Pour la place centrale de la deuxième rangée, acheminez la sangle de retenue du dispositif de retenue pour enfant par-dessus l'appuie-tête. Au besoin, retirez l'appuie-tête pour améliorer l'ajustement du dispositif de retenue pour enfant ou de la sangle de retenue. Voir Appuie-tête (page 170).

Pour les places de troisième rangée, faites passer la sangle du dispositif de retenue pour enfant par-dessus le dossier de siège, sous l'appuie-tête, et entre les tiges de l'appuie-tête. Au besoin, rabattez l'appuie-tête pour améliorer l'ajustement du dispositif de retenue pour enfant ou de la sangle de retenue. Voir Appuie-tête (page 170).

  1. Acheminez la sangle de retenue.
  2. Repérez le point d'ancrage correspondant à la position arrière choisie.
  3. Fixez la sangle de retenue au point d'ancrage, comme illustré. Le crochet d'ancrage peut être tourné d'un demi-tour pour améliorer la pose. Si la sangle d'attache est mal fixée, le dispositif de retenue pour enfant peut ne pas être correctement maintenu en cas de collision.

FORD Explorer (2022) - Banquettes de deuxième rangée et sièges de troisième rangée - 2

  1. Serrez la sangle de retenue selon les directives du fabricant du dispositif de retenue pour enfant.

Si le dispositif de retenue pour enfant n'est pas solidement fixé aux points d'ancrage, l'enfant court plus de risques de blessures en cas d'accident.

Si le dispositif de retenue pour enfant est muni d'une sangle de retenue, et que le fabricant du dispositif en recommande l'utilisation, nous recommandons également de l'utiliser.

Sièges baquets de deuxième rangée
FORD Explorer (2022) - Banquettes de deuxième rangée et sièges de troisième rangée - 3

Banquettes de deuxième rangée
FORD Explorer (2022) - Banquettes de deuxième rangée et sièges de troisième rangée - 4

Sièges de troisième rangée
FORD Explorer (2022) - Banquettes de deuxième rangée et sièges de troisième rangée - 5

E286303
Nota: Les anneaux d'arrimage à l'extrémité arrière du plancher ne sont pas des points d'ancrage.

REHAUSSEURS

FORD Explorer (2022) - REHAUSSEURS - 1

AVERTISSEMENT: Ne mettez pas

le baudrier de la ceinture de sécurité. Ne laissez pas un enfant mettre le baudrier de la ceinture de sécurité sous leur bras ou derrière leur dos. Le non-respect de cette consigne réduit l'efficacité de la ceinture de sécurité et augmente les risques de blessures, voire la mort, en cas de collision.

Utilisez un rehausseur pour les enfants trop grands pour un siège d'enfant (mesurant généralement moins de 1,45 m (57 po), âgés de plus de quatre ans et de moins de douze ans et pesant entre 18 kg (40 lb) et 36 kg (80 lb), et jusqu'à 45 kg (100 lb), lorsque le fabricant du dispositif de retenue pour enfants le recommande). Les lois de plusieurs États et provinces exigent l'utilisation de rehausseurs homologués pour les enfants de moins de huit ans, mesurant moins de 1,45 m (57 po), ou pesant moins de 36 kg (80 lb).

Utilisez un rehausseur jusqu'à ce que vous puissiez répondre OUI à TOUTES les questions suivantes lorsque l'enfant est assis sans rehausseur :

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne mettez pas - 1

  • L'enfant peut-il s'asseoir le dos contre le dossier de son siège tout en gardant les genoux confortablement pliés sur le bord du coussin de siège?
  • L'enfant peut-il s'asseoir sans être affaissé?
  • La ceinture sous-abdominale passe-t-elle sur la partie inférieure des hanches?
    • Le baudrier passe-t-il au centre de son épaule et de sa poitrine?
  • L'enfant peut-il rester assis ainsi durant tout le trajet?

Les rehausseurs doivent toujours être utilisés avec une ceinture trois points.

Types de rehausseur

FORD Explorer (2022) - Types de rehausseur - 1

• Rehausseur sans dossier

Si votre rehausseur sans dossier possède un bouclier amovible, retirez-le. Si le dossier du siège du véhicule est bas et sans appuie-tête, un rehausseur sans dossier peut élever la tête (au-dessus du niveau des oreilles) de l'enfant au-dessus du siège. Dans ce cas, installez le rehausseur sans dossier à une place où le dossier ou l'appuie-tête est plus élevé et équipé d'une ceinture trois points ou utilisez un rehausseur à dossier haut.

FORD Explorer (2022) - Types de rehausseur - 2

- Rehausseur à dossier haut

Si, lors de l'utilisation d'un rehausseur sans dossier, vous ne pouvez trouver de siège qui supporte adéquatement la tête de l'enfant, vous devriez utiliser un rehausseur à dossier haut.

La taille et la forme des rehausseurs varient grandement, tout comme le gabarit des enfants. Choisissez un rehausseur qui maintient la ceinture sous-abdominale basse et fermement contre les hanches, jamais sur l'estomac, et qui vous permet d'ajuster le baudrier pour qu'il croise la poitrine et repose fermement au centre de l'épaule. Les illustrations ci-dessous comparent la position idéale (centrale) à un baudrier peu confortable près du cou et à un baudrier qui pourrait glisser de l'épaule. Les illustrations montrent également comment la ceinture sous-abdominale doit passer et reposer fermement sur les hanches de l'enfant.

FORD Explorer (2022) - - Rehausseur à dossier haut - 1

Si le rehausseur glisse sur le siège du véhicule où il est utilisé, il peut être maintenu en place en installant un filet caoutchouté vendu comme doublure d'étagère ou sous-tapis. Ne placez aucun objet d'épaisseur supérieure à ces articles sous le rehausseur. Consultez les directives du fabricant du rehausseur.

POSITIONNEMENT DES SIÈGES DE SÉCURITÉ ENFANTS

FORD Explorer (2022) - POSITIONNEMENT DES SIÈGES DE SÉCURITÉ ENFANTS - 1

AVERTISSEMENT: Ne placez pas

un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrière en face d'un coussin gonflable activé. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne placez pas - 1

AVERTISSEMENT: Dans la

mesure du possible, les enfants âgés de 12 ans et moins doivent prendre place sur un siège arrière du véhicule et être convenablement attachés. S'il n'est pas possible que tous les enfants soient assis et correctement attachés sur un siège arrière, l'enfant de plus grande taille et poids devrait être assis et correctement attaché sur le siège avant. Si vous devez placer un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'avant sur le siège du passager avant, reculez ce dernier autant que possible. Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des blessures, voire la mort.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Dans la - 1

AVERTISSEMENT: Lisez toujours

attentivement les directives et les avertissements du fabricant de tout dispositif de retenue pour enfants afin de déterminer s'il est correctement adapté à la taille, la grandeur, le poids et l'âge de l'enfant. Respectez les directives et les avertissements du

fabricant du dispositif de retenue ainsi que les directives et les avertissements du constructeur de votre véhicule. Un dispositif de retenue incorrectement installé ou utilisé, ou inapproprié à la taille, à l'âge et au poids de l'enfant, peut accroître les risques de blessures graves, voire mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lisez toujours - 1

AVERTISSEMENT: Ne laissez

jamais un passager tenir un enfant sur ses genoux pendant que le véhicule roule. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort en cas d'arrêt brusque ou de collision.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne laissez - 1

AVERTISSEMENT: N'asseyez pas

l'enfant sur des coussins, des livres ou des serviettes pour augmenter sa hauteur. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: N'asseyez pas - 1

AVERTISSEMENT: Fixez

correctement les dispositifs de retenue pour enfant ou les rehausseurs quand ils ne sont pas utilisés. Ils pourraient être projetés en cas d'arrêt brusque ou d'accident. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Fixez - 1

AVERTISSEMENT: Ne mettez pas

le baudrier de la ceinture de sécurité. Ne laissez pas un enfant mettre le baudrier de la ceinture de sécurité sous son bras ou derrière son dos. Le non-respect de cette consigne réduit l'efficacité de la ceinture de sécurité et augmente les risques de blessures, voire la mort, en cas de collision.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne mettez pas - 1

AVERTISSEMENT: Ne laissez pas

un enfant ou un animal sans surveillance

dans votre véhicule. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

Recommandations de fixation des dispositifs de retenue pour enfants

Type de dispositif de retenuePoids combiné de l'enfant et du système de retenue pour enfantUtilisez une des méthodes de fixation comme indiqué ci-dessous par un X
Système LATCH (ancrages inférieurs et point d'ancrage supérieur)Système LATCH (ancrages inférieurs seulement)Ceinture de sécurité et patte d'ancrage supérieureCeinture de sécurité et système LATCH (points d'ancrage inférieurs et patte d'ancrage supérieure)Ceinture de sécurité uniquement
Dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrièreJusqu'à 29,5 kg (65 lb)XX
Dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrièrePlus de 29,5 kg (65 lb)X
Dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'avantJusqu'à 29,5 kg (65 lb)XXX
Dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'avantPlus de 29,5 kg (65 lb)XX

Nota : Le système de retenue pour enfant doit être bien serré sur le siège du véhicule sur lequel il est installé. Il peut être nécessaire de lever ou de retirer l'appuie-tête. Voir Sièges (page 170).

VERROUILLAGE SÉCURITÉ ENFANTS

Lorsque ces verrous sont activés, vous ne pouvez pas ouvrir les portes arrière de l'intérieur.

FORD Explorer (2022) - VERROUILLAGE SÉCURITÉ ENFANTS - 1

Un dispositif de sécurité enfants se trouve sur le bord arrière de chaque porte arrière. Vous devez actionner le dispositif de sécurité enfants de chaque porte séparément.

Côté gauche

Tournez la clé dans le sens horaire pour activer le verrouillage de sécurité enfants et tournez-la dans le sens antihoraire pour le désactiver.

Côté droit

Tournez la clé dans le sens antihoraire pour activer le verrouillage de sécurité enfants et tournez-la dans le sens horaire pour le désactiver.

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 1

AVERTISSEMENT: Conduisez

toujours avec le dossier à la verticale et la ceinture sous-abdominale bien serrée et placée au bas des hanches.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 2

AVERTISSEMENT: Les enfants

doivent toujours être correctement retenus.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 3

AVERTISSEMENT: Ne laissez

jamais un passager tenir un enfant sur ses genoux pendant que le véhicule est en mouvement. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures, voire la mort en cas d'arrêt brusque ou de collision.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 4

AVERTISSEMENT: Tous les

occupants du véhicule, y compris le conducteur, doivent toujours boucler correctement leur ceinture de sécurité, même si la place qu'ils occupent est munie d'un dispositif de retenue supplémentaire de type coussin gonflable. Le fait de ne pas placer correctement la ceinture de sécurité augmente fortement le risque de blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 5

AVERTISSEMENT: Il est très

dangereux de s'installer dans l'aire de chargement intérieure ou extérieure lorsque le véhicule roule. En cas de collision, ces occupants risquent des blessures graves ou mortelles. Ne laissez personne s'installer dans le véhicule à un endroit qui n'est pas muni d'un siège

et d'une ceinture de sécurité. Veillez à ce que tous vos passagers s'installent sur un siège et bouclent leur ceinture correctement. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 6

AVERTISSEMENT: En cas de

capotage du véhicule, une personne qui ne porte pas sa ceinture de sécurité risque davantage de subir des blessures mortelles.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 7

AVERTISSEMENT: Tous les sièges

du véhicule possèdent une ceinture de sécurité spécifique composée d'une boucle et d'une languette conçues pour être utilisées conjointement. Placez le baudrier uniquement sur l'épaule extérieure. Ne portez jamais le baudrier sous le bras. N'utilisez jamais une seule ceinture de sécurité pour plus d'une personne.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 8

AVERTISSEMENT: Malgré la

protection offerte par les dispositifs de retenue perfectionnés, les enfants de 12 ans et moins doivent être assis à l'arrière et retenus correctement. Le non-respect de cette directive pourrait augmenter fortement le risque de blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 9

AVERTISSEMENT: Les ceintures

de sécurité et les sièges peuvent être chauds dans un véhicule exposé aux rayons du soleil. Les ceintures de sécurité ou les sièges chauds peuvent brûler un petit enfant. Vérifiez la température des revêtements de siège et des boucles avant d'asseoir un enfant dans le véhicule.

Toutes les places du véhicule sont munies d'une ceinture de sécurité trois points. Tous les occupants du véhicule doivent boucler correctement leur ceinture de sécurité, même si la place qu'ils occupent est équipée d'un système de retenue supplémentaire de type coussin gonflable.

Le système de ceintures de sécurité comporte les éléments suivants :

  • Ceintures de sécurité trois points.
  • Baudrier à mode de blocage automatique (sauf la ceinture de sécurité du conducteur).
  • Régleur de hauteur aux places latérales avant.
  • Tendeurs de ceinture de sécurité aux places latérales avant et aux places latérales de deuxième rangée.
  • Capteur de tension de ceinture à la place latérale du passager avant.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 10

- Témoin et carillon avertisseur de ceinture de sécurité.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 11

- Détecteurs d'impact et système de contrôle avec témoin de fonctionnement.

Les tendeurs de ceinture de sécurité sont conçus pour tendre les ceintures de sécurité en cas d'activation. En cas de collision frontale ou quasi-frontale, les tendeurs de ceinture de sécurité peuvent s'activer seuls, ou avec les coussins gonflables avant si la collision est suffisamment grave. Les tendeurs peuvent également s'activer lorsqu'un coussin gonflable de module de sécurité au pavillon se déploie.

UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ

Les places latérales avant et arrière de votre véhicule sont dotées de ceintures trois points.

FORD Explorer (2022) - UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 1

  1. Pour boucler la ceinture, insérez la languette dans la boucle correspondante (la plus proche de la direction d'où provient la languette) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et que vous entendiez un déclic. Vérifiez que la languette est bien enclenchée dans la boucle.

FORD Explorer (2022) - UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 2

  1. Pour déboucler la ceinture, appuyez sur le bouton de déblocage et retirez la languette de la boucle.

Utilisation des ceintures de sécurité pendant la grossesse

FORD Explorer (2022) - Utilisation des ceintures de sécurité pendant la grossesse - 1

AVERTISSEMENT: Conduisez

toujours avec le dossier en position verticale et la ceinture de sécurité correctement bouclée. Placez la partie sous-abdominale de la ceinture de sécurité bien serrée et sur le bas des hanches. Placez le baudrier de la ceinture de sécurité en travers de votre poitrine. Les femmes enceintes doivent respecter ces consignes. Reportez-vous à l'illustration ci-contre.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Conduisez - 1

Les femmes enceintes doivent toujours porter leur ceinture de sécurité. Placez la partie sous-abdominale d'une ceinture trois points bas sur les hanches, au-dessous du ventre, et portée aussi serrée que possible tout en restant confortable. Placez le baudrier près du centre de l'épaule et de la poitrine.

Modes de blocage des ceintures de sécurité

FORD Explorer (2022) - Modes de blocage des ceintures de sécurité - 1

AVERTISSEMENT: Si votre

véhicule est impliqué dans une collision, faites vérifier le système et les composants associés dès que possible. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

Tous les systèmes de retenue du véhicule sont des ceintures trois points. La ceinture de sécurité du conducteur est munie du premier mode de verrouillage et les ceintures de sécurité du passager avant latéral et des passagers arrière sont munies des deux types de mode de verrouillage décrits ci-dessous.

Mode de verrouillage par inertie

Ce mode est le mode normal de fonctionnement de l'enrouleur, qui laisse le baudrier libre de s'adapter à vos mouvements, mais qui se bloque en réaction aux mouvements du véhicule. Par exemple, en cas de freinage brutal, de virage brusque ou de collision à environ 8 km/h (5 mph) ou plus, les ceintures trois points se bloquent pour retenir les occupants.

De plus, l'enrouleur est conçu pour se bloquer si la sangle est tirée trop rapidement. Si le rétracteur de ceinture de sécurité est verrouillé, abaissez doucement le dispositif de réglage de hauteur pour permettre à la ceinture de sécurité de se rétracter. Si le rétracteur ne se déverrouille pas, tirez lentement sur la ceinture de sécurité et avancez d'une petite longueur de sangle vers la position d'arrimage. Pour

les ceintures de sécurité arrière, inclinez le dossier du siège arrière ou poussez le coussin du dossier du siège loin de la ceinture de sécurité. Faites avancer une petite longueur de sangle vers la position arrimée.

Mode de blocage automatique

Dans ce mode, le baudrier se préverrouille automatiquement. La ceinture se rétracte tout de même afin d'éliminer tout mou au niveau du baudrier. La ceinture du conducteur n'est pas dotée du mode de blocage automatique.

Quand utiliser le mode de blocage automatique

Utilisez impérativement ce mode lorsque vous installez un siège de sécurité enfant, à l'exception d'un rehausseur, sur un siège passager avant ou arrière. Dans la mesure du possible, les enfants âgés de 12 ans et moins doivent prendre place sur un siège arrière du véhicule et être convenablement retenus. Voir Sécurité enfants (page 27).

Directives d'utilisation du mode de blocage automatique
FORD Explorer (2022) - Quand utiliser le mode de blocage automatique - 1

  1. Bouclez la ceinture trois points.

  2. Saisissez le baudrier et tirez-le vers le bas jusqu'à ce que la sangle soit complètement déroulée. Laissez alors la sangle s'enrouler. Un déclic se fait entendre lorsque la ceinture s'enroule. Ce déclic indique que la ceinture de sécurité est en mode de blocage automatique.

Désactivation du mode de blocage automatique

Débouclez la ceinture trois points et laissez-la se rétracter complètement pour désactiver le mode de blocage automatique et activer le mode normal de blocage par inertie (mode d'urgence).

RÉGLEUR DE HAUTEUR DE CEINTURE DE SÉCURITÉ

FORD Explorer (2022) - RÉGLEUR DE HAUTEUR DE CEINTURE DE SÉCURITÉ - 1

AVERTISSEMENT: Placez le

régleur de hauteur de la ceinture de sécurité pour que la ceinture de sécurité repose au milieu de l'épaule. Si la ceinture de sécurité est mal réglée, son efficacité peut être réduite et les risques de blessures accrus en cas de collision.

FORD Explorer (2022) - RÉGLEUR DE HAUTEUR DE CEINTURE DE SÉCURITÉ - 2

  1. Réglez la hauteur du baudrier de telle sorte qu'il repose au milieu de l'épaule.

  2. Faites coulisser le régleur vers le haut pour monter la sangle. Appuyez sur le bouton et faites-le coulisser vers le bas pour abaisser la sangle.

TÉMOIN ET CARILLON DE CEINTURE DE SÉCURITÉ

FORD Explorer (2022) - TÉMOIN ET CARILLON DE CEINTURE DE SÉCURITÉ - 1

Ce témoin s'allume et un carillon retentit si la ceinture de sécurité du conducteur n'a pas été

bouclée lors de l'établissement du contact.

Conditions de fonctionnement

SiPuis
La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas bouclée avant d'établir le contact...Le témoin de ceinture de sécurité s'allume et le carillon retentit pendant quelques secondes.
La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée pendant que le témoin est allumé et que le carillon retentit...Le témoin de ceinture de sécurité reste éteint et le carillon ne retentit pas.
La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée avant d'établir le contact...Le témoin de ceinture de sécurité reste éteint et le carillon ne retentit pas.

RAPPEL DE BOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ

FORD Explorer (2022) - RAPPEL DE BOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 1

AVERTISSEMENT: Le système ne

fournit une protection que lorsque la ceinture de sécurité est correctement utilisée.

Ce système surveille toutes les places assises et fournit des avertissements sonores et graphiques.

FORD Explorer (2022) - RAPPEL DE BOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 2

Ce témoin s'allume et un avertissement sonore retentit si vous n'avez pas bouclé votre

ceinture de sécurité lors de l'établissement du contact. Le témoin s'éteint et l'avertissement sonore s'arrête si vous bouclez votre ceinture de sécurité, ou lorsqu'environ une minute s'est écoulée.

Quand l'avertissement initial expire pour le conducteur, d'autres avertissements sont activés pour le conducteur et le passager avant latéral. Ce témoin s'allume et un avertissement sonore retentit si vous ou votre passager avant n'avez pas bouclé votre ceinture de sécurité et que la vitesse du véhicule dépasse 9,7 km/h (6 mph). Pour désactiver l'avertissement, reportez-vous à la rubrique Désactivation et activation de la fonction de rappel de bouclage des ceintures de sécurité Belt-Minder.

Nota : Pour éviter les avertissements intempestifs, ne posez pas d'objets volumineux sur le siège passager avant.

FORD Explorer (2022) - RAPPEL DE BOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 3

Ce témoin s'allume quand vous établissez le contact, pendant que le système identifie le

nombre de places auxquelles la ceinture de sécurité a été bouclée. Il se rallume lorsque l'état d'une ceinture de sécurité passe de non bouclée à bouclée.

FORD Explorer (2022) - RAPPEL DE BOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - 4

text_image 2 OK 2

Ce témoin s'allume et un avertissement sonore retentit si un occupant déboucle la ceinture de sécurité arrière ou si celle-ci se déboucle d'elle-même.

Nota : Ce témoin ne s'allume pas si un siège arrière n'est pas occupé ou si un occupant ne boucle jamais sa ceinture de sécurité pour commencer.

Nota: Les places avant apparaissent dans cet avertissement. Les avertissements de ceintures de sécurité avant non bouclées apparaissent dans le témoin initial.

État de la ceinture de sécurité

Pour afficher l'état de la ceinture de sécurité, utilisez les commandes de l'écran d'information sur le volant de direction. Voir Généralités (page 137).

FORD Explorer (2022) - État de la ceinture de sécurité - 1

text_image 4

FORD Explorer (2022) - État de la ceinture de sécurité - 2

text_image A B C D

A Ceinture de sécurité bouclée.
B Ceinture de sécurité non bouclée.
C Ceinture de sécurité récemment débouclée.
D Anomalie.

Désactivation et activation de la fonction rappel de bouclage des ceintures de sécurité Belt-Minder - Sièges avant le plus à l'extérieur uniquement

FORD Explorer (2022) - État de la ceinture de sécurité - 3

AVERTISSEMENT: Bien que le ème vous permette de le désactiver, spositif est conçu pour améliorer les abilités que votre ceinture soit bien clée et de survivre à un accident. s vous recommandons de laisser le ème activé pour vous et pour les les personnes qui pourraient utiliser hicule.

Nota : Les avertissements pour le conducteur et le passager avant s'activent et se désactivent de manière indépendante. Lorsque vous effectuez cette procédure sur un siège, ne bouclez pas la ceinture de l'autre siège, car cela mettra fin au processus.

Lisez les étapes 1 à 4 avant de commencer la procédure.

Assurez-vous que :

• Le frein de stationnement est serré.
- La boîte de vitesses est en position de stationnement (P).
• Le contact est coupé.
- Toutes les portes du véhicule sont fermées.
- Les ceintures de sécurité du conducteur et du passager avant sont débouclées.

  1. Établissez le contact. Ne démarrez pas le moteur.

  2. Attendez que le témoin de bouclage de ceinture de sécurité s'éteigne (environ une minute). Après l'étape 2, attendez cinq secondes supplémentaires avant de passer à l'étape 3. Une fois l'étape 3 commencée, vous devez conclure la procédure dans les 60 secondes.

  3. Pour le siège dont vous désactivez la fonction, bouclez et débouclez la ceinture de sécurité trois fois à vitesse modérée en terminant avec la ceinture débouclée. Après l'étape 3, le témoin de bouclage de ceinture de sécurité s'allume.

  4. Quand le témoin de bouclage de ceinture de sécurité est allumé, bouclez puis débouclez la ceinture de sécurité. Après l'étape 4, le témoin de bouclage de ceinture de sécurité clignote pour confirmer la réussite de la procédure.

  5. Ceci désactive la fonction si elle est activée.

  6. Ceci active la fonction si elle est désactivée.

ENTRETIEN DES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS

Vérifiez régulièrement les ceintures de sécurité et les sièges de sécurité enfant pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement et qu'ils ne sont pas endommagés. Assurez-vous que les ceintures de sécurité du véhicule et les dispositifs de retenue pour enfants ne sont pas coupés, entaillés ou usés. Remplacez-les au besoin. Tous les ensembles de ceintures de sécurité du véhicule, y compris les enrouleurs, les boucles, les ensembles de boucles des sièges avant, les supports de boucle (régleurs coulissants, selon l'équipement), les régleurs de hauteur des baudriers (selon l'équipement), les guides de baudrier sur le dossier de siège (selon l'équipement), les points d'ancrage inférieurs LATCH et les pattes d'ancrage pour siège d'enfant, ainsi que la boulonnerie de fixation, doivent être vérifiés après une collision. Consultez les directives supplémentaires relatives à l'inspection et à l'entretien de votre dispositif de retenue pour enfants.

Nous recommandons de remplacer toutes les ceintures de sécurité qui étaient utilisées au moment de la collision. Cependant, si la collision était mineure et qu'un concessionnaire autorisé détermine que les ceintures sont en bon état et fonctionnent correctement, il est inutile de les remplacer. Les ceintures qui n'étaient pas utilisées au moment de la collision doivent quand même être vérifiées et remplacées si elles sont endommagées ou ne fonctionnent pas correctement.

Effectuez l'entretien approprié des ceintures de sécurité. Voir Entretien du véhicule (page 393).

RALLONGES DE CEINTURE DE SÉCURITÉ

FORD Explorer (2022) - RALLONGES DE CEINTURE DE SÉCURITÉ - 1

AVERTISSEMENT: Les personnes qui peuvent boucler confortablement la ceinture de sécurité ne doivent pas utiliser de rallonge. L'utilisation inutile d'une rallonge pourrait entraîner des blessures graves en cas d'accident.

FORD Explorer (2022) - RALLONGES DE CEINTURE DE SÉCURITÉ - 2

AVERTISSEMENT: Utilisez

exclusivement les rallonges fournies gratuitement par nos concessionnaires. Le concessionnaire fournira une rallonge conçue spécialement pour ce véhicule, cette année-modèle et ce siège. Une rallonge prévue pour un véhicule, une année-modèle ou un siège différents peut réduire la protection normalement offerte par les ceintures de sécurité de votre véhicule.

FORD Explorer (2022) - RALLONGES DE CEINTURE DE SÉCURITÉ - 3

AVERTISSEMENT: N'utilisez

jamais de rallonges de ceinture de sécurité lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants.

FORD Explorer (2022) - RALLONGES DE CEINTURE DE SÉCURITÉ - 4

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas

de rallonge avec une ceinture de sécurité gonflable.

FORD Explorer (2022) - RALLONGES DE CEINTURE DE SÉCURITÉ - 5

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas

de rallonge pour modifier la position de la sangle sur le torse ou l'abdomen, ou encore pour atteindre plus facilement la boucle de la ceinture de sécurité.

Si, en raison de votre taille ou de votre position de conduite, il vous est impossible de boucler correctement la ceinture trois points, vous pouvez vous procurer gratuitement une rallonge compatible avec la ceinture de sécurité auprès de nos concessionnaires. Seules nos rallonges de ceinture de sécurité fabriquées par le

fabricant des ceintures de sécurité d'origine doivent être utilisées avec nos ceintures de sécurité. Demandez à votre concessionnaire autorisé si votre rallonge est compatible avec le dispositif de retenue de votre véhicule.

Le système assure une protection globale supérieure pour les passagers avant en cas de collision frontale. Il est conçu pour aider à réduire davantage les risques de blessures causées par les coussins gonflables. Le système analyse la situation des passagers et la gravité de la collision avant d'activer les dispositifs de sécurité appropriés, et ainsi aider à mieux protéger les occupants pendant divers types de collisions frontales.

Le système de sécurité personnel de votre véhicule comporte les éléments suivants :

  • Coussins gonflables à deux niveaux pour le conducteur et le passager avant.
  • Ceintures de sécurité des places latérales avant munies de prétendeurs, d'enrouleurs à absorption d'énergie et de capteurs de boucle de ceinture de sécurité.
  • Des détecteurs d'occupation du siège passager avant.
  • Témoins d'activation et de désactivation du coussin gonflable passager.
    • Détecteurs de gravité d'impact avant.
  • Module de commande des dispositifs de retenue avec capteurs d'impact et de sécurité.
    • Témoin et carillon avertisseur du dispositif de retenue des occupants.
  • Le câblage électrique pour les coussins gonflables, les détecteurs d'impact, les tendeurs de ceinture de sécurité, les capteurs de bouclage des ceintures de sécurité avant, le capteur de poids du passager avant et les témoins.

Fonctionnement du système de sécurité personnel

Le système de sécurité personnel peut adapter la stratégie de déploiement des dispositifs de sécurité de votre véhicule selon la gravité de la collision et la situation des passagers. Un ensemble de détecteurs d'impact et de capteurs de poids fournit l'information au module de commande des dispositifs de retenue. En cas de collision, le module des dispositifs de retenue peut déployer les prétendeurs de ceinture de sécurité et peut activer une ou les deux étapes des coussins gonflables à deux étapes en fonction de la gravité de l'impact et de la situation des occupants.

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 1

AVERTISSEMENT: Les coussins gonflables se déploient avec force et le risque de blessures est optimal à proximité de la garniture du module de coussin gonflable.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 2

AVERTISSEMENT: Tous les occupants de votre véhicule, y compris le conducteur, doivent toujours boucler correctement leur ceinture de sécurité, même si la place qu'ils occupent est munie d'un dispositif de retenue supplémentaire de type coussin gonflable. Le fait de ne pas placer correctement la ceinture de sécurité augmente fortement le risque de blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 3

AVERTISSEMENT: Malgré la protection offerte par les dispositifs de retenue perfectionnés, les enfants de 12 ans et moins doivent être assis à l'arrière et retenus correctement. Le non-respect de cette directive augmente fortement le risque de blessures graves, voire mortelles.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 4

AVERTISSEMENT: Ne placez pas les bras sur le couvercle du coussin gonflable ou à travers le volant de direction. Le fait de ne pas tenir compte de ces précautions accroît les risques de blessures.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 5

AVERTISSEMENT: Éliminez toutes obstructions des zones à l'avant des coussins gonflables. Ne fixez rien sur ou au-dessus des couvercles de coussin gonflable. Les objets peuvent devenir des projectiles pendant le déploiement des coussins gonflables ou en cas d'arrêt brusque. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 6

AVERTISSEMENT: Les coussins gonflables peuvent causer des blessures graves ou mortelles à un enfant assis dans un dispositif de retenue pour enfant. Ne placez jamais un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrière en face d'un coussin gonflable activé. Si vous devez utiliser un système de retenue pour enfant orienté vers l'avant sur le siège du passager avant, reculez le siège le plus loin possible.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 7

AVERTISSEMENT: Ne tentez pas de réparer ni de modifier les dispositifs de retenue supplémentaires ou les composants associés. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 8

AVERTISSEMENT: Plusieurs composants d'un système de coussin gonflable sont chauds après le déploiement. Pour réduire le risque de blessures, ne les touchez pas après le déploiement.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 9

AVERTISSEMENT: Si un composant des dispositifs de retenue supplémentaires s'est déployé, il ne pourra plus être utilisé. Faites inspecter le système et les composants associés dès que possible. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

Les systèmes de retenue supplémentaires sont conçus pour être utilisés de pair avec les ceintures de sécurité afin de protéger le conducteur et le passager avant droit et de réduire la gravité de certaines blessures infligées à la partie supérieure du corps. Les coussins gonflables se déploient rapidement et le déploiement peut causer des blessures.

Nota : Un bruit puissant retentit et des résidus de poudre inoffensifs se dégagent lors du déploiement d'un coussin gonflable. Cette situation est normale.

Une fois activés, les coussins gonflables se gonflent et se dégonflent rapidement. Après le déploiement, il est normal de remarquer des résidus de poudre ou une odeur de poudre brûlée. Il peut s'agir d'amidon de maïs, de talc (qui sert à lubrifier le sac) ou de composés de sodium (le bicarbonate de sodium par exemple) qui résultent de la combustion qui sert à gonfler le sac. Vous pourriez trouver des traces d'hydroxyde de sodium, qui pourraient irriter la peau et les yeux, mais aucun des résidus n'est toxique.

Bien que les coussins gonflables soient conçus pour réduire les risques de blessures graves; ils peuvent provoquer des écorchures ou des enflures en se déployant. Le bruit associé au déploiement des coussins gonflables peut également provoquer une perte auditive temporaire. Comme les coussins gonflables doivent se déployer rapidement et avec une force considérable, ils présentent un risque de blessures mortelles ou graves, comme des fractures, des lésions faciales, oculaires ou internes, spécialement pour les occupants qui ne sont pas bien retenus ou qui n'occupent pas une position normale au moment du déploiement d'un coussin gonflable. Il est donc impératif que les

occupants bouclent leur ceinture de sécurité et se tiennent aussi loin que possible des modules de coussin gonflable tout en s'assurant, dans le cas du conducteur, de conserver la maîtrise du véhicule.

Les coussins gonflables n'exigent aucun entretien périodique.

COUSSINS GONFLABLES DU CONDUCTEUR ET DU PASSAGER

FORD Explorer (2022) - COUSSINS GONFLABLES DU CONDUCTEUR ET DU PASSAGER - 1

AVERTISSEMENT: Ne placez pas

vos bras sur le couvercle du coussin gonflable. Ne les faites pas passer dans le volant de direction. Le fait de ne pas tenir compte de ces précautions accroît les risques de blessures.

FORD Explorer (2022) - COUSSINS GONFLABLES DU CONDUCTEUR ET DU PASSAGER - 2

AVERTISSEMENT: Éliminez

toutes obstructions des zones à l'avant des coussins gonflables. Ne fixez rien sur ou au-dessus des couvercles de coussin gonflable. Les objets peuvent devenir des projectiles pendant le déploiement des coussins gonflables ou en cas d'arrêt brusque. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort.

FORD Explorer (2022) - COUSSINS GONFLABLES DU CONDUCTEUR ET DU PASSAGER - 3

AVERTISSEMENT: Les coussins

gonflables peuvent causer des blessures graves, voire mortelles, à un enfant assis dans un dispositif de retenue pour enfant. Ne placez jamais un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrière en face d'un coussin gonflable activé. Si vous devez utiliser un système de retenue pour enfant orienté vers l'avant sur le siège du passager avant, reculez le siège le plus loin possible.

FORD Explorer (2022) - COUSSINS GONFLABLES DU CONDUCTEUR ET DU PASSAGER - 4

Les coussins gonflables du conducteur et du passager avant se déploient en cas de collisions frontales et quasi frontales importantes.

Le coussin gonflable du conducteur et le coussin gonflable du passager avant sont constitués des éléments suivants :

  • Des modules de coussin gonflable du conducteur et du passager.
  • Des détecteurs d'occupation du siège passager avant.

FORD Explorer (2022) - COUSSINS GONFLABLES DU CONDUCTEUR ET DU PASSAGER - 5

- Détecteurs d'impact et système de surveillance avec témoin d'état. Voir Détecteurs

d'impact et témoin de coussin gonflable (page 61).

Position assise appropriée pour le conducteur et le passager avant

FORD Explorer (2022) - Position assise appropriée pour le conducteur et le passager avant - 1

AVERTISSEMENT:

L'Administration nationale de la sécurité routière (NHTSA) recommande de préserver un espace d'au minimum 25 cm (10 po) entre la poitrine d'un passager et le module de coussin gonflable du conducteur.

Pour vous placer correctement par rapport au coussin gonflable :

  • Reculez votre siège au maximum, sans toutefois compromettre votre confort pour la manœuvre des pédales.
  • Inclinez légèrement (d'un ou deux degrés) le siège vers l'arrière par rapport à la verticale.

Lorsque tous les occupants ont réglé leur siège et bouclé leur ceinture de sécurité, il est très important qu'ils demeurent correctement assis. Un passager correctement assis a le dos bien droit, appuyé contre le dossier et est centré sur le coussin d'assise, les pieds reposant confortablement sur le plancher. Une mauvaise position assise augmente les risques de blessures en cas de collision. Par exemple, si l'occupant se tient mollement, s'allonge, se tourne sur le côté, s'assoit sur l'extrémité du siège, se penche sur le côté ou en avant, ou s'il pose ses pieds ailleurs que sur le plancher, les risques de blessures augmentent considérablement en cas de collision.

Enfants et coussins gonflables

FORD Explorer (2022) - Enfants et coussins gonflables - 1

AVERTISSEMENT: Les coussins ables peuvent causer des blessures es, voire mortelles, à un enfant assis un dispositif de retenue pour ant. Ne placez jamais un dispositif de que pour enfant orienté vers l'arrière ce d'un coussin gonflable activé. Si devez utiliser un système de que pour enfant orienté vers l'avant e siège du passager avant, reculez ge le plus loin possible.

FORD Explorer (2022) - Enfants et coussins gonflables - 2

text_image AIRBAS

Les enfants doivent toujours être correctement retenus. Les statistiques révèlent qu'en cas d'accident, un enfant bien retenu est plus en sécurité aux places arrière du véhicule que sur le siège avant. Le non-respect de ces précautions peut augmenter les risques de blessures en cas de collision.

SYSTÈME DE DÉTECTION D'OCCUPATION DU SIÈGE PASSAGER AVANT

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME DE DÉTECTION D'OCCUPATION DU SIÈGE PASSAGER AVANT - 1

AVERTISSEMENT: Malgré la

protection offerte par les dispositifs de retenue perfectionnés, les enfants de 12 ans et moins doivent être assis à l'arrière et retenus correctement. Le non-respect de cette directive pourrait augmenter fortement le risque de blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Malgré la - 1

AVERTISSEMENT: Une mauvaise

position assise ou un dossier trop incliné peut réduire le poids reposant sur l'assise du siège, puis fausser la précision du détecteur d'occupation du siège passager avant et provoquer des blessures graves, voire mortelles en cas de collision. Maintenez toujours votre dos contre le dossier et laissez vos pieds reposer sur le plancher.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Une mauvaise - 1

AVERTISSEMENT: Toute

modification apportée au siège du passager avant peut nuire au rendement du capteur de poids du passager avant. Ceci risque d'augmenter fortement le risque de blessures graves, voire mortelles.

Ce système fait appel à des capteurs intégrés au siège et à la ceinture de sécurité du passager avant pour détecter la présence d'un occupant correctement assis sur le siège et déterminer si le coussin gonflable frontal du passager avant doit être activé (déploiement possible).

PASSENGER AIRBAG

OFF

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Toute - 1

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Toute - 2

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Toute - 3

Le détecteur d'occupation du siège passager avant utilise un témoin d'état du coussin gonflable passager qui s'allume pour indiquer que le coussin gonflable frontal du passager avant est soit activé (ON) soit désactivé (OFF).

Les témoins se trouvent dans la console au pavillon.

Nota : Les témoins s'allument brièvement lorsque vous mettez le contact la première fois pour confirmer leur bon fonctionnement.

Le détecteur d'occupation du siège passager avant est conçu pour désactiver (aucun déploiement) le coussin gonflable frontal du passager avant lorsque le siège du passager avant est inoccupé ou lorsque la présence d'un siège pour bébé orienté vers l'arrière, d'un siège pour enfant orienté vers l'avant ou d'un rehausseur est détectée. Même avec cette technologie, les parents doivent toujours attacher correctement les enfants sur le siège arrière.

  • Lorsque le capteur de poids du passager avant désactive (aucun déploiement) le coussin gonflable avant du passager avant, le témoin d'état du coussin gonflable du passager s'allume et demeure allumé pour vous rappeler que le coussin gonflable avant du passager avant est désactivé.
  • Si le dispositif de retenue pour enfant est installé et que le témoin d'activation du coussin gonflable s'allume, coupez le contact, retirez le dispositif de retenue pour enfant du véhicule, puis réinstallez-le conformément aux directives du fabricant.

Le détecteur d'occupation du siège passager avant est conçu pour activer le coussin gonflable frontal du passager avant (déploiement possible) lorsqu'il détecte la présence d'une personne de taille adulte correctement assise.

- Lorsque le détecteur d'occupation du siège passager avant active le coussin gonflable frontal du passager avant (déploiement possible), le témoin d'activation du coussin gonflable s'allume et reste allumé.

Si le témoin de désactivation du coussin gonflable passager est allumé alors qu'une personne de taille adulte occupe le siège du passager avant, la personne est peut-être mal assise sur le siège. Le cas échéant :

  • Coupez le contact et demandez à la personne de placer le dossier à la verticale.
  • Demandez à la personne de s'asseoir bien droite, au centre de l'assise, en allongeant confortablement ses jambes.
  • Redémarrez le véhicule et assurez-vous que la personne reste dans cette position pendant environ deux minutes. Le système pourra ainsi détecter la présence de l'occupant et activer le coussin gonflable frontal du passager;
  • Si le témoin de désactivation de coussin gonflable reste allumé malgré cette procédure, demandez à la personne de s'asseoir sur le siège arrière.
OccupantTémoin d'état du coussin gonflable du passagerCoussin gonflable du passager
InoccupéOFF : AlluméDésactivé
ON : Éteint
EnfantOFF : AlluméDésactivé

Dispositifs de retenue supplémentaires

OccupantTémoin d'état du coussin gonflable du passagerCoussin gonflable du passager
ON : Éteint
AdulteOFF : ÉteintActivé
ON : Allumé

Lorsque les occupants ont réglé leur siège et bouclé leur ceinture de sécurité, il est très important qu'ils restent correctement assis. Un passager correctement assis a le dos bien droit, appuyé contre le dossier et centré sur l'assise de siège, les pieds reposant confortablement sur le plancher. Une mauvaise position assise augmente les risques de blessures en cas de collision. Par exemple, si l'occupant se tient mollement, s'allonge, se tourne sur le côté, s'assoit sur l'extrémité du siège, se penche sur le côté ou en avant, ou s'il pose ses pieds ailleurs que sur le plancher, les risques de blessures augmentent considérablement en cas de collision.

FORD Explorer (2022) - Dispositifs de retenue supplémentaires - 1

Assurez-vous que le détecteur d'occupation du siège passager avant fonctionne correctement.

Voir Détecteurs d'impact et témoin de coussin gonflable (page 61).

N'essayez pas d'effectuer les réparations ou l'entretien du système vous-même. Amenez immédiatement votre véhicule chez un concessionnaire autorisé.

Communiquez avec notre Centre de relation avec la clientèle si vous devez faire modifier le système de coussins gonflables avant intelligent pour accueillir une personne handicapée à bord de votre véhicule. Voir Pour obtenir les services nécessaires (page 349).

COUSSINS GONFLABLES LATÉRAUX

FORD Explorer (2022) - COUSSINS GONFLABLES LATÉRAUX - 1

AVERTISSEMENT: Ne placez un objet et n'installez aucun bement qui pourrait entraver le paiement du coussin gonflable sur le cercle du coussin gonflable ou à limité de celui-ci, sur le côté desiers des sièges avant ou arrière ou des zones de déploiement d'un sin gonflable. Suivez ces instructions ne pas augmenter les risques de sures en cas de collision.

FORD Explorer (2022) - COUSSINS GONFLABLES LATÉRAUX - 2

AVERTISSEMENT: Les

couvre-siège du marché secondaire non offerts par Ford Motor Company pourraient empêcher le déploiement des coussins gonflables et augmenter les risques de blessures en cas de collision.

FORD Explorer (2022) - COUSSINS GONFLABLES LATÉRAUX - 3

AVERTISSEMENT: N'appuyez pas e tête contre la porte. Le coussin d'able latéral pourrait vous blesser e déployant du côté du dossier.

FORD Explorer (2022) - COUSSINS GONFLABLES LATÉRAUX - 4

AVERTISSEMENT: Ne tentez pas comparer ni de modifier les dispositifs tenue supplémentaires ou les posants associés. Le non-respect cette consigne pourrait entraîner des sures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - COUSSINS GONFLABLES LATÉRAUX - 5

AVERTISSEMENT: Si un

composant des dispositifs de retenue supplémentaires s'est déployé, il ne pourra plus être utilisé. Faites inspecter le système et les composants associés dès que possible. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

Les coussins gonflables latéraux sont dans le côté extérieur des dossiers de siège avant. Les coussins gonflables latéraux se déploient dans certaines collisions latérales ou en cas de capotage. Le coussin gonflable est conçu pour se déployer entre le panneau de porte et l'occupant pour accroître la protection offerte en cas de collision latérale.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Si un - 1

Le système comprend les éléments suivants :

  • Une étiquette ou un panneau latéral en relief indiquant que votre véhicule est équipé de coussins gonflables latéraux.
  • Coussins gonflables latéraux dans les dossiers de siège de conducteur et passager avant.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Si un - 2

Détecteurs d'impact et système de contrôle avec témoin de fonctionnement. Voir

Détecteurs d'impact et témoin de coussin gonflable (page 61).

La conception et la mise au point des coussins gonflables latéraux comprend des méthodes d'essai recommandées par un groupe d'experts en sécurité automobile appelé "Groupe de travail technique sur les coussins gonflables latéraux". Ces procédures d'essai contribuent à réduire les risques de blessures liées au déploiement des coussins gonflables latéraux.

PROTÈGE-GENOUX CONDUCTEUR ET PASSAGER

Les protège-genoux gonflables du conducteur et du passager sont situés sous ou dans le tableau de bord. Lors d'une collision, le module de commande des dispositifs de retenue peut activer les protège-genoux gonflables du conducteur et du passager (individuellement ou les deux) selon la sévérité de l'impact et les conditions affectant l'occupant respectif. Dans certaines conditions de collision et affectant les occupants, les protège-genoux gonflables du conducteur et du passager peuvent se déployer (individuellement ou les deux) mais le coussin gonflable avant correspondant peut ne pas s'activer. Comme c'est le cas pour les coussins gonflables latéraux et avant, il est important d'être adéquatement assis pour réduire les risques de blessures ou de mort.

FORD Explorer (2022) - PROTÈGE-GENOUX CONDUCTEUR ET PASSAGER - 1

Assurez-vous que les protège-genoux gonflables fonctionnent correctement. Voir

Détecteurs d'impact et témoin de coussin gonflable (page 61).

SAFETY CANOPY™

FORD Explorer (2022) - SAFETY CANOPY™ - 1

AVERTISSEMENT: Ne placez pas

d'objets et n'installez pas des équipements sur le bord latéral de la garniture de pavillon ou à proximité de celui-ci qui pourraient entraver le déploiement du rideau gonflable. Le non-respect de ces précautions peut augmenter les risques de blessures en cas de collision.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne placez pas - 1

AVERTISSEMENT: N'appuyez pas

votre tête contre la porte, car le rideau gonflable pourrait vous blesser lors du déploiement à partir de la garniture de pavillon.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: N'appuyez pas - 1

AVERTISSEMENT: Ne tentez pas

de réparer ni de modifier les dispositifs de retenue supplémentaires ou les composants associés. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne tentez pas - 1

AVERTISSEMENT: Tous les

occupants du véhicule, y compris le conducteur, doivent toujours boucler correctement leur ceinture de sécurité, même si la place qu'ils occupent est munie d'un dispositif de retenue supplémentaire de type coussin gonflable. Le fait de ne pas placer correctement la ceinture de sécurité augmente fortement le risque de blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Tous les - 1

AVERTISSEMENT: Pour réduire

les risques de blessures, ne placez aucun objet dans la trajectoire de déploiement du coussin gonflable.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Pour réduire - 1

AVERTISSEMENT: Si un

composant des dispositifs de retenue supplémentaires s'est déployé, il ne pourra plus être utilisé. Faites inspecter le système et les composants associés dès que possible. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

Le système Safety Canopy se déploie lors de collisions latérales de gravité considérable ou lorsqu'une certaine probabilité de capotage est détectée par le capteur de capotage. Le système Safety Canopy est fixé à la tôle de longeron du toit, derrière la garniture de pavillon, au-dessus de chaque rangée de sièges. Lors de certaines collisions latérales ou de capotages, le système Safety Canopy, même si les sièges ne sont pas tous occupés. Le système Safety Canopy est conçu pour se déployer entre la zone de la glace latérale et les occupants pour accroître la protection offerte en cas de collision latérale ou de capotage.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Si un - 1

Le système comprend les éléments suivants :

  • Les rideaux gonflables du système de pavillon de sécurité situés au-dessus des panneaux de garniture supérieurs des glaces latérales avant et arrière dénotés par une étiquette ou une mention sur la garniture de pavillon ou la garniture du pied du toit.
  • Une garniture de pavillon flexible qui s'ouvre au-dessus des portes latérales pour permettre le déploiement des rideaux gonflables.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Si un - 2

- Détecteurs d'impact et système de surveillance avec témoin d'état. Voir Détecteurs

d'impact et témoin de coussin gonflable (page 61).

Vérifiez toujours si les enfants de 12 ans et moins assis sur la banquette arrière sont correctement attachés. Le système Safety Canopy ne gênera pas les enfants assis dans un siège d'enfant ou sur un rehausseur correctement installé, car il est conçu pour se déployer vers le bas à partir du pavillon, au-dessus des portes et le long de l'ouverture des glaces latérales.

Le système Safety Canopy a été conçu et développé à partir des méthodes d'essai recommandées d'un groupe d'experts en sécurité automobile appelé le "Groupe de travail technique sur les coussins gonflables latéraux". Ces méthodes d'essai recommandées aident à réduire les risques de blessures liées au déploiement des coussins gonflables latéraux (y compris le système Safety Canopy).

DÉTECTEURS D'IMPACT ET TÉMOIN DE COUSSIN GONFLABLE

FORD Explorer (2022) - DÉTECTEURS D'IMPACT ET TÉMOIN DE COUSSIN GONFLABLE - 1

AVERTISSEMENT: Les

modifications ou ajouts effectués à l'avant du véhicule peuvent entraver le fonctionnement du système de coussins gonflables et accroître les risques de blessures. Ceci inclut le capot, les pare-chocs, le châssis, le train avant, les crochets de remorquage, les broches de capot, les protège-calandre et les chasse-neige.

Votre véhicule comporte de nombreux détecteurs d'impact et d'occupation de siège qui fournissent des renseignements concernant le module de commande des dispositifs de retenue. Le module de commande des dispositifs de retenue déploie (active) les tendeurs de ceinture de sécurité avant, le coussin gonflable du conducteur, le coussin gonflable du passager, les protège-genoux, les coussins gonflables latéraux montés dans les sièges et le système de sécurité au pavillon. Selon le type de collision, le module des dispositifs de retenue déploie les dispositifs de sécurité appropriés.

Le module des dispositifs de retenue surveille aussi la disponibilité des dispositifs de sécurité ci-dessus en plus des capteurs de collision et des capteurs d'occupation. Un témoin au tableau de bord ou un carillon avertisseur, si le témoin ne fonctionne pas, sert à indiquer la disponibilité du système de sécurité. Les coussins gonflables n'exigent aucun entretien périodique.

Une anomalie du système est indiquée par un des événements suivants ou plus :

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Les - 1

  • Le témoin des coussins gonflables ne s'allume pas aussitôt que vous établissez le contact.
    • Le témoin des coussins gonflables clignote ou reste allumé.
  • Une série de cinq bips retentit. Cet avertissement sonore se répète jusqu'à ce que l'anomalie soit corrigée, le témoin réparé ou les deux.

Si l'une de ces situations se produit, même de manière intermittente, faites immédiatement vérifier le dispositif de retenue supplémentaire par un concessionnaire autorisé. Si la réparation n'est pas effectuée, le système peut ne pas fonctionner normalement en cas de collision.

Le dispositif de retenues est conçu pour s'activer lorsque le véhicule subit des conditions suffisantes pour que le module des dispositifs de retenue active le déploiement d'un dispositif de sécurité.

Le fait que tous les dispositifs de sécurité ne s'activent pas à toutes les places lors d'une collision n'indique pas nécessairement que le système est défectueux. Cela signifie plutôt que le module de commande des dispositifs de retenue a déterminé que les conditions de l'accident (gravité et type de la collision, utilisation des ceintures de sécurité, etc.) n'exigeaient pas la mise en fonction de ces dispositifs de sécurité.

  • Les coussins gonflables avant sont conçus pour se déployer seulement en cas de collisions frontales et quasi frontales (et non en cas de capotage ou d'impact latéral ou arrière), à moins que la collision ne cause une décélération frontale suffisante.
  • Les tendeurs de ceinture de sécurité sont conçus pour s'activer lors de collisions frontales ou quasi frontales, de collisions latérales et de capotages.
  • Les protège-genoux peuvent également se déployer selon la gravité de l'impact et les conditions affectant les occupants.
  • Les coussins gonflables latéraux sont conçus pour se déployer lors de certaines collisions à impact latéral. Les coussins gonflables latéraux peuvent s'activer dans d'autres types de collisions si votre véhicule subit des mouvements latéraux ou des déformations suffisamment importants, ou une certaine probabilité de capotage.
  • Le système de sécurité au pavillon est conçu pour se déployer lors de certaines collisions à impact latéral. Le système de sécurité au pavillon peut s'activer dans d'autres types de collisions si votre véhicule subit des mouvements latéraux ou des déformations suffisamment importants.

MISE AU REBUT DES COUSSINS GONFLABLES

Contactez votre concessionnaire autorisé dès que possible. Confiez la mise au rebut des coussins gonflables au personnel qualifié.

Protection pour les piétons - Véhicule électrique hybride (VEH)

SYSTÈME D'ALERTE DES PIÉTONS

En raison du fonctionnement silencieux des véhicules hybrides et électriques à basse vitesse, le système émet un léger bruit pour alerter les piétons.

Le système est actif lorsque le véhicule fonctionne et n'est pas en position de stationnement (P). Ce son pourrait être perceptible dans l'habitacle.

QU'EST-CE QUE LA FONCTION ASSISTANCE 911

Si un accident déploie un coussin gonflable, à l'exception des protège-genoux gonflables et des ceintures de sécurité gonflables arrière, ou active l'interrupteur automatique de pompe d'alimentation, votre véhicule peut être en mesure de communiquer avec les services d'urgence en composant le 911 au moyen d'un téléphone compatible Bluetooth® couplé et connecté.

Site Web

www.owner.ford.com

www.syncmyride.ca

www.syncmaroute.ca

Ce ne sont pas tous les accidents qui déclenchent le déploiement d'un coussin gonflable ou l'arrêt de la pompe d'alimentation (les déclencheurs de la fonction Assistance 911). Si un téléphone cellulaire relié est endommagé ou s'il ne peut communiquer avec SYNC au cours d'une collision, SYNC recherche un téléphone cellulaire disponible déjà jumelé et tente d'établir l'appel aux services d'urgence.

Avant de passer l'appel :

• SYNC laisse environ 10 secondes pour annuler l'appel. Si vous n'annulez pas l'appel, SYNC tente de composer le 911.
- SYNC énonce le message suivant ou un message similaire : "SYNC va tenter d'appeler le 911; pour annuler l'appel, appuyez sur la touche annuler à l'écran ou maintenez la touche de téléphone enfoncée au volant".

Si vous n'annulez pas l'appel, et que SYNC établit un appel, un message préenregistré est lu à l'intention du préposé du service 911, après quoi les occupants du véhicule peuvent communiquer avec le préposé. Soyez prêt à lui fournir immédiatement votre nom, votre numéro de téléphone et votre emplacement, car les systèmes 911 ne peuvent pas tous recevoir électroniquement ces renseignements.

Pendant un appel d'urgence, le système transmet les données du véhicule aux services d'urgence. Voir Confidentialité des données (page 18).

EXIGENCES RELATIVES AUX APPELS D'URGENCE

FORD Explorer (2022) - EXIGENCES RELATIVES AUX APPELS D'URGENCE - 1

AVERTISSEMENT: N'attendez

pas que le système utilise la fonction Assistance 911 pour passer l'appel d'urgence si vous pouvez le faire vous-même. Composez immédiatement le numéro des services d'urgence pour ne pas prolonger le délai d'intervention, ce qui pourrait accroître les risques de blessures graves ou mortelles après une collision. Si la fonction Assistance 911 n'est pas activée dans les cinq secondes suivant la collision, le système ou le téléphone peut être endommagé ou inopérant.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: N'attendez - 1

AVERTISSEMENT: Placez

toujours votre téléphone en lieu sûr dans le véhicule pour éviter qu'il se transforme en projectile ou soit endommagé en cas de collision. Il pourrait sinon en résulter des blessures graves et des dommages au téléphone qui pourraient empêcher le bon fonctionnement de la fonction d'assistance 911.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Placez - 1

AVERTISSEMENT: Si la fonction

Assistance 911 n'est pas activée avant une collision, le système ne composera pas le numéro des services d'urgence, ce qui pourrait prolonger le délai d'intervention et augmenter les risques de blessures graves ou mortelles après une collision.

  • SYNC doit être activé et doit fonctionner correctement au moment de l'accident, pendant l'activation et l'utilisation de la fonction.
  • La fonction Assistance 911 doit être activée avant l'accident.
  • Vous devez coupler et connecter un téléphone cellulaire compatible Bluetooth® avec SYNC.
  • Un téléphone compatible Bluetooth® connecté doit être en mesure d'établir et de maintenir un appel sortant au moment de l'accident.
  • Un téléphone compatible Bluetooth® connecté doit avoir une couverture de réseau adéquate ainsi qu'un niveau de charge et une puissance de signal suffisants.
  • Le véhicule doit être alimenté par la batterie et il doit se trouver aux États-Unis, au Canada ou dans un territoire où le 911 est le numéro d'urgence.

Nota : Si un utilisateur active ou désactive la fonction d'assistance 911, ce paramétrage s'appliquera à tous les téléphones jumelés. Si la fonction d'assistance 911 est désactivée alors que le téléphone est connecté à SYNC, une icône s'affiche dans la barre d'état.

Nota : Chaque téléphone fonctionne différemment. Bien que la fonction d'assistance 911 du système SYNC soit accessible avec la plupart des téléphones cellulaires, certains téléphones peuvent éprouver des difficultés à utiliser cette fonction.

LIMITATIONS DES APPELS D'URGENCE

La fonction d'assistance 911 de SYNC est uniquement opérationnelle aux États-Unis, au Canada ou sur un territoire où le 911 est le numéro d'urgence.

  • Votre téléphone cellulaire ou le matériel de la fonction Assistance 911 est endommagé durant une collision.
  • La batterie du véhicule est à plat ou SYNC n'est pas alimenté.
  • Les téléphones jetés de votre véhicule sont ceux qui sont couplés et connectés au système.

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX SUR LES RADIOFRÉQUENCES

Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la commission fédérale des communications des É.-U. et aux normes RSS sans licence d'Industrie Canada. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et 2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, même celles qui pourraient l'activer inopinément.

FORD Explorer (2022) - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX SUR LES RADIOFRÉQUENCES - 1

AVERTISSEMENT: Tout

changement ou modification apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités d'homologation compétentes peut annuler le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

La portée normale de votre télécommande est d'environ 10 m (33 ft). La portée de la télécommande est supérieure dans le cas des véhicules munis de la fonction de démarrage à distance.

Un des facteurs suivants peut provoquer une diminution de la portée :

• Les conditions atmosphériques.
- La proximité d'une station émettrice de radio.
- Les structures autour du véhicule.
• La présence d'autres véhicules stationnés à proximité du vôtre.

La fréquence radio utilisée par votre télécommande peut aussi l'être par d'autres émetteurs radio (par ex.: radio amateur, équipement médical, casque sans fil, télécommande, téléphone cellulaire, chargeur de batterie et système d'alarme). Si les fréquences sont brouillées, la télécommande ne fonctionnera pas. Vous pouvez toujours verrouiller ou déverrouiller les portes en introduisant la clé dans le barillet de serrure.

Nota: Assurez-vous de verrouiller votre véhicule avant de le laisser sans surveillance.

Nota: Si vous vous trouvez à portée du véhicule, la télécommande obéit si vous appuyez accidentellement sur une touche.

Nota: La télécommande contient des composants électriques sensibles. L'exposition à l'humidité ou un impact peut causer des dommages permanents.

Clé d'accès intelligent (Selon

l'équipement)

Le système communique avec le véhicule grâce à des signaux radioélectriques qui autorisent le déverrouillage dans l'un des cas suivants :

  • Vous actionnez la commande de la poignée extérieure de porte avant.
  • Vous appuyez sur la touche du coffre à bagages.
  • Vous appuyez sur l'une des touches de la télécommande.

Vous devrez peut-être déverrouiller mécaniquement la porte du véhicule en présence de brouillage radioélectrique excessif ou si la pile de la télécommande est faible. Vous pouvez utiliser le panneton mécanique de votre clé d'accès intelligent pour déverrouiller la porte conducteur en pareil cas. Voir Télécommande (page 68).

TÉLÉCOMMANDE

Clé à télécommande intégrée

Utilisez le panneton de la clé pour démarrer votre véhicule et déverrouiller ou verrouiller la porte du conducteur de l'extérieur de votre véhicule. La clé à télécommande intégrée fonctionne comme une clé de contact programmée pour actionner toutes les serrures et démarrer, et fait aussi office de télécommande.

FORD Explorer (2022) - Clé à télécommande intégrée - 1

Appuyez sur le bouton pour libérer le panneton. Maintenez le bouton enfoncé pour replier le panneton lorsqu'il n'est pas utilisé.

FORD Explorer (2022) - Clé à télécommande intégrée - 2

text_image SAVE FOR CUSTOMER RECORDS

Nota : Les clés de votre véhicule comportent une étiquette de sécurité contenant des renseignements essentiels sur la découpe de la clé. Rangez l'étiquette dans un endroit sûr afin de la retrouver facilement en cas de besoin ultérieur.

Clé d'accès intelligent (Selon l'équipement)
FORD Explorer (2022) - Clé à télécommande intégrée - 3

Votre télécommande actionne les serrures à commande électrique et le système de démarrage à distance. Pour utiliser le démarrage à bouton-poussoir, la clé doit se trouver dans le véhicule.

Nota : Il se peut que le véhicule ne puisse pas quitter la position de stationnement (P) si la clé d'accès intelligent ne se trouve pas à l'intérieur de votre véhicule.

Panneton de clé amovible

Votre télécommande renferme également un panneton de clé amovible qui peut être utilisé pour déverrouiller le véhicule.

FORD Explorer (2022) - Panneton de clé amovible - 1

Appuyez sur le bouton de déblocage et sortez le paneton.

FORD Explorer (2022) - Panneton de clé amovible - 2

text_image SAVE FOR CUSTOMER RECORDS

Nota : Les clés de votre véhicule comportent une étiquette de sécurité contenant des renseignements essentiels sur la découpe de la clé. Rangez l'étiquette dans un endroit sûr afin de la retrouver facilement en cas de besoin ultérieur.

Remplacement de la pile

AVERTISSEMENT: Ne laissez pas les enfants s'approcher des piles pour éviter tout risque d'ingestion. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.

AVERTISSEMENT: Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser la télécommande et remplacez-la dès que possible. Entre-temps, gardez la télécommande hors de portée des enfants. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort.

Un message s'affiche à l'écran d'information lorsque la pile de la télécommande est presque épuisée. Voir Messages d'information (page 142).

Nota : Consultez la réglementation locale relative à la mise au rebut des piles.

Nota : N'essuyez pas la graisse sur les bornes de la pile ni sur la surface arrière du circuit imprimé.

Nota: Le remplacement de la pile n'efface pas la programmation de la clé pour votre véhicule. Votre télécommande devrait fonctionner normalement.

Clé à télécommande intégrée

La télécommande est alimentée par une pile plate au lithium de 3 volts.

Appuyez sur le bouton pour libérer le panneton avant de débuter.

FORD Explorer (2022) - Clé à télécommande intégrée - 1

text_image 1 E151798 2
  1. Insérez un outil approprié, tel qu'un tournevis, à la position indiquée et poussez le clip de fixation avec précaution.
  2. Repoussez le clip de fixation vers le bas pour libérer le couvercle de la pile.

FORD Explorer (2022) - Clé à télécommande intégrée - 2

  1. Retirez soigneusement le couvercle.

FORD Explorer (2022) - Clé à télécommande intégrée - 3

Nota : Ne touchez pas les contacts de la pile ni le circuit imprimé avec le tournevis.

  1. Insérez le tournevis comme illustré pour dégager la pile.

FORD Explorer (2022) - Clé à télécommande intégrée - 4

  1. Déposez la batterie.
  2. Installez une pile neuve en orientant le côté + vers le haut.
  3. Reposez le couvercle de la pile.

Clé d'accès intelligent

La télécommande est alimentée par une pile plate au lithium de 3 volts.

FORD Explorer (2022) - Clé d'accès intelligent - 1

  1. Appuyez sur le bouton de déblocage et sortez le panneton.

FORD Explorer (2022) - Clé d'accès intelligent - 2

  1. Engagez une pièce de monnaie mince sous la languette dissimulée derrière la tête du panneton et tournez-la pour retirer le couvercle de la pile.

FORD Explorer (2022) - Clé d'accès intelligent - 3

  1. Insérez un outil approprié, tel qu'un tournevis, à la position indiquée et retirez la pile avec précaution.
  2. Installez une pile neuve en orientant le côté + vers le haut.
  3. Reposez le couvercle de la pile sur la télécommande et remettez en place le panneton.

Fonction de rappel des réglages mémorisés (Selon l'équipement)

Vous pouvez utiliser la télécommande pour rappeler les positions mémorisées.

Si elle est programmée sur une position pré-réglée, la télécommande rappelle les positions mémorisées lorsque vous déverrouillez votre véhicule. Si les fonctions d'entrée facile et de sortie facile sont activées et que le contact est coupé, le siège se déplace en position d'entrée facile. Le siège du conducteur revient à sa position mémorisée lorsque vous établissez le contact.

Synchronisation d'une position préréglée avec votre télécommande ou votre clé d'accès intelligent

Voir Fonction de mémorisation (page 176).

Localisateur de véhicule

FORD Explorer (2022) - Localisateur de véhicule - 1

Appuyez deux fois sur le bouton en moins de trois secondes.

L'avertisseur sonore retentit, et

les clignotants clignotent. Nous vous recommandons d'utiliser cette méthode pour localiser votre véhicule plutôt que d'utiliser l'alarme de détresse.

Déclenchement de l'alarme de détresse

FORD Explorer (2022) - Déclenchement de l'alarme de détresse - 1

Appuyez sur le bouton pour déclencher l'alarme de détresse. Appuyez de nouveau sur le

bouton ou établissez le contact pour la désactiver.

Nota : L'alarme de détresse ne fonctionne que si le contact est coupé.

Démarrage à distance (Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Démarrage à distance (Selon l'équipement) - 1

AVERTISSEMENT: Ne démarrez jamais le moteur dans un garage fermé ou un autre endroit clos. Les gaz d'échappement sont toxiques. Ouvrez toujours la porte du garage avant de démarrer le moteur. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort.

FORD Explorer (2022) - Démarrage à distance (Selon l'équipement) - 2

Le bouton de démarrage à distance se trouve sur la télécommande.

Cette fonction permet de faire démarrer le moteur depuis l'extérieur du véhicule. Votre télécommande a une portée étendue.

Si votre véhicule est équipé de la climatisation automatique, vous pouvez la configurer de façon qu'elle se mette en fonction lors du démarrage à distance du véhicule. Voir Bloc de commande de chauffage et de climatisation (page 162).

Un système de climatisation manuel fonctionne au réglage sur lequel il se trouvait lorsque vous avez coupé le contact.

L'utilisation du dispositif de démarrage à distance est soumise à des restrictions d'utilisation dans de nombreux états et provinces.

Consultez la législation en vigueur dans votre État ou province concernant les dispositifs de démarrage à distance.

Le système ne fonctionne pas si :

• Le contact est établi.
• L'alarme antivol se déclenche.
- Vous désactivez la fonction.
• Le capot est ouvert.
- La boîte de vitesses n'est pas en position de stationnement (P).
- La tension de la batterie est inférieure à la tension minimale nécessaire à son fonctionnement.
- Le témoin d'anomalie du moteur est allumé.

Nota : N'utilisez pas le démarrage à distance si le niveau de carburant de votre véhicule est bas.

Rétroaction de la télécommande (selon l'équipement)

Un témoin DEL sur la télécommande indique l'état de démarrage et d'arrêt à distance du moteur.

DELÉtat
Vert en continuDémarrage à distance réussi
Rouge en continuArrêt à distance réussi
Rouge clignotantRequête échouée ou état non reçu
Vert clignotantÉtat incomplet

Démarrage à distance de votre véhicule

Nota : Vous devez appuyer sur chaque bouton à moins de trois secondes d'intervalle. Si vous ne suivez pas cette séquence, le démarrage à distance de votre véhicule sera inopérant, les clignotants ne clignoteront pas deux fois et l'avertisseur sonore ne retentira pas.

FORD Explorer (2022) - Démarrage à distance de votre véhicule - 1

Pour faire démarrer le véhicule à distance :

  1. Appuyez sur le bouton de verrouillage pour verrouiller toutes les portes.
  2. Appuyez deux fois sur le bouton de démarrage à distance. Les feux extérieurs clignotent deux fois.

L'avertisseur sonore retentit si le démarrage à distance échoue, sauf si le démarrage en mode silencieux est activé. Le démarrage en mode silencieux fait fonctionner le ventilateur à une vitesse moins élevée pour réduire le bruit. Vous pouvez activer ou désactiver ce mode au moyen de l'écran d'information.

Nota : Si vous avez démarré le véhicule à distance à l'aide d'une clé à télécommande intégrée, le contact doit être établi avant de pouvoir conduire le véhicule. Avec une télécommande d'accès intelligent, vous devez enfoncer la pédale de frein avant de prendre la route.

Les glaces électriques sont neutralisées pendant le démarrage à distance et la radio ne s'allume pas automatiquement.

Les feux de stationnement restent allumés et le moteur tourne pendant 5, 10 ou 15 minutes en fonction du réglage.

Prolongation de la durée de fonctionnement du moteur

Répétez les étapes 1 et 2 lorsque le moteur tourne toujours pour prolonger la durée de fonctionnement du moteur lors du démarrage à distance. Si la durée est réglée pour une période de 15 minutes, elle augmente de 15 minutes. Par exemple, si le moteur tourne depuis cinq minutes après le premier démarrage à distance, il continuera de tourner pendant une durée totale de 30 minutes. Vous pouvez prolonger le fonctionnement après le démarrage à distance jusqu'à un maximum de 35 minutes.

Après l'arrêt du moteur, patientez au moins cinq secondes avant de le démarrer à distance.

Arrêt du moteur après un démarrage à distance

FORD Explorer (2022) - Arrêt du moteur après un démarrage à distance - 1

Appuyez une fois sur le bouton. Le moteur s'arrête et les feux de stationnement s'éteignent.

Il est parfois nécessaire de se rapprocher du véhicule que lors du démarrage en raison de la réflexion au sol et du bruit produit par le fonctionnement du moteur.

Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à l'écran d'information.

REEMPLACEMENT D'UNE TÉLÉCOMMANDE OU D'UNE CLÉ PERDUE

Vous pouvez acheter des clés ou des télécommandes de remplacement chez votre concessionnaire autorisé. Les concessionnaires autorisés peuvent programmer les télécommandes pour votre véhicule.

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

La fonction MyKey vous permet de programmer les clés avec des modes de conduite limités pour favoriser de bonnes habitudes de conduite. Vous pouvez programmer des restrictions pour toutes les clés sauf une. Les clés qui n'ont pas été programmées sont appelées clés d'administrateur ou clés admin.

Vous pouvez utiliser les clés admin pour :

  • Créer une clé MyKey comportant certaines restrictions pour votre véhicule.
  • Programmer certains réglages MyKey.
  • Effacer toutes les restrictions MyKey.

Après avoir programmé une clé MyKey, vous pouvez visualiser l'information suivante sur l'écran d'information :

  • Le nombre total de clés admin et de clés MyKey pour votre véhicule.
  • La distance totale parcourue avec votre véhicule par un conducteur possédant une clé MyKey.

Nota : Les restrictions et réglages sont identiques pour toutes les clés MyKey. Vous ne pouvez pas les programmer individuellement.

Nota : Pour les véhicules équipés du démarrage à bouton-poussoir : Lorsqu'une clé MyKey et une clé d'administrateur sont présentes lorsque vous démarrez votre véhicule, le système reconnaît uniquement la clé d'administrateur.

Réglages standard

Tous les véhicules ne présentent pas les fonctions ci-dessous. Si votre véhicule est doté de cet équipement, il est impossible de modifier les fonctions suivantes avec une clé MyKey :

  • Rappel de bouclage de ceinture de sécurité ou Belt Minder™; MyKey met en sourdine le système audio jusqu'à ce que le conducteur et dans certains cas, les passagers bouclent leur
    ceinture. Nota : Si votre véhicule est muni d'une radio AM/FM ou d'un système audio de base, il se peut que la radio ne se mette pas en sourdine.
  • Avertissement anticipé de bas niveau de carburant; l'avertissement de bas niveau de carburant s'active de façon anticipée pour les conducteurs utilisant une clé MyKey. Ils disposent ainsi de plus de temps pour procéder au ravitaillement.
  • Il existe des alertes conducteur, des systèmes de stabilité ou des aides au stationnement qui s'activent automatiquement avec le système MyKey; par exemple, le système d'information sur les angles morts (BLIS), l'alerte de trafic transversal, l'avertisseur de déviation de trajectoire ou l'avertisseur de collision avant.

Nota : Les conducteurs utilisant une clé MyKey peuvent désactiver l'avertisseur de déviation de trajectoire, cependant cette fonction se réactive automatiquement à chaque cycle d'allumage.

  • Utilisation restreinte de l'écran tactile dans certains marchés, par exemple, il se peut que MyKey empêche toute saisie manuelle de destination de navigation lorsqu'une position autre que la position de stationnement (P) est engagée ou que le véhicule atteint une certaine vitesse.
  • Restrictions du contenu réservé aux adultes de la radio satellite, si cette fonction est disponible sur votre marché.

Réglages optionnels

Vous pouvez configurer certains réglages des fonctions du véhicule lorsque vous créez une clé MyKey pour la première fois. Vous pouvez également modifier les réglages ultérieurement avec une clé admin.

Nota: Toutes les fonctions ne s'appliquent pas à tous les véhicules sur tous les marchés. Lorsqu'elles sont disponibles sur votre véhicule, elles s'affichent sur l'écran d'information, avec la possibilité de les activer, de les désactiver ou de sélectionner un réglage plus spécifique.

- Plusieurs limitations de vitesse de sorte que le conducteur utilisant une clé MyKey ne puisse pas dépasser certaines vitesses. Des avertissements s'affichent à l'écran d'information suivis d'un carillon lorsque le conducteur utilisant une clé MyKey atteint la vitesse programmée. Vous ne pouvez pas neutraliser la vitesse programmée en appuyant à fond sur la pédale d'accélérateur.

FORD Explorer (2022) - Réglages optionnels - 1

AVERTISSEMENT: Ne réglez pas hite de vitesse maximale MyKey à valeur qui empêchera le conducteur outenir une vitesse sûre compte tenu limitations de vitesse en vigueur et conditions routières. Le conducteur habit de toujours respecter la lation locale et les conditions en leur. À défaut il risque de causer un dent ou des blessures.

  • Plusieurs rappels de limitations de vitesse de sorte que les conducteurs utilisant une clé MyKey sachent qu'ils se rapprochent de ces limitations. Des avertissements s'affichent sur l'écran d'information accompagnés d'un carillon lorsque les conducteurs utilisant une clé MyKey dépassent la vitesse programmée.
  • Le volume maximal du système audio est limité à 45 % de sorte que les conducteurs utilisant une clé MyKey puissent se concentrer sur la route. Un message s'affiche à l'écran d'information lorsque les conducteurs utilisant une clé MyKey tentent de dépasser la limite du volume. MyKey désactive également la commande automatique du volume. Nota : Si votre véhicule est muni d'une radio AM/FM ou d'un système audio de base, il se peut que la radio n'applique pas la limite.
  • Réglage de fonction toujours activée. Ce réglage garde certaines fonctions activées et actives pour les conducteurs utilisant une clé MyKey. Par exemple, E911 ou assistance d'urgence et la fonction "Ne pas déranger" restent activités même si un conducteur utilisant une clé MyKey

utilise la commande de la fonction en question pour la désactiver. Lorsque cette option est sélectionnée, vous ne pourrez pas désactiver la fonction AdvanceTrac ou l'antipatinage (si votre véhicule est équipé de ces fonctions).

CRÉATION D'UNE CLÉ MYKEY

Utilisez l'écran tactile pour créer une clé MyKey :

  1. Insérez la clé à programmer dans l'allumage. Si votre véhicule est équipé d'un système de démarrage à bouton-poussoir, placez la télécommande dans la fente de secours. Voir Démarrage d'un moteur à essence (page 199).
  2. Établissez le contact.
  3. Accédez au menu principal de l'écran tactile puis parcourez les menus pour modifier les réglages de votre clé MyKey. Dans le menu MyKey, sélectionnez l'option Créer MyKey. Voir Paramètres (page 522).
  4. Appuyez sur Oui si vous souhaitez créer la clé en tant que MyKey. Un message de confirmation s'affiche à l'écran.
  5. Coupez le contact.

La clé MyKey a été créée avec succès.

Assurez-vous d'identifier la clé afin de pouvoir la distinguer des clés d'administrateur.

Vous pouvez également programmer des réglages configurables pour la clé.

Programmation et modification des paramètres configurables

Utilisez l'écran tactile pour accéder à vos réglages MyKey configurables.

  1. Établissez le contact à l'aide de la clé d'administrateur ou de la télécommande que vous souhaitez programmer.
  2. Accédez au menu principal de l'écran d'information puis parcourez les menus pour modifier les réglages de votre clé MyKey. Voir Paramètres (page 522).
  3. Suivez les instructions sur l'écran tactile.

Les restrictions programmées s'appliquent lorsque vous fermez et ouvrez la porte conducteur avec le contact coupé et que vous faites ensuite redémarrer le moteur avec la clé programmée ou la télécommande.

Nota: Vous pouvez effacer ou modifier vos réglages MyKey à tout moment pendant le cycle d'allumage au cours duquel vous avez créé la clé MyKey. Toutefois, une fois que vous avez coupé le contact, vous devez utiliser une clé d'administrateur pour modifier ou effacer vos réglages MyKey. Lorsque vous modifiez vos réglages MyKey, vous changez les réglages de toutes vos clés MyKey. Vous ne pouvez pas modifier les réglages de clés MyKey individuelles.

EFFACEMENT DE LA PROGRAMMATION DE TOUTES LES CLÉS MYKEY

Lorsque vous effacez la programmation de vos clés MyKey, vous supprimez toutes les restrictions et les clés MyKey retrouvent immédiatement leur statut original de clé d'administrateur. Pour effacer les réglages de toutes les clés MyKey, utilisez l'écran tactile.

  1. Établissez le contact à l'aide d'une clé d'administrateur.

  2. Accédez au menu principal de l'écran tactile, puis parcourez les menus pour commencer à effacer la programmation de vos clés MyKey. Voir Paramètres (page 522).

  3. Suivez les directives expliquées à l'écran.
  4. Un message de confirmation apparaît dans l'affichage une fois que vous avez fini d'effacer vos clés MyKey.

Nota : Lorsque vous effacez vos clés MyKey, vous supprimez toutes les restrictions et toutes les clés MyKey retrouvent leur statut de clé d'administrateur d'origine. Vous ne pouvez pas supprimer les restrictions MyKey individuellement.

VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DU SYSTÈME MYKEY

Vous pouvez trouver des renseignements sur vos clés MyKey programmées en utilisant l'écran tactile. Voir Paramètres (page 522).

Distance MyKey

Cette fonction cumule la distance parcourue lorsque les conducteurs utilisent une clé MyKey. La distance cumulée ne peut être supprimée qu'en utilisant une clé d'administrateur pour effacer toutes les clés MyKey. Si la distance ne s'accumule pas comme prévu, c'est que l'utilisateur n'utilise pas la clé MyKey ou qu'un utilisateur de la clé d'administrateur a récemment effacé puis recréé une clé MyKey.

Nombre de MyKey

Indique le nombre de clés MyKey que vous avez programmées pour votre véhicule. Utilisez cette fonction pour détecter le nombre de clés MyKey dont vous disposez pour votre véhicule et déterminer quand toutes les clés MyKey ont été effacées.

Nombre de clés Admin

Ce paramètre indique le nombre de clés d'administrateur que vous avez programmées pour votre véhicule. Utilisez cette fonction pour savoir combien vous avez de clés administrateur pour votre véhicule et savoir si une clé MyKey supplémentaire a été programmée.

UTILISATION DE MYKEY AVEC UN DÉMARREUR À DISTANCE

La clé MyKey n'est pas compatible avec les dispositifs de démarrage à distance de deuxième monte qui ne sont pas approuvés par Ford. Si vous décidez d'installer un dispositif de démarrage à distance, consultez un concessionnaire autorisé pour vous procurer un dispositif de démarrage à distance approuvé par Ford.

MYKEY – DÉPANNAGE

AnomalieCauses probables
Je ne peux pas créer de clé MyKey.La clé ou la télécommande utilisée pour démarrer le véhicule ne comporte pas de privilèges d'administrateur.Véhicules avec démarrage sans clé : assurez-vous de placer la télécommande dans la fente de secours. VoirSystème antivol passif(page 93).La clé ou la télécommande utilisée pour démarrer le véhicule est la seule clé d'administrateur. Il doit toujours y avoir au moins une clé d'administrateur.Le système antidémarrage est désactivé ou en mode illimité.
Je ne peux pas programmer les paramètres configurables.La télécommande utilisée pour démarrer votre véhicule ne comporte pas de privilèges d'administrateur.Aucune clé MyKey n'est programmée pour le véhicule. VoirCréation d'une clé MyKey(page 77).
Je ne peux pas effacer les dispositifs MyKey.La clé ou la télécommande utilisée pour démarrer le véhicule ne comporte pas de privilèges d'administrateur.Aucune clé MyKey n'est créée. VoirCréation d'une clé MyKey(page 77).
J'ai perdu la seule clé Admin.Achetez une nouvelle clé ou télécommande chez un concessionnaire autorisé.
J'ai perdu une clé.Programmez une clé ou une télécommande de rechange. Il se peut que vous deviez consulter un concessionnaire autorisé. VoirSystème antivol passif(page 93).
La distance MyKey ne se cumule pas.L'utilisateur MyKey n'utilise pas la clé MyKey.Le détenteur d'une clé d'administrateur a effacé les clés MyKey et créé de nouvelles clés MyKey.Le système de clé a été réinitialisé.
Aucune fonction MyKey avec la télécommande.Une télécommande d'administrateur est présente au démarrage du moteur.

MyKey™

AnomalieCauses probables
Aucune clé MyKey n'est programmée pour votre véhicule. Voir Création d'une clé MyKey (page 77).

VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE

Vous pouvez utiliser le système de verrouillage électrique des portes ou la télécommande pour verrouiller et déverrouiller votre véhicule.

Nota: N'utilisez pas la serrure de porte pour fixer des accessoires comme des poignées ou marchepieds, car cela peut causer des dommages au véhicule.

Verrouillage électrique des portes

La commande de verrouillage électrique des portes se trouve sur le panneau de porte conducteur et passager avant.

FORD Explorer (2022) - Verrouillage électrique des portes - 1

text_image A B

A Déverrouillage.

B Verrouillage.

Télécommande

Vous pouvez utiliser la télécommande à tout moment.

Déverrouillage des portes

FORD Explorer (2022) - Déverrouillage des portes - 1

Appuyez sur le bouton pour déverrouiller la porte conducteur.

Appuyez de nouveau sur le bouton dans un délai de trois secondes pour déverrouiller toutes les portes. Les clignotants clignotent.

Maintenez les boutons de verrouillage et de déverrouillage de la télécommande enfoncés pendant trois secondes pour passer du mode de déverrouillage de la porte conducteur au mode de déverrouillage de toutes les portes. Les clignotants clignotent deux fois pour indiquer le passage au mode de déverrouillage. Le mode de déverrouillage de la porte conducteur déverrouille uniquement la porte conducteur lorsque vous appuyez une fois sur le bouton de déverrouillage. Le mode de déverrouillage de toutes les portes déverrouille toutes les portes lorsque vous appuyez une fois sur le bouton de déverrouillage. Le mode de déverrouillage s'applique à la télécommande, au clavier d'entrée sans clé et à la clé d'accès intelligent.

Verrouillage des portes

FORD Explorer (2022) - Verrouillage des portes - 1

Appuyez sur le bouton pour verrouiller toutes les portes. Les clignotants clignotent.

Appuyez de nouveau sur le bouton dans les trois secondes pour confirmer la fermeture de toutes les portes. Les portes se verrouillent de nouveau, l'avertisseur sonore retentit et les clignotants clignotent si toutes les portes et le hayon sont fermés.

Mauvais verrouillage

Si une porte ou le hayon n'est pas fermé(e), ou si le capot d'un véhicule muni d'une alarme antivol ou d'un dispositif de démarrage à distance est ouvert, l'avertisseur sonore retentit deux fois et les clignotants ne clignotent pas.

Activation et désactivation de la fonction d'erreur de verrouillage

  1. Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile.
  2. Appuyez sur Réglages du véhicule.
  3. Activez ou désactivez la fonction Alerte verrouillage erroné.

Ouverture du hayon à commande électrique

FORD Explorer (2022) - Ouverture du hayon à commande électrique - 1

Appuyez deux fois sur le bouton en moins de trois secondes.

Ouverture d'une porte arrière depuis l'intérieur du véhicule

Tirez deux fois sur la poignée intérieure de porte pour déverrouiller et ouvrir une porte arrière. La porte se déverrouille lorsque vous tirez sur la poignée une première fois et s'ouvre lorsque vous tirez sur la poignée une seconde fois.

Nota : Si votre véhicule est équipé de la fonction de neutralisation du verrouillage des portes arrière ou si le verrouillage de sécurité enfants est activé, il est impossible d'ouvrir les portes arrière au moyen des poignées de porte intérieures.

Verrouillage et déverrouillage des portes avec le panneton de clé

Verrouillage avec la clé

Tournez le haut de la clé vers l'avant du véhicule.

Déverrouillage avec la clé

Tournez le haut de la clé vers l'arrière du véhicule.

Nota : Si vous tirez la poignée intérieure alors que le verrouillage de sécurité enfants est activé, vous ne désactivez que le verrouillage d'urgence, pas le verrouillage de sécurité enfants. Vous ne pouvez ouvrir les portes qu'avec la poignée extérieure de porte.

Activation de l'accès intelligent

(Selon l'équipement)

Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le véhicule sans sortir les clés de votre poche ou de votre sac lorsque votre clé d'accès intelligent se trouve dans un rayon de 1 m (3 ft) du véhicule. L'accès intelligent utilise un capteur situé à l'arrière de la poignée de porte pour le déverrouillage et un capteur distinct sur l'avant de chaque poignée pour le verrouillage.

Le système ne fonctionne pas dans les cas suivants :

• La batterie du véhicule est déchargée.
• La pile de la clé est épuisée.
- Les fréquences de la clé sont brouillées.

Nota: Le système peut ne pas fonctionner si la clé se trouve à proximité d'objets métalliques ou d'appareils électroniques, p. ex., d'autres clés ou un téléphone cellulaire.

Nota : Si le système ne fonctionne pas, utilisez le panneton de la clé pour verrouiller et déverrouiller votre véhicule. Voir Télécommande (page 68).

Déverrouillage à l'aide de la clé d'accès intelligent

FORD Explorer (2022) - Déverrouillage à l'aide de la clé d'accès intelligent - 1

Avec la clé d'accès intelligent à une distance de 1 m (3 ft) du véhicule, touchez brièvement le capteur de déverrouillage à l'arrière de la poignée de porte et tirez sur la poignée pour déverrouiller le véhicule, en prenant garde de ne pas toucher au même moment au capteur de verrouillage ou de tirer trop rapidement sur la poignée de porte. Le système d'accès intelligent requiert un bref délai pour authentifier la télécommande d'accès intelligent.

Verrouillage à l'aide de la clé d'accès intelligent

FORD Explorer (2022) - Verrouillage à l'aide de la clé d'accès intelligent - 1

Avec la clé d'accès intelligent à une distance de 1 m (3 ft) du véhicule, touchez le capteur de verrouillage sur la poignée de porte extérieure pendant environ une seconde pour verrouiller le véhicule, en prenant garde de ne pas toucher au même moment le capteur de déverrouillage situé à l'arrière de la poignée de porte. Après avoir verrouillé le véhicule, vous pouvez immédiatement tirer sur la poignée de porte pour confirmer qu'elle est verrouillée sans la déverrouiller par mégarde.

Ouverture du hayon

Appuyez sur le bouton extérieur de déverrouillage du hayon au niveau de la partie supérieure de la poignée d'ouverture extérieure du hayon. Voir Hayon à commande électrique (page 88).

Déverrouillage intelligent pour la clé à télécommande intégrée (Selon

l'équipement)

Cette fonction permet d'éviter de verrouiller le véhicule lorsque vous êtes en dehors de celui-ci et que la clé se trouve toujours dans le commutateur d'allumage.

Lorsque vous ouvrez une des portes avant et verrouillez le véhicule à l'aide de la commande de verrouillage électrique des portes, toutes les portes se verrouillent puis se déverrouillent et l'avertisseur sonore retentit deux fois si votre clé est restée dans le commutateur d'allumage.

Vous pouvez toujours verrouiller votre véhicule lorsque le contact est établi en :

  • Utilisant le clavier d'entrée sans clé, lorsque la porte du conducteur est fermée.
  • Appuyant sur le bouton de verrouillage de la télécommande, même si vous n'avez pas fermé toutes les portes.

Si les deux portes avant sont fermées, vous pouvez verrouiller le véhicule, peu importe la méthode utilisée, que la clé se trouve dans le commutateur d'allumage ou non.

Déverrouillage intelligent pour les clés d'accès intelligent (Selon

l'équipement)

Cette fonction vous aide à éviter de verrouiller votre véhicule en oubliant votre clé dans l'habitacle ou dans l'aire de chargement arrière.

Lors du verrouillage électronique du véhicule (une porte ouverte, sélecteur en position de stationnement [P] et contact coupé), le système recherche la présence d'une clé d'accès intelligent dans l'habitacle après la fermeture de la dernière porte.

Si le système trouve une clé, toutes les portes sont immédiatement déverrouillées et l'avertisseur sonore retentit deux fois pour indiquer qu'une clé se trouve à l'intérieur.

Vous pouvez neutraliser la fonction de déverrouillage intelligent et verrouiller délibérément votre véhicule avec la clé d'accès intelligent à l'intérieur.

Pour annuler le déverrouillage intelligent, verrouillez votre véhicule après avoir fermé toutes les portes en :

  • Utilisant le clavier d'entrée sans clé.
  • Appuyant sur le bouton de verrouillage d'une autre clé d'accès intelligent.
  • Touchant la zone de verrouillage située à l'avant de la poignée de porte avec une autre clé d'accès intelligent que vous tenez à la main.

Lorsque vous ouvrez une des portes avant et verrouillez le véhicule à l'aide de la commande de verrouillage électrique des portes, toutes les portes se verrouillent, puis se déverrouillent si :

• Le contact est établi.
- Le contact est coupé et la boîte de vitesses n'est pas en position de stationnement (P).

Verrouillage automatique (Selon

l'équipement)

Le verrouillage automatique verrouille toutes les portes dans les conditions suivantes :

• Toutes les portes sont fermées.
• Le contact est établi.
- Vous engagez un rapport pour mettre le véhicule en mouvement.
- Votre véhicule roule à plus de 20 km/h (12 mph).

Le verrouillage automatique des portes se répète dans les cas suivants :

  • Vous ouvrez une porte et la refermez alors que le contact est établi et que le véhicule roule à 15 km/h (9 mph) ou moins.
  • Votre véhicule roule à plus de 20 km/h (12 mph).

Déverrouillage automatique

Le déverrouillage automatique déverrouille toutes les portes dans les conditions suivantes :

  • Vous immobilisez le véhicule, vous placez le sélecteur en position de stationnement (P) et vous coupez le contact ou vous le placez en position Accessoires.
  • Vous ouvrez la porte du conducteur dans les 10 minutes après avoir coupé le contact ou sélectionné la position Accessoires.

Nota : Les portes ne se déverrouillent pas automatiquement si vous verrouillez électroniquement le véhicule après avoir coupé le contact et avant d'ouvrir la porte conducteur.

Activation ou désactivation du déverrouillage automatique

Vous pouvez activer ou désactiver le déverrouillage automatique à l'écran d'information ou demander l'aide d'un concessionnaire autorisé. Voir Généralités (page 137).

Éclairage à l'entrée

L'éclairage intérieur et certains feux extérieurs s'allument lorsque vous déverrouillez les portes au moyen de la télécommande.

L'éclairage s'éteint si :

• Le contact est établi.
- Vous appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande.
• Plus de 25 secondes se sont écoulées.

L'éclairage ne s'éteint pas si :

  • Vous l'allumez à l'aide de la commande d'éclairage.
  • Une des portes est ouverte.

Éclairage à la sortie

L'éclairage intérieur et certains feux extérieurs s'allument lorsque toutes les portes sont fermées et que vous coupez le contact.

L'éclairage s'éteint si toutes les portes restent fermées et que :

• Plus de 25 secondes se sont écoulées.
- Vous verrouillez votre véhicule depuis l'extérieur.

Protection antidécharge de la batterie

Si vous laissez les lampes d'accueil, les lampes intérieures ou les phares allumés, la protection antidécharge de la batterie les éteint 10 minutes après que vous avez coupé le contact.

Protection antidécharge de la batterie pour les clés d'accès intelligent (selon l'équipement)

Si vous laissez le contact établi sans que le moteur tourne, la protection antidécharge de la batterie coupe le contact lorsqu'elle détecte une certaine quantité de décharge de la batterie ou après 30 minutes.

ENTRÉE SANS CLÉ (SELON

L'ÉQUIPEMENT)

Clavier d'entrée sans clé SECURICODE™

Le clavier se trouve près de la glace du conducteur. Il s'allume si vous le touchez.

Nota : Si vous saisissez le code d'entrée trop rapidement sur le clavier, la fonction de déverrouillage pourrait ne pas fonctionner. Saisissez votre code d'entrée plus lentement.

1·2
3·4
5·6
7·8
9·0

Vous pouvez utiliser le clavier pour effectuer les opérations suivantes :

  • Verrouiller ou déverrouiller les portes.
  • Programmer et supprimer les codes d'utilisateur.
    • Armer et désarmer l'alarme antivol.

Vous pouvez utiliser le clavier avec le code d'entrée à cinq chiffres programmé en usine. Ce code est inscrit sur votre carte du propriétaire dans la boîte à gants. Vous pouvez aussi l'obtenir chez un concessionnaire autorisé. Vous pouvez également programmer jusqu'à cinq codes d'entrée personnalisés à cinq chiffres.

Programmation d'un code d'entrée personnalisé

  1. Entrez le code à cinq chiffres programmé en usine.
  2. Appuyez sur le bouton 1·2 du clavier dans un délai de cinq secondes.
  3. Composez votre code d'entrée personnalisé à cinq chiffres. Il ne doit pas s'écouler plus de cinq secondes entre la saisie de chacun des chiffres.
  4. Appuyez sur le bouton 1·2 du clavier pour enregistrer le code personnalisé 1.

Les portes se verrouillent et se déverrouillent pour confirmer la réussite de la programmation.

Répétez les étapes 1 à 3 pour programmer d'autres codes d'entrée personnalisés, puis pour l'étape 4 :

  • Appuyez sur le bouton 3·4 pour enregistrer le code personnalisé 2.
  • Appuyez sur le bouton 5·6 pour enregistrer le code personnalisé 3.
  • Appuyez sur le bouton 7·8 pour enregistrer le code personnalisé 4.
  • Appuyez sur le bouton 9-0 pour enregistrer le code personnalisé 5.

Conseils :

  • Ne choisissez pas un code contenant cinq fois le même chiffre.
  • Ne choisissez pas cinq chiffres qui se suivent.
  • Le code programmé en usine fonctionne même si vous programmez un code d'entrée personnalisé.

Suppression d'un code personnalisé

  1. Entrez le code à cinq chiffres programmé en usine.
  2. Appuyez brièvement sur le bouton 1-2 du clavier dans un délai de cinq secondes.

  3. Maintenez le bouton 1·2 enfoncé pendant deux secondes. Vous devez exécuter cette étape dans les cinq secondes une fois l'étape 2 terminée.

Tous les codes personnalisés sont supprimés et seul le code à cinq chiffres programmé en usine fonctionne.

Fonction anti-décodage

Le clavier passe en mode anti-décodage si vous saisissez un code inexact à sept reprises. Ce mode désactive le clavier pendant une minute et le témoin du clavier se met à clignoter.

La fonction anti-décodage se désactive dans les cas suivants :

  • Le clavier reste inactif pendant une minute.
  • Vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
  • Vous établissez le contact.
  • Vous déverrouillez le véhicule au moyen de l'accès intelligent.

Verrouillage et déverrouillage des portes

Verrouillage de toutes les portes

Maintenez les boutons 7·8 et 9·0 du clavier enfoncés en même temps, avec la porte du conducteur fermée. Vous n'avez pas besoin de composer le code du clavier au préalable.

Déverrouillage de toutes les portes

Entrez le code programmé en usine ou votre code personnalisé, puis appuyez sur le bouton 3·4 du clavier dans un délai de cinq secondes.

Déverrouillage de la porte du conducteur seulement

Entrez le code à cinq chiffres programmé en usine ou votre code personnalisé. Il ne doit pas s'écouler plus de cinq secondes entre la saisie de chacun des chiffres. L'éclairage intérieur s'allume.

Nota : Toutes les portes se déverrouillent si la fonction de déverrouillage en deux étapes est désactivée. Voir Verrouillage et déverrouillage (page 81).

HAYON À COMMANDE ÉLECTRIQUE

FORD Explorer (2022) - HAYON À COMMANDE ÉLECTRIQUE - 1

AVERTISSEMENT: Il est très

dangereux de s'installer dans l'aire de chargement intérieure ou extérieure lorsque le véhicule roule. En cas de collision, ces occupants risquent des blessures graves ou mortelles. Ne laissez personne s'installer dans le véhicule à un endroit qui n'est pas muni d'un siège et d'une ceinture de sécurité. Veillez à ce que tous vos passagers s'installent sur un siège et bouclent leur ceinture correctement. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Il est très - 1

AVERTISSEMENT: Assurez-vous

de bien fermer le hayon pour empêcher les gaz d'échappement de s'infiltrer dans l'habitacle. S'il n'est pas possible de fermer complètement le hayon, ouvrez les bouches d'air ou les glaces pour laisser de l'air frais pénétrer dans l'habitacle. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Assurez-vous - 1

AVERTISSEMENT: Gardez les clés

hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec ou à proximité d'un hayon à commande électrique ouvert ou en mouvement. Vous devez superviser l'utilisation du hayon à commande électrique à tout moment.

Nota : Fermez bien le hayon avant de démarrer ou de déplacer le véhicule, surtout dans un espace fermé comme un garage ou une aire de stationnement. Vous risqueriez d'endommager le hayon et ses composants.

Nota : Ne suspendez aucun objet (porte-bicyclette, par exemple) à la glace de hayon ou au hayon. Vous risqueriez d'endommager le hayon et ses composants.

Nota : Assurez-vous de bien fermer le hayon pour éviter que le chargement glisse hors du véhicule.

Le hayon ne fonctionne que lorsque la boîte de vitesses est en position de stationnement (P).

Si la demande d'ouverture ou de fermeture présente une anomalie, une tonalité se fera entendre pour l'une des raisons suivantes :

  • Le contact est établi et la boîte de vitesses n'est pas en position de stationnement (P).
  • La tension de la batterie est inférieure à la tension minimale nécessaire à son fonctionnement.
  • Le hayon n'est pas complètement fermé et vous roulez à une vitesse égale ou supérieure à 5 km/h (3 mph).

Si le hayon commence à se refermer après avoir atteint l'ouverture complète, cela peut indiquer une charge excessive sur le hayon ou une défaillance du vérin. Une tonalité retentit plusieurs fois et le hayon se ferme de manière contrôlée. Si le hayon continue de se fermer après l'ouverture, faites vérifier le système par un concessionnaire autorisé. Enlevez toute charge excessive du hayon.

Ouverture et fermeture du hayon

FORD Explorer (2022) - Ouverture et fermeture du hayon - 1

AVERTISSEMENT: Assurez-vous

que personne ne se trouve à proximité du hayon avant d'utiliser la commande électrique.

Nota : Assurez-vous qu'il y a assez de place derrière votre véhicule pour actionner le hayon sans obstruction. Les objets situés trop près de votre véhicule, tels qu'un mur, une porte de garage ou un autre véhicule pourrait gêner la course du hayon. Vous risqueriez d'endommager le hayon et ses composants.

Nota : Soyez vigilant lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon dans un garage ou tout autre local fermé afin de ne pas endommager le hayon.

Nota: Ne roulez pas avec le hayon ouvert. Vous risqueriez d'endommager le hayon et ses composants.

Ouverture à partir du tableau de bord

FORD Explorer (2022) - Ouverture à partir du tableau de bord - 1

Avec la boîte de vitesses en position de stationnement (P), appuyez sur le bouton situé sur

le tableau de bord.

Ouverture avec la télécommande

FORD Explorer (2022) - Ouverture avec la télécommande - 1

Appuyez deux fois sur le bouton en moins de trois secondes.

Ouverture avec le bouton de commande extérieur

  1. Déverrouillez le hayon au moyen de la télécommande ou de la commande de déverrouillage électrique des portes. Si une clé codée se trouve à moins de 1 m (3 ft) du hayon, ce dernier se déverrouille lorsque vous appuyez sur le bouton de déverrouillage du hayon.

FORD Explorer (2022) - Ouverture avec le bouton de commande extérieur - 1

  1. Appuyez sur le bouton de commande situé à droite de la caméra de marche arrière.

Nota : Laissez le système électrique ouvrir le hayon. Si vous tirez ou poussez sur le hayon, vous risquez d'activer la fonction de détection d'obstacles et d'interrompre ou d'inverser la commande électrique, ce qui peut avoir le même effet qu'une défaillance de vérin et endommager des composants mécaniques.

Fermeture du hayon

FORD Explorer (2022) - Fermeture du hayon - 1

AVERTISSEMENT: Éloignez-vous

du hayon lorsque vous utilisez la commande de hayon arrière.

FORD Explorer (2022) - Fermeture du hayon - 2

Appuyez brièvement sur le bouton de commande du hayon.

Interruption de la course du hayon

Nota : N'exercez pas une force excessive soudaine sur le hayon lorsqu'il se déplace. Cela pourrait endommager le hayon électrique et ses composants.

Vous pouvez interrompre la course du hayon de l'une des manières suivantes :

  • En appuyant sur le bouton de commande du hayon.
  • En appuyant deux fois sur la commande du hayon de la télécommande.
  • En appuyant sur la commande du hayon située sur le tableau de bord.
  • En balançant le pied d'avant en arrière sous le pare-chocs central arrière, comme si vous donnez un coup de pied.*

*Cette méthode ne convient que pour les véhicules dotés de la fonction hayon mains libres.

Réglage de la hauteur d'ouverture du hayon

  1. Ouvrez le hayon.

  2. Interrompez la course du hayon en appuyant sur le bouton de commande du hayon quand il atteint la hauteur voulue.
    Nota : Une fois le hayon immobilisé, vous pouvez aussi le déplacer manuellement à la hauteur voulue.

  3. Maintenez le bouton de commande sur le hayon enfoncé jusqu'à ce qu'une tonalité retentisse pour indiquer que la programmation a été effectuée.

Nota: Seul le bouton de commande du hayon permet de programmer la hauteur.

Nota: Vous ne pourrez pas programmer la hauteur si la position du hayon est trop basse.

La nouvelle hauteur d'ouverture du hayon sera maintenant rappelée à la prochaine ouverture du hayon à commande électrique. Pour modifier la hauteur programmée, répétez la procédure ci-dessus. Lorsque le hayon à commande électrique est ouvert, vous pouvez le déplacer manuellement à une hauteur différente.

Nota : Le système rappelle la nouvelle hauteur programmée jusqu'à ce que vous la reprogrammiez, même si la batterie est débranchée.

Lorsque le hayon à commande électrique est actionné après avoir programmé une hauteur inférieure à la hauteur d'ouverture complète, vous pouvez l'ouvrir complètement en le poussant manuellement vers le haut à la position d'ouverture maximale.

Détection d'obstacles

Nota : Si vous entrez dans votre véhicule pendant la fermeture du hayon, le mouvement de va-et-vient du véhicule risque d'activer la fonction de détection d'obstacle. Pour éviter cela, attendez la fermeture complète du hayon avant d'entrer dans le véhicule. Avant de prendre la route, vérifiez la présence d'un message de porte ou de hayon mal fermée ou de témoin allumé au tableau de bord. Sans cette précaution, vous risquez de rouler en laissant accidentellement le hayon ouvert.

Lors de la fermeture

Le hayon s'arrête lorsqu'il détecte un obstacle. Une tonalité retentit et le système inverse sa course pour s'ouvrir. Une fois que vous avez éliminé l'obstacle, vous pouvez refermer le hayon électriquement.

Lors de l'ouverture

Le système s'arrête lorsqu'il détecte un obstacle et une tonalité retentit. Une fois que vous avez éliminé l'obstacle, vous pouvez continuer d'actionner le hayon.

Activation et désactivation du hayon à commande électrique

Vous pouvez activer ou désactiver le hayon à commande électrique en accédant aux réglages du véhicule sur l'écran tactile.

Lorsque la fonction est désactivée, le hayon est seulement déverrouillé et ne peut pas être ouvert ou fermé électriquement.

Fonction mains libres (Selon l'équipement)

Veillez à ce que la clé codée se trouve à 1 m (3 ft) du hayon.

  1. Tenez-vous derrière le véhicule, face au hayon.

  2. Balancez le pied d'avant en arrière sous la zone de détection du pare-chocs arrière sans marquer de pause, comme on donne un coup de pied.

FORD Explorer (2022) - Fonction mains libres (Selon l'équipement) - 1

  1. Le hayon s'ouvre ou se ferme.

Évitez les gestes suivants pour ouvrir le hayon mains libre :

  • Toucher physiquement le pare-chocs.
    • Garder le pied sous le pare-chocs.
  • Balancer le pied d'un côté à l'autre, ou à un angle irrégulier.

Zones de détection

Véhicules sans attelage de remorque

FORD Explorer (2022) - Véhicules sans attelage de remorque - 1

La zone de détection se trouve au centre du pare-chocs arrière.

Véhicules avec attelage de remorque

FORD Explorer (2022) - Véhicules avec attelage de remorque - 1

La zone de détection se trouve sur les côtés gauche et droit de l'attelage, entre l'échappement et l'attelage.

Nota : Laissez le système électrique ouvrir le hayon. Si vous tirez ou poussez sur le hayon, vous risquez d'activer la fonction de détection d'obstacles et d'interrompre ou d'inverser la commande électrique, ce qui peut avoir le même effet qu'une défaillance de vérin et endommager des composants mécaniques.

Nota : Toute action physique qui imite un mouvement de coup de pied, comme une éclaboussure d'eau, des chaînes de remorque ou des tuyaux d'aspiration, pourrait faire activer le hayon mains libres. Désactivez le hayon électrique dans les paramètres du véhicule ou gardez la clé codée loin de la zone de détection du pare-chocs arrière.

SYSTÈME ANTIVOL PASSIF

Nota : Le système n'est pas compatible avec les dispositifs de démarrage à distance de deuxième monte qui ne sont pas approuvés par Ford. L'utilisation de ces systèmes pourrait entraîner des difficultés de démarrage et la perte de la protection contre le vol.

Nota : Les objets métalliques, les dispositifs électroniques ou une seconde clé à puce accrochés au même porte-clés pourraient entraîner des problèmes de démarrage. Vous devez empêcher ces objets d'entrer en contact avec la clé à puce lors du démarrage du moteur. Si ceci se produit, coupez le contact et remettez le moteur en marche en prenant soin de tenir éloigné de la clé à puce tout autre objet accroché au porte-clés.

Nota : Ne laissez pas vos clés à puce de rechange dans le véhicule. Apportez toujours vos clés et verrouillez toutes les portes lorsque vous quittez le véhicule.

SecuriLock®

Ce système est un dispositif qui interdit le démarrage du moteur. Il empêche le démarrage du moteur sans la présence d'une clé à puce programmée pour votre véhicule. L'utilisation de la mauvaise clé pourrait empêcher le démarrage du moteur. Un message peut également s'afficher à l'écran d'information.

Si le moteur refuse de démarrer avec une clé à puce appropriée, le système fait défaut et un message peut s'afficher sur l'écran d'information.

Activation automatique

Le système antidémarrage s'active dès la coupure du contact.

Désactivation automatique

Le système antidémarrage se désactive dès l'établissement du contact avec une clé à puce.

Clés de rechange

Nota : Votre véhicule est équipé de deux clés à télécommande intégrée ou de deux clés d'accès intelligent.

Ces clés à télécommande intégrée fonctionnent à la fois comme des clés de contact programmées actionnant toutes les serrures et permettant d'établir le contact, et comme des télécommandes d'entrée sans clé.

La clé d'accès intelligent fonctionne à la fois comme une télécommande et comme une clé programmée qui actionne la serrure de la porte du conducteur et active le système d'accès intelligent avec bouton-poussoir de démarrage.

En cas de perte ou de vol de vos télécommandes programmées ou de vos clés à puce SecuriLock classiques (clés à télécommande intégrée seulement), vous devez faire remorquer votre véhicule chez un concessionnaire autorisé si vous ne détenez aucune autre clé codée. Vous devez effacer les codes des clés de la mémoire du véhicule et faire programmer de nouvelles clés à puce.

Il est donc recommandé de garder une clé à puce supplémentaire à l'extérieur du véhicule, dans un endroit sûr, pour pouvoir l'utiliser en cas de perte ou de vol des autres clés. Procurez-vous des clés de rechange ou des clés additionnelles chez un concessionnaire autorisé.

Programmation d'une clé d'accès intelligent de rechange (Selon

l'équipement)

Consultez votre concessionnaire autorisé pour faire programmer d'autres clés de rechange pour votre véhicule.

ALARME ANTIVOL

Le système vous avertit de toute entrée non autorisée dans votre véhicule. Il se déclenche si une porte, le coffre à bagages ou le capot est ouvert sans utiliser la clé, la télécommande ou le clavier d'entrée sans clé.

Les clignotants clignotent et l'avertisseur sonore retentit si une entrée non autorisée est tentée lorsque l'alarme est activée.

Apportez toutes vos télécommandes chez un concessionnaire autorisé si vous soupçonnez une anomalie du système d'alarme.

Activation de l'alarme

L'alarme est prête à être armée lorsqu'il n'y a pas de clé dans le véhicule. Verrouillez électroniquement le véhicule pour armer l'alarme.

Désactivation de l'alarme

Désactivez l'alarme au moyen d'une des interventions suivantes :

  • Déverrouillez les portes ou le coffre à bagages à l'aide de la télécommande ou du clavier d'entrée sans clé.
  • Établissez le contact ou démarrez le véhicule.
  • Déverrouillez la porte du conducteur à l'aide d'une clé pour ouvrir le véhicule, puis établissez le contact dans les 12 secondes qui suivent.

Nota : Une pression sur le bouton de détresse de la télécommande désactive l'avertisseur sonore et les clignotants, sans désactiver le système.

RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION - VÉHICULES AVEC : COLONNE DE DIRECTION À RÉGLAGE MANUEL

FORD Explorer (2022) - RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION - VÉHICULES AVEC : COLONNE DE DIRECTION À RÉGLAGE MANUEL - 1

AVERTISSEMENT: Ne réglez pas tant de direction lorsque le véhicule .

Nota : Assurez-vous d'être correctement assis. Voir Positions assises appropriées (page 170).

FORD Explorer (2022) - RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION - VÉHICULES AVEC : COLONNE DE DIRECTION À RÉGLAGE MANUEL - 2

  1. Déverrouillez la colonne de direction.
  2. Réglez le volant à la position voulue.

FORD Explorer (2022) - RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION - VÉHICULES AVEC : COLONNE DE DIRECTION À RÉGLAGE MANUEL - 3

  1. Verrouillez la colonne de direction.

RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION - VÉHICULES AVEC : COLONNE DE DIRECTION À RÉGLAGE ÉLECTRIQUE

FORD Explorer (2022) - RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION - VÉHICULES AVEC : COLONNE DE DIRECTION À RÉGLAGE ÉLECTRIQUE - 1

AVERTISSEMENT: Ne réglez pas lant de direction lorsque le véhicule .

Nota: Assurez-vous d'être correctement assis. Voir Positions assises appropriées (page 170).

FORD Explorer (2022) - RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION - VÉHICULES AVEC : COLONNE DE DIRECTION À RÉGLAGE ÉLECTRIQUE - 2

Utilisez la commande située sur le côté de la colonne de direction pour régler la position.

Pour régler les positions :

  • Inclinaison : Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la commande.
  • Réglage télescopique : Appuyez sur la partie avant ou arrière de la commande.

Position de fin de course

Pour éviter tout dommage à la colonne de direction, sa course s'arrête juste avant d'atteindre sa butée. Une nouvelle limite de course est enregistrée si la colonne de direction rencontre un obstacle lors de l'inclinaison ou du réglage télescopique.

Pour rétablir la limite de course normale de la colonne de direction :

  1. Confirmez que rien n'entrave la course de la colonne de direction.
  2. Appuyez sans relâcher sur la commande de la colonne de direction jusqu'à ce que la colonne s'immobilise.

  3. Appuyez de nouveau sur la commande de la colonne de direction.

Nota : La colonne pourra se remettre en mouvement.

  1. Continuez d'appuyer sur la commande pendant quelques secondes après l'immobilisation de la colonne de direction.
  2. Répétez pour chaque direction au besoin.

Une nouvelle position d'arrêt est enregistrée. La prochaine fois que vous inclinez ou déplacez la colonne de direction, sa course s'arrête juste avant d'atteindre sa butée.

Fonction de rappel des réglages mémorisés

Vous pouvez mémoriser et rappeler la position de la colonne de direction au moyen de la fonction de mise en mémoire. Voir Fonction de mémorisation (page 176).

Si vous appuyez sur la commande de réglage pendant le rappel des réglages mémorisés, l'opération de rappel est annulée.

Fonction d'entrée et de sortie faciles

La colonne de direction monte lorsque vous coupez le contact. Pour rétablir les réglages préalablement programmés du système, établissez le contact. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction sur l'écran tactile. Voir Paramètres (page 522).

Nota : Si vous appuyez sur un bouton de mémoire ou de réglage en mode de sortie facile, le système annule l'opération.

Nota : En fonction du véhicule, la colonne peut se déplacer vers le haut et vers l'intérieur.

COMMANDE AUDIO
FORD Explorer (2022) - Fonction d'entrée et de sortie faciles - 1

text_image SET+ RES SET- E280796

FORD Explorer (2022) - Fonction d'entrée et de sortie faciles - 2

text_image E280795

La commande permet d'exécuter les fonctions suivantes :

FORD Explorer (2022) - La commande permet d'exécuter les fonctions suivantes : - 1

Appuyez sur cette touche pour diminuer le volume.

FORD Explorer (2022) - La commande permet d'exécuter les fonctions suivantes : - 2

Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume.

FORD Explorer (2022) - La commande permet d'exécuter les fonctions suivantes : - 3

Appuyez sur cette touche pour mettre en sourdine la source multimédia en cours

d'utilisation.

FORD Explorer (2022) - La commande permet d'exécuter les fonctions suivantes : - 4

Appuyez sur cette touche pour passer en mode de téléphone ou pour répondre à un appel.

FORD Explorer (2022) - La commande permet d'exécuter les fonctions suivantes : - 5

Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel téléphonique.

FORD Explorer (2022) - La commande permet d'exécuter les fonctions suivantes : - 6

Appuyez sur cette touche pour accéder à la source multimédia précédente.

FORD Explorer (2022) - La commande permet d'exécuter les fonctions suivantes : - 7

Appuyez sur cette touche pour accéder à la source multimédia suivante.

COMMANDE VOCALE

Les commandes sont situées sur le volant.

FORD Explorer (2022) - COMMANDE VOCALE - 1

Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer la fonction de reconnaissance vocale.

RÉGULATEUR DE VITESSE - VÉHICULES AVEC : RÉGULATEUR DE VITESSE

FORD Explorer (2022) - RÉGULATEUR DE VITESSE - VÉHICULES AVEC : RÉGULATEUR DE VITESSE - 1

text_image SET+ RES SET- E280796

Voir Qu'est-ce que le régulateur de vitesse (page 281).

RÉGULATEUR DE VITESSE - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO

FORD Explorer (2022) - RÉGULATEUR DE VITESSE - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO - 1

text_image SET+ RES SET- E289570

Voir Fonctionnement du régulateur de vitesse adaptatif avec arrêt-démarrage (page 283).

COMMANDE DE L'AFFICHAGE D'INFORMATION

FORD Explorer (2022) - COMMANDE DE L'AFFICHAGE D'INFORMATION - 1

text_image E280795

Voir Affichage d'information (page 132).

VOLANT DE DIRECTION CHAUFFANT (SELON L'ÉQUIPEMENT)

Le bouton du volant de direction chauffant est situé sur le panneau des commandes de climatisation.

FORD Explorer (2022) - VOLANT DE DIRECTION CHAUFFANT (SELON L'ÉQUIPEMENT) - 1

Appuyez sur le bouton pour activer et désactiver le volant chauffant.

Nota : Le volant de direction chauffant ne peut être utilisé que lorsque le moteur est en marche.

Nota : Le système utilise un capteur et est conçu pour contrôler la température du volant et éviter la surchauffe.

Nota: Par températures chaudes, le volant atteint rapidement sa température maximale et le système limite le courant à l'élément chauffant. Le système n'a cependant pas cessé de fonctionner. Cette situation est normale.

AVERTISSEUR SONORE

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEUR SONORE - 1

Appuyez sur le pictogramme de l'avertisseur sonore du volant pour activer l'avertisseur sonore.

ESSUIE-GLACES

FORD Explorer (2022) - ESSUIE-GLACES - 1

Poussez le levier vers le haut ou vers le bas pour actionner les essuie-glaces de pare-brise.

FORD Explorer (2022) - ESSUIE-GLACES - 2

text_image A B C D

A Simple balayage.
B Balayage intermittent.
C Balayage normal.
D Balayage rapide.

Nota : Dégivrez complètement le pare-brise avant d'actionner les essuie-glaces.

Nota : Assurez-vous que les essuie-glaces de pare-brise sont désactivés avant de pénétrer dans un lave-auto.

Nota : Si des souillures ou des traînées apparaissent sur le pare-brise, nettoyez le pare-brise et les balais d'essuie-glace. Si le problème persiste, remplacez les balais d'essuie-glace.

Nota: Ne faites pas fonctionner les essuie-glaces lorsque le pare-brise est sec. Ce faisant, vous pourriez rayer le pare-brise, endommager les balais d'essuie-glace ou griller le moteur d'essuie-glace. Utilisez toujours les lave-glace de pare-brise avant d'essuyer un pare-brise sec.

Balayage intermittent

FORD Explorer (2022) - Balayage intermittent - 1

text_image A B C

A Intervalle de balayage le plus court.
B Balayage intermittent.
C Intervalle de balayage le plus long.

Utilisez la commande rotative pour régler l'intervalle de balayage intermittent.

Essuie-glaces asservis à la vitesse

Lorsque la vitesse de votre véhicule augmente, l'intervalle entre les balayages diminue.

ESSUIE-GLACES AUTOMATIQUES (SELON

L'ÉQUIPEMENT)

La conduite en conditions humides ou hivernales (givre, neige ou embrun de route salée) peut donner lieu à un balayage irrégulier et inattendu ou à des traînées sur le pare-brise.

FORD Explorer (2022) - L'ÉQUIPEMENT) - 1

text_image A B C

A Haute sensibilité.
B Essuie-glaces automatiques activés.
C Basse sensibilité.

Utilisez la commande rotative pour régler la sensibilité des essuie-glaces automatiques. Si vous abaissez le degré de sensibilité, les essuie-glaces se mettent en marche lorsque le capteur de pluie détecte beaucoup d'humidité sur le pare-brise. Si vous augmentez le degré de sensibilité, les essuie-glaces se mettent en marche lorsque le capteur de pluie détecte une petite quantité d'humidité sur le pare-brise.

Gardez la surface extérieure du pare-brise propre. Le capteur de pluie est très sensible et les essuie-glaces peuvent se mettre en marche en présence de saleté, de buée ou d'insectes sur le pare-brise.

Dans ces conditions, procédez comme suit :

  • Réduisez la sensibilité des essuie-glaces automatiques afin de réduire les traînées sur le pare-brise.
  • Passez au balayage à vitesse normale ou rapide.
  • Désactivez les essuie-glaces automatiques.

Nota : Dégivrez complètement le pare-brise avant d'actionner les essuie-glaces.

Nota : Assurez-vous que les essuie-glaces de pare-brise sont désactivés avant de pénétrer dans un lave-auto.

Nota : Si des souillures ou des traînées apparaissent sur le pare-brise, nettoyez le pare-brise et les balais d'essuie-glace. Si cela ne résout pas le problème, remplacez les balais d'essuie-glace.

Nota : Si vous activez les phares automatiques ou les essuie-glaces, les phares s'allument lorsque les essuie-glaces de pare-brise fonctionnent en continu.

Réglages des essuie-glaces automatiques

Les essuie-glaces automatiques s'activent par défaut ou restent activés jusqu'à ce que vous les éteigniez à l'écran d'information. Lorsque vous désactivez les essuie-glaces automatiques, les essuie-glaces fonctionnent en mode de balayage intermittent.

LAVE-GLACES
FORD Explorer (2022) - Réglages des essuie-glaces automatiques - 1

Tirez le levier pour actionner le lave-glace de pare-brise.

Les essuie-glaces poursuivent brièvement le balayage lorsque vous relâchez le levier. Si activés, peu après l'arrêt des essuie-glaces, un balayage additionnel permet d'essuyer le liquide de lave-glace résiduel sur le pare-brise.

Nota : Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à l'écran tactile.

Nota : Ne tentez pas de pulvériser du liquide lave-glace lorsque le réservoir de liquide lave-glace est vide. La pompe de lave-glace pourrait surchauffer.

ESSUIE-GLACE ET LAVE- GLACE DE LUNETTE ARRIÈRE

Essuie-glace arrière
FORD Explorer (2022) - ESSUIE-GLACE ET LAVE- GLACE DE LUNETTE ARRIÈRE - 1

A Balayage intermittent.
B Balayage continu.
C Essuie-glace de lunette arrière désactivé.

En fonction des options du véhicule, lorsque vous mettez les essuie-glaces avant en marche et que vous engagez ensuite la marche arrière (R), l'essuie-glace arrière se met automatiquement en marche en mode intermittent.

Nota : Assurez-vous que l'essuie-glace de lunette arrière est désactivé avant de pénétrer dans un lave-auto.

Lave-glace de lunette arrière

FORD Explorer (2022) - Lave-glace de lunette arrière - 1

Pour utiliser la fonction de lave-glace de lunette arrière, poussez le levier vers l'avant. Les essuie-glaces poursuivent brièvement le balayage lorsque vous relâchez le levier.

Ne tentez pas de pulvériser du lave-glace lorsque le réservoir de lave-glace est vide. La pompe de lave-glace pourrait surchauffer.

Nettoyeur de caméra arrière (Selon

l'équipement)

La mise en marche du lave-glace de lunette arrière active également le nettoyeur de caméra arrière.

GÉNÉRALITÉS

Condensation dans les feux extérieurs avant et arrière

Les feux avant et arrière ont des évents pour s'adapter aux changements normaux de la pression atmosphérique.

La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception. Lorsque de l'air humide pénètre dans le bloc optique par les évents, de la condensation peut se former par temps froid. En cas de condensation normale, une fine pellicule de buée se forme à l'intérieur du verre. Durant le fonctionnement normal, cette fine buée est éventuellement dissipée et s'échappe par les évents.

Jusqu'à 48 heures peuvent être nécessaires pour éliminer la buée par temps sec.

Exemples de condensation acceptable :

  • Présence d'une fine buée (pas de traînées, de marques d'égouttement ni de grosses gouttes).
  • Une fine pellicule de buée couvre moins de 50 % du verre.

Exemples de condensation inacceptable :

  • Une accumulation d'eau à l'intérieur du feu.
  • Présence de traînées, de traces d'écoulement grosses gouttes à l'intérieur de la glace.

Si vous constatez une condensation inacceptable, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire autorisé.

COMMANDE D'ÉCLAIRAGE

Sélections de la commande d'éclairage

FORD Explorer (2022) - Sélections de la commande d'éclairage - 1

Tournez le cadran pour faire une sélection.

Nota: Le témoin à côté de la sélection active s'allume.

FORD Explorer (2022) - Sélections de la commande d'éclairage - 2

Position éteinte.

FORD Explorer (2022) - Sélections de la commande d'éclairage - 3

Feux de stationnement, éclairage du tableau de bord, éclairage de plaque

d'immatriculation et feux arrière.

FORD Explorer (2022) - Sélections de la commande d'éclairage - 4

Commande automatique des phares.

FORD Explorer (2022) - Sélections de la commande d'éclairage - 5

Phares allumés.

Nota : Par défaut, la commande d'éclairage passe à la position de phares à allumage automatique chaque fois que vous établissez le contact.

Activation et désactivation des feux de route

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation des feux de route - 1

Poussez le levier pour allumer les feux de route.

Poussez de nouveau le levier ou tirez-le pour éteindre les feux de route.

Appel de phares

FORD Explorer (2022) - Appel de phares - 1

Tirez le levier pour faire un appel de phares.

PHARES AUTOMATIQUES

(SELON L'ÉQUIPEMENT)

FORD Explorer (2022) - PHARES AUTOMATIQUES - 1

AVERTISSEMENT: Le système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec la prudence et l'attention nécessaires. La neutralisation du système peut s'avérer nécessaire si les phares ne s'allument pas par faible visibilité, par exemple en cas de brouillard de jour.

Les phares à allumage automatique s'allument quand la lumière est faible ou quand les essuie-glaces sont en fonction.

FORD Explorer (2022) - PHARES AUTOMATIQUES - 2

Réglez la commande d'éclairage à la position de commande des phares automatiques.

Nota : La commande d'éclairage passe à la position de phares à allumage automatique par défaut chaque fois que vous établissez le contact.

Les phares restent allumés pendant un certain temps après la coupure du contact. Utilisez l'écran tactile pour régler la durée pendant laquelle les phares restent allumés.

Nota : Si vous mettez les phares en mode de commande de phares automatiques, vous ne pouvez pas allumer les feux de route tant que le système n'allume pas les feux de croisement.

Phares activés par les essuie- glaces

Lorsque le module de commande d'éclairage se trouve à la position de phares à allumage automatique, les phares s'allument environ 10 secondes après avoir activé les essuie-glaces. L'éclairage s'éteint environ 60 secondes après la mise hors fonction des essuie-glaces.

Les phares ne s'allument pas avec les essuie-glaces :

  • Pendant un seul balayage.
  • Lorsque vous utilisez le liquide lave-glace de pare-brise.
  • Si les essuie-glaces sont en mode intermittent.

Nota : Si vous activez les phares automatiques ou les essuie-glaces automatiques, les phares s'allument lorsque les essuie-glaces de pare-brise fonctionnent en continu.

COMMANDE D'ÉCLAIRAGE DU TABLEAU DE BORD

Les boutons de réglage de l'intensité d'éclairage du tableau de bord se trouvent sur la commande d'éclairage.

FORD Explorer (2022) - COMMANDE D'ÉCLAIRAGE DU TABLEAU DE BORD - 1

Appuyez plusieurs fois sur un des boutons pour régler la luminosité.

FORD Explorer (2022) - COMMANDE D'ÉCLAIRAGE DU TABLEAU DE BORD - 2

PHARES À EXTINCTION TEMPORISÉE

Après la coupure du contact, vous pouvez allumer les phares en tirant le levier des clignotants vers vous. Vous entendrez une brève tonalité. Les phares s'éteignent automatiquement après trois minutes si une porte est ouverte ou 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Vous pouvez annuler cette fonction en tirant le levier de clignotant à nouveau vers vous ou en établissant le contact.

FEUX DE JOUR - VÉHICULES AVEC : FEUX DE JOUR CONFIGURABLES

FORD Explorer (2022) - FEUX DE JOUR - VÉHICULES AVEC : FEUX DE JOUR CONFIGURABLES - 1

AVERTISSEMENT: Le système eux de jour n'allume pas les feux re. De plus, il ne fournit pas sssairement un éclairage d'intensité sante pour les conditions de suite par faible visibilité.

Assurez-vous que les phares sont allumés, selon le cas, dans les conditions de faible visibilité. À défaut, vous risquez d'avoir un accident.

Allumer ou éteindre les feux de jour à l'aide de l'écran tactile :

  1. Sélectionnez Réglages. Voir Paramètres (page 522).
  2. Sélectionnez Véhicule.
  3. Sélectionnez Éclairage.

Les feux de jour s'allument lorsque :

  1. Les lumières sur l'écran d'information sont allumées.
  2. Vous avez mis le contact.
  3. La boîte de vitesses n'est pas en position de stationnement (P) pour les véhicules avec une boîte de vitesses automatique, ou bien vous relâchez le frein de stationnement pour les véhicules avec une boîte de vitesses manuelle.
  4. Le module d'éclairage est en position de commande automatique des phares.
  5. Les phares sont éteints.

Les autres positions du contacteur de commande de l'éclairage n'allument pas les feux de jour.

Si les feux de jour sont éteints dans l'affichage d'information, les lumières restent éteintes à toutes les positions du contacteur.

FEUX DE JOUR - VÉHICULES AVEC : FEUX DE JOUR

FORD Explorer (2022) - FEUX DE JOUR - VÉHICULES AVEC : FEUX DE JOUR - 1

AVERTISSEMENT: Le système eux de jour n'allume pas les feux re. De plus, il ne fournit pas sssairement un éclairage d'intensité sante pour les conditions de suite par faible visibilité.

Assurez-vous que les phares sont allumés, selon le cas, dans les conditions de faible visibilité. À défaut, vous risquez d'avoir un accident.

Le système allume les phares dans des conditions de lumière du jour.

Pour mettre le système en fonction, réglez la commande des phares dans une position à l'exception de celle des phares.

PHARES ANTIBROUILLARDS AVANT (SELON L'ÉQUIPEMENT)

Activation/désactivation des antibrouillards avant

Allumez les antibrouillards avant uniquement lorsque la visibilité est réduite.

Vous pouvez allumer les antibrouillards avant si une des conditions suivantes est présentes :

• Le commutateur d'éclairage est en position de feux de stationnement.
- Le commutateur d'éclairage est en position de phares.
- Le commutateur d'éclairage est en position de phares automatiques et les phares allumés.

Le bouton de l'antibrouillard avant se trouve sur la commande d'éclairage.

FORD Explorer (2022) - Activation/désactivation des antibrouillards avant - 1

Appuyez sur le bouton pour allumer/éteindre les antibrouillards avant.

Nota : La luminosité des feux de jour peut diminuer quand les antibrouillards avant sont allumés.

Témoin d'antibrouillards avant

FORD Explorer (2022) - Témoin d'antibrouillards avant - 1

Ce témoin s'allume lorsque vous allumez les antibrouillards avant.

PHARES ADAPTATIFS (SELON L'ÉQUIPEMENT)

Les phares tournent dans la même direction que le volant. Ceci améliore la visibilité dans les virages.

A. Sans phares adaptatifs.
B. Avec phares adaptatifs.

FORD Explorer (2022) - PHARES ADAPTATIFS (SELON L'ÉQUIPEMENT) - 1

text_image A B

Le système ne fonctionne que lorsque le commutateur d'éclairage est en position de commande automatique des phares.

Vous pouvez activer ou désactiver le système sur l'écran tactile.

Nota : Il s'écoule deux à cinq secondes avant le déclenchement du système des phares adaptatifs lorsque le véhicule roule.

Nota : Le système ne fonctionne qu'aux vitesses supérieures à 5 km/h (3 mph).

Vérification des circuits (Selon l'équipement)

Le système possède une fonction d'autovérification au démarrage. Au démarrage du moteur, les phares effectuent un balayage de gauche à droite, puis reviennent au point milieu pour signaler au conducteur le bon fonctionnement du système.

CLIGNOTANTS

Activation/désactivation des clignotants

FORD Explorer (2022) - Activation/désactivation des clignotants - 1

Poussez le levier vers le haut ou vers le bas pour mettre les clignotants en fonction.

Nota : Levez ou baissez brièvement le levier pour faire clignoter les clignotants trois fois. Mettez le levier au centre pour désactiver les clignotants.

Clignotant

FORD Explorer (2022) - Clignotant - 1

Ce témoin clignote lorsque les clignotants sont activés.

Nota: S'il se met à clignoter plus rapidement, ceci indique une ampoule de témoin grillée.

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR

L'éclairage s'allume dans les conditions suivantes :

  • Vous ouvrez une porte.
  • Vous appuyez sur un bouton de la télécommande.
  • Vous appuyez sur la commande d'éclairage de toutes les lampes de la console au pavillon.

Éclairage intérieur avant

FORD Explorer (2022) - Éclairage intérieur avant - 1

Les commandes de l'éclairage intérieur avant se trouvent sur la console au pavillon.

Nota : L'emplacement de chaque bouton de la console au pavillon dépend des Spécification de votre véhicule.

Allumer ou éteindre tout l'éclairage

FORD Explorer (2022) - Allumer ou éteindre tout l'éclairage - 1

Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre tout l'éclairage intérieur.

Lampes de lecture individuelles

FORD Explorer (2022) - Lampes de lecture individuelles - 1

Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver le plafonnier individuel gauche.

FORD Explorer (2022) - Lampes de lecture individuelles - 2

Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver le plafonnier individuel droit.

Fonction d'éclairage intérieur

FORD Explorer (2022) - Fonction d'éclairage intérieur - 1

Appuyez pour activer et désactiver la fonction d'éclairage intérieur.

Lorsque la fonction d'éclairage intérieur est désactivée et que vous ouvrez une porte, les lampes d'accueil et de porte restent éteintes.

Lorsque la fonction d'éclairage intérieur est activée et que vous ouvrez une porte, les lampes d'accueil et de porte s'allument.

Nota : Le témoin s'allume en couleur ambre lorsque la fonction d'éclairage à l'ouverture de porte est désactivée.

Plafonniers arrière

FORD Explorer (2022) - Plafonniers arrière - 1

L'éclairage intérieur arrière peut se trouver au-dessus du siège arrière ou au-dessus des lunettes arrière.

FORD Explorer (2022) - Plafonniers arrière - 2

Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre l'éclairage.

Nota : Si vous allumez l'éclairage arrière au moyen de la console au pavillon, vous ne pouvez pas l'éteindre en appuyant sur le commutateur d'éclairage arrière.

ÉCLAIRAGE AMBIANT - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DU SYSTÈMED'INFORMATION ET DE DIVERTISSEMENT DE 8 PO

Sélectionnez l'une des fonctions suivantes sur l'écran tactile :

FORD Explorer (2022) - ÉCLAIRAGE AMBIANT - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DU SYSTÈMED'INFORMATION ET DE DIVERTISSEMENT DE 8 PO - 1

Sélectionnez l'option des paramètres dans la barre de fonctions.

FORD Explorer (2022) - ÉCLAIRAGE AMBIANT - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DU SYSTÈMED'INFORMATION ET DE DIVERTISSEMENT DE 8 PO - 2

Sélectionnez l'éclairage ambiant.

FORD Explorer (2022) - ÉCLAIRAGE AMBIANT - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DU SYSTÈMED'INFORMATION ET DE DIVERTISSEMENT DE 8 PO - 3

L'éclairage ambiant s'allume

Touchez une couleur une fois.

Changement de couleur

Touchez une couleur une fois.

Réglage de la luminosité

Faites glisser la couleur sélectionnée vers le haut ou vers le bas.

L'éclairage ambiant s'éteint

Touchez une fois la couleur sélectionnée ou faites-la glisser vers le bas pour qu'elle perde toute son intensité.

ÉCLAIRAGE AMBIANT - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DU SYSTÈME D'INFORMATION ET DE DIVERTISSEMENT DE 10,1 PO

Sélectionnez l'une des fonctions suivantes sur l'écran tactile :

FORD Explorer (2022) - ÉCLAIRAGE AMBIANT - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DU SYSTÈME D'INFORMATION ET DE DIVERTISSEMENT DE 10,1 PO - 1

Sélectionnez l'option des paramètres dans la barre de fonctions.

FORD Explorer (2022) - ÉCLAIRAGE AMBIANT - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DU SYSTÈME D'INFORMATION ET DE DIVERTISSEMENT DE 10,1 PO - 2

Sélectionnez l'éclairage ambiant.

FORD Explorer (2022) - ÉCLAIRAGE AMBIANT - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DU SYSTÈME D'INFORMATION ET DE DIVERTISSEMENT DE 10,1 PO - 3

L'éclairage ambiant s'allume

Touchez une couleur une fois.

Changement de couleur

Touchez une couleur une fois.

Réglage de la luminosité

Faites glisser la couleur sélectionnée vers la gauche ou vers la droite.

L'éclairage ambiant s'éteint

Touchez une fois la couleur sélectionnée ou faites-la glisser vers la gauche pour qu'elle perde toute son intensité.

QUE SONT LES FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES

Le système active les feux de route s'il fait suffisamment sombre et qu'aucun véhicule n'est en vue. S'il détecte les feux arrière ou les phares d'un véhicule se rapprochant ou encore un éclairage urbain, le système éteint les feux de route. Les feux de croisement restent allumés.

Une caméra montée au centre du pare-brise surveille en continu les conditions extérieures pour allumer ou éteindre les feux de route.

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES

FORD Explorer (2022) - ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas

le système lorsque la visibilité est réduite, particulièrement par temps de brouillard, de pluie ou de neige, ou lorsque les projections de la route sont abondantes.

  1. Appuyez sur la touche Réglages.
  2. Appuyez sur la touche Véhicule.
  3. Appuyez sur la touche Éclairage.

Activation des feux de route automatiques

FORD Explorer (2022) - Activation des feux de route automatiques - 1

Réglez la commande d'éclairage à la position de commande des phares automatiques. Voir

Phares automatiques (page 104).

Nota : La commande d'éclairage passe à la position de phares à allumage automatique par défaut chaque fois que vous établissez le contact.

Lorsque la fonction est activée, les feux de route s'allument si toutes les conditions suivantes sont réunies :

• L'éclairage ambiant extérieur est faible.
- Aucun véhicule ne se trouve devant le vôtre.
• Le véhicule roule à une vitesse supérieure à environ 51 km/h (32 mph).

Lorsque la fonction est activée, les feux de route s'éteignent si l'une des conditions suivantes survient :

  • L'éclairage ambiant est suffisamment intense pour ne pas nécessiter l'usage des feux de route.
  • Le système détecte les feux arrière ou les phares d'un véhicule qui se rapproche.
    • Le système détecte une pluie, une chute de neige ou un brouillard intense.
    • La caméra est obstruée.
    • Le véhicule roule à une vitesse inférieure à environ 44 km/h (27 mph).

Nota : La vitesse de désactivation est inférieure dans les courbes.

Nota : La réactivation des feux de route peut être différée sur certaines routes comportant des courbes.

Nota: Si un capteur est obstrué, le système pourrait ne pas bien fonctionner. Maintenez le pare-brise libre d'obstructions ou de dommage.

Nota : Le système risque de ne pas fonctionner correctement dans des conditions froides ou défavorables. Vous pouvez activer les feux de route en contournant le système.

Nota: Si le système détecte une obstruction telle que des fientes d'oiseaux, des traces d'insectes, de la neige ou de la glace, il passe en mode feux de croisement jusqu'à ce que vous l'éliminiez. Si une caméra est obstruée, un message peut apparaître à l'écran d'information.

Nota : L'utilisation de pneus bien plus larges ou l'ajout d'accessoires tels qu'un chasse-neige peut modifier la hauteur de suspension et avoir une incidence sur les performances de la commande de feux de route automatiques.

TÉMOINS DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES

FORD Explorer (2022) - TÉMOINS DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES - 1

Le témoin correspondant s'allume pour confirmer que l'assistance est prête à

fonctionner.

CONTOURNEMENT DES FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES

FORD Explorer (2022) - CONTOURNEMENT DES FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES - 1

AVERTISSEMENT: Le système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec la prudence et l'attention nécessaires. Vous pourriez devoir contourner le système s'il ne réussit pas à allumer ou éteindre les feux de route.

FORD Explorer (2022) - CONTOURNEMENT DES FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES - 2

AVERTISSEMENT: Il faudra

peut-être neutraliser le système à l'approche d'autres utilisateurs.

FORD Explorer (2022) - CONTOURNEMENT DES FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES - 3

AVERTISSEMENT: Il faudra

peut-être neutraliser le système par mauvais temps.

FORD Explorer (2022) - CONTOURNEMENT DES FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES - 4

Écartez le levier de vous pour passer des feux de route aux feux de croisement.

GLACES À COMMANDE ÉLECTRIQUE

FORD Explorer (2022) - GLACES À COMMANDE ÉLECTRIQUE - 1

AVERTISSEMENT: Ne laissez pas d'enfants sans surveillance dans le véhicule et ne les laissez pas jouer avec les glaces à commande électrique. Le non-respect de ces précautions accroît les risques de blessures.

FORD Explorer (2022) - GLACES À COMMANDE ÉLECTRIQUE - 2

AVERTISSEMENT: Lorsque vous fermez les glaces à commande électrique, vous devez vous assurer que rien ne puisse entraver leur fonctionnement et qu'il n'y a pas d'enfants ou d'animaux à proximité des baies de glace.

FORD Explorer (2022) - GLACES À COMMANDE ÉLECTRIQUE - 3

Enfoncez la commande pour ouvrir la glace. Relevez la commande pour fermer la glace.

Nota : Vous pouvez entendre un bruit de battement lorsqu'une seule glace est ouverte. Baissez légèrement la glace du côté opposé pour réduire ce bruit.

Ouverture rapide

Nota : L'ouverture par commande à impulsion s'applique uniquement aux glaces avant.

Appuyez à fond sur la commande et relâchez-la. Appuyez de nouveau sur la commande ou relevez-la pour arrêter la glace.

Fermeture rapide

Nota : La fermeture par commande à impulsion s'applique uniquement aux glaces avant.

Relevez complètement la commande et relâchez-la. Appuyez ou tirez de nouveau sur la commande pour arrêter la glace.

Réinitialisation de la fermeture par commande à impulsion

Actionnez le démarreur.

  1. Soulevez et maintenez la commande de lève-glace jusqu'à ce que la glace de porte soit complètement fermée. Maintenez la commande quelques secondes après la fermeture de la glace.
  2. Relâchez la commande de lève-glace.
  3. Maintenez la commande de lève-glace enfoncée jusqu'à ce que la glace soit complètement ouverte.
  4. Relâchez la commande de lève-glace.
  5. Soulevez et maintenez la commande de lève-glace jusqu'à ce que la glace soit complètement fermée.
  6. Vérifier le bon fonctionnement de la glace en activant les fonctions d'ouverture et de fermeture à impulsion.

Fonction de rebond

La glace s'arrête lors de la fermeture. Elle inverse légèrement sa course si elle rencontre un obstacle.

Neutralisation de la fonction d'inversion en cas d'obstruction

FORD Explorer (2022) - Neutralisation de la fonction d'inversion en cas d'obstruction - 1

AVERTISSEMENT: Si vous

neutralisez la fonction d'inversion en cas d'obstruction, la glace n'inverse pas sa course lorsqu'elle rencontre un obstacle. Pour éviter les blessures ou dégâts au véhicule, faites attention avant de fermer les glaces.

La glace s'arrête si vous relâchez la commande avant qu'elle ne soit complètement fermée. Tirez vers le haut sur la commande de glace et maintenez-la dans cette position quelques secondes après que la glace a atteint sa position d'inversion en cas d'obstruction. La glace monte sans protection d'inversion en cas d'obstruction.

Verrouillage des glaces
FORD Explorer (2022) - Neutralisation de la fonction d'inversion en cas d'obstruction - 2

Appuyez sur cette commande pour verrouiller ou déverrouiller les commandes des glaces arrière. Elle s'illumine lorsque vous verrouillez les commandes des glaces arrière.

Temporisation des accessoires

Vous pouvez utiliser les commandes de glaces pendant plusieurs minutes après avoir coupé le contact, ou jusqu'à ce que vous ouvriez une porte avant.

OUVERTURE CENTRALISÉE

Vous pouvez utiliser la télécommande pour ouvrir les glaces lorsque le contact est coupé.

Nota : Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à partir de l'écran d'information, ou consulter un concessionnaire autorisé. Voir Généralités (page 137).

Nota : La fonction de temporisation des accessoires ne doit pas être active pour utiliser cette fonction.

Commande à distance des glaces avant

Après avoir déverrouillé votre véhicule avec la télécommande, vous pouvez ouvrir les glaces avant pendant un court moment. Pour ouvrir les glaces avant, maintenez enfoncé le bouton de déverrouillage de la télécommande. Relâchez le bouton dès le début du mouvement. Pour arrêter le mouvement, appuyez sur le bouton de verrouillage ou de déverrouillage.

RÉTROVISEURSEXTÉRIEURS - SAUF : ST

Rétroviseurs extérieurs à commande électrique

FORD Explorer (2022) - Rétroviseurs extérieurs à commande électrique - 1

AVERTISSEMENT: Ne réglez pas

les rétroviseurs lorsque le véhicule est en mouvement. Vous risqueriez de perdre la maîtrise du véhicule et de causer des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - Rétroviseurs extérieurs à commande électrique - 2

text_image A B C D E

A Commande des rétroviseurs repliables à commande électrique.
B Condamnation des lève-glaces électriques.
C Commande de réglage.
D Rétroviseur droit.
E Rétroviseur gauche.

Pour régler vos rétroviseurs, établissez le contact (commutateur d'allumage en position accessoires ou moteur en marche), puis :

  1. Sélectionnez le rétroviseur que vous souhaitez régler. Le témoin de la commande s'allume.
  2. Utilisez la commande de réglage pour régler la position du rétroviseur.
  3. Appuyez de nouveau sur la commande de réglage. Le témoin de la commande s'éteint.

Rétroviseurs extérieurs rabattables

Poussez le rétroviseur vers la glace de porte. Lorsque vous ramenez le rétroviseur à sa position d'origine, assurez-vous qu'il est complètement engagé dans son support.

Rétroviseurs extérieurs repliables automatiquement (Selon l'équipement)

Les rétroviseurs extérieurs se replient vers la glace lorsque vous placez le levier sélecteur à la position de stationnement (P), coupez le contact et verrouillez le véhicule. Les rétroviseurs extérieurs se déploient et reprennent leur position d'origine lorsque vous déverrouillez le véhicule.

Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à l'écran d'information. Voir Généralités (page 137).

Vous pouvez aussi replier les rétroviseurs à la demande en appuyant sur la commande située sur la porte. La commande s'allume et les rétroviseurs se replient vers la glace. Appuyez de nouveau sur la commande pour déployer les rétroviseurs. Le témoin de la commande s'éteint.

Nota: Si vous activez la fonction de repliage automatique et que vous utilisez la commande pour replier les rétroviseurs à la demande, vous devez de nouveau utiliser la commande pour les redéployer.

Rétroviseur désengagé

Si vos rétroviseurs rabattables à commande électrique sont rabattus manuellement, ils pourront ne plus fonctionner correctement, même si vous les avez ramenés à leur place. Vous devez les réinitialiser dans les situations suivantes :

  • Les rétroviseurs vibrent pendant la conduite.
  • Les rétroviseurs semblent desserrés.
  • Les rétroviseurs ne restent pas à la position rabattue ou déployée.
    • L'un des rétroviseurs n'est pas à sa position normale de conduite.

Pour réinitialiser la fonction des rétroviseurs rabattables à commande électrique, utilisez la commande de cette fonction pour rabattre et déployer les rétroviseurs. Vous entendrez peut-être un bruit fort lorsque vous réinitialisez les rétroviseurs rabattables à commande électrique. Ce bruit est normal. Répétez cette procédure chaque fois que vous rabattez manuellement les rétroviseurs.

Rétroviseurs extérieurs chauffants (Selon l'équipement)

Voir Rétroviseurs extérieurs chauffants (page 168).

Rétroviseurs à mémoire (Selon l'équipement)

Vous pouvez mémoriser et rappeler les positions des rétroviseurs au moyen de la fonction de mémorisation. Voir Fonction de mémorisation (page 176).

Rétroviseur à électrochrome à réglage automatique (Selon l'équipement)

Le rétroviseur extérieur côté conducteur s'assombrit lorsque le rétroviseur intérieur à électrochrome s'active.

Rétroviseurs avec clignotants intégrés (Selon l'équipement)

Lorsque le moteur est en marche, la face avant du boîtier de rétroviseur concerné clignote lorsque vous activez le clignotant.

Lampes dirigées vers le sol (Selon l'équipement)

Les lampes situées à la partie inférieure du boîtier de rétroviseur s'allument lorsque vous utilisez la télécommande pour déverrouiller les portes ou lorsque vous ouvrez une porte.

Caméra à 360 degrés (Selon l'équipement)

Voir Caméra à 360 degrés (page 278).

Système d'information sur les angles morts

Voir Système d'information sur les angles morts (page 304).

RÉTROVISEURSEXTÉRIEURS - ST

Rétroviseurs extérieurs à commande électrique

FORD Explorer (2022) - Rétroviseurs extérieurs à commande électrique - 1

AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les rétroviseurs lorsque le véhicule est en mouvement. Vous risqueriez de perdre la maîtrise du véhicule et de causer des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - Rétroviseurs extérieurs à commande électrique - 2

text_image A B C D E

A Commande des rétroviseurs repliables à commande électrique.
B Condamnation des lève-glaces électriques.
C Commande de réglage.

D Rétroviseur droit.
E Rétroviseur gauche.

Pour régler vos rétroviseurs, établissez le contact (commutateur d'allumage en position accessoires ou moteur en marche), puis :

  1. Sélectionnez le rétroviseur que vous souhaitez régler. La commande s'allume.
  2. Utilisez la commande de réglage pour régler la position du rétroviseur.
  3. Appuyez de nouveau sur la commande de réglage. Le témoin de la commande s'éteint.

Rétroviseurs extérieurs rabattables

Poussez le rétroviseur vers la glace de porte. Lorsque vous ramenez le rétroviseur à sa position d'origine, assurez-vous qu'il est complètement engagé dans son support.

Rétroviseurs extérieurs repliables automatiquement

Les rétroviseurs extérieurs se replient automatiquement vers la glace lorsque vous sélectionnez la position de stationnement (P), coupez le contact, ouvrez et fermez la porte conducteur et verrouillez le véhicule. Les rétroviseurs extérieurs se déploient et reprennent automatiquement leur position d'origine lorsque vous déverrouillez le véhicule et ouvrez et fermez la porte conducteur.

Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à l'écran d'information. Voir Généralités (page 137).

Vous pouvez aussi replier les rétroviseurs à la demande en appuyant sur la commande située sur la porte. La commande s'allume et les rétroviseurs se replient vers la glace. Appuyez de nouveau sur la commande pour déployer les rétroviseurs. Le témoin de la commande s'éteint.

Nota: Si vous activez la fonction de repliage automatique et que vous utilisez la commande pour replier les rétroviseurs à la demande, vous devez de nouveau utiliser la commande pour les redéployer.

Rétroviseur désengagé

Si vos rétroviseurs rabattables à commande électrique sont rabattus manuellement, ils pourront ne plus fonctionner correctement, même si vous les avez ramenés à leur place. Vous devez les réinitialiser dans les situations suivantes :

  • Les rétroviseurs vibrent pendant la conduite.
  • Les rétroviseurs semblent desserrés.
  • Les rétroviseurs ne restent pas à la position rabattue ou déployée.
    • L'un des rétroviseurs n'est pas à sa position normale de conduite.

Pour réinitialiser la fonction des rétroviseurs rabattables à commande électrique, utilisez la commande de cette fonction pour rabattre et déployer les rétroviseurs. Vous entendrez peut-être un bruit fort lorsque vous réinitialisez les rétroviseurs rabattables à commande électrique. Ce bruit est normal. Répétez cette procédure chaque fois que vous rabattez manuellement les rétroviseurs.

Rétroviseurs extérieurs chauffants

Voir Rétroviseurs extérieurs chauffants (page 168).

Rétroviseurs à mémoire

Vous pouvez mémoriser et rappeler les positions des rétroviseurs au moyen de la fonction de mémorisation. Voir Fonction de mémorisation (page 176).

Rétroviseur à électrochrome à réglage automatique

Le rétroviseur extérieur côté conducteur s'assombrit lorsque le rétroviseur intérieur à électrochrome s'active.

Rétroviseurs avec clignotants intégrés

Lorsque le moteur est en marche, la face avant du boîtier de rétroviseur concerné clignote lorsque vous activez le clignotant.

Lampes dirigées vers le sol

Les lampes situées à la partie inférieure du boîtier de rétroviseur s'allument lorsque vous utilisez la télécommande pour déverrouiller les portes ou lorsque vous ouvrez une porte.

Système d'information sur les angles morts

Voir Système d'information sur les angles morts (page 304).

RÉTROVISEUR INTÉRIEUR

FORD Explorer (2022) - RÉTROVISEUR INTÉRIEUR - 1

AVERTISSEMENT: Ne réglez pas retroviseurs lorsque le véhicule roule. A risqueriez de perdre la maîtrise du cule et de causer des blessures les ou mortelles.

Nota: Ne nettoyez pas la glace ou le boîtier du rétroviseur avec un abrasif dur, du carburant ou tout autre produit de nettoyage à base de pétrole.

Vous pouvez régler le rétroviseur intérieur à votre guise. Certains rétroviseurs sont dotés d'un deuxième point de pivotement. Ce deuxième point permet de déplacer le rétroviseur verticalement et horizontalement.

Rétroviseur à atténuation manuelle

Tirez sur la languette située sous le rétroviseur pour réduire l'éblouissement des sources lumineuses provenant de l'arrière du véhicule.

Rétroviseur à électrochrome (Selon l'équipement)

Nota : Ne bloquez pas les capteurs à l'avant et à l'arrière du rétroviseur. Un appuie-tête central arrière ou un appuie-tête central arrière surélevé peut aussi empêcher la lumière d'atteindre le capteur.

Le rétroviseur s'assombrit pour réduire l'éblouissement des sources lumineuses provenant de l'arrière du véhicule. Il reprend sa teinte normale une fois que la source lumineuse a disparu ou lorsque vous passez la marche arrière (R).

PARE-SOLEIL
FORD Explorer (2022) - Rétroviseur à électrochrome (Selon l'équipement) - 1

Tournez le pare-soleil vers la glace latérale et déployez-le vers l'arrière pour produire plus d'ombre.

Miroir de courtoisie du pare-soleil
FORD Explorer (2022) - Rétroviseur à électrochrome (Selon l'équipement) - 2

Levez le volet pour allumer la lampe.

ÉCRANS PARE-SOLEIL

Glaces latérales arrière
FORD Explorer (2022) - ÉCRANS PARE-SOLEIL - 1

text_image A A

E74809

Relevez le store et fixez-le aux crochets A.

TOITOUVRANT (SELONL'ÉQUIPEMENT)

FORD Explorer (2022) - TOITOUVRANT (SELONL'ÉQUIPEMENT) - 1

AVERTISSEMENT: Ne laissez pas

les enfants jouer avec le toit ouvrant et ne les laissez pas sans surveillance dans le véhicule. Le non-respect de ces précautions accroît les risques de blessures.

FORD Explorer (2022) - TOITOUVRANT (SELONL'ÉQUIPEMENT) - 2

AVERTISSEMENT: Lorsque vous

fermez le toit ouvrant, veillez à ce que rien ne puisse entraver sa course et assurez-vous qu'il n'y a pas d'enfants ou d'animaux à proximité de son ouverture.

Les commandes du toit ouvrant se trouvent sur la console au pavillon et comportent une commande d'ouverture et de fermeture à impulsion. Pour interrompre le mouvement pendant l'ouverture ou la fermeture rapide, appuyez sur la commande une deuxième fois.

Ouverture et fermeture du toit ouvrant

FORD Explorer (2022) - Ouverture et fermeture du toit ouvrant - 1

A Ouverture du toit ouvrant.
Pour ouvrir le toit ouvrant, appuyez et relâchez.
B Basculement ou fermeture du toit ouvrant. Appuyez et relâchez pour fermer le toit ouvrant ou le placer en position d'aération.
C Ouverture de l'écran pare-soleil. Pour ouvrir l'écran pare-soleil, appuyez et relâchez. L'écran pare-soleil s'ouvre avec le toit ouvrant. Vous pouvez également ouvrir manuellement l'écran pare-soleil lorsque le toit ouvrant est fermé.
D Fermeture de l'écran pare-soleil. Pour fermer l'écran pare-soleil, appuyez et relâchez.

Nota : L'écran pare-soleil s'arrête un peu avant la position complètement ouverte pour le confort des occupants des sièges arrière. Pour ouvrir complètement l'écran pare-soleil, appuyez de nouveau sur la commande.

Nota : Lorsque l'écran pare-soleil se ferme, il s'arrête au premier panneau du toit ouvrant à deux panneaux. Pour fermer entièrement l'écran pare-soleil, appuyez et relâchez de nouveau.

Ouverture et fermeture de l'écran pare-soleil arrière (Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Ouverture et fermeture de l'écran pare-soleil arrière (Selon l'équipement) - 1

text_image A B

A Fermeture de l'écran pare-soleil. Pour fermer l'écran pare-soleil, appuyez et relâchez.
B Ouverture de l'écran pare-soleil. Pour ouvrir l'écran pare-soleil, appuyez et relâchez. L'écran pare-soleil s'ouvre avec le toit ouvrant. Vous pouvez également ouvrir manuellement l'écran pare-soleil lorsque le toit ouvrant est fermé.

Nota : Les commandes d'ouverture et de fermeture de l'écran pare-soleil arrière peuvent aussi se trouver sur la console arrière ou sur le cache de l'accoudoir rabattable.

Nota : L'écran pare-soleil s'arrête avant sa position d'ouverture maximale pour le confort des passagers arrière. Pour ouvrir complètement l'écran pare-soleil, appuyez de nouveau sur la commande.

Fonction de rebond

Le toit ouvrant inverse sa course s'il détecte un obstacle pendant la fermeture.

Pour annuler cette fonction, enfoncez sans relâcher la commande de fermeture du toit ouvrant dans les deux secondes après que le toit s'arrête par suite d'une inversion de course par rebond.

JAUGES - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN D'AFFICHAGE DE 6,5 PO AU TABLEAU DE BORD

FORD Explorer (2022) - JAUGES - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN D'AFFICHAGE DE 6,5 PO AU TABLEAU DE BORD - 1

A Compte-tours.
B Barre d'information.
C Indicateur de vitesse.
D Jauge de carburant.
E Écran d'information.
F Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur.

Barre d'information

Affiche l'information relative à la navigation, la température extérieure, le compteur et l'autonomie.

Écran d'information

Affiche l'information relative à la navigation, la température extérieure, le compteur et l'autonomie.

Écran d'information

L'information qui s'affiche dépend des réglages de votre véhicule. Voir

Généralités (page 137).

Jauge de carburant

La jauge de carburant indique le niveau approximatif de carburant restant dans le réservoir.

La flèche à côté du symbole de distributeur d'essence indique le côté du véhicule où est située la trappe de remplissage de carburant.

Nota : Le niveau indiqué par la jauge de carburant peut varier légèrement lorsque le véhicule se déplace ou se trouve sur une pente.

Rappel de niveau de carburant bas

Un rappel de niveau de carburant bas s'affiche et retentit lorsque l'autonomie restante atteint 120 km (75 mi) pour la clé MyKey, et à 80 km (50 mi), 40 km (25 mi), 20 km (10 mi) et 0 km (0 mi) pour toutes les clés du véhicule.

Nota : Le rappel de niveau de carburant bas peut apparaître à différentes positions de la jauge de carburant selon les conditions de consommation. Cette variation est normale.

Autonomie

Indique la distance approximative que votre véhicule peut parcourir avec le carburant qui reste dans le réservoir. Tout changement des habitudes de conduite peut faire diminuer cette valeur, mais aussi la faire augmenter ou la stabiliser pendant un laps de temps.

Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur

FORD Explorer (2022) - Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur - 1

AVERTISSEMENT: Ne retirez pas

le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement quand le moteur tourne ou que le système de refroidissement est chaud. Attendez 10 minutes pour que le circuit de refroidissement se refroidisse Couvrez le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement avec un tissu épais pour éviter la possibilité de brûlures et retirez le capuchon lentement. Le non-respect de cette consigne accroît les risques de blessures.

Indique la température du liquide de refroidissement du moteur. À la température de fonctionnement normale, l'indicateur demeure dans la plage normale. Si la température du liquide de refroidissement du moteur dépasse la plage normale, arrêtez votre véhicule dès qu'il est possible de le faire en toute sécurité, coupez le moteur et laissez-le refroidir.

JAUGES - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN D'AFFICHAGE DE 12,3 PO AU TABLEAU DE BORD

Nota : Tableaux de bord présentés avec une seule jauge.

Nota : En fonction de votre région, l'affichage de certaines options peut différer légèrement.

FORD Explorer (2022) - JAUGES - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN D'AFFICHAGE DE 12,3 PO AU TABLEAU DE BORD - 1

text_image A B 63 km/h 101 C D E RPMx1000 F E281475

A Affichage d'indicateur.
B Indicateur de vitesse.
C Barre d'information.
D Écran d'information.
E Jauge de carburant.

Affichage d'indicateur

Affiche les différentes sélections d'indicateur selon les options prises en charge. Parmi les options : compte-tours ou température du liquide de refroidissement du moteur.

Barre d'information

Affiche l'information relative à la source audio actuelle, la navigation, la température extérieure et l'autonomie.

Écran d'information

L'information qui s'affiche dépend de l'affichage actuel de la jauge et des réglages sur demande. Voir Généralités (page 137).

Jauge de carburant

La jauge de carburant indique le niveau approximatif de carburant restant dans le réservoir.

La flèche à côté du symbole de distributeur d'essence indique le côté du véhicule où est située la trappe de remplissage de carburant.

Nota : Le niveau indiqué par la jauge de carburant peut varier légèrement lorsque le véhicule se déplace ou se trouve sur une pente.

Rappel de niveau de carburant bas

Un rappel de niveau de carburant bas s'affiche et retentit lorsque l'autonomie restante atteint 120 km (75 mi) pour la clé MyKey, et à 80 km (50 mi), 40 km (25 mi), 20 km (10 mi) et 0 km (0 mi) pour toutes les clés du véhicule.

Nota : Le rappel de niveau de carburant bas peut apparaître à différentes positions de la jauge de carburant selon les conditions de consommation. Cette variation est normale.

Autonomie

Indique la distance approximative que votre véhicule peut parcourir avec le carburant qui reste dans le réservoir. Tout changement des habitudes de conduite peut faire diminuer cette valeur, mais aussi la faire augmenter ou la stabiliser pendant un laps de temps.

Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur

FORD Explorer (2022) - Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur - 1

AVERTISSEMENT: Ne retirez pas

le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement quand le moteur tourne ou que le système de refroidissement est chaud. Attendez 10 minutes pour que le circuit de refroidissement se refroidisse Couvrez le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement avec un tissu épais pour éviter la possibilité de brûlures et retirez le capuchon lentement. Le non-respect de cette consigne accroît les risques de blessures.

Indique la température du liquide de refroidissement du moteur. À la température de fonctionnement normale, l'indicateur demeure dans la plage normale. Si la température du liquide de refroidissement du moteur dépasse la plage normale, arrêtez votre véhicule dès qu'il est possible de le faire en toute sécurité, coupez le moteur et laissez-le refroidir.

JAUGES - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN D'AFFICHAGE DE 4,2 PO AU TABLEAU DE BORD

FORD Explorer (2022) - JAUGES - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN D'AFFICHAGE DE 4,2 PO AU TABLEAU DE BORD - 1

A Compte-tours.
B Écran d'information.
C Indicateur de vitesse.
D Jauge de carburant.
E Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur.

Écran d'information

L'information qui s'affiche dépend des réglages de votre véhicule. Voir

Généralités (page 137).

Jauge de carburant

La jauge de carburant indique le niveau approximatif de carburant restant dans le réservoir.

La flèche à côté du symbole de distributeur d'essence indique le côté du véhicule où est située la trappe de remplissage de carburant.

Nota : Le niveau indiqué par la jauge de carburant peut varier légèrement lorsque le véhicule se déplace ou se trouve sur une pente.

Rappel de niveau de carburant bas

Un rappel de niveau de carburant bas s'affiche et retentit lorsque l'autonomie restante atteint 120 km (75 mi) pour la clé MyKey, et à 80 km (50 mi), 40 km (25 mi), 20 km (10 mi) et 0 km (0 mi) pour toutes les clés du véhicule.

Nota : Le rappel de niveau de carburant bas peut apparaître à différentes positions de la jauge de carburant selon les conditions de consommation. Cette variation est normale.

Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur

Indique la température du liquide de refroidissement du moteur. À la température de fonctionnement normale, l'indicateur demeure dans la plage normale. Si la température du liquide de refroidissement du moteur dépasse la plage normale, arrêtez votre véhicule dès qu'il est possible de le faire en toute sécurité, coupez le moteur et laissez-le refroidir.

FORD Explorer (2022) - Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur - 1

AVERTISSEMENT: Ne retirez pas

le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement quand le moteur tourne ou que le système de refroidissement est chaud. Attendez 10 minutes pour que le circuit de refroidissement se refroidisse Couvrez le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement avec un tissu épais pour éviter la possibilité de brûlures et retirez le capuchon lentement. Le non-respect de cette consigne accroît les risques de blessures.

TÉMOINS ET INDICATEURS

Les témoins et indicateurs suivants signalent une anomalie du véhicule qui pourrait s'aggraver. Certains témoins s'allument au démarrage du moteur pour confirmer leur bon fonctionnement. Si un témoin reste allumé après le démarrage du moteur, reportez-vous au témoin du système respectif pour obtenir des renseignements supplémentaires.

Nota : Certains témoins s'affichent à l'écran d'information et fonctionnent comme un témoin d'avertissement, mais ils ne s'affichent pas au démarrage du moteur.

Régulateur de vitesse adaptatif

(Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Régulateur de vitesse adaptatif - 1

Le témoin du régulateur de vitesse change de couleur pour indiquer le mode du système.

Voir Fonctionnement du régulateur de vitesse adaptatif avec arrêt-démarrage (page 283).

Activé (témoin blanc) : S'allume lorsque vous activez le régulateur de vitesse adaptatif. S'éteint lorsque vous désactivez le régulateur de vitesse.

Engagé (témoin vert) : S'allume lorsque vous activez le régulateur de vitesse adaptatif. Le témoin s'éteint lorsque vous désengagez le régulateur de vitesse.

Système de freinage antiblocage

FORD Explorer (2022) - Système de freinage antiblocage - 1

Ce témoin indique une erreur du système s'il s'allume durant la conduite. Le système de

freinage normal (sans ABS) reste toujours fonctionnel à moins que le témoin de frein s'allume également. Faites vérifier le système.

Feux de route automatiques

FORD Explorer (2022) - Feux de route automatiques - 1

Ce témoin s'allume lorsque cette fonction est activée. Voir Que sont les feux de route

automatiques (page 111).

Retenue automatique active

FORD Explorer (2022) - Retenue automatique active - 1

S'allume lorsque le système maintient le véhicule à l'arrêt.

FORD Explorer (2022) - Retenue automatique active - 2

Retenue automatique non disponible

FORD Explorer (2022) - Retenue automatique non disponible - 1

S'allume lorsque le système est activé, mais qu'il n'est pas disponible pour maintenir le véhicule à l'arrêt.

FORD Explorer (2022) - Retenue automatique non disponible - 2

Auto-Start-stop (Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Auto-Start-stop (Selon l'équipement) - 1

Ce témoin s'allume à l'arrêt du moteur ou de concert avec un message.

Batterie

FORD Explorer (2022) - Batterie - 1

Ce témoin indique une erreur du système s'il s'allume durant la conduite. Désactivez

immédiatement tous les accessoires électriques non essentiels et faites vérifier le système dès que possible.

Système d'information sur les angles morts

FORD Explorer (2022) - Système d'information sur les angles morts - 1

Ce témoin s'allume lorsque vous désactivez cette fonction ou conjointement avec un message.

Voir Système d'information sur les angles morts (page 304).

Témoin du système de freinage

FORD Explorer (2022) - Témoin du système de freinage - 1

AVERTISSEMENT: Il est

dangereux de conduire lorsque ce témoin est allumé. Les performances des freins peuvent être considérablement réduites. La distance de freinage pourrait être plus longue. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais. Le fait de parcourir de longues distances lorsque le frein de stationnement est serré peut causer une défaillance du frein et provoquer des blessures.

Nota : Les témoins peuvent varier selon la région.

Ce témoin a une double fonction et s'allume quand :

  • Vous serrez le frein de stationnement lorsque le contact est établi.
  • Le freinage du véhicule est défaillant ou le niveau de liquide de frein est bas, peu importe la position du frein de stationnement.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Il est - 1

Si le témoin s'allume durant la conduite, le frein de stationnement est certainement appliqué. Assurez-vous que le frein de stationnement est desserré. Faites vérifier le

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Il est - 2

dans les plus brefs délais si le ontinue de s'allumer.

Régulateur de vitesse (Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Régulateur de vitesse (Selon l'équipement) - 1

Ce témoin s'allume lorsque vous activez cette fonction.

Clignotant

FORD Explorer (2022) - Clignotant - 1

Ce témoin s'allume lorsque vous activez le clignotant de gauche ou de droite ou les feux de Vérifiez si une ampoule est grillée les témoins restent allumés ou et rapidement. Voir

Remplacement d'une ampoule (page 390).

Porte ouverte

FORD Explorer (2022) - Porte ouverte - 1

Ce témoin s'allume lorsque le contact est établi et qu'une porte n'est pas bien fermée.

Frein de stationnement électrique

Nota : Les témoins peuvent varier selon la région.

FORD Explorer (2022) - Frein de stationnement électrique - 1

Ce témoin s'allume ou clignote lorsqu'une erreur s'est produite dans le système de frein de stationnement électrique. Voir Frein de stationnement électrique (page 249).

Température du liquide de refroidissement du moteur ou du moteur électrique

FORD Explorer (2022) - Température du liquide de refroidissement du moteur ou du moteur électrique - 1

Ce témoin s'allume lorsque la température du liquide de refroidissement est élevée.

Arrêtez votre véhicule dès que possible, coupez le contact et laissez refroidir le moteur. Voir Vérification du liquide de refroidissement (page 378).

Huile moteur

FORD Explorer (2022) - Huile moteur - 1

Ce témoin indique une erreur du système s'il s'allume lorsque le moteur tourne ou durant la

conduite. Immobilisez le véhicule dès que vous pouvez le faire de façon sécuritaire, puis arrêtez le moteur. Vérifiez le niveau d'huile moteur. Voir Vérification de l'huile moteur (page 373).

Nota: Ne redémarrez pas si le témoin reste allumé, même si le niveau est approprié. Faites vérifier le système dès que possible.

Bouclage de ceinture de sécurité

FORD Explorer (2022) - Bouclage de ceinture de sécurité - 1

Ce témoin s'allume et une tonalité retentit pour vous rappeler de boucler votre

ceinture de sécurité. Voir Rappel de bouclage des ceintures de sécurité (page 48).

Bouclage de ceinture de sécurité arrière

FORD Explorer (2022) - Bouclage de ceinture de sécurité arrière - 1

Ce témoin s'allume et une tonalité retentit pour signaler que les ceintures de sécurité

arrière ne sont pas bouclées.

Coussin gonflable avant

FORD Explorer (2022) - Coussin gonflable avant - 1

Ce témoin révèle un dysfonctionnement s'il ne s'allume pas lorsque vous

établissez le contact ou s'il continue de clignoter ou reste allumé une fois le véhicule en fonction. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais.

Antibrouillards avant (Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Antibrouillards avant (Selon l'équipement) - 1

Ce témoin s'allume lorsque vous allumez les antibrouillards avant.

Feux de route

FORD Explorer (2022) - Feux de route - 1

Ce témoin s'allume lorsque vous allumez les feux de route. Il clignote lorsque vous faites un

appel de phares.

Défaillance du circuit électrique haute tension (Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Défaillance du circuit électrique haute tension (Selon l'équipement) - 1

Ce témoin s'allume lorsque votre véhicule électrique hybride détecte une anomalie d'un

composant électrique ou une défaillance entraînant l'arrêt du moteur ou le passage à un mode de fonctionnement limité. Un message peut apparaître sur l'écran du tableau de bord.

Contrôle descente (Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Contrôle descente (Selon l'équipement) - 1

Ce témoin s'allume lorsque vous activez cette fonction.

Capot ouvert

FORD Explorer (2022) - Capot ouvert - 1

Ce témoin s'allume lorsque le contact est établi et que le capot n'est pas bien fermé.

Phares allumés

FORD Explorer (2022) - Phares allumés - 1

Ce témoin s'allume lorsque vous allumez les feux de croisement ou les feux de stationnement.

Hayon ouvert

FORD Explorer (2022) - Hayon ouvert - 1

Ce témoin s'allume lorsque le hayon n'est pas bien fermé.

Témoin de feux de croisement

FORD Explorer (2022) - Témoin de feux de croisement - 1

Ce témoin s'allume lorsque l'ampoule de feux de croisement présente un dysfonctionnement.

Bas niveau de carburant

FORD Explorer (2022) - Bas niveau de carburant - 1

Ce témoin s'allume lorsque le niveau de carburant est bas ou que le réservoir de carburant est

presque vide. Faites le plein dès que possible.

Avertissement de basse pression des pneus

FORD Explorer (2022) - Avertissement de basse pression des pneus - 1

Ce témoin s'allume lorsque la pression des pneus est basse. S'il reste allumé lorsque le

moteur tourne ou durant la conduite, vérifiez la pression des pneus dès que possible.

Le témoin s'allume également momentanément lorsque vous établissez le contact pour confirmer son bon fonctionnement. S'il ne s'allume pas à l'établissement du contact, ou s'il commence à clignoter à tout moment, faites vérifier le système.

Bas niveau de liquide lave-glace

FORD Explorer (2022) - Bas niveau de liquide lave-glace - 1

Ce témoin s'allume lorsque le niveau de liquide lave-glace est bas.

Anomalie du groupe motopropulseur

FORD Explorer (2022) - Anomalie du groupe motopropulseur - 1

Ce témoin s'allume lorsque le système détecte une anomalie du groupe motopropulseur ou

des systèmes 4WD/AWD. Communiquez avec un concessionnaire autorisé dès que possible.

Prêt à conduire (Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Prêt à conduire (Selon l'équipement) - 1

Ce témoin s'allume lorsque vous avez établi le contact et que votre véhicule électrique hybride

est prêt à être conduit. Un message correspondant peut s'afficher pour indiquer que le véhicule est prêt à la conduite.

Témoin d'anomalie du moteur

FORD Explorer (2022) - Témoin d'anomalie du moteur - 1

Ce témoin s'allume à l'établissement du contact, avant le démarrage du moteur,

aux fins de vérification de l'ampoule et pour indiquer que le véhicule est prêt pour les tests d'inspection et d'entretien.

Il demeure normalement allumé jusqu'à ce que le moteur soit lancé, puis il s'éteint si aucune erreur du système n'est détectée. Toutefois, si après 15 secondes, le témoin clignote huit fois, le véhicule n'est pas prêt pour les tests d'inspection et d'entretien. Voir Catalyseur (page 228).

Ce témoin indique une erreur du système s'il allume lorsque le moteur est en marche. Le système de diagnostic embarqué a détecté une erreur dans le système antipollution du véhicule.

S'il clignote, une anomalie de ratés du moteur pourrait se produire. Si vous continuez à rouler, la puissance pourrait être réduite ou le moteur pourrait s'arrêter. Le fait d'ignorer l'allumage de ce témoin pourrait entraîner des dommages à certains composants qui ne seraient pas couverts par la garantie du véhicule. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais.

Contrôle de stabilité

FORD Explorer (2022) - Contrôle de stabilité - 1

Ce témoin clignote lorsque le système est actif. Il indique une erreur du système s'il demeure allumé ou s'il ne s'allume pas lorsque vous établissez le contact. Le système se désactive pendant toute la durée de l'anomalie. Faites vérifier le système dès que possible. Voir Utilisation du contrôle de stabilité (page 260).

Contrôle de stabilité désactivé

FORD Explorer (2022) - Contrôle de stabilité désactivé - 1

Ce témoin s'allume lorsque vous désactivez le système. Il s'éteint lorsque vous réactivez le

système ou que vous coupez le contact.

INDICATEURS ET AVERTISSEURS SONORES

Carillon avertisseur de clé dans le commutateur d'allumage

Retentit lorsque vous ouvrez la porte du conducteur et que vous avez laissé la clé dans l'allumage.

Alerte de système sans clé (Selon l'équipement)

Active l'avertisseur sonore deux fois lorsque vous sortez du véhicule avec la clé d'accès intelligent, après la fermeture de la dernière porte, et que votre véhicule à accès sans clé est en position contact, pour vous signaler que le contact est encore établi.

Carillon avertisseur de phares allumés

Ce carillon retentit lorsque vous retirez la clé du commutateur d'allumage et ouvrez la porte du conducteur, puis que les phares ou les feux de stationnement sont toujours allumés.

Carillon avertisseur de frein de stationnement serré

Ce carillon retentit lorsque le frein de stationnement est serré et que le véhicule roule. Si le carillon avertisseur retentit toujours après avoir desserré le frein de stationnement, faites immédiatement vérifier le système par votre concessionnaire autorisé.

GÉNÉRALITÉS - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN D'AFFICHAGE DE 6,5 PO AU TABLEAU DE BORD

FORD Explorer (2022) - GÉNÉRALITÉS - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN D'AFFICHAGE DE 6,5 PO AU TABLEAU DE BORD - 1

AVERTISSEMENT: La distraction

au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures. Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous utilisez un dispositif qui pourrait nuire à votre concentration sur la route. Avant tout, vous devez vous assurer de conduire votre véhicule en toute sécurité. Nous déconseillons l'utilisation d'un appareil portatif en conduisant et nous recommandons d'utiliser des systèmes à commande vocale dans la mesure du possible. Assurez-vous de connaître toutes les réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation d'appareils électroniques durant la conduite.

Vous pouvez contrôler plusieurs systèmes du véhicule au moyen des commandes de l'écran d'information situées sur le volant. L'information correspondante s'affiche à l'écran d'information.

Commandes de l'écran d'information

FORD Explorer (2022) - Commandes de l'écran d'information - 1

text_image A B C OK

E250032

A Bouton retour.
B Bouton OK.
C Bouton de menu.

Bouton retour

Utilisez le bouton de retour pour quitter un menu ou revenir en arrière.

Bouton OK

Utilisez le bouton OK pour faire une sélection. Il permet également de naviguer dans un menu.

Bouton de menu

Utilisez le bouton de menu sur l'écran principal pour afficher le sous-menu.

FORD Explorer (2022) - Menu de l'écran de 6 po - 1

Cette icône permet d'activer ou de désactiver une fonction. La présence d'un crochet dans la

case indique que la fonction est activée et une case vide indique qu'elle est désactivée.

Affichage d'information

Nota: Certaines options de menu peuvent s'afficher d'une manière légèrement différente ou ne pas s'afficher du tout si elles correspondent à des équipements en option.

Nota : Certaines options de menu MyKey s'affichent uniquement si la fonction MyKey est activée et si au moins une clé MyKey est programmée.

Sélectionnez les écrans

Sélectionnez les écrans
Options de menu traitées dans Réglages personnalisés. Voir Réglages personnalisés (page 140).

Audio

Audio
Options de menu traitées dans le chapitre SYNC. Voir Généralités (page 487).

Navigation

Navigation
Options de menu traitées dans le chapitre SYNC. Voir Généralités (page 487).

Téléphone

Téléphone
Options de menu traitées dans le chapitre SYNC. Voir Généralités (page 487).

Réglages

Réglages
Tuteur freinage
Durée d'huileIndication du pourcentage de la durée de vie utile de l'huile XXX %Tenez OK pour réinitialiser
Surv. press. pneusTenez OK pour réinitialiser
remorq. neutreTenez OK pour initialiser

Nota : D'autres réglages du véhicule sont disponibles sur votre écran tactile. Voir Paramètres (page 522).

Réglages affichage

Réglages affichage
Unités de l'indicateur de vitesse
Historique de conduite1Tenez OK pour réinitialiser

^1 Hybride seulement

Nota : D'autres réglages d'affichage sont disponibles sur votre écran tactile. Voir Paramètres (page 522).

Information de l'affichage du modèle hybride (Selon l'équipement)

L'information propre au véhicule hybride s'affiche sur l'écran d'information lorsque vous coupez le contact ou immobilisez le véhicule.

Tuteur de freinage

Le tuteur de freinage s'affiche lorsque le véhicule s'immobilise. Cet affichage vous indique comment freiner de façon à maximiser la quantité d'énergie retournée par le système de freinage régénératif.

Le pourcentage affiché indique l'efficacité du freinage par récupération d'énergie, la valeur 100 % représentant la quantité maximale d'énergie récupérable. Vous pouvez activer ou désactiver le tuteur de freinage dans le menu des paramètres.

Résumé du trajet

Le résumé du trajet s'affiche à l'arrêt de votre véhicule. Les valeurs sont cumulatives depuis la dernière fois que vous avez établi le contact.

L'information affichée est identique à celle de l'écran sur demande Ce trajet. Voir Réglages personnalisés (page 140).

GÉNÉRALITÉS - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN D'AFFICHAGE DE 12,3 PO AU TABLEAU DE BORD

FORD Explorer (2022) - GÉNÉRALITÉS - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN D'AFFICHAGE DE 12,3 PO AU TABLEAU DE BORD - 1

AVERTISSEMENT: La distraction plant peut causer une perte de prise du véhicule, un accident et des suures. Nous vous recommandons ment de faire preuve d'une extrême présence lorsque vous utilisez un positif qui pourrait nuire à votre penetration sur la route. Avant tout, ne devez vous assurer de conduire le véhicule en toute sécurité. Nous conseillons l'utilisation d'un appareilatif en conduisant et nous commandons d'utiliser des systèmes commande vocale dans la mesure du mobile. Assurez-vous de connaître les réglementations locales en leur concernant l'utilisation pareils électroniques durant la suite.

Vous pouvez contrôler plusieurs systèmes du véhicule au moyen des commandes de l'écran d'information situées sur le volant. L'information correspondante s'affiche à l'écran d'information.

Commandes de l'écran d'information
FORD Explorer (2022) - GÉNÉRALITÉS - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN D'AFFICHAGE DE 12,3 PO AU TABLEAU DE BORD - 2

text_image A B C E250032

A Bouton retour.

B Bouton OK.

C Bouton de menu.

Bouton retour

Utilisez le bouton de retour pour quitter un menu ou revenir en arrière.

Bouton OK

Utilisez le bouton OK pour faire une sélection. Il permet également de naviguer dans un menu.

Bouton de menu

Utilisez le bouton de menu sur l'écran principal pour afficher le sous-menu.

FORD Explorer (2022) - Menu de l'écran de 12 po - 1

Cette icône permet d'activer ou de désactiver une fonction. La présence d'un crochet dans la

case indique que la fonction est activée et une case vide indique qu'elle est désactivée.

Nota: Certaines options de menu peuvent s'afficher d'une manière légèrement différente ou ne pas s'afficher du tout si elles correspondent à des équipements en option.

Nota : Certaines options de menu MyKey s'affichent uniquement si la fonction MyKey est activée et si au moins une clé MyKey est programmée.

Sélectionnez les écrans

Sélectionnez les écrans
Options de menu traitées dans Réglages personnalisés. Voir Réglages personnalisés (page 140).

Audio

Audio
Options de menu traitées dans le chapitre SYNC. Voir Généralités (page 487).

Navigation

Navigation
Options de menu traitées dans le chapitre SYNC. Voir Généralités (page 487).

Téléphone

Téléphone
Options de menu traitées dans le chapitre SYNC. Voir Généralités (page 487).

Réglages

Réglages
Tuteur freinage
Durée d'huileIndication du pourcentage de la durée de vie utile de l'huile XXX %Tenez OK pour réinitialiser
Surv. press. pneusTenez OK pour réinitialiser
remorq. neutreTenez OK pour initialiser

Nota : D'autres réglages du véhicule sont disponibles sur votre écran tactile. Voir Paramètres (page 522).

Réglages affichage

Réglages affichage
Ajouter tachymètre à l'affich.
Unités de l'indicateur de vitesse
Historique de conduite1Tenez OK pour réinitialiser

^1 Hybride seulement
Nota : D'autres réglages d'affichage sont disponibles sur votre écran tactile. Voir Paramètres (page 522).

Information de l'affichage du modèle hybride (Selon l'équipement)

L'information propre au véhicule hybride s'affiche sur l'écran d'information lorsque vous coupez le contact ou immobilisez le véhicule.

Tuteur de freinage

Le tuteur de freinage s'affiche lorsque le véhicule s'immobilise. Cet affichage vous indique comment freiner de façon à maximiser la quantité d'énergie retournée par le système de freinage régénératif.

Le pourcentage affiché indique l'efficacité du freinage par récupération d'énergie, la valeur 100 % représentant la quantité maximale d'énergie récupérable. Vous pouvez activer ou désactiver le tuteur de freinage dans le menu des paramètres.

Résumé du trajet

Le résumé du trajet s'affiche à l'arrêt de votre véhicule. Les valeurs sont cumulatives depuis la dernière fois que vous avez établi le contact.

L'information affichée est identique à celle de l'écran sur demande Ce trajet. Voir Réglages personnalisés (page 140).

GÉNÉRALITÉS - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN D'AFFICHAGE DE 4,2 PO AU TABLEAU DE BORD

FORD Explorer (2022) - GÉNÉRALITÉS - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN D'AFFICHAGE DE 4,2 PO AU TABLEAU DE BORD - 1

AVERTISSEMENT: La distraction

au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures. Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous utilisez un dispositif qui pourrait nuire à votre concentration sur la route. Avant tout,

vous devez vous assurer de conduire votre véhicule en toute sécurité. Nous déconseillons l'utilisation d'un appareil portatif en conduisant et nous recommandons d'utiliser des systèmes à commande vocale dans la mesure du possible. Assurez-vous de connaître toutes les réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation d'appareils électroniques durant la conduite.

Vous pouvez commander divers systèmes du véhicule à l'aide des boutons du menu d'actions rapides (QAM) situés sur le côté droit du volant de direction. L'écran d'information fournit l'information correspondante.

Commandes de l'écran d'information

FORD Explorer (2022) - Commandes de l'écran d'information - 1

text_image A B C

E250032

A Bouton retour.

B Bouton OK.

C Bouton de menu.

Bouton retour

Utilisez le bouton de retour pour quitter un menu ou revenir en arrière.

Bouton OK

Utilisez le bouton OK pour faire une sélection. Il permet également de naviguer dans un menu.

Bouton de menu

Utilisez le bouton de menu sur l'écran principal pour afficher le sous-menu.

FORD Explorer (2022) - Menu de l'écran de 4 po - 1

Cette icône permet d'afficher l'état des fonctions (activé ou désactivé). La présence d'un

crochet dans la case indique que la fonction est activée et une case vide indique qu'elle est désactivée.

Nota: Certaines options de menu peuvent s'afficher d'une manière différente ou ne pas s'afficher du tout si elles correspondent à des équipements en option.

Nota : Certaines options de menu MyKey s'affichent uniquement si la fonction MyKey est activée et si au moins une clé MyKey est programmée.

Menu Trajet

Menu Trajet
Trajet 1
Trajet 2
Réinit. valeurs individuellesSélectionnez vos paramètres
Configurer la vueSélectionnez vos paramètres
  • Compteur du trajet – enregistre la distance parcourue pour chaque trajet ou la distance depuis la dernière remise à zéro de la fonction.
  • Minuterie du trajet – enregistre le temps écoulé de chaque trajet ou la durée totale depuis la dernière remise à zéro de la fonction.
  • Consommation moyenne – indique la consommation de carburant moyenne de chaque trajet ou la consommation de carburant moyenne depuis la dernière remise à zéro de la fonction.
  • Vitesse moyenne – indique la vitesse moyenne du véhicule de chaque trajet ou la vitesse moyenne du véhicule depuis la dernière remise à zéro de la fonction.
  • Autonomie – indique la distance approximative que votre véhicule peut parcourir avec le carburant qui reste dans le réservoir. Tout changement des habitudes de conduite peut faire diminuer cette valeur, mais aussi la faire augmenter ou la stabiliser pendant un laps de temps.

Nota : Maintenez enfoncée la touche OK pour réinitialiser l'historique de consommation de carburant et la consommation moyenne de carburant.

MyView

MyView
Odomètre numérique
Économie de carburant
Trajet/audio
Écran calme

Navigation

Navigation
Options de menu traitées dans le chapitre SYNC. Voir Généralités (page 487).

Audio

Audio
Options de menu traitées dans le chapitre SYNC. Voir Généralités (page 487).

Téléphone

Téléphone
Options de menu traitées dans le chapitre SYNC. Voir Généralités (page 487).

Réglages

Réglages
InformationContient l'information sur l'état du véhicule. Sélectionnez vos paramètres.
AffichageLangueSélectionnez vos paramètres
Distance
Unité de température
Pression pneus
Assistance conduc- teurSélectionnez vos paramètres
Entretien du véhiculeNiveau d'huileSélectionnez vos paramètres
Durée d'huile
Durée de vie du liquide de frein
Pression pneus
MyKeyInfo MyKey
Créer MyKey

Nota : D'autres réglages du véhicule sont disponibles sur votre écran tactile. Voir Paramètres (page 522).

RÉGLAGES PERSONNALISÉS

Sélectionnez l'une de ces options pour l'afficher sur votre écran principal.

Nota: Certaines options de menu peuvent s'afficher d'une manière légèrement différente ou ne pas s'afficher du tout si elles correspondent à des équipements en option.

^1 Hybride seulement
^2 Non hybride seulement

Sélectionnez les écrans
Écran calme
Économie carburant
Trajet 1
Trajet 2
Ce trajet ^1
Tuteur de VÉ ^1
Pression pneus
4WD intelligent
Hors route
Vérification feux remorque
Ceint. sécurité
Démarrage-arrêt automatique ^2
En lecture

Après avoir fait votre sélection :

  1. Sélectionnez un paramètre et appuyez sur le bouton OK. Ce bouton permet d'afficher plus d'information sur certaines fonctions.

Nota : Maintenez enfoncée la touche OK pour réinitialiser l'historique de consommation de carburant et la consommation moyenne de carburant.

Consommation de carburant

La jauge de consommation de carburant instantanée est fournie avec la consommation moyenne de carburant. La consommation moyenne de carburant est calculée en continu depuis la dernière réinitialisation.

Fonctions du modèle hybride :

- Lorsque le moteur à essence est arrêté, la jauge de consommation de carburant instantanée est remplacée par un message de conduite en mode électrique.

Nota : Maintenez enfoncée la touche OK pour réinitialiser l'historique de consommation de carburant et la consommation moyenne de carburant.

Trajet 1 et 2

Affiche la durée de trajet, la consommation moyenne de carburant et la distance totale parcourue pour le trajet. Pour les véhicules hybrides, le trajet indique également la distance parcourue en mode électrique.

Information sur le véhicule hybride

(Selon l'équipement)

Ce trajet

Affiche la durée de trajet, la consommation moyenne de carburant et la distance totale parcourue pour le trajet, ainsi que la distance parcourue en mode électrique (moteur arrêté). Si le moteur à essence n'est pas sollicité durant le trajet, la consommation moyenne de carburant pour le trajet n'est pas affichée. La fonction Ce trajet se réinitialise automatiquement chaque fois que vous faites démarrer votre véhicule.

Tuteur de VÉ

Le tuteur de VÉ vous aide à tirer le maximum des capacités de conduite électrique et de freinage régénératif de votre véhicule.

Lorsque vous accélérez ou maintenez une vitesse constante, une barre pleine bleue ou blanche est affichée pour indiquer la puissance du véhicule. Vous pourriez également voir un rectangle bleu qui indique le niveau de puissance auquel le moteur à combustion se mettra en fonction.

  • Lorsque votre niveau de puissance se trouve dans le rectangle, la barre est bleue. Cela signifie que vous êtes en mode électrique et que le moteur est arrêté.
  • Lorsque votre niveau de puissance se trouve hors du rectangle, la barre est blanche. Cela signifie que vous êtes en mode hybride, qui fournit la puissance au véhicule en combinant les modes de moteur électrique et de moteur à essence.

Lorsque vous décélérez avec le pied sur la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein, une barre pleine verte ou blanche s'affiche pour indiquer la puissance utilisée pour ralentir le véhicule. Vous pourriez également voir un rectangle vert qui indique la puissance pouvant être récupérée par le système de freinage régénératif et retournée à la batterie haute tension.

  • Lorsque votre niveau de puissance se trouve entièrement dans le rectangle, la barre est verte. Cela signifie que le système de freinage régénératif est utilisé de manière efficace pour ralentir le véhicule et retourner une part optimale d'énergie à la batterie haute tension.
  • Lorsque votre niveau de puissance se trouve hors du rectangle vert, la barre est blanche. Cela signifie que le système de freinage régénératif et le système de freinage classique sont tous deux utilisés.

MESSAGES D'INFORMATION

Nota : Selon les options et le type de tableau de bord de votre véhicule, certains messages ne s'affichent pas ou ne sont pas disponibles. Certains messages peuvent être abrégés ou raccourcis selon le type de tableau de bord dont vous disposez.

FORD Explorer (2022) - MESSAGES D'INFORMATION - 1

text_image OK

E222314

Affichage d'information

Appuyez sur le bouton OK pour accepter et effacer certains messages de l'écran d'information. D'autres messages seront automatiquement retirés après une courte

période.

Certains messages doivent être confirmés avant de pouvoir accéder aux menus.

Stationnement actif

MessageAction
Défaillance stationnement actifLe système doit être vérifié. Faites vérifier le système dès que possible.

Régulateur de vitesse adaptatif

MessageAction
Régulateur de vitesse adaptatif défectueuxUne anomalie du radar empêche l'engagement du régulateur de vitesse adaptatif. Voir Fonctionnement du régulateur de vitesse adaptatif avec arrêt-démarrage (page 283).
Capteur avant non aligné
Régulateur de vitesse adaptatif non disponibleUne anomalie fait que le régulateur de vitesse adaptatif ne peut pas fonctionner correctement. Voir Fonctionnement du régulateur de vitesse adaptatif avec arrêt-démarrage (page 283).
Régulateur de vitesse adaptatif Capteur bloqué Voir le manuelLe radar est obstrué pour cause de mauvaise visibilité en raison de mauvaises conditions météo ou d'une accumulation de glace, de boue ou d'eau devant le radar. Il est normalement possible de nettoyer le capteur pour y remédier. Voir Fonctionnement du régulateur de vitesse adaptatif avec arrêt-démarrage (page 283).
Freinage auto. régul. vitesse arrêtéS'affiche lorsque le système désactive le freinage automatique.
Régul. vitesse adaptatif Cond. reprend le contrôleS'affiche lorsque le système désactive le régulateur de vitesse adaptatif et vous rend les commandes.
Régul. vitesse adaptatif Vit. trop basse pour activerCe message s'affiche lorsque la vitesse du véhicule est trop basse pour activer le régulateur de vitesse adaptatif.

Phares adaptatifs

MessageAction
Vérifier les phares adapt. Voir le manuelCe message s'affiche lorsque le système détecte une anomalie. Faites vérifier le système dès que possible.

AdvanceTrac™ et antipatinage

MessageAction
Service requis AdvanceTracLe système détecte un état qui nécessite une réparation. Faites vérifier le système dès que possible.
AdvanceTrac arrêtÉtat du système AdvanceTrac une fois désactivé.
AdvanceTrac marcheÉtat du système AdvanceTrac une fois activé.
AdvanceTrac DÉSACTIVÉ en mode 4x4 BASLe système se désactive lorsque le véhicule est en mode 4x4 gamme basse.
AdvanceTrac Mode sportÉtat du mode sport AdvanceTrac une fois activé.
Antipatinage ArrêtÉtat de l'antipatinage une fois désactivé.
Antipatinage En marcheÉtat de l'antipatinage une fois activé.

Alarme

MessageAction
Alarme véhicule Pour arrêter l'alarme, démarrer le véhiculeL'alarme s'est déclenchée suite à une entrée non autorisée. Voir Alarme antivol (page 94).

Batterie et circuit de charge (12 volts)

MessageAction
Vérifier circuit de chargeLe circuit de charge doit être réparé. Si cet avertissement reste affiché ou continue de s'afficher, faites vérifier le système dès que possible.
Circuit de charge Serv. bientôtLe circuit de charge doit être réparé. Si cet avertissement reste affiché ou continue de s'afficher, faites vérifier le système dès que possible.
Circuit de charge Serv. immédiatLe circuit de charge doit être réparé. Faites vérifier le système dès que possible.
État de charge de la batterie basLe système de gestion de batterie détermine que l'état de charge de la batterie 12 V est faible. Faites démarrer le moteur pour charger la batterie ou chargez la batterie à l'aide d'un chargeur de batterie disponible dans le commerce. Ce message s'efface une fois que le véhicule a démarré et que l'état de charge de la batterie est rétabli.
Couper courant pour économ. la batterieLe système de gestion de batterie détermine que la charge de la batterie est faible. Mettez le commutateur d'allumage à la position arrêt le plus rapidement possible pour protéger la batterie. Ce message s'efface une fois que le véhicule a démarré et que la batterie a retrouvé son état de charge normal. Éteindre toutes les charges électriques inutiles permettra à la batterie de retrouver plus rapidement sa pleine charge.
Batterie faible Arrêt provisoire des fonctionsCe message s'affiche lorsque le système de gestion de batterie détecte une condition prolongée de tension faible. Plusieurs accessoires du véhicule seront désactivés pour aider à conserver la batterie. Mettez hors tension un maximum d'équipements électriques dès que possible pour améliorer la tension du système. Lorsque la tension du système est rétablie, les fonctions désactivées sont de nouveau disponibles.

Batterie et circuit de charge (haute tension)

MessageAction
Arrêter prudem-ment maintenantCe message s'affiche lorsque le témoin d'avertissement d'arrêt sécuritaire s'allume. Cela indique un problème dans un composant électrique qui nécessite une intervention. Cela fait s'éteindre le véhicule ou le fait entrer en mode de fonctionnement limité.

Systèmes d'information sur les angles morts et d'alerte de circulation transversale

MessageAction
Défaillance système d'angle mortUne erreur s'est produite dans le système. Faites vérifier le système dès que possible.
Angle mort non disponible Capteur bloqué Voir le manuelLes capteurs du système sont obstrués. VoirSystème d'information sur les angles morts(page 304).
Alerte de circulation transversale à l'application des freinsLe système détecte un véhicule et serre automatiquement les freins.
Circul. transv. non disponible capteur bloqué Voir le manuelLes capteurs des systèmes d'information sur les angles morts et d'alerte de circulation transversale sont obstrués. VoirAlerte de circulation transversale(page 308).
Circulation transversale DéfectuositéUne erreur s'est produite dans le système. Faites vérifier le système dès que possible.
Alerte Circulation transversale désactivée Remorque attachéeLe système se désactive automatiquement et affiche ce message en attelant une remorque au véhicule et que celui-ci est dépourvu du système d'information sur les angles morts pour le remorquage, ou en désactivant ce système par l'intermédiaire de l'écran d'information. VoirAlerte de circulation transversale(page 308).
Alerte angle mort désactivée Remorque attachéeLe système se désactive automatiquement et affiche ce message en attelant une remorque au véhicule et que celui-ci est dépourvu du système d'information sur les angles morts pour le remorquage, ou en désactivant ce système par l'intermédiaire de l'écran d'information. VoirSystème d'information sur les angles morts(page 304).

Portes et serrures

MessageAction
Porte conducteur ouverteLa porte conducteur n'est pas complètement fermée.
Porte passager ouverteLa porte passager n'est pas complètement fermée.
Porte arrière gauche ouverteLa porte arrière gauche n'est pas complètement fermée.
Côté passager porte arrière ouverteLa porte arrière droite n'est pas complètement fermée.
Hayon ouvertLe hayon n'est pas complètement fermé.
Capot moteur ouvertLe capot n'est pas complètement fermé.
Interrupteurs désactivés Mode sécuritéLe système a désactivé les contacteurs de porte.
Portes verrouillées Déverrouiller avant ouvertureCe message s'affiche lorsque la serrure de porte est activée et que vous tentez d'ouvrir la porte.
Erreur porte conducteur Utiliser le levier manuel situé dans la poche pour carteIndique une anomalie de la porte conducteur qui nécessite une ouverture manuelle de la porte à l'aide du levier d'ouverture. Faites vérifier le système dès que possible.
Erreur porte Service requisIndique une anomalie du système électronique de portes. Faites vérifier le système dès que possible.
Sécurit. enfants défectuosité Service requisLe système présente une anomalie du verrouillage sécurité enfants. Faites vérifier le système dès que possible.

Affichage d'information

MessageAction
Sécurité enfants activéIndique que les commandes intérieures de déverrouillage de porte de siège arrière et les lève-glaces électriques sont désactivés, empêchant les occupants du siège arrière d'ouvrir les portes ou les glaces.
Sécurité enfants désactivéIndique que les commandes intérieures de déverrouillage de porte de siège arrière et les lève-glaces électriques sont activés, permettant aux occupants du siège arrière d'ouvrir les portes et les glaces.
Code de clavier d'usine {X X X X X}Le code de clavier d'usine s'affiche sur l'écran d'information après réinitialisation du clavier par le système. Voir Système antivol passif (page 93).

Alerte conducteur

MessageAction
Alerte conducteur arrêt immédiatArrêtez-vous et reposez-vous dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
Alerte conducteur arrêt conseilléReposez-vous sous peu.

Carburant

MessageAction
Niveau d'essence basRappel anticipé de bas niveau de carburant.
Vérifier goulot de remplissage carburantLe goulot de remplissage de carburant n'est peut-être pas correctement fermé.
Ouverture de la trappe à carburantPatientez jusqu'à 15 secondes pour que la pression baisse dans le circuit d'alimentation.

Affichage d'information

MessageAction
Trappe à carburant ouverteLe circuit d'alimentation n'est plus sous pression, il est alors possible de remplir le réservoir de carburant.
Fermer trappe carburant pour éviter témoin d'anomalieVous rappelle de fermer la trappe à carburant. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'illumination du témoin d'anomalie du moteur.
Erreur plein de carburant Voir le manuelUne erreur survient en tentant de faire le plein de votre véhicule.

Contrôle descente

MessageAction
Contrôle descente désactivéS'affiche lorsque vous désactivez le mode de contrôle descente.
Pour ctrl descente réduire à moins de 20 mi/hS'affiche lorsque la vitesse en descente dépasse 32 km/h (20 mph).
Pour ctrl descente réduire à moins de 32 km/hS'affiche lorsque la vitesse en descente dépasse 32 km/h (20 mph).
Pour Ctrl descente engager rapportCe message s'affiche lorsque le mode de contrôle descente exige que vous effectuiez les changements de rapport.
Ctrl descente conduct.reprend le contrôleCe message s'affiche lorsque le mode de contrôle descente exige que vous repreniez les commandes.
Ctrl descente défectueuxCe message s'affiche en cas d'anomalie du système de contrôle descente.
Ctrl descente désactivé RefroidissementS'affiche lorsque vous désactivez le mode de contrôle descente pour refroidir le circuit de freinage.
Contrôle descente prêtCe message s'affiche lorsque le contrôle descente est prêt.
Contrôle descente actifS'affiche lorsque vous activez le mode de contrôle descente.

Aide au démarrage en côte

MessageAction
Aide au démarrage en côte non disponibleL'aide au démarrage en côte n'est pas disponible. Faites vérifier le système dès que possible. Voir Aide au démarrage en côte (page 251).

Clés et accès intelligent

MessageAction
Appuyer frein pour DÉMARRERVous rappelle d'enfoncer la pédale de frein au démarrage de votre véhicule.
Aucune clé détectéeLa clé n'est pas détectée par le système.
Redémarrer mainten. ou clé est nécessaireLe bouton-poussoir de démarrage est enfoncé pour arrêter le moteur et aucune clé d'accès intelligent n'est détectée dans l'habitacle.
Alimentation accessoires activeLa clé de contact du véhicule est à la position Accessoires.
Anomalie système de démarrageLe système de démarrage de votre véhicule présente une anomalie. Faites vérifier le système dès que possible.
Programmation clé réussiePendant la programmation de clés de rechange, une clé d'accès intelligent est programmée pour le système.
Nombre max clés program.Pendant la programmation de clés de rechange, le nombre maximal de clés programmées a été atteint.
Échec programmat. cléCe message s'affiche lorsque vous programmez une clé de rechange, en cas d'échec de la programmation d'une clé d'accès intelligent.
Nombre clés program. insuf.Ce message s'affiche pendant la programmation d'une clé de rechange lorsque vous avez programmé un nombre insuffisant de clés.
Pile clé faible Remplacer bientôtCe message s'affiche lorsque la pile de la clé est faible. Remplacez la pile dès que possible.
Le contact est coupéCe message s'affiche lorsque vous coupez le contact.
Prêt pour CONDUIREVous signale que vous êtes sur le point de quitter le véhicule alors que le moteur est toujours en marche.

Système de maintien de voie

MessageAction
Système maint. voie défectuosité Service requisLe système est défectueux. Faites vérifier le système dès que possible.
Caméra avant provisoirement non disponibleLe système a détecté une anomalie à l'origine d'une indisponibilité temporaire du système.
Caméra avant Visibilité basse Nettoyer écranLe système a détecté un état qui exige le nettoyage du pare-brise pour fonctionner correctement.
Caméra avant Défectuosité Service requisLe système est défectueux. Faites vérifier le système dès que possible.
Garder les mains sur le volantLe système demande au conducteur de garder les deux mains sur le volant.

Entretien

MessageAction
Pression d'huile moteur basseArrêtez votre véhicule dès qu'il est possible de le faire en toute sécurité et coupez le contact. Vérifiez le niveau d'huile. Si l'avertissement reste affiché ou s'il continue de s'afficher lorsque le moteur est en marche, faites vérifier le système dès que possible.
Changement huile moteur bientôtLe pourcentage de vie utile de l'huile moteur est faible et l'huile moteur doit être vidangée bientôt.
Changement d'huile nécessaireLe pourcentage de vie utile de l'huile moteur est faible et l'huile moteur doit être vidangée immédiatement.
Niveau de liquide de frein basLe niveau de liquide de frein est bas et le circuit de freinage doit être vérifié immédiatement. Voir Vérification du liquide de frein (page 383).
Vérifier le système de freinsLe circuit de freinage doit être réparé. Immobilisez le véhicule dans un endroit sûr. Contactez un concessionnaire agréé.
Surchauffe refroidiss. moteurLa température du liquide de refroidissement est trop élevée.

Affichage d'information

MessageAction
Niveau bas du liquide lave-glaceLe niveau de liquide lave-glace est bas et le réservoir doit être rempli.
Mode transport Contacter le concessionnaireIndique que votre véhicule est encore en mode Transport. Certaines fonctions pourraient ne pas fonctionner correctement. Faites vérifier le système dès que possible.
Mode d'usine Contacter le concessionnaireIndique que votre véhicule est encore en mode Usine. Certaines fonctions pourraient ne pas fonctionner correctement. Faites vérifier le système dès que possible.
Voir le manuelCe message avise le conducteur que le groupe motopropulseur requiert une intervention, car il présente une anomalie.
Puissance réduite pour abaisser la température du moteurLa puissance du moteur est réduite pour diminuer la température du moteur.
Frein serré puis-sance réduiteLa puissance de freinage du circuit de freinage est réduite.

Dispositif MyKey

MessageAction
MyKey non crééeImpossible de programmer une clé MyKey.
MyKey actif Conduire prudem-mentClé MyKey active.
Vitesse limitée à {avg speed XXXX} km/hLorsque vous établissez le contact de votre véhicule et qu'une clé MyKey est utilisée, indique que la limite de vitesse MyKey est activée.
Vitesse max presque atteinteUne clé MyKey est utilisée, la limite de vitesse MyKey est activée et la vitesse du véhicule approche 130 km/h (81 mph).
MyKey Véhicule à la vitesse maxi-maleVous avez atteint la vitesse limite réglée pour votre clé MyKey.
Vérifier vitesse Conduire prudem-mentVotre clé MyKey active comporte une limite de vitesse réglée programmée.

Affichage d'information

MessageAction
Boucler ceinture pour activer audioLe rappel de bouclage des ceintures Belt-Minder se met en fonction avec une clé MyKey en cours d'utilisation.
MyKey Advance-Trac activéLe contrôle de stabilité AdvanceTrac se met en fonction avec une clé MyKey en cours d'utilisation.
MyKey Antipatinage activéL'antipatinage se met en fonction avec une clé MyKey en cours d'utilisation.
MyKey Désactivation de l'aide stationnement imposs.L'aide au stationnement est activée en permanence avec une clé MyKey en cours d'utilisation.
Alarme maintien voie activée régl. MyKeyLe système de suivi de voie se met en fonction avec une clé MyKey en cours d'utilisation.

Aide au stationnement

MessageAction
Vérifier aide au stationnement avantLe système détecte une anomalie qui nécessite une intervention. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais.
Vérifier aide au stationnement arrièreLe système détecte une anomalie qui nécessite une intervention. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais.
Aide stationnement AR non disponible Capteur bloqué Voir manuelLe radar est obstrué en raison de mauvaises conditions météo ou d'une accumulation de glace, de boue ou d'eau. Il est normalement possible de nettoyer le capteur pour y remédier. Voir Aide au stationnement arrière (page 265).
Aide stationnement AV non disponible Capteur bloqué Voir manuelLe radar est obstrué en raison de mauvaises conditions météo ou d'une accumulation de glace, de boue ou d'eau. Il est normalement possible de nettoyer le capteur pour y remédier. Voir Aide au stationnement avant (page 266).

Affichage d'information

MessageAction
Aide stationnement non disponible Capteur bloqué Voir manuelLe radar est obstrué en raison de mauvaises conditions météo ou d'une accumulation de glace, de boue ou d'eau. Il est normalement possible de nettoyer le capteur pour y remédier. Voir Principes de fonctionnement(page 264).
Aide stationnem. AV Activée DésactivéeCe message affiche l'état de l'aide au stationnement.
Aide stationnem. AR Activée DésactivéeCe message affiche l'état de l'aide au stationnement.

Frein de stationnement

MessageAction
Frein de stationnement verrouilléLe frein de stationnement est serré, le moteur est en marche et vous conduisez votre véhicule à plus de 5 km/h (3 mph). Si cet avertisse-ment persiste une fois le frein de stationnement desserré, contactez dès que possible un concessionnaire autorisé.
Frein stationnement Appuyer sur le frein et l'interrupteurLe frein de stationnement est actionné et un desserrage manuel est tenté sans appui sur la pédale de frein.
Utiliser interr. pour desserrer frein stationn.Le frein de stationnement électrique est actionné et un desserrage automatique est tenté, mais ne peut pas être réalisé. Effectuez un desserrage manuel.
Desserrer frein de stationnementLe frein de stationnement électronique est actionné et la vitesse de votre véhicule dépasse 5 km/h (3 mph). Desserrez le frein de stationnement avant de continuer à conduire.
Frein stationn. non utiliséLe frein de stationnement électrique n'est pas complètement serré.
Frein stat tjrs en fonctionLe frein de stationnement électrique n'est pas complètement relâché.
Mode entretien frein stationn.Le frein de stationnement électrique a été placé dans un mode spécial utilisé pour permettre l'entretien des freins arrière. Faites vérifier le système dès que possible.

Affichage d'information

MessageAction
Fonct. limitée frein stationn. Service requisLe frein de stationnement électrique a détecté une anomalie qui nécessite une vérification. Certaines fonctionnalités peuvent tout de même être disponibles. Faites vérifier le système dès que possible.
Frein stationn. défectuosité Serv. immédiatLe frein de stationnement électrique a détecté une anomalie qui nécessite une vérification. Faites vérifier le système dès que possible.
Surchauffe du système de frein stationn.De nombreux serrages du frein de stationnement ont fait surchauffer le système. Attendez 2 minutes avant d'essayer de serrer de nouveau les freins.

Direction assistée

MessageAction
Anomalie direct. assistée Service immédiatLe système de direction assistée a détecté une anomalie qui nécessite une intervention. Faites vérifier le système dès que possible.
Perte de direct. Arrêter prudemmentLe circuit de direction assistée n'est pas fonctionnel. Immobilisez votre véhicule dans un endroit sûr. Faites vérifier le système dès que possible.
Anomalie direction assis. Service requisLa direction assistée a détecté une anomalie interne ou liée au système d'entrée sans clé ou de démarrage passif qui nécessite une intervention. Faites vérifier le système dès que possible.
Anomalie direct. assistée Serv. immédiatLe système de blocage du volant a détecté une condition qui nécessite une intervention. Faites vérifier le système dès que possible.

Assistance pré-collision

MessageAction
Ass. pré-collis. Non disponible Capteur bloquéUn capteur est bloqué en raison de mauvaises conditions climatiques ou de la présence de glace, de boue ou d'eau devant le capteur radar. Il est normalement possible de nettoyer le capteur pour y remédier.
Ass. pré-collis. Non disponibleUne anomalie du système est survenue. Faites vérifier le système dès que possible.

Démarrage à distance

MessageAction
Pour conduire : Appuyer frein et bouton ch. vit.S'affiche pour vous rappeler de serrer le frein et d'enfoncer le bouton du sélecteur pour conduire le véhicule après un démarrage à distance.

Sièges

MessageAction
Capteur pass. BLOQUÉ Enlever objets siège du passagerPrésence d'objets près du siège passager. Une fois que les objets ont été éloignés, si l'avertissement reste affiché ou s'affiche périodiquement, faites vérifier le système dès que possible.
Rappel mémoire non autorisé en conduiteCe message s'affiche pour rappeler que les sièges à mémoire ne sont pas disponibles durant la conduite.
Mémoire X enregistréeCe message s'affiche pour indiquer l'endroit où votre réglage mémorisé a été sauvegardé.

Système de démarrage

MessageAction
Appuyer frein pour DÉMARRERCe message s'affiche pour rappeler d'enfoncer la pédale de frein au démarrage du moteur.
Temps démarr. excédéCe message s'affiche lorsque le démarreur a dépassé le temps de démarrage en tentant de faire démarrer le moteur.
Démarr. moteur imminent PatientezCe message s'affiche lorsque le démarreur tente de démarrer le moteur.
Démarr. moteur annuléCe message s'affiche lorsque le démarrage imminent a été annulé.

Système de surveillance de la pression des pneus

MessageAction
Pression des pneus basseLa pression d'un ou de plusieurs pneus est basse. VoirSystèmede surveillance de la pression des pneus(page 423).
Anomaliesurveillance pres-sion pneusLe système de surveillance de la pression des pneus est défectueux.Si cet avertissement reste affiché ou continue de s'afficher, faites vérifier le système dès que possible. VoirSystème de surveillancede la pression des pneus(page 423).
Anomalie capt.pression pneusUn capteur de pression de pneu ne fonctionne pas correctement ou un pneu de secours est monté. Pour plus de renseignements sur le mode de fonctionnement du système dans ces conditions, VoirSystème de surveillance de la pression des pneus(page 423).Si cet avertissement reste affiché ou continue de s'afficher, faites vérifier le système dès que possible.

Remorque

MessageAction
Remorque connectéeLe branchement correct de la remorque est détecté au cours d'un cycle d'allumage donné.
Remorque déconnectéeLa remorque est débranchée, soit accidentellement, soit intentionnellement, et cette condition a été détectée au cours d'un cycle d'allumage défini.
Oscillation remorque Réduire vitesseLe dispositif antilouvoiement de remorque a détecté un louvoiement de celle-ci.
Erreur câblage de remorqueCe message s'affiche lorsque le câblage du véhicule et le câblage ou le circuit de freinage de la remorque présentent certaines anomalies. Voir Traction d'une remorque (page 331).
Anomalie clignotant gauche de remorque Vérifier ampoulesUne anomalie est présente dans le clignotant de votre remorque. Vérifiez les clignotants.

Affichage d'information

MessageAction
Anomalie clignotant droit de remorque Vérifier ampoulesUne anomalie est présente dans le clignotant de votre remorque. Vérifiez les clignotants.
Batt remorque ne charge pas Voir le manuelUne anomalie est présente dans la batterie de votre remorque. Voir Traction d'une remorque (page 331).
Anomalie du module de feux remorque Voir le manuelUne anomalie est présente dans le module d'éclairage de la remorque du véhicule. Voir Traction d'une remorque (page 331).

Boîte de vitesses

MessageAction
Changer au mode stationnementVous avez coupé le moteur et le levier sélecteur ne se trouve pas à la position de stationnement (P).
Réchauffage de boîte vitesses Veuillez attendreLa température de la boîte de vitesses est trop basse. Attendez qu'elle se réchauffe avant de rouler.
Appuyer sur pédale freinS'affiche lorsque la pédale de frein doit être enfoncée.
Surchauffe boîte vitesses Arrêter prudemmentLa boîte de vitesses surchauffe et doit refroidir. Immobilisez le véhicule dès que possible dans un endroit sûr.
Boîte vitesses Service requisFaites vérifier le système dès que possible.
Boîte vitesses trop chaude Appuyer sur freinLa boîte de vitesses surchauffe et doit refroidir. Immobilisez le véhicule dès que possible dans un endroit sûr.
Boîte vitesses fonction limitée Voir le manuelLe fonctionnement de la boîte de vitesses est limité. Faites vérifier le système dès que possible.
Boîte de vitesses pas position PVous rappelle de passer à la position de stationnement. De plus, ce message s'affiche généralement après le rebranchement ou la recharge de la batterie jusqu'à l'établissement du contact. VoirRemplacement de la batterie de 12 V(page 385).
ANOMALIE PASS. VIT. Conf. frein stationn. Serrer frein stationn. avant sortie véhiculeCe message s'affiche lorsque le système présente une anomalie et que le frein de stationnement doit être relâché avant de sortir du véhicule. Faites vérifier le système dès que possible.
Déf passage vit Service requisFaites vérifier le système dès que possible.
ANOMALIE PASS. VIT. Embrayage véhicule sur PCe message s'affiche lorsque le système présente une anomalie et que le véhicule passe en position de stationnement. Faites vérifier le système dès que possible.
ANOMALIE VITESS R non disponible Service requisCe message s'affiche lorsque le système présente une anomalie pendant que le véhicule essaie de passer en marche arrière. Faites vérifier le système dès que possible.
ANOMALIE VITESS D non disponible Sélect. S pour cond Service requisFaites vérifier le système dès que possible.
ANOMALIE VITESS N non disponible Service requisFaites vérifier le système dès que possible.
ANOMALIE VITESS Sport non disponible Service requisFaites vérifier le système dès que possible.
Sélection de vitesse invalideCe message s'affiche lorsqu'un rapport non valide a été sélectionné.
Appuyer sur frein pour sortir de PCe message s'affiche lorsque la pédale de frein doit être relâchée pour permettre à la boîte de vitesses d'engager un rapport depuis la position de stationnement.
Remorquage N activé Couper contact pour remorquerRappel : Coupez le contact lorsque le véhicule est en mode de remorquage au point mort.

Affichage d'information

MessageAction
Remorquage N activé Appuyer frein et sél. P pour quitter remorquage point mortCe message s'affiche lorsque le mode de maintien de point mort est activé et que vous souhaitez quitter le mode de remorquage au point mort.
Remorq. point mort Desserrer frein de stationnement P pour remorquerRappel : Desserrez le frein de stationnement lorsque le véhicule est en mode de remorquage au point mort.
Remorque neutre désactivéCe message s'affiche lorsque le mode de remorquage neutre est désactivé.
Remorque neutre activé, laisser en position neutreCe message s'affiche lorsque le mode de remorquage neutre est activé.

4WD

MessageAction
4WD Désactivé temporairementLe système à quatre roues motrices s'est automatiquement désactivé en raison d'une surchauffe du système.
4WD verrouillée temporairementLe système quatre roues motrices bloque l'embrayage de transfert de couple pour aider à réduire la température de l'embrayage.
4WD arrêtCe message s'affiche lorsque le système se désactive automatiquement pour se protéger. Ceci peut survenir si la roue de secours compacte est installée sur le véhicule, si le système détecte des pneus de dimensions différentes ou si un problème avec un autre système du véhicule empêche le fonctionnement en mode 4x4. Le fonctionnement normal du système est rétabli et ce message est effacé lorsque vous faites un cycle d'établissement et de coupure du contact et que vous roulez sur une courte distance avec une roue normale ou après la résolution des problèmes des autres systèmes du véhicule.
4WD rétablieCe message s'affiche lorsque le système est refroidi et le mode quatre roues motrices fonctionne de nouveau normalement.

Affichage d'information

MessageAction
Défectuosité 4WD Service requisLe système à quatre roues motrices ne fonctionne pas correctement et le témoin d'anomalie du groupe motopropulseur est allumé. Si l'avertissement reste allumé ou s'allume périodiquement, contactez un concessionnaire autorisé dès que possible.
Vidanger huile boîte de transfert 4WDAffiché lorsque l'huile de boîte de transfert nécessite un entretien.
Huile de boîte de transfert 4WD réglée à neufAffiché lorsque l'huile de boîte de transfert a été vidangée et remplacée.

COMMANDE AUTOMATIQUE DE LA TEMPÉRATURE

FORD Explorer (2022) - COMMANDE AUTOMATIQUE DE LA TEMPÉRATURE - 1

text_image MAX A/C MAX A/C - + AUTO RG MENU REAR E286493

Nota : Selon les options de votre véhicule, les commandes peuvent avoir une apparence différente de celle présentée ici.

Nota : Vous pouvez choisir d'afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius.

Nota : Vous pouvez commander certaines des fonctions de chauffage et de climatisation à l'écran tactile.

Nota : Pour les véhicules hybrides électriques et les véhicules électriques hybrides rechargeables, le compresseur de climatiseur peut fonctionner et vous pourriez sentir un débit d'air lorsque le bloc de commande de chauffage et de climatisation est désactivé, ceci afin de refroidir la batterie.

Accès aux commandes de répartition de l'air

FORD Explorer (2022) - Accès aux commandes de répartition de l'air - 1

Appuyez brièvement sur le bouton pour activer l'écran de sélection.

Sur l'écran, orientez l'air pour activer ou désactiver le débit d'air au niveau des bouches du pare-brise, du tableau de bord ou du plancher. Vous pouvez orienter l'air à travers toute combinaison de ces bouches. Voir Chauffage et climatisation (page 507).

Accès au menu

FORD Explorer (2022) - Accès au menu - 1

Appuyez, puis relâchez le bouton pour accéder aux différentes fonctions du système de

chauffage et de climatisation.

Smart Zone – véhicule électrique hybride (VEH), véhicule électrique hybride rechargeable (PHEV)

S'il n'y a aucun passager assis sur le siège avant, le système de régulation de la température peut s'ajuster et annuler le mode DUAL afin de réduire la consommation de carburant. Si cela se produit, le mode DUAL s'arrête et le point de réglage du passager change pour correspondre au point de réglage du conducteur.

Appuyer sur le bouton DUAL sur l'écran tactile ou régler le point de consigne côté passager pour utiliser le mode DUAL sans passager. Le système va demeurer en mode DUAL jusqu'au moment où vous arrêtez le véhicule.

Vous pouvez désactiver ou réactiver la fonction Smart Zone en appuyant et en maintenant la touche DUAL sur l'écran tactile. Les deux points de réglage affichés commencent à clignoter pour indiquer la désactivation de la fonction. Le système repasse au mode précédent une fois le bouton DUAL relâché.

Accès aux commandes de chauffage et de climatisation arrière

FORD Explorer (2022) - Accès aux commandes de chauffage et de climatisation arrière - 1

Appuyez, puis relâchez le bouton pour accéder à d'autres commandes du système de

chauffage et de climatisation arrière.

Réglage de la vitesse du moteur de ventilateur de l'habitacle

FORD Explorer (2022) - Réglage de la vitesse du moteur de ventilateur de l'habitacle - 1

Appuyez brièvement sur + ou - pour régler le volume d'air qui circule dans l'habitacle.

Réglage de la température

FORD Explorer (2022) - Réglage de la température - 1

Appuyez sur l'interrupteur à bascule à la gauche de la commande de climatisation vers le haut ou vers le bas pour régler la température du côté gauche.

Nota: Cette commande permet également de régler la température du côté droit lorsque vous désactivez la fonction de régulation à deux zones.

Appuyez sur l'interrupteur à bascule à la droite de la commande de climatisation vers le haut ou vers le bas pour régler la température du côté droit.

Activation et désactivation du mode AUTO

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation du mode AUTO - 1

Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer le fonctionnement automatique.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour régler le mode auto.

Le système règle la vitesse du moteur de ventilateur, la répartition de l'air, le fonctionnement de la climatisation et l'admission d'air extérieur ou la recirculation de l'air pour atteindre la température sélectionnée et la sélectionner.

Dans des conditions d'humidité élevée, le système règle la vitesse du moteur de ventilateur, la répartition d'air et le fonctionnement de la climatisation pour réduire l'embuage des glaces.

Nota: Lorsque vous sélectionnez le mode AUTO, le système reprend le dernier réglage utilisé.

Nota : Vous pouvez aussi désactiver le mode deux zones en appuyant sur ce bouton pendant plus de deux secondes.

État du témoin de mode AUTO

État du témoin de mode AUTODescription
Un témoin allumé.La vitesse du moteur de ventilateur est réduite.Utilisez ce réglage pour limiter le bruit provenant du moteur de ventilateur.Ce réglage augmente la durée requise pour refroidir l'habitacle.
Deux témoins allumés.La vitesse du moteur de ventilateur est modérée.
Trois témoins allumés.La vitesse du moteur de ventilateur augmente.Utilisez ce réglage pour réduire la durée requise pour refroidir l'habitacle.Ce réglage augmente le bruit provenant du moteur de ventilateur.

Activation/désactivation du système de climatisation

FORD Explorer (2022) - Activation/désactivation du système de climatisation - 1

Appuyez brièvement sur le bouton.

Utilisez la climatisation avec l'air recirculé pour améliorer le rendement et l'efficacité du refroidissement.

Nota : Dans certaines conditions, par exemple, dégivrage maximal, le compresseur de climatisation peut continuer à fonctionner même si la climatisation est désactivée.

Nota: La DEL du système de climatisation peut s'allumer ou s'éteindre selon le réglage de température ou les conditions actuelles.

Activation et désactivation du bloc de commande de chauffage et de climatisation

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation du bloc de commande de chauffage et de climatisation - 1

Appuyez brièvement sur le bouton.

Activation et désactivation de la climatisation au maximum

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation de la climatisation au maximum - 1

Appuyez brièvement sur le bouton pour maximiser le refroidissement.

La température des côtés conducteur et passager est réglée au LO, l'air recirculé est diffusé par les bouches d'air du tableau de bord, la climatisation se met automatiquement en fonction et le moteur de ventilateur se règle automatiquement à la vitesse maximale.

Activation et désactivation du dégivrage maximal

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation du dégivrage maximal - 1

Appuyez brièvement sur ce bouton pour maximiser le dégivrage.

La température côté conducteur et côté passager est réglée au niveau le plus élevé, l'air passe par les bouches d'air du pare-brise et le moteur de ventilateur se règle à la vitesse maximale.

Nota : Selon votre région, la climatisation s'active.

Vous pouvez utiliser aussi ce réglage pour désembuer le pare-brise et éliminer une mince couche de glace.

Nota : Pour éviter l'embuage des glaces, il n'est pas possible de sélectionner l'air recirculé lorsque le dégivrage maximal est activé.

Nota: La lunette arrière chauffante s'active aussi lorsque vous sélectionnez le dégivrage maximal.

Activation et désactivation de l'air recirculé

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation de l'air recirculé - 1

Appuyez brièvement sur le bouton pour passer de l'air extérieur à l'air recirculé.

L'air dans l'habitable est recirculé.

L'utilisation de ce mode permet de refroidir plus rapidement l'habitacle (si le climatiseur est utilisé) et de minimiser les odeurs désagréables à l'intérieur.

Nota : L'air recirculé peut se désactiver, ou ne pas s'activer, dans tous les modes sauf MAX A/C afin de réduire le risque de formation de buée. Par très forte chaleur, le recyclage de l'air peut aussi être automatiquement activé/désactivé dans diverses combinaisons de commande de répartition d'air pour améliorer l'efficacité de chauffage ou de refroidissement.

CONSEILS SUR LA RÉGULATION DE LA TEMPÉRATURE DANS L'HABITACLE

Conseils généraux

Nota : L'utilisation prolongée de l'air recirculé peut embuer les glaces.

Nota : Vous pourrez ressentir un peu d'air au niveau des bouches de plancher avant, quel que soit le réglage de répartition d'air.

Nota : Pour réduire l'accumulation d'humidité dans le véhicule, ne désactivez pas le système et ne laissez pas l'air recirculé continuellement en fonction durant la conduite.

Nota : Ne placez pas sous les sièges avant des objets qui pourraient faire obstacle à la circulation de l'air vers les sièges arrière.

Nota : Enlevez toute accumulation de neige, de glace ou de feuilles qui pourrait obstruer la prise d'air extérieur située à la base du pare-brise.

Nota : Pour atteindre plus rapidement une température confortable par temps chaud, conduisez avec les glaces ouvertes jusqu'à ce que de l'air froid sorte des bouches d'air.

Commande automatique de la température

Nota : Il n'est pas nécessaire de régler la température de l'habitacle lorsque celle-ci est extrêmement chaude ou extrêmement froide. Le mode automatique est recommandé pour maintenir la température définie.

Nota : Le système apporte les réglages nécessaires pour réchauffer ou refroidir l'habitacle à la température sélectionnée le plus rapidement possible.

Nota: Les bouches d'air du tableau de bord et les bouches d'air latérales doivent être complètement ouvertes pour que le système soit efficace.

Nota : Si vous sélectionnez AUTO par temps froid, le système dirige le flux d'air vers les bouches d'air du pare-brise et des glaces latérales. De plus, le moteur de ventilateur risque de tourner plus lentement jusqu'à ce que le moteur se réchauffe.

Nota : Si vous sélectionnez AUTO alors qu'il fait chaud à l'extérieur et dans l'habitacle, le système sélectionne l'air recirculé pour maximiser le refroidissement de l'habitacle. Le moteur de ventilateur peut également tourner plus lentement jusqu'à ce que l'air refroidisse.

Chauffage rapide de l'habitable

  1. Appuyez brièvement sur AUTO.
  2. Réglez la température au réglage voulu.

Réglages de chauffage recommandés

  1. Appuyez brièvement sur AUTO.
  2. Réglez la température au réglage voulu. Utilisez 22°C (72°F) comme point de départ, puis ajustez le réglage en fonction des besoins.

Refroidissement rapide de l'habitacle

  1. Appuyez brièvement sur MAX A/C.

Réglages de refroidissement recommandés

  1. Appuyez brièvement sur AUTO.
  2. Réglez la température au réglage voulu. Utilisez 22°C (72°F) comme point de départ, puis ajustez le réglage en fonction des besoins.

Désembuage des glaces latérales par temps froid

  1. Appuyez brièvement sur le bouton de dégivrage ou de dégivrage maximal.
  2. Réglez la température au réglage voulu. Utilisez 22°C (72°F) comme point de départ, puis ajustez le réglage en fonction des besoins.

COMMANDES DE TEMPÉRATURE DES PASSAGERS ARRIÈRE

FORD Explorer (2022) - COMMANDES DE TEMPÉRATURE DES PASSAGERS ARRIÈRE - 1

Nota : Selon les options de votre véhicule, les commandes peuvent avoir une apparence différente de celle présentée ici.

Orientation de l'air par les bouches d'air du pavillon

FORD Explorer (2022) - Orientation de l'air par les bouches d'air du pavillon - 1

Appuyez, puis relâchez le bouton pour diriger l'air vers les bouches d'air au pavillon.

Orientation de l'air par les bouches d'air au plancher arrière

FORD Explorer (2022) - Orientation de l'air par les bouches d'air au plancher arrière - 1

Appuyez, puis relâchez le bouton pour diriger l'air vers les bouches d'air au plancher arrière.

Témoin de verrouillage de la commande de climatisation arrière

FORD Explorer (2022) - Témoin de verrouillage de la commande de climatisation arrière - 1

Lorsque ce voyant est allumé, les réglages de climatisation arrière ne peuvent être changés

qu'à l'aide des commandes avant.

Réglage de la vitesse du ventilateur d'habitacle arrière
FORD Explorer (2022) - Témoin de verrouillage de la commande de climatisation arrière - 2

Tournez la commande pour régler le volume d'air circulant à l'arrière de l'habitacle.

Réglage de la température arrière
FORD Explorer (2022) - Témoin de verrouillage de la commande de climatisation arrière - 3

Tournez la commande pour régler la température à l'arrière de l'habitacle.

Activation/désactivation de la commande de climatisation arrière

FORD Explorer (2022) - Activation/désactivation de la commande de climatisation arrière - 1

Appuyez brièvement sur le bouton.

Activation/désactivation des sièges chauffants (Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Activation/désactivation des sièges chauffants (Selon l'équipement) - 1

Voir Sièges chauffants (page 183).

PARE-BRISE CHAUFFANT

Dégivreur d'essuie-glace de pare-brise

FORD Explorer (2022) - Dégivreur d'essuie-glace de pare-brise - 1

Lorsque vous activez la lunette arrière chauffante, le dégivreur d'essuie-glace de pare-brise

s'active.

LUNETTE ARRIÈRE CHAUFFANTE

FORD Explorer (2022) - LUNETTE ARRIÈRE CHAUFFANTE - 1

Appuyez sur la commande pour éliminer le givre et la buée de la lunette arrière. La lunette arrière

chauffante se désactive après un certain temps.

Nota: N'utilisez pas de produits chimiques agressifs, une lame de rasoir ou tout autre objet tranchant pour nettoyer l'intérieur de la lunette arrière chauffante ou pour enlever des autocollants qui s'y trouveraient. La garantie du véhicule pourrait ne pas couvrir les dommages causés à la résistance chauffante de la lunette arrière chauffante.

RÉTROVISEURSEXTÉRIEURS CHAUFFANTS

Lorsque vous activez la lunette arrière chauffante, les rétroviseurs extérieurs chauffants s'activent.

Nota: Ne vous servez pas d'un grattoir pour dégivrer les rétroviseurs et ne tentez pas de les régler lorsqu'ils sont immobilisés par le gel.

Nota: Ne nettoyez pas le miroir ou le boîtier du rétroviseur avec un abrasif dur, du carburant ou tout autre produit de nettoyage à base de pétrole. La garantie du véhicule peut ne pas couvrir les dommages causés à la glace ou au boîtier du rétroviseur.

DÉMARRAGE À DISTANCE

Le système de commande de chauffage et de climatisation règle la température de l'habitacle pendant le démarrage à distance.

Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction et modifier ses réglages sur l'écran tactile. Voir Paramètres (page 522).

Vous ne pouvez pas régler le système de climatisation pendant le démarrage à distance. Établissez le contact pour effectuer les réglages.

Selon les réglages du démarrage à distance, les fonctions du véhicule suivantes pourraient ou non rester activées après le démarrage à distance du véhicule :

  • Sièges à régulation de température.
  • Volant de direction chauffant.
    • Rétroviseurs chauffants.
  • Lunette arrière chauffante.
    • Dégivreur d'essuie-glace de pare-brise.

Nota : Pour les commandes des sièges avec régulation de température à deux zones, le siège passager reprend par défaut le réglage du siège conducteur durant le démarrage à distance.

Réglages automatiques

Si la commande Auto est sélectionnée, le système règle la température de l'habitacle à 22°C (72°F) et réchauffe ou refroidit l'habitacle au besoin pour maintenir un confort optimal.

Nota : Par temps froid, la lunette arrière chauffante et les rétroviseurs chauffants s'activent automatiquement.

Derniers réglages

Si la commande Derniers réglages est sélectionnée, le système utilise automatiquement les derniers réglages sélectionnés avant l'arrêt du moteur.

Dispositifs chauffants et rafraîchissants

Si la commande Auto est sélectionnée, certains dispositifs chauffants sont généralement activés par temps froid et les dispositifs rafraîchissants le sont par temps chaud.

QU'EST-CE QUE LE FILTRE À AIR D'HABITACLE

Le filtre à air d'habitacle améliore la qualité de l'air dans l'habitacle en piégeant la poussière, le pollen et autres particules.

REPLACEMENT DU FILTRE À AIR D'HABITACLE

Remplacez le filtre à intervalles réguliers.

Voir Entretien périodique (page 543).

Le filtre à air d'habitacle se trouve dans la boîte à gants.

Pour le retirer, abaissez la boîte à gants et accédez au filtre.

  1. Ouvrez la boîte à gants.

FORD Explorer (2022) - REPLACEMENT DU FILTRE À AIR D'HABITACLE - 1

  1. Appuyez sur les languettes de chaque côté.
  2. Abaissez complètement la boîte à gants.
  3. Tirez la boîte à gants vers vous.

AVERTISSEMENT: Une mauvaise

position assise ou un dossier trop incliné peut réduire le poids reposant sur le coussin du siège, puis fausser la précision du capteur de poids du passager avant et provoquer des blessures graves, voire mortelles en cas de collision. Maintenez toujours votre dos contre le dossier et laissez vos pieds reposer sur le plancher.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Une mauvaise - 1

AVERTISSEMENT: N'inclinez pas

excessivement le dossier de siège, car l'occupant pourrait glisser sous la ceinture de sécurité et subir des blessures en cas de collision.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: N'inclinez pas - 1

AVERTISSEMENT: Ne placez pas

d'objets à une hauteur dépassant le haut du dossier du siège. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures, voire la mort en cas d'arrêt brusque ou de collision.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne placez pas - 1

Lorsque vous utilisez correctement le siège, l'appuie-tête, la ceinture de sécurité et les coussins gonflables, ceux-ci assureront une protection optimale en cas de collision.

Nous vous recommandons de respecter les consignes suivantes :

  • Assoyez-vous à la verticale en laissant reposer la base de votre colonne aussi près du dossier que possible.
  • N'inclinez pas le dossier de siège de manière à ce que votre torse soit à plus de 30 degrés de la position verticale.
  • Réglez l'appuie-tête pour que la partie supérieure se trouve à la hauteur du dessus de votre tête et autant vers l'avant que possible. Trouvez une position durablement confortable.
  • Conservez une distance suffisante entre votre corps et le volant. Nous recommandons une distance minimale de 25 cm (10 po) entre votre sternum et le couvercle du coussin gonflable.
  • Tenez le volant en pliant légèrement les bras.
  • Pliez légèrement les jambes pour être en mesure d'enfoncer les pédales à fond.
  • Placez le baudrier de la ceinture de sécurité au centre de votre épaule et positionnez la ceinture sous-abdominale de manière à ce que vos hanches soient bien serrées.

Assurez-vous que votre position de conduite est confortable et que vous pouvez parfaitement maîtriser le véhicule.

APPUIE-TÊTE

FORD Explorer (2022) - APPUIE-TÊTE - 1

AVERTISSEMENT: Réglez

correctement l'appuie-tête avant de prendre place dans le véhicule ou de conduire. Vous minimiserez ainsi les risques de blessures au cou en cas de collision. Ne réglez pas l'appuie-tête lorsque le véhicule roule.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Réglez - 1

AVERTISSEMENT: L'appuie-tête

est un dispositif de sécurité. Dans la mesure du possible, il doit être installé et correctement réglé lorsque le siège est occupé. Le mauvais réglage de l'appuie-tête peut nuire à son efficacité lors de certains impacts.

Nota : Réglez le dossier de siège à une position de conduite verticale avant de régler l'appuie-tête. Réglez l'appuie-tête pour que la partie supérieure se trouve à la hauteur du dessus de votre tête et autant vers l'avant que possible. Trouvez une position durablement confortable. Si vous êtes très grand, réglez l'appuie-tête à la position la plus élevée.

Réglage des appuie-têtes

Appuie-tête de siège avant
FORD Explorer (2022) - Réglage des appuie-têtes - 1

text_image A B C

Les appuie-têtes sont constitués des éléments suivants :

A Appuie-tête à absorption d'énergie.
B Deux tiges en acier.
C Bouton de réglage et de dégagement des manchons de guidage.

Relevage de l'appuie-tête

Tirez l'appuie-tête vers le haut.

Abaissement de l'appuie-tête

  1. Appuyez sur le bouton C et maintenez-le enfoncé.
  2. Poussez l'appuie-tête vers le bas.

Appuie-tête réglable de siège central de deuxième rangée (selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Appuie-tête réglable de siège central de deuxième rangée (selon l'équipement) - 1

Les appuie-têtes sont constitués des éléments suivants :

A Appuie-tête à absorption d'énergie.
B Deux tiges en acier.
C Boutons de réglage et de dégagement des manchons de guidage.

Retrait de l'appuie-tête

  1. Appuyez sur les boutons C et maintenez-les enfoncés.
  2. Tirez l'appuie-tête vers le haut.

Installation de l'appuie-tête

Alignez les tiges en acier dans les manchons de guidage, puis poussez l'appuie-tête vers le bas jusqu'à ce qu'il se verrouille.

Appuie-tête de siège le plus éloigné de deuxième rangée
FORD Explorer (2022) - Installation de l'appuie-tête - 1

text_image A B C B C

Les appuie-têtes sont constitués des éléments suivants :

A Appuie-tête à absorption d'énergie.
B Deux tiges en acier.
C Des boutons de déverrouillage et de retrait des guides de tige.

Retrait de l'appuie-tête

  1. Appuyez sur les boutons C et maintenez-les enfoncés.
  2. Tirez l'appuie-tête vers le haut.

Installation de l'appuie-tête

Alignez les tiges en acier dans les manchons de guidage, puis poussez l'appuie-tête vers le bas jusqu'à ce qu'il se verrouille.

Appuie-têtes de sièges de troisième rangée
FORD Explorer (2022) - Installation de l'appuie-tête - 1

text_image A C B E286397

Les appuie-têtes sont constitués des éléments suivants :

A Appuie-tête à absorption d'énergie.
B Deux tiges en acier.
C Sangle de rabattement.

Rabattement de l'appuie-tête

Tirez sur la sangle de rabattement (C). Tirez l'appuie-tête vers l'arrière et le haut pour le remettre en place.

Nota : Une pression sur le bouton de rangement ou de repliage des sièges rabattables électriquement permet de rabattre l'appuie-tête.

SIÈGES À COMMANDE MANUELLE (SELON L'ÉQUIPEMENT)

Déplacement du siège vers l'avant ou vers l'arrière

FORD Explorer (2022) - Déplacement du siège vers l'avant ou vers l'arrière - 1

AVERTISSEMENT: Ne réglez ni le siège ni le dossier de siège conducteur lorsque le véhicule roule. Ceci peut entraîner un déplacement intempestif du siège et vous faire perdre la maîtrise de votre véhicule.

FORD Explorer (2022) - Déplacement du siège vers l'avant ou vers l'arrière - 2

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en place en effectuant une petite manœuvre de va-et-vient. Un siège qui n'est pas bloqué en position peut présenter des dangers en cas de collision et provoquer des blessures graves, voire mortelles.

FORD Explorer (2022) - Déplacement du siège vers l'avant ou vers l'arrière - 3

Réglage du dossier de siège

FORD Explorer (2022) - Réglage du dossier de siège - 1

AVERTISSEMENT: Conduisez toujours avec le dossier à la verticale et la ceinture sous-abdominale bien serrée et placée au bas des hanches.

FORD Explorer (2022) - Réglage du dossier de siège - 2

AVERTISSEMENT: Ne placez un article derrière le dossier avant de placer à sa position d'origine. Tirez le dossier de siège pour vous assurer est bien enclenché après avoir été le dossier à sa position d'origine. Siège déverrouillé peut se révéler gereux en cas d'arrêt soudain ou de vision.

FORD Explorer (2022) - Réglage du dossier de siège - 3

SIÈGES À COMMANDE ÉLECTRIQUE

FORD Explorer (2022) - SIÈGES À COMMANDE ÉLECTRIQUE - 1

AVERTISSEMENT: Ne réglez ni le siège ni le dossier de siège conducteur lorsque le véhicule roule. Ceci peut entraîner un déplacement intempestif du siège et vous faire perdre la maîtrise de votre véhicule.

FORD Explorer (2022) - SIÈGES À COMMANDE ÉLECTRIQUE - 2

AVERTISSEMENT: Ne placez aucune charge ni aucun objet derrière le dossier avant de le ramener à sa position d'origine.

Commandes de siège 10 positions
FORD Explorer (2022) - SIÈGES À COMMANDE ÉLECTRIQUE - 3

Réglage du soutien lombaire (Selon
l'équipement)
FORD Explorer (2022) - SIÈGES À COMMANDE ÉLECTRIQUE - 4

Commandes de siège 8 positions
FORD Explorer (2022) - SIÈGES À COMMANDE ÉLECTRIQUE - 5

Réglage des sièges avant multicontours avec Active Motion

(Selon l'équipement)

Nota: Le moteur doit tourner ou le véhicule doit être en mode accessoires pour activer les sièges.

Nota : Il faut quelques secondes pour que la sélection soit activée. Le massage ne peut être effectué simultanément sur le dossier de siège et l'assise.

FORD Explorer (2022) - Réglage des sièges avant multicontours avec Active Motion - 1

text_image A E D B C
Mode de massageMode supports lombaire et latéraux
ARéglage d'intensité du massage de dossierLombaire supérieur
BDiminution d'intensité du massage et arrêt*Diminution du massage lombaire
CRéglage d'intensité du massage d'assiseSupport lombaire inférieur**
DAugmentation d'intensité du massageAugmentation du massage lombaire
EMarche et arrêt-

*La fonction de massage adopte par défaut un mode de massage alterné avec réglage d'intensité du massage du dos. La fonction de support lombaire et latéral passe par défaut au mode lombaire central.

**Appuyez sur C une deuxième fois pour régler le support latéral de dossier. Appuyez sur C une troisième fois pour régler le support latéral d'assise.

Vous pouvez aussi régler cette fonction à l'écran tactile. Lorsqu'il est activé, le système affiche les directions de réglage du support lombaire ou de la fonction massage.

FONCTION DE MÉMORISATION (SELON

L'ÉQUIPEMENT)

FORD Explorer (2022) - FONCTION DE MÉMORISATION (SELON - 1

AVERTISSEMENT: Avant

d'actionner le siège à mémoire, assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve à proximité du siège et que les occupants sont loin des pièces mobiles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Avant - 1

AVERTISSEMENT: Ne rappelez les réglages mémorisés lorsque le cule roule.

Cette fonction rappelle la position des éléments suivants :

  • Siège conducteur.
    • Rétroviseurs électriques.
  • Colonne de direction à réglage électrique en option.

La commande de mémoire est située sur la porte conducteur.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Avant - 2

Enregistrement d'une position préréglée

  1. Établissez le contact.
  2. Réglez les fonctions de rappel des réglages mémorisés à la position désirée.
  3. Maintenez le bouton de préréglage souhaité enfoncé jusqu'à ce qu'une tonalité unique retentisse.

Vous pouvez mémoriser jusqu'à trois positions préréglées. Vous pouvez enregistrer un préréglage à tout moment.

Rappel d'une position préréglée

Appuyez brièvement sur le bouton de préréglage associé à la position de conduite voulue. Les préréglages mémorisés pour cette position sont alors rappelés.

Nota : Vous pouvez uniquement rappeler une position préréglée lorsque le contact est coupé, ou lorsque la boîte de vitesses est en position de stationnement (P) ou de point mort (N) (véhicule à l'arrêt) avec le contact établi.

Vous pouvez aussi rappeler une position de mémoire préréglée en :

  • Appuyant sur le bouton de déverrouillage de votre clé à télécommande, si elle est synchronisée sur une position préréglée.
  • Déverrouillant la poignée de porte du conducteur si une télécommande synchronisée est présente.

Nota : L'utilisation d'une télécommande synchronisée pour rappeler votre position mémorisée alors que le contact est coupé aura pour effet de placer le siège en position d'entrée facile.

Nota : L'enfoncement de n'importe quelle commande de réglage de fonction de mémorisation active (ou toute touche de mémorisation) pendant un rappel de position annule l'opération.

Synchronisation d'une position de préréglage avec votre télécommande

Le véhicule peut mémoriser des positions préréglées pour un maximum de trois télécommandes.

  1. Le contact étant établi, placez les fonctions à mémoriser aux positions voulues.
  2. Maintenez enfoncé le bouton de préréglage souhaité pendant environ cinq secondes. Une tonalité retentit après environ deux secondes. Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce qu'une deuxième tonalité retentisse.
  3. Dans un délai de trois secondes, appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande à synchroniser.

Pour annuler la synchronisation d'une télécommande, procédez de même, sauf à l'étape 3, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.

Nota: Si plus d'une télécommande ou clé d'accès intelligent synchronisée se trouve à portée, la fonction de mémorisation adoptera les paramètres de la première clé pour rappeler un préréglage mémorisé.

Fonction d'entrée et de sortie faciles

Si vous activez la fonction d'entrée et de sortie faciles, le siège conducteur se déplace vers l'arrière d'un maximum de 5 cm (2 po) lorsque vous coupez le contact.

Le siège du conducteur revient à sa position initiale lorsque vous établissez le contact.

Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à l'écran tactile. Voir Paramètres (page 522).

SIÈGES ARRIÈRE

Réglage des sièges de deuxième rangée

FORD Explorer (2022) - Réglage des sièges de deuxième rangée - 1

AVERTISSEMENT: Conduisez

toujours avec le dossier à la verticale et la ceinture sous-abdominale bien serrée et placée au bas des hanches.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Conduisez - 1

AVERTISSEMENT: N'inclinez pas

excessivement le dossier de siège, car l'occupant pourrait glisser sous la ceinture de sécurité et subir des blessures en cas de collision.

Réglage du dossier de siège
FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: N'inclinez pas - 1

Soulevez la poignée pour incliner le dossier de siège vers l'avant ou vers l'arrière.

Rabattre le dossier de siège à plat
FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: N'inclinez pas - 2

Soulevez la poignée et rabattez le dossier de siège en avant jusqu'à ce qu'il soit bien à plat.

Nota : Pour les banquettes, assurez-vous de déboucler la ceinture de sécurité centrale avant de rabattre le dossier.

Déplacement des sièges vers l'avant et vers l'arrière (selon l'équipement)
FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: N'inclinez pas - 3

Réglage des sièges de deuxième rangée pour une entrée facile

FORD Explorer (2022) - Réglage des sièges de deuxième rangée pour une entrée facile - 1

AVERTISSEMENT: Ne conduisez

pas votre véhicule avec un siège déverrouillé ou en position rabattue. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort en cas d'arrêt brusque ou de collision.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne conduisez - 1

AVERTISSEMENT: Ne placez

aucun article derrière le dossier avant de le replacer à sa position d'origine. Après avoir redressé le dossier à sa position d'origine, tirez dessus pour vous assurer qu'il est bien enclenché. Un siège déverrouillé peut se révéler dangereux en cas d'arrêt soudain ou de collision.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne placez - 1

AVERTISSEMENT: Ne réglez pas

les sièges et ne débloquez pas leurs loquets de plancher pendant la conduite. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort en cas d'arrêt brusque ou de collision.

Nota: Pour rabattre complètement le siège de deuxième rangée, il peut être nécessaire d'avancer le siège de première rangée.

Nota : Vous pouvez avancer les sièges latéraux de deuxième rangée pour faciliter l'accès aux sièges de la troisième rangée.

Cette fonction permet d'entrer et de sortir facilement de la troisième rangée.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne réglez pas - 1

  1. Soulevez la poignée située sur le dessus du dossier. Le dossier se rabat vers l'avant et la glissière de siège se déverrouille.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne réglez pas - 2

  1. Poussez le siège vers l'avant.
  2. Pour remettre le siège en position normale, poussez le dossier de siège vers l'arrière et reculez le siège sur la glissière. Assurez-vous que le dossier se verrouille en position verticale.

Réglage des sièges de deuxième rangée avec fonction de recul automatique (selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Réglage des sièges de deuxième rangée avec fonction de recul automatique (selon l'équipement) - 1

AVERTISSEMENT: Ne repliez

jamais un siège s'il est occupé. Le non-respect de ces précautions accroît les risques de blessures.

La fonction de recul automatique du siège permet d'entrer et de sortir facilement de la troisième rangée.

FORD Explorer (2022) - Réglage des sièges de deuxième rangée avec fonction de recul automatique (selon l'équipement) - 2

Appuyez sur le bouton situé sur le dessus du dossier de siège de deuxième rangée pour déplacer le siège vers l'avant. Ceci permet d'accéder à la troisième rangée.

Rabattement du siège central de deuxième rangée

FORD Explorer (2022) - Rabattement du siège central de deuxième rangée - 1

Tirez sur la sangle pour rabattre le dossier du siège.

Pour remettre le siège en position verticale, relevez le dossier de siège jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Réglage des sièges latéraux de deuxième rangée

FORD Explorer (2022) - Réglage des sièges latéraux de deuxième rangée - 1

Soulevez la poignée pour déplacer le siège vers l'avant ou vers l'arrière.

Pour quitter les sièges de troisième rangée

FORD Explorer (2022) - Pour quitter les sièges de troisième rangée - 1

AVERTISSEMENT: Ne placez

aucune charge ni aucun objet derrière le dossier avant de le ramener à sa position d'origine.

FORD Explorer (2022) - Pour quitter les sièges de troisième rangée - 2

AVERTISSEMENT: Vérifiez sous

l'assise de siège pour vous assurer qu'aucune charge ni aucun objet ne s'y trouve avant de remettre l'assise de siège fermement à sa position d'origine. Sinon, le siège pourrait ne pas fonctionner correctement en cas de collision, ce qui pourrait accroître les risques de blessures graves.

FORD Explorer (2022) - Pour quitter les sièges de troisième rangée - 3

AVERTISSEMENT: Ne réglez pas

les sièges et ne débloquez pas leurs loquets de plancher pendant la conduite. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort en cas d'arrêt brusque ou de collision.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne réglez pas - 1

AVERTISSEMENT: Ne conduisez

pas votre véhicule avec un siège déverrouillé ou en position rabattue. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort en cas d'arrêt brusque ou de collision.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne conduisez - 1

  1. Tirez sur la sangle située à l'arrière du siège de la deuxième rangée. Ceci permet de déplacer le siège vers l'avant.
  2. Pour remettre le siège en position normale, poussez le dossier de siège vers l'arrière et reculez le siège sur la glissière. Assurez-vous que le dossier se verrouille en position verticale.

Rabattement du siège à réglage manuel de la troisième rangée

  1. Retirez tous les objets du siège.

FORD Explorer (2022) - Rabattement du siège à réglage manuel de la troisième rangée - 1

  1. Rabattez les appuie-têtes en tirant la sangle de déverrouillage de l'appuie-tête.
  2. De l'arrière du véhicule, rabattez le dossier de siège en tirant sur la sangle et en la maintenant dans cette position, tout en poussant le dossier de siège vers l'avant. Libérez la sangle lorsque le dossier de siège commence à se rabattre vers l'avant.

Nota : N'utilisez pas les ancrages de siège pour arrimer le chargement.

Nota : Assurez-vous que la zone sous le siège ne contient aucun objet avant de le ranger.

Redressement du siège à réglage manuel de la troisième rangée

FORD Explorer (2022) - Redressement du siège à réglage manuel de la troisième rangée - 1

AVERTISSEMENT: Ne placez un article derrière le dossier avant de placer à sa position d'origine. Après redressé le dossier à sa position 1, tirez dessus pour vous assurer est bien enclenché. Un siège arrouillé peut se révéler dangereux as d'arrêt soudain ou de collision.

Nota: Assurez-vous qu'il n'y a aucun objet tel que livre, sac à main ou porte-document sur le plancher avant de déployer le siège. La présence d'objets sur le plancher lorsque le siège est retiré de son logement pourrait endommager le siège.

Nota : Assurez-vous qu'il n'y a aucun objet sous le plancher avant de déployer le siège.

FORD Explorer (2022) - Redressement du siège à réglage manuel de la troisième rangée - 2

  1. Pour remettre le dossier de siège en position verticale, tirez sur la longue sangle jusqu'à ce que le dossier s'enclenche.
  2. Relevez les appuie-têtes à leur position normale.

Réglage des sièges de troisième rangée à réglage électrique

Nota : Les fonctions de siège arrière à réglage électrique fonctionnent 10 minutes après avoir coupé le contact. La boîte de vitesses doit être en position de stationnement (P) et le hayon doit être ouvert pour que les sièges fonctionnent.

Les boutons sont situés à l'intérieur du hayon.

FORD Explorer (2022) - Réglage des sièges de troisième rangée à réglage électrique - 1

A Appuyez sur ce bouton pour rabattre le siège de troisième rangée gauche.
B Appuyez sur ce bouton pour rabattre et déplier les deux sièges de troisième rangée.
C Appuyez sur ce bouton pour rabattre le siège de troisième rangée droit.

Pour ramener le dossier de troisième rangée dans sa position d'origine, appuyez à nouveau sur la commande correspondante.

Si les sièges sont inopérants, procédez comme suit :

  1. Assurez-vous que le moteur tourne et que le hayon est ouvert.
  2. Assurez-vous qu'il n'y a aucun objet sur les sièges qui pourrait les empêcher de se rabattre à plat.
  3. Maintenez le bouton B enfoncé durant une minute jusqu'à ce que les deux sièges se rabattent complètement et se dépliant.
  4. Appuyez sur les boutons A et C pour confirmer le bon fonctionnement de chaque siège.

Nota: Durant cette procédure, le siège peut sembler être complètement déplié. Maintenez le bouton enfoncé pendant quelques secondes.

Si le siège arrière à commande électrique est désactivé après 10 minutes, vous pouvez le réactiver comme suit :

• En ouvrant une porte.
- En appuyant sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
- En appuyant sur un bouton du clavier d'entrée sans clé.
• En établissant le contact.

SIÈGES CHAUFFANTS (SELON L'ÉQUIPEMENT)

FORD Explorer (2022) - SIÈGES CHAUFFANTS (SELON L'ÉQUIPEMENT) - 1

AVERTISSEMENT: Les personnes

dont la peau est insensible à la douleur en raison d'un âge avancé, d'une maladie chronique, d'un diabète, de lésions de la moelle épinière, de la prise de médicaments, de la consommation d'alcool, de la fatigue ou de toute autre condition physique, doivent rester vigilantes lorsqu'elles utilisent le siège chauffant. Le siège chauffant pourrait causer des brûlures, même à basse température, surtout s'il est utilisé pendant de longues périodes. Le fait de ne pas tenir compte de ces précautions accroît les risques de blessures.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Les personnes - 1

AVERTISSEMENT: Ne transpercez

pas l'assise de siège ou le dossier de siège avec un objet pointu. Cela pourrait endommager l'élément de siège chauffant et entraîner sa surchauffe. Le fait de ne pas tenir compte de ces précautions accroît les risques de blessures.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne transpercez - 1

AVERTISSEMENT: Ne placez sur

le siège aucun objet susceptible de bloquer la chaleur, p. ex., une couverture ou un coussin. Cela pourrait entraîner une surchauffe du siège. Le fait de ne pas tenir compte de ces précautions accroît les risques de blessures.

Sièges avant

Respectez les consignes suivantes :

  • Ne placez aucun objet lourd sur le siège.
  • Ne mettez pas le siège chauffant en fonction si de l'eau ou un autre liquide a été renversé sur le siège. Laissez complètement sécher le siège.

Nota : Pour utiliser cette fonction, le moteur doit tourner.

FORD Explorer (2022) - Sièges avant - 1

Appuyez sur le symbole de siège chauffant pour accéder aux divers réglages du chauffage et à la mise hors fonction. Le nombre de traits lumineux indique l'intensité de chauffage du siège.

Nota : Si cette fonction est activée, les sièges chauffants s'activent lors d'un démarrage à distance.

Nota : Les sièges chauffants peuvent s'activer lorsque vous faites démarrer le moteur, s'ils l'étaient déjà la dernière fois que vous avez coupé le contact.

Sièges à régulation de température automatique (Selon l'équipement)

Lorsque vous activez le réglage automatique, les sièges passent du mode sièges chauffants au mode sièges ventilés en fonction du réglage du système.

Sièges chauffants de deuxième rangée

Les commandes des sièges chauffants se trouvent à l'arrière de la console centrale.

SIÈGES VENTILÉS (SELON

L'ÉQUIPEMENT)

Respectez les consignes suivantes :

  • Ne renversez pas de liquide sur les sièges avant. Cela peut causer un blocage des ouïes de ventilation et un mauvais fonctionnement.
  • Ne placez pas d'objets sous les sièges. Ils peuvent bloquer l'entrée d'air et créer un mauvais fonctionnement des ouïes de ventilation.

Pour utiliser cette fonction, le moteur doit tourner.

FORD Explorer (2022) - L'ÉQUIPEMENT) - 1

Appuyez sur ce symbole pour accéder aux différents réglages de ventilation ou pour la désactiver. Le nombre de traits lumineux indique l'intensité de ventilation du siège.

Nota : Si cette fonction est activée, les sièges ventilés s'activent lors d'un démarrage à distance.

Nota: Les sièges ventilés peuvent s'activer lorsque vous faites démarrer le moteur, s'ils l'étaient déjà la dernière fois que vous avez coupé le contact.

Si le régime du moteur chute sous les 350 tr/min et que les sièges ventilés sont activés, le système se désactive automatiquement. Il faut le réactiver.

Nota: Pour améliorer le confort, utilisez les sièges ventilés avec le système de climatisation du véhicule.

Sièges à régulation de température automatique (Selon l'équipement)

Lorsque vous activez le réglage automatique, les sièges passent du mode sièges chauffants au mode sièges ventilés en fonction du réglage du système.

QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME D'ALERTE DES OCCUPANTS DES SIÈGES ARRIÈRE

Le système d'alerte des occupants des sièges arrière surveille les conditions du véhicule et vous signale que vous devez vérifier la présence d'occupants sur les sièges arrière lorsque vous coupez le contact.

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME D'ALERTE DES OCCUPANTS DES SIÈGES ARRIÈRE

Le système surveille l'ouverture et la fermeture des portes arrière pour indiquer la présence potentielle d'un occupant sur les sièges arrière.

Un message s'affiche à l'écran d'information et de divertissement et un avertissement sonore retentit lorsque vous coupez le contact lorsque n'importe laquelle des conditions suivantes est respectée :

  • Une porte arrière est ouverte ou fermée lorsque le contact est établi.
  • Vous établissez le contact dans les 15 minutes après avoir ouvert et fermé une porte arrière.
  • Vous établissez le contact dans les 15 minutes après l'affichage ou le retentissement de l'alerte.

PRÉCAUTIONS RELATIVES AU SYSTÈME D'ALERTE DES OCCUPANTS DES SIÈGES ARRIÈRE

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES AU SYSTÈME D'ALERTE DES OCCUPANTS DES SIÈGES ARRIÈRE - 1

AVERTISSEMENT: Par temps d, la température à l'intérieur du cule peut augmenter très élément. Une personne ou un animal sés à cette chaleur, même pour une période, risque de subir de graves ans, y compris des lésions cérébrales, le mourir par asphyxie. Les jeunes n'ents sont particulièrement à risque.

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES AU SYSTÈME D'ALERTE DES OCCUPANTS DES SIÈGES ARRIÈRE - 2

AVERTISSEMENT: Ne laissez pas infant ou un animal sans surveillance de votre véhicule. Le non-respect de la consigne pourrait entraîner des sures graves ou mortelles.

LIMITATIONS DU SYSTÈME D'ALERTE DES OCCUPANTS DES SIÈGES ARRIÈRE

Le système ne détecte pas la présence d'objets ou de passagers sur les sièges arrière. Il surveille l'ouverture et la fermeture des portes arrière.

Nota: Il est possible de recevoir une alerte si les sièges arrière ne sont pas occupés mais que les conditions d'alerte sont réunies.

Nota : Il est possible de ne pas recevoir d'alerte si un siège arrière est occupé mais que les conditions d'alerte ne sont pas réunies. Par exemple, c'est le cas si un passager a pris place sur un siège arrière sans entrer dans le véhicule par une porte arrière.

Nota : L'avertissement sonore ne retentit pas si vous ouvrez la porte avant avant de couper le contact.

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTÈME D'ALERTE DES OCCUPANTS DES SIÈGES ARRIÈRE

  1. Appuyez sur la touche Réglages à l'écran tactile.
  2. Appuyez sur la touche Véhicule.
  3. Activez ou désactivez le Alerte d'occupants à l'arrière.

Nota : Le réglage par défaut est activé.

Nota : Une réinitialisation générale a pour effet de réactiver le système.

Rappel semestriel (Selon l'équipement)

Lorsque vous désactivez le système, un message s'affiche tous les six mois pour rappeler que le système est désactivé. Il est possible de réactiver le système ou de ne pas le réactiver.

TÉMOINS DU SYSTÈME D'ALERTE DES OCCUPANTS DES SIÈGES ARRIÈRE

FORD Explorer (2022) - TÉMOINS DU SYSTÈME D'ALERTE DES OCCUPANTS DES SIÈGES ARRIÈRE - 1

Vérifiez la présence d'occupants sur les sièges arrière.

Ce message s'affiche lorsque vous coupez le contact après que les conditions d'alerte sont réunies.

Le message s'affiche pendant quelques instants. Appuyez sur Fermer pour accepter et effacer le message.

Nota : Selon la version de votre système SYNC, le graphique peut avoir une apparence différente de celle présentée ici.

AVERTISSEMENTS SONORES DU SYSTÈME D'ALERTE DES OCCUPANTS DES SIÈGES ARRIÈRE

Ce carillon retentit lorsque vous coupez le contact après que les conditions d'alerte sont réunies.

L'avertissement retentit pendant quelques instants.

SYSTÈMED'OUVRE-PORTE DE GARAGE UNIVERSEL

FORD Explorer (2022) - Système de commande sans fil d'ouvre-porte de garage universel Homelink - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas

le système avec un système d'ouvre-porte de garage qui n'est pas muni de la fonction d'arrêt et d'inversion de course tel que l'exigent les normes de sécurité fédérales américaines (cela comprend les systèmes d'ouvre-porte de garage fabriqués avant le 1er avril 1982). Un système d'ouvre-porte de garage qui ne peut pas détecter la présence d'un objet pour ensuite s'arrêter et inverser sa course ne satisfait pas aux normes de sécurité fédérales américaines actuelles. L'utilisation d'un système d'ouvre-porte de garage sans ces caractéristiques augmente le risque de blessures graves, voire mortelles.

Nota: Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve près de la porte de garage ou du dispositif de sécurité que vous programmez. Ne programmez pas le système lorsque le véhicule se trouve dans le garage.

Nota : Assurez-vous de conserver la télécommande d'origine pour l'utiliser avec d'autres véhicules ou pour une programmation ultérieure du système.

Nota : Nous recommandons, au moment de la vente ou à la fin du bail de location du véhicule, d'effacer les fonctions programmées à des fins de sécurité. Voir Effacement des codes des boutons de fonction

Nota : Vous pouvez programmer un maximum de trois dispositifs. Si vous devez remplacer un des trois dispositifs déjà programmés, vous devez d'abord effacer les réglages actuels. Voir Effacement des codes des boutons de fonction

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: N'utilisez pas - 1

Le système d'ouvre-porte de garage universel remplace le système d'ouvre-porte de garage portatif classique par une télécommande à trois boutons intégrée au pare-soleil du véhicule.

Le système comprend deux composants principaux : un système d'ouvre-porte de garage et une plate-forme pour activer à distance les dispositifs de votre domicile. Outre les portes de garage, la télécommande du système peut être programmée pour commander des portails, des systèmes de sécurité, des serrures de porte d'entrée et l'éclairage de la maison ou du bureau.

Vous pouvez obtenir plus de renseignements sur le système en visitant le site Web www.homelink.com, www.youtube.com/HomeLinkGentex ou en communiquant avec la ligne d'aide au numéro sans frais 1 800 355-3515.

Programmation à bord

Ce processus permet de programmer votre télécommande portative et le bouton du système de commande HomeLink dans votre véhicule.

Nota : La procédure de programmation ci-après suppose que vous allez effectuer une programmation HomeLink entièrement nouvelle.

Nota : Insérez une nouvelle pile dans la télécommande portative. Cela accélère l'apprentissage et assure une transmission plus précise du signal radiofréquence.

FORD Explorer (2022) - Programmation à bord - 1

  1. Votre véhicule étant stationné hors du garage, amenez le commutateur d'allumage à la position contact, sans toutefois démarrer votre véhicule.
  2. Tenez la télécommande portative de porte de garage à 5–14 cm (2–6 po) du bouton HomeLink que vous souhaitez programmer.
  3. En utilisant les deux mains, enfoncez simultanément le bouton HomeLink souhaité et le bouton de la télécommande portative. NE relâchez AUCUN bouton tant que le témoin du système de commande HomeLink ne clignote pas lentement, puis rapidement. Relâchez les deux boutons lorsque le témoin clignote rapidement. Le clignotement rapide indique la réussite du jumelage.

Nota : Vous devrez éventuellement utiliser une méthode différente si vous résidez au Canada ou si vous rencontrez des difficultés pour programmer votre ouvre-portail ou votre système d'ouvre-porte de garage. Voir Ouvre-portail / Programmation au Canada.

  1. Appuyez sur le bouton HomeLink que vous avez programmé pendant cinq secondes, puis relâchez-le. Vous devrez peut-être effectuer cette opération deux fois pour activer la porte. Si votre porte de garage ne fonctionne pas, observez le témoin HomeLink.

Si le témoin reste allumé, la programmation est terminée. Aucune autre action n'est nécessaire.

Si le témoin clignote rapidement pendant 2 secondes, puis reste allumé, le bouton HomeLink n'est pas encore programmé. Voir Programmation du moteur de votre système d'ouvre-porte de garage.

Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d'autres boutons.

Si vous avez des questions ou des commentaires, communiquez avec HomeLink à l'adresse www.homelink.com, www.youtube.com/HomeLinkGentex ou composez le 1 800 355–3515.

Programmation du moteur de votre système d'ouvre-porte de garage

Nota : Vous aurez peut-être besoin d'une échelle pour atteindre l'appareil et vous devrez peut-être retirer le couvercle ou la lentille de la lampe de votre système d'ouvre-porte de garage.

FORD Explorer (2022) - Programmation du moteur de votre système d'ouvre-porte de garage - 1

  1. Appuyez sur le bouton d'apprentissage du moteur du système d'ouvre-porte de garage, puis effectuez les deux étapes suivantes dans les 30 secondes.

  2. Retournez à votre véhicule.

FORD Explorer (2022) - Programmation du moteur de votre système d'ouvre-porte de garage - 2

  1. Appuyez sur le bouton de fonction à programmer durant 2 secondes. Répétez cette étape. Pour certaines marques de système d'ouvre-porte de garage, vous devrez répéter cette séquence une troisième fois.

Ouvre-portail / Programmation au Canada

Les lois canadiennes sur les radiofréquences exigent que les signaux de la télécommande s'interrompent au bout de plusieurs secondes d'émission, ce qui peut être trop court pour permettre au système HomeLink de détecter le signal durant la programmation. Tout comme cette loi canadienne, certains dispositifs d'ouverture de portail américains sont conçus pour s'arrêter de la même manière.

Nota : Si vous programmez un système d'ouvre-porte de garage ou un ouvre-portail, il est recommandé de débrancher le dispositif pendant la procédure de "mise en fonction ou hors fonction" pour éviter qu'il ne surchauffe.

  1. Maintenez le bouton HomeLink enfoncez tout en appuyant brièvement, toutes les deux secondes, sur le bouton de la télécommande portative jusqu'à ce que le clignotement du témoin HomeLink passe de lent à rapide.
  2. Relâchez les boutons HomeLink et de la télécommande portative.

  3. Poursuivez la programmation du système Homelink. Voir Programmation à bord.

Effacement des codes des boutons de fonction

Nota: Vous ne pouvez pas effacer la programmation de boutons individuels.

FORD Explorer (2022) - Effacement des codes des boutons de fonction - 1

  1. Appuyez simultanément sur les deux boutons de fonction extérieurs pendant approximativement 20 secondes jusqu'à ce que les témoins au-dessus des boutons clignotent rapidement.
  2. Relâchez les boutons lorsque les témoins clignotent. Les codes de tous les boutons sont effacés.

Reprogrammation d'un seul bouton

Suivez les étapes ci-dessous pour programmer un dispositif sur un bouton déjà programmé :

  1. Appuyez de manière prolongée sur le bouton voulu. NE relâchez PAS le bouton.
  2. Le témoin commence à clignoter après 20 secondes. Sans relâcher le bouton, suivez l'étape 1 de la section Programmation.

Si vous avez des questions ou des commentaires, communiquez avec HomeLink à l'adresse www.homelink.com, www.youtube.com/HomeLinkGentex ou composez le 1800 355–3515.

Programmation avec un système d'ouvre-porte de garage Genie Intellicode 2

Nota : La télécommande Genie Intellicode 2 doit déjà être programmée pour fonctionner avec le système d'ouvre-porte de garage.

Nota : Pour programmer le système HomeLink sur la télécommande, activez d'abord le mode de programmation de la télécommande.

FORD Explorer (2022) - Programmation avec un système d'ouvre-porte de garage Genie Intellicode 2 - 1

text_image A B E142661

A. Témoin rouge.
B. Témoin vert.

  1. Appuyez sur un des boutons de la télécommande portative pendant environ 10 secondes. Le témoin passe du vert au rouge et vert.
  2. Appuyez deux fois sur le même bouton pour confirmer l'accès au mode de programmation. Le témoin est rouge si tout s'est déroulé correctement.
  3. Tenez la télécommande à une distance de 2–8 cm (1–3 po) du bouton du pare-soleil à programmer.

  4. Appuyez de manière prolongée sur le bouton Genie programmé de la télécommande portative et sur le bouton à programmer. Le témoin du pare-soleil clignote rapidement lorsque la programmation est réussie.

Nota : La télécommande Genie transmet jusqu'à 30 secondes. Si le système HomeLink n'est pas programmé dans les 30 secondes, vous devrez appuyer de nouveau sur le bouton de la télécommande Genie. Si le témoin de la télécommande Genie s'allume en vert et rouge, relâchez le bouton jusqu'à ce que le témoin s'éteigne avant d'appuyer de nouveau sur le bouton.

Une fois le système HomeLink correctement programmé, vous devez désactiver le mode de programmation de la télécommande Genie. Pour ce faire :

  1. Appuyez sur le bouton Genie déjà programmé sur la télécommande portative pendant environ 10 secondes. Le témoin passe du rouge au rouge et vert.
  2. Appuyez deux fois sur le même bouton pour confirmer la sortie du mode de programmation. Le témoin passe au vert si tout s'est déroulé correctement.

Nota : Vous aurez peut-être besoin d'une échelle pour accéder au moteur du système d'ouvre-porte de garage.

FORD Explorer (2022) - Programmation du système HomeLink avec le moteur du système d'ouvre-porte de garage Genie Intellicode - 1

  1. Appuyez sur le bouton de programmation du moteur du système d'ouvre-porte de garage jusqu'à ce que les deux témoins bleus s'allument.
  2. Relâchez le bouton de programmation. Seul le plus petit témoin rond devrait être allumé.
  3. Appuyez brièvement sur le bouton de programmation. Le plus grand témoin violet clignote.

Nota: Vous devez exécuter les deux étapes suivantes en moins de 30 secondes.

  1. Appuyez brièvement sur le bouton déjà programmé de la télécommande Genie Intellicode 2. Les deux témoins du moteur du système d'ouvre-porte de garage devraient maintenant clignoter en violet.
  2. Appuyez sur le bouton déjà programmé du pare-soleil pendant 2 secondes. Répétez cette étape jusqu'à 3 fois jusqu'à ce que la porte de garage se déplace.

La programmation est terminée.

Pour effacer la programmation des trois boutons du système HomeLink, appuyez sur les deux boutons extérieurs du système HomeLink jusqu'à ce que le témoin commence à clignoter. Le témoin commence à clignoter après 10 à 20 secondes; relâchez alors les deux boutons. La programmation est maintenant effacée et le témoin devrait clignoter lentement pour indiquer que le dispositif est en mode d'apprentissage lorsque vous appuyez sur l'un des trois boutons du système HomeLink.

Conformité à la réglementation de la FCC et aux normes RSS-210 d'Industrie Canada

Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS-210 d'Industrie Canada. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, même celles qui pourraient l'activer inopinément.

FORD Explorer (2022) - Conformité à la réglementation de la FCC et aux normes RSS-210 d'Industrie Canada - 1

AVERTISSEMENT: Tout

changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse de la partie responsable de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par la FCC pour un environnement non contrôlé. L'utilisateur final doit observer les instructions d'utilisation spécifiques pour respecter les normes d'exposition aux

radiofréquences. Cette télécommande doit se trouver à au moins 20 cm (8 po) de l'utilisateur et ne doit pas être située au même endroit ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou télécommande.

Le terme "IC" avant le numéro de certification/enregistrement signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Prise de courant de 12 V c.c.

FORD Explorer (2022) - Prise de courant de 12 V c.c. - 1

AVERTISSEMENT: Ne branchez

pas d'accessoires électriques optionnels dans la prise de l'allume-cigare. Une utilisation inappropriée de l'allume-cigare peut provoquer des dommages qui ne seraient pas couverts par la garantie, et qui risqueraient de causer un incendie ou des blessures graves.

Nota : Lorsque vous établissez le contact, vous pouvez utiliser la prise pour alimenter des appareils 12 volts d'une intensité nominale maximale de 15 A.

Nota : Si la prise de courant ne fonctionne pas après que vous avez coupé le contact, établissez le contact.

Nota : Ne suspendez aucun accessoire à la fiche d'alimentation des accessoires.

Nota : Ne dépassez pas la capacité de la prise de courant du véhicule, de 12 volts c.c. ou 180 watts, au risque de faire griller un fusible.

Nota : Laissez toujours le couvercle de la prise de courant en place lorsque la prise est inutilisée.

N'insérez aucun objet autre qu'une fiche d'accessoire dans la prise de courant. Cela endommage la prise de courant et pourrait faire griller le fusible.

Faites fonctionner le moteur pour utiliser la pleine capacité de la prise de courant.

Pour éviter de décharger complètement la batterie :

  • N'utilisez pas la prise de courant plus longtemps que nécessaire lorsque le véhicule n'est pas en marche.
  • Ne laissez pas d'appareils branchés pendant de longues périodes lorsque le contact est coupé.

Localisation de la prise de courant et du port USB

Les ports USB et les prises de courant peuvent être situés aux endroits suivants :

  • Sur le tableau de bord inférieur.
    • Dans la console centrale.
  • Sur le devant de la console centrale.
  • À l'arrière de la console centrale.
    • Dans l'aire de chargement.
  • Sur le panneau de plancher côté passager.
  • Dans la 3e rangée sur les panneaux de garniture de custode.

Nota : Certains des ports USB peuvent ne pas avoir les capacités de transfert des données.

Nota: Une utilisation incorrecte des ports USB peut entraîner des dommages ne relevant pas de la garantie du véhicule.

Prise de courant 110 V c.a.

FORD Explorer (2022) - Prise de courant 110 V c.a. - 1

AVERTISSEMENT: Ne laissez pas

un appareil électrique branché dans la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé. La prise de courant est alimentée lorsque le véhicule est en marche. Le fait de ne pas tenir compte de ces précautions accroît les risques de blessures.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne laissez pas - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas

un cordon de rallonge et ne branchez pas plusieurs appareils sur la prise de courant. Cela pourrait entraîner une surcharge de la prise de courant. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner un incendie, des blessures ou des dommages matériels.

Nota : La prise de courant se désactive lorsque vous coupez le contact, quand le véhicule n'est pas en mode accessoire ou lorsque la tension de la batterie baisse en dessous de 11 volts.

Vous pouvez utiliser la prise de courant pour les appareils électriques nécessitant jusqu'à 150 watts de puissance. Elle se trouve à l'arrière de la console centrale.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: N'utilisez pas - 1

Lorsque le témoin sur la prise de courant est :

  • Allumé : la prise de courant est sous tension, le contact est établi ou le véhicule est en mode accessoire.
  • Éteint : la prise de courant est hors tension, le contact est coupé ou le véhicule n'est pas en mode accessoire.
  • Clignotant : La prise de courant est en mode d'anomalie.

Plusieurs technologies étant utilisées sur ce modèle, certains appareils peuvent dépasser la capacité indiquée sur leurs étiquettes lors du premier branchement.

La prise de courant interrompt temporairement l'alimentation en mode de défaillance si l'appareil dépasse la limite des 150 watts. Débranchez l'appareil et coupez le contact. Rétablissez le contact, mais ne rebranchez pas l'appareil. Laissez le système refroidir et coupez le contact pour réinitialiser le mode de défaillance. Rétablissez le contact et assurez-vous que le témoin reste allumé.

N'utilisez pas la prise de courant pour certains appareils électriques, notamment :

• Télévision à tube cathodique.
- Appareil à moteur tel qu'aspirateur, scie électrique ou autre outil électrique, ou réfrigérateur à compresseur
- Appareil de mesure qui traite des données précises, comme un dispositif médical ou un instrument de mesure
- Autre appareil qui requiert une alimentation extrêmement stable, par exemple une couverture électrique commandée par microprocesseur ou une lampe à capteur tactile

CHARGEUR D'ACCESSOIRES SANS FIL (SELON L'ÉQUIPEMENT)

FORD Explorer (2022) - CHARGEUR D'ACCESSOIRES SANS FIL (SELON L'ÉQUIPEMENT) - 1

AVERTISSEMENT: Les appareils de charge sans fil peuvent avoir une incidence négative sur le fonctionnement des appareils médicaux implantés, y compris les stimulateurs cardiaques. Si vous avez un appareil médical implanté, nous vous recommandons de consulter votre médecin.

Nota : Les appareils sans récepteur de charge sans fil QI doivent avoir un manchon ou un récepteur Qi supplémentaire.

Nota : Le rendement de charge d'un appareil compatible à charge sans fil QI intégrée peut être réduit si celui-ci se trouve dans un étui. Il peut être nécessaire de retirer l'étui pour charger l'appareil sans fil.

Le système prend en charge les appareils de charge sans fil compatibles Qi dans la station de recharge.

Maintenez la station de recharge propre et retirez les corps étrangers avant de charger un appareil.

Pendant le chargement d'un appareil, ne placez pas d'éléments avec bande magnétique, par exemple, un passeport, des tickets de stationnement ou des cartes de crédit à côté de la station de recharge. La bande magnétique pourrait être endommagée.

Pendant le chargement d'un appareil, ne placez pas d'objets métalliques, par exemple, des télécommandes, des pièces et des papiers de bonbons dans la station de recharge ou à côté. Les objets métalliques peuvent chauffer et limiter les performances du chargement.

Nota : Cet appareil dicte le taux (ou la puissance) de charge. Durant le cycle de charge, il est normal que l'appareil et le chargeur deviennent chauds. Si la batterie devient plus chaude qu'à la normale, le chargeur peut suspendre la charge.

FORD Explorer (2022) - CHARGEUR D'ACCESSOIRES SANS FIL (SELON L'ÉQUIPEMENT) - 2

La station de recharge se trouve sur la console centrale ou le tableau de bord inférieur.

Vous pouvez charger un appareil si le contact est établi, si le contact est en mode accessoire ou si le système SYNC est activé.

Pour commencer la charge, placez l'appareil au centre de la surface de charge avec le côté chargement vers le bas. La charge s'arrête une fois que l'appareil est complètement chargé.

Nota: Si le système détecte un corps étranger ou si l'appareil est mal aligné sur la station de recharge, un message s'affiche.

Nota : Les mises à jour de logiciels ou du micrologiciel peuvent influer sur la compatibilité des appareils, y compris l'utilisation d'un micrologiciel ou de logiciels non officiels. Les clients devraient vérifier la fonction de charge dans le véhicule avec leur appareil.

MessageComportementDescription
Chargeur sans fil actifAffichage d'un message ou d'une fenêtre contextuelle.Ce message s'affiche au début du cycle de charge sans fil.
Recharge interrompueTéléphone mal aligné ou objet détecté entre le téléphone et le chargeur.Corrigez le tout pour continuer la recharge.Fenêtre contextuelle.Le système arrête de charger l'appareil s'il détecte que le téléphone est mal aligné, ou qu'un corps étranger en métal se trouve sur la surface de charge.

Identifiant du FCC : L2C0066T

Cet appareil a été vérifié et s'est révélé conforme à la section 18 des règlements de la FCC.

  • Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. Il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est cependant pas garanti qu'un brouillage ne se produise pas avec une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, voyez votre concessionnaire.
  • Ce produit ne peut pas être entretenu par l'utilisateur final.

Ce dispositif est conforme aux normes RSS sans licence d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  • Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences.
  • Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient l'activer inopinément.

Nota : Tout changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse de la partie responsable de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

PORTE-GOBELETS

Nota : Faites attention aux objets que vous placez dans le porte-gobelets, car ils pourraient être projetés lors d'un freinage brusque, d'une forte accélération ou d'une collision. Des boissons chaudes peuvent par exemple se renverser.

CONSOLE DE PAVILLON

FORD Explorer (2022) - CONSOLE DE PAVILLON - 1

Appuyez près du rebord arrière du volet pour l'ouvrir.

GÉNÉRALITÉS

FORD Explorer (2022) - GÉNÉRALITÉS - 1

AVERTISSEMENT: Un ralenti

prolongé à régime élevé peut produire des températures très élevées dans le moteur et le système d'échappement, ce qui crée des risques d'incendie ou d'autres dommages.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Un ralenti - 1

AVERTISSEMENT: Ne vous

stationnez pas, ne faites pas tourner le moteur au ralenti et ne conduisez pas votre véhicule sur du gazon sec ou tout autre revêtement de sol sec. Les dispositifs antipollution réchauffent le compartiment moteur et le système d'échappement, créant un risque d'incendie.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne vous - 1

AVERTISSEMENT: Ne démarrez

jamais le moteur dans un garage fermé ou un autre endroit clos. Les gaz d'échappement peuvent être toxiques. Ouvrez toujours la porte du garage avant de démarrer le moteur.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne démarrez - 1

AVERTISSEMENT: Des fuites

d'échappement peuvent entraîner la pénétration de gaz nocifs, voire mortels, dans l'habitacle. Si vous décelez une odeur de gaz d'échappement dans l'habitacle, faites immédiatement vérifier votre véhicule. Ne conduisez pas votre véhicule si vous percevez des gaz d'échappement.

Si la batterie est débranchée, votre véhicule peut manifester des caractéristiques inhabituelles de conduite pendant environ 8 km (5 mi) après le branchement de la batterie. Le système de gestion du moteur doit s'harmoniser de nouveau avec le moteur. Vous pouvez ignorer les comportements inhabituels durant cette période.

Le système de commande du groupe motopropulseur respecte toutes les normes canadiennes relatives aux appareils causant de l'interférence qui réglementent les champs électriques ou les bruits radioélectriques.

Lorsque vous démarrez le moteur, n'appuyez pas sur l'accélérateur avant ou pendant le démarrage. Utilisez l'accélérateur seulement lorsque le démarrage du moteur s'avère difficile.

COMMUTATEUR D'ALLUMAGE

(SELON L'ÉQUIPEMENT)

FORD Explorer (2022) - (SELON L'ÉQUIPEMENT) - 1

- Le contact est coupé.

Nota : Lorsque vous coupez le contact et quittez votre véhicule, ne laissez pas la clé dans le commutateur d'allumage. Cela pourrait décharger la batterie du véhicule.

I - Permet d'utiliser les accessoires électriques, comme la radio, lorsque le moteur ne tourne pas.

Nota: Ne laissez pas la clé de contact trop longtemps à cette position. Cela pourrait décharger la batterie du véhicule.

II - Tous les circuits électriques et les accessoires sont fonctionnels et les témoins s'allument.

III (démarrage) – Permet de lancer le moteur.

DÉMARRAGE SANS CLÉ (SELON

L'ÉQUIPEMENT)

Nota : Le système peut ne pas fonctionner si la télécommande se trouve à proximité d'objets métalliques ou d'appareils électroniques, p. ex., d'autres clés ou un téléphone cellulaire.

Nota : Une télécommande valide doit se trouver dans le véhicule pour établir le contact et démarrer le véhicule.

Nota : Si la télécommande demeure immobile pendant 40 secondes ou plus, vous devez la déplacer pour permettre le fonctionnement du système d'entrée passive. Si la télécommande demeure immobile pendant 8 heures ou plus, vous devez la déplacer pour permettre le fonctionnement du bouton-poussoir de démarrage.

Modes d'allumage

FORD Explorer (2022) - Modes d'allumage - 1

text_image ENGINE START STOP

Le système de démarrage sans clé comporte trois modes :

Hors fonction : Le contact est coupé.

- Sans enfoncer la pédale de frein, appuyez brièvement sur le bouton lorsque le contact est établi ou lorsque le véhicule est en fonction mais stationnaire.

Activé : Tous les circuits électriques sont fonctionnels et les témoins et indicateurs s'allument.

- Appuyez brièvement sur le bouton une fois sans enfoncer la pédale de frein.

Démarrage : Démarre le véhicule. Le moteur peut ne pas démarrer lorsque le véhicule démarre.

- Enfoncez la pédale de frein puis appuyez sur le bouton (peu importe la durée).

DÉMARRAGE D'UN MOTEUR À ESSENCE

Au démarrage du moteur, le régime de ralenti augmente. Ceci contribue à réchauffer le moteur. Si le régime de ralenti du moteur ne diminue pas, faites vérifier le véhicule dès que possible.

Nota: Vous pouvez actionner le démarreur durant 60 secondes au total (sans que le moteur démarre) avant que le système de démarrage se désactive temporairement. Les 60 secondes ne doivent pas nécessairement s'écouler en une seule séquence. Par exemple, si vous actionnez le démarreur trois fois durant 20 secondes à chaque fois, sans que le moteur ne démarre, vous avez atteint la limite de 60 secondes. Un message apparaît à l'écran d'information pour signaler que vous avez dépassé la durée autorisée de lancement du moteur. Vous ne pouvez plus essayer de démarrer le moteur pendant au moins 15 minutes. Après 15 minutes, vous êtes limité à une période de lancement du moteur de 15 secondes. Vous devez attendre 60 minutes avant de lancer le moteur durant 60 secondes de nouveau.

Avant de faire démarrer votre véhicule, vérifiez les points suivants :

• Assurez-vous que tous les occupants ont bouclé leur ceinture de sécurité.
- Assurez-vous que les phares et tous les accessoires électriques sont hors fonction.
- Assurez-vous que le frein de stationnement est serré.
- Assurez-vous que le sélecteur est en position de stationnement (P).
- Établissez le contact. Pour les véhicules équipés du démarrage sans clé, lisez les instructions ci-dessous.

Véhicules avec clé de contact

Nota : N'enfoncez pas la pédale d'accélérateur.

  1. Enfoncez complètement la pédale de frein.
  2. Tournez la clé de contact en position de démarrage pour faire démarrer le moteur.

Nota : Le lancement du moteur peut se poursuivre pendant 15 secondes, ou jusqu'à ce qu'il démarre.

Nota : Si le moteur ne démarre pas à la première tentative, attendez un instant et effectuez une nouvelle tentative.

Véhicules avec démarrage sans clé

Nota : N'enfoncez pas la pédale d'accélérateur.

Nota : Votre clé d'accès intelligent doit se trouver dans le véhicule pour pouvoir sortir la boîte de vitesses de la position de stationnement (P).

  1. Enfoncez complètement la pédale de frein.
  2. Appuyez sur le bouton-poussoir de démarrage.

Le système ne fonctionne pas dans les cas suivants :

  • Les fréquences de la clé codée sont brouillées.
    • La pile de la clé est épuisée.

Procédez comme suit si le moteur refuse de démarrer :

FORD Explorer (2022) - Véhicules avec démarrage sans clé - 1

  1. Ouvrez le couvercle du bac de rangement de la console au plancher.
  2. Insérez la clé codée dans la fente de secours.
  3. Avec la clé dans cette position, enfoncez la pédale de frein, puis appuyez sur le bouton-poussoir de démarrage pour établir le contact et faire démarrer le moteur.

Redémarrage rapide

La fonction de redémarrage rapide permet de redémarrer votre véhicule dans les 20 secondes après la coupure du contact même s'il ne détecte aucune clé codée valide.

Une fois les 20 secondes écoulées, vous ne pourrez plus démarrer le véhicule s'il ne détecte pas une clé codée valide. Dans les 20 secondes après la coupure du contact, enfoncez la pédale de frein et appuyez sur le bouton-poussoir de démarrage.

Lorsque le véhicule a démarré, il reste en marche jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur le bouton-poussoir de démarrage, même s'il ne détecte aucune clé codée valide. Chaque fois qu'une porte est ouverte puis refermée alors que le moteur est en marche, le système recherche une clé codée valide. Le démarrage est impossible si le système ne détecte pas de clé codée valide dans les 20 secondes.

Démarrage impossible

Si le moteur ne démarre pas après trois tentatives, attendez 10 secondes et procédez comme suit :

  1. Enfoncez complètement la pédale de frein.
  2. Passez à la position de stationnement (P).
  3. Enfoncez complètement la pédale d'accélérateur et maintenez-la dans cette position.
  4. Essayez de faire démarrer le véhicule et attendez que le lancement du moteur s'interrompe.
  5. Relâchez la pédale d'accélérateur.
  6. Actionnez le démarreur.

Arrêt automatique du moteur

Sur les véhicules équipés du démarrage à bouton-poussoir, cette fonction arrête le moteur s'il a tourné au ralenti pendant une longue période. Le contact est également coupé pour éviter de décharger la batterie. L'écran d'information affiche un compte à rebours de 30 secondes avant l'arrêt du véhicule. Si vous n'intervenez pas dans les 30 secondes, votre véhicule s'arrête. L'écran d'information affiche un autre message vous signalant que le véhicule a été arrêté pour économiser le carburant. Démarrez le moteur comme d'habitude.

Désactivation de la fonction d'arrêt automatique du moteur

Vous pouvez interrompre l'arrêt ou réinitialiser le compte à rebours à tout moment avant l'expiration de la période de 30 secondes de la façon suivante :

  • Vous pouvez remettre la minuterie à zéro en actionnant une commande (par exemple en appuyant sur la pédale de frein ou d'accélérateur).
  • Vous pouvez désactiver temporairement la fonction d'arrêt lorsque le contact est établi. Vous pouvez activer ou désactiver le ralenti maximal de 30 minutes en accédant aux réglages du véhicule sur votre écran tactile. La fonction ne reste hors fonction que pendant la durée du cycle d'allumage en cours.
  • Lors d'un compte à rebours de 30 secondes, le système vous invite à appuyer sur OK ou RESET pour désactiver temporairement la fonction pour le cycle d'allumage actuel seulement.

Nota : Vous ne pouvez pas désactiver de façon permanente la fonction d'arrêt automatique. Si vous l'avez désactivée temporairement, elle se réactivera au prochain cycle d'allumage.

Arrêt du moteur lorsque votre véhicule est immobile

Véhicules avec clé de contact

  1. Passez à la position de stationnement (P).
  2. Coupez le contact.

  3. Serrez le frein de stationnement.

Véhicules avec démarrage sans clé

  1. Passez à la position de stationnement (P).
  2. Appuyez sur le bouton-poussoir de démarrage.
  3. Serrez le frein de stationnement.

Nota: Cela entraîne la coupure du contact, la mise hors tension de tous les circuits électriques et l'extinction de tous les témoins et indicateurs.

Nota : Si le moteur tourne durant 30 minutes, le contact et le moteur sont automatiquement coupés.

Arrêt du moteur lorsque votre véhicule se déplace

FORD Explorer (2022) - Arrêt du moteur lorsque votre véhicule se déplace - 1

AVERTISSEMENT: Si vous coupez le moteur pendant que le véhicule est en mouvement, vous perdez largement l'assistance au freinage. Des efforts importants sont nécessaires pour freiner et immobiliser le véhicule. La performance de la direction assistée pourrait être considérablement réduite. La direction n'est pas verrouillée, mais un effort supérieur pourrait être nécessaire pour diriger le véhicule. Lorsque le contact est coupé, certains circuits électriques peuvent être hors fonction, p. ex., ceux des coussins gonflables. Si le contact a été coupé accidentellement, placez le levier sélecteur en position de point mort (N) et faites redémarrer le moteur.

Véhicules avec clé de contact

  1. Coupez le contact.
  2. Passez en position de point mort (N) et utilisez la pédale de frein pour immobiliser le véhicule en toute sécurité.

  3. Serrez le frein de stationnement.

Véhicules avec démarrage sans clé

  1. Appuyez sur le bouton-poussoir de démarrage et maintenez-le enfoncé, ou enfoncez-le trois fois en deux secondes.
  2. Passez en position de point mort (N) et utilisez la pédale de frein pour immobiliser le véhicule en toute sécurité.
  3. Passez à la position de stationnement (P).
  4. Serrez le frein de stationnement.

Précautions contre les gaz d'échappement

FORD Explorer (2022) - Précautions contre les gaz d'échappement - 1

AVERTISSEMENT: Des fuites à l'échappement pourraient entraîner l'infiltration de gaz nocifs ou mortels dans l'habitacle. Si vous décelez une odeur de gaz d'échappement dans l'habitacle, faites vérifier le véhicule dès que possible. Ne conduisez pas le véhicule si vous percevez une odeur de gaz d'échappement.

Information importante concernant la ventilation

Si vous arrêtez votre véhicule et laissez tourner le moteur au ralenti durant une longue période, nous vous recommandons de prendre une des mesures suivantes :

  • Ouvrez les glaces d'au moins 3 cm (1 po).
  • Réglez la commande de chauffage et de climatisation pour admettre l'air extérieur.

DÉMARRAGE D'UN SYSTÈME DE VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE

Avant de faire démarrer votre véhicule, vérifiez les points suivants :

• Assurez-vous que tous les occupants ont bouclé leur ceinture de sécurité.
- Assurez-vous que les phares et tous les accessoires électriques du véhicule sont hors tension.
• Assurez-vous que le frein de stationnement est serré.
• Assurez-vous que le levier sélecteur est en position de stationnement (P).

Nota : N'enfoncez pas la pédale d'accélérateur.

  1. Enfoncez complètement la pédale de frein.
  2. Appuyez sur le bouton-poussoir de démarrage.

Nota : Le témoin vert Prêt s'allume vous indiquant que votre véhicule est prêt à rouler. Étant donné que votre véhicule est équipé d'un démarrage à clé silencieux, le moteur peut ne pas démarrer en même temps que votre véhicule. Voir

Fonctionnement du véhicule hybride (page 209).

Lors du premier démarrage du moteur sur votre trajet, le régime de ralenti augmente, ce qui contribue à réchauffer le moteur. Si le régime de ralenti du moteur ne diminue pas, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire autorisé.

Le système ne fonctionne pas dans les cas suivants :

  • Les fréquences de clé codée sont brouillées.
    • La pile de la clé est épuisée.

Procédez comme suit si le moteur refuse de démarrer :

FORD Explorer (2022) - DÉMARRAGE D'UN SYSTÈME DE VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE - 1

  1. Ouvrez le couvercle du bac de rangement de la console au plancher.
  2. Insérez la clé codée dans la fente de secours.
  3. Avec la clé dans cette position, enfoncez la pédale de frein, puis appuyez sur le bouton-poussoir de démarrage pour établir le contact et faire démarrer le moteur.

Redémarrage rapide

La fonction de redémarrage rapide permet de redémarrer votre véhicule dans les 20 secondes après la coupure du contact même s'il ne détecte aucune clé codée valide.

Dans les 20 secondes après la coupure du contact, enfoncez la pédale de frein et appuyez sur le bouton-poussoir de démarrage. Une fois les 20 secondes écoulées, vous ne pourrez plus démarrer le véhicule s'il ne détecte pas une clé codée valide.

Lorsque le véhicule a démarré, il reste en marche jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur le bouton-poussoir de démarrage, même s'il ne détecte aucune clé codée valide. Le démarrage est impossible si le système ne détecte pas de clé codée valide dans les 20 secondes.

Arrêt automatique du moteur

Sur les véhicules équipés du démarrage à bouton-poussoir, cette fonction arrête le moteur s'il a tourné au ralenti pendant une longue période. Le contact est également coupé pour éviter de décharger la batterie. L'écran d'information affiche un compte à rebours de 30 secondes avant l'arrêt du véhicule. Si vous n'intervenez pas dans les 30 secondes, votre véhicule s'arrête. L'écran d'information affiche un autre message vous signalant que le véhicule a été arrêté pour économiser le carburant. Démarrez le moteur comme d'habitude.

Nota: Des arrêts automatiques du moteur peuvent se produire plus fréquemment sur les véhicules hybrides.

Désactivation de la fonction d'arrêt automatique du moteur

Nota : Vous ne pouvez pas désactiver de façon permanente la fonction d'arrêt automatique. Lorsque vous désactivez la fonction temporairement, elle se réactive au prochain cycle d'allumage.

Vous pouvez interrompre l'arrêt ou réinitialiser le compte à rebours à tout moment avant l'expiration de la période de 30 secondes de la façon suivante :

  • Vous pouvez remettre la minuterie à zéro en actionnant une commande (par exemple en appuyant sur la pédale de frein ou d'accélérateur).
  • Vous pouvez désactiver temporairement la fonction d'arrêt (lorsque le contact est établi) à l'aide de l'écran d'information. Voir
    Affichage d'information (page 132). La fonction ne reste hors fonction que pendant la durée du cycle d'allumage en cours.
  • Lors d'un compte à rebours de 30 secondes, le système vous invite à appuyer sur OK ou RESET pour désactiver temporairement la fonction pour le cycle d'allumage actuel seulement.

Arrêt du véhicule lorsque celui-ci est stationnaire

  1. Amenez la boîte de vitesses en position de stationnement (P).
  2. Appuyez une fois sur le bouton-poussoir d'allumage.
  3. Serrez le frein de stationnement.

Nota : Cela coupe le contact, éteint les témoins et l'éclairage.

Arrêt du véhicule lorsque celui-ci est en mouvement

FORD Explorer (2022) - Arrêt du véhicule lorsque celui-ci est en mouvement - 1

AVERTISSEMENT: Si vous coupez

le moteur pendant que le véhicule est en mouvement, vous perdez largement l'assistance au freinage. Des efforts importants sont nécessaires pour freiner et immobiliser le véhicule. La performance de la direction assistée pourrait être considérablement réduite.

La direction n'est pas verrouillée, mais un effort supérieur pourrait être nécessaire pour diriger le véhicule. Lorsque le contact est coupé, certains circuits électriques peuvent être hors fonction, p. ex., ceux des coussins gonflables. Si le contact a été coupé accidentellement, placez le levier sélecteur en position de point mort (N) et faites redémarrer le moteur.

  1. Placez le levier sélecteur en position de point mort (N) et utilisez les freins pour immobiliser le véhicule de façon sécuritaire.
  2. Une fois le véhicule immobilisé, placez le levier sélecteur en position de stationnement (P).
  3. Appuyez sur le bouton-poussoir de démarrage et maintenez-le enfoncé pendant une seconde, ou appuyez sur le bouton trois fois en deux secondes.
  4. Serrez le frein de stationnement.

Précautions contre les gaz d'échappement

FORD Explorer (2022) - Précautions contre les gaz d'échappement - 1

AVERTISSEMENT: Des fuites à

l'échappement pourraient entraîner l'infiltration de gaz nocifs ou mortels dans l'habitacle. Si vous décelez une odeur de gaz d'échappement dans l'habitacle, faites vérifier le véhicule dès que possible. Ne conduisez pas le véhicule si vous percevez une odeur de gaz d'échappement.

Information importante concernant la ventilation

Si vous arrêtez le véhicule et laissez tourner le moteur au ralenti durant de longues périodes, nous vous recommandons de prendre une des mesures suivantes :

  • Ouvrez les glaces d'au moins 3 cm (1 po).
  • Réglez la commande de chauffage et de climatisation pour admettre l'air extérieur.

AVERTISSEMENT: Le non-respect directives concernant le affe-moteur peut provoquer des mages matériels ou des blessures es.

FORD Explorer (2022) - Information importante concernant la ventilation - 1

AVERTISSEMENT: Ne branchez

jamais votre chauffe-moteur sur un circuit électrique qui n'est pas mis à la terre ou à l'aide d'un adaptateur bipolaire. Cela pourrait provoquer un choc électrique.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne branchez - 1

AVERTISSEMENT: Ne fermez pas plètement le capot et ne le laissez etomber sous son propre poids que le chauffe-moteur est en cours lisation. Cela pourrait endommager ble d'alimentation et provoquer un t-circuit à l'origine d'un incendie, de sures ou de dommages matériels.

Nota: Le chauffe-moteur est plus efficace lorsque la température extérieure est inférieure à -18°C (0°F).

Le chauffe-moteur facilite le démarrage en réchauffant le liquide de refroidissement du moteur. Le système de chauffage-climatisation devient ainsi efficace plus rapidement. L'équipement comprend un élément chauffant, installé dans le bloc-moteur, et un faisceau de câblage. Vous pouvez brancher le système sur une source électrique de 120 volts c.a. mise à la terre.

Nous vous recommandons de respecter les mesures suivantes pour utiliser correctement le chauffe-moteur en toute sécurité :

  • Servez-vous d'une rallonge électrique de calibre 16 certifiée par le laboratoire habilité à délivrer un certificat de conformité aux normes exigées (UL) ou l'Association canadienne de normalisation (CSA). Cette rallonge électrique doit être conçue pour être utilisée à l'extérieur et par temps froid, puis porter la mention Approuvée pour usage extérieur. Ne vous servez pas d'une rallonge électrique conçue pour l'intérieur à l'extérieur. Cela pourrait causer un choc électrique ou présenter un risque d'incendie.
  • Choisissez une rallonge aussi courte que possible.
  • N'utilisez pas de rallonges multiples.
  • Assurez-vous, lorsque la rallonge est en fonction, que le point de branchement entre la rallonge et le chauffe-moteur est dégagé et exempt d'eau. Cela pourrait causer un choc électrique ou un risque d'incendie.
  • Si le cordon du chauffe-moteur est situé sous le capot, ne retirez pas le câblage de son emplacement d'origine. Ne fermez pas le capot sur la rallonge.
  • Assurez-vous que votre véhicule est stationné dans un endroit propre qui ne comporte aucune matière combustible.
  • Assurez-vous que le chauffe-moteur, le cordon du chauffe-moteur et la rallonge sont fermement branchés.
  • Lorsque le système a été en fonction depuis plus de 30 minutes, vérifiez si les points de branchement sont chauds.

  • Veillez à débrancher et à ranger correctement le système avant de démarrer et conduire votre véhicule. Lorsque le chauffe-moteur est inutilisé, assurez-vous que le capuchon protecteur protège les prises du cordon du chauffe-moteur.

  • Assurez-vous de faire vérifier le fonctionnement du chauffe-moteur avant l'hiver.

Utilisation du chauffe-moteur

Assurez-vous que la prise est propre et sèche avant l'utilisation. Nettoyez-la au besoin avec un chiffon sec.

Le chauffe-moteur consomme de 0,4 à 1,0 kilowatt-heure d'électricité par heure d'utilisation. Le chauffe-moteur n'est pas doté d'un thermostat. Il atteint sa température maximale après environ trois heures de fonctionnement. Faire fonctionner le chauffe-moteur pendant plus de trois heures n'améliore pas le rendement du système et gaspille inutilement de l'électricité.

AUTO-START-STOP (SELON

L'ÉQUIPEMENT)

Ce système contribue à réduire la consommation de carburant en coupant et en redémarrant automatiquement le moteur lorsque le véhicule s'immobilise. Le moteur redémarre automatiquement lorsque vous relâchez la pédale de frein.

Dans certains cas, votre véhicule peut redémarrer automatiquement. Par exemple :

• Pour maintenir le confort intérieur.
• Pour recharger la batterie.

Nota : La direction assistée électrique se désactive lorsque le moteur est arrêté.

Nota : Si votre véhicule est équipé d'un moteur à carburant mixte, le système de démarrage-arrêt automatique est neutralisé pendant un bref instant après un remplissage de carburant, le temps que le système vérifie le type de carburant utilisé.

FORD Explorer (2022) - L'ÉQUIPEMENT) - 1

AVERTISSEMENT: Avant de

quitter votre véhicule, serrez le frein de stationnement, amenez le levier sélecteur à la position de stationnement (P), coupez le contact et retirez la clé. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Avant de - 1

AVERTISSEMENT: Avant d'ouvrir

le capot ou d'exécuter toute procédure d'entretien ou de réparation, serrez le frein de stationnement, passez à la position de stationnement (P), coupez le contact et retirez la clé. Si vous ne coupez pas le contact, le moteur pourrait redémarrer à tout moment. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Avant d'ouvrir - 1

AVERTISSEMENT: Lorsque le pin Auto-Start-Stop s'allume en vert ignote en jaune, un redémarrage matique du moteur peut s'avérer ssaire. Le non-respect de ces autions accroît les risques de sures.

L'état du système Auto-Start-Stop peut être vérifié à l'écran d'information. Voir Affichage d'information (page 132).

Activation du système Auto-Start-Stop

Le système est automatiquement activé à l'établissement du contact si :

  • Vous n'appuyez pas sur le bouton Auto-Start-Stop (éteint).
  • Votre véhicule dépasse une vitesse initiale de 5 km/h (3 mph) après le premier démarrage.
  • Vous avez arrêté votre véhicule.
  • Votre pied est sur la pédale de frein.
    • La porte conducteur est fermée.
  • L'habitacle a été refroidi ou réchauffé à un niveau de confort acceptable.
    • Le dégivreur du pare-brise est désactivé.
  • Vous n'avez pas tourné le volant de direction rapidement ou il ne se trouve pas à un angle prononcé.
  • Le véhicule ne se trouve pas sur une pente abrupte.
  • Les conditions de fonctionnement de la batterie sont optimales (état de charge et température de la batterie dans la plage prévue).
  • Le liquide de refroidissement du moteur est proche de sa température de fonctionnement.
    • L'altitude est inférieure à environ 3 650 m (12 000 ft).

• La température ambiante est modérée.
• La remorque n'est pas branchée.
- Vous sélectionnez les modes Normal, Eco, Neige/Pluie ou Herbe/Gravier/Neige.
- Vous n'êtes pas en mode 4H ou 4L.
- Vous n'avez pas sélectionné le mode de sélection manuel.
• Le contrôle descente est désactivé.
- Vous n'avez pas sélectionné les modes de Traction, Sport, Sable ou Boue/Ornières.

Nota: Remarque : Le mode Sport peut être activé en appuyant sur le bouton-poussoir de démarrage-arrêt automatique.

FORD Explorer (2022) - Activation du système Auto-Start-Stop - 1

Le témoin Auto-Start-Stop vert du tableau de bord s'allume pour indiquer qu'un arrêt automatique du moteur se produit.

FORD Explorer (2022) - Activation du système Auto-Start-Stop - 2

Si le tableau de bord est équipé d'un témoin gris Auto-Start-Stop, il s'allume

lorsque l'arrêt automatique du moteur n'est pas disponible parce l'une des conditions ci-dessus n'est pas satisfaite.

Redémarrage automatique du moteur

L'une des situations suivantes provoque un redémarrage automatique du moteur :

  • Vos avez retiré votre pied de la pédale de frein.
  • Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
  • Vous appuyez simultanément sur la pédale d'accélérateur et la pédale de frein.
  • La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas bouclée ou la porte du conducteur est ouverte.
    • Le véhicule se déplace.

  • Le niveau de confort de l'habitacle ne correspond pas à celui voulu lorsque la climatisation ou le chauffage est activé.

  • Les glaces peuvent devenir embuées et la climatisation est en fonction.
  • Les conditions de fonctionnement optimales de la batterie ne sont pas réunies.
  • Vous avez dépassé le temps d'arrêt maximal du moteur.
  • Vous appuyez sur le bouton Auto-Start-Stop alors que le moteur s'est arrêté automatiquement.
    • Le dégivreur avant est au réglage maximal.
  • Quand vous passez en position de stationnement (P), le moteur redémarre.

Le moteur peut démarrer automatiquement si l'une des conditions suivantes survient :

  • Vous avez augmenté la vitesse du ventilateur ou changé la température de climatisation.
  • Un accessoire électrique est en fonction ou branché.

Nota: Il se peut que le ventilateur de siège à régulation de température varie pendant un redémarrage automatique.

Désactivation du système Auto-Start-Stop

FORD Explorer (2022) - Désactivation du système Auto-Start-Stop - 1

text_image A OFF E255783

Appuyez sur le bouton de démarrage-arrêt automatique situé sur la console centrale pour désactiver le système. Le témoin du bouton s'allume. Si le système est désactivé à l'aide de ce bouton, il demeure désactivé pendant un cycle d'allumage seulement. Appuyez de nouveau sur le bouton pour rétablir la fonction Auto-Start-Stop.

Nota: Si le message Passer en stationnement (P), Redémarrer le moteur s'affiche et que le témoin démarrage-arrêt automatique jaune clignote, le redémarrage automatique n'est pas disponible. Vous devez redémarrer le moteur manuellement. Voir Affichage d'information (page 132).

Si le moteur de votre véhicule est arrêté par le système de démarrage-arrêt automatique, passer de la marche avant (D) à la marche arrière (R) n'entraîne pas un redémarrage si vous n'enfoncez pas la pédale de frein. Le message de démarrage-arrêt automatique Appuyer sur le frein pour démarrer s'affiche. Vous devez appuyer sur la pédale de frein dans un délai de 60 secondes, ou le système demande de passer à la position de stationnement (P) et de redémarrer manuellement.

FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE HYBRIDE - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (HEV)

Ce véhicule hybride utilise à la fois la propulsion électrique et la propulsion thermique pour atteindre de nouveaux sommets de rendement et d'efficacité. Familiarisez-vous avec ces caractéristiques uniques pour optimiser l'agrément de conduite de votre nouveau véhicule.

Démarrage

READY

Lorsque vous faites démarrer votre véhicule, un témoin PRÊT vert s'affiche au tableau de bord

pour vous indiquer que votre véhicule est prêt à rouler.

Le moteur peut ne pas démarrer, car votre véhicule est équipé d'un dispositif de démarrage à clé silencieux. Cette fonction de conservation de l'énergie de votre véhicule lui permet d'être "prêt à rouler" sans avoir à faire tourner le moteur à essence. Le témoin demeure allumé lorsque le véhicule est en fonction, peu importe si le moteur tourne ou non, pour indiquer qu'il peut se déplacer à l'aide du moteur électrique, du moteur à essence ou des deux. Habituellement, le moteur ne démarre pas à moins que le véhicule soit froid, qu'une nouvelle demande est envoyée au bloc de commande de chauffage et de climatisation ou que vous enfonciez la pédale d'accélérateur.

Manœuvre de conduite

Le moteur à essence démarre automatiquement pour fournir un surcroît de puissance au besoin ou s'arrête pour économiser le carburant. Habituellement lorsque votre véhicule décélère à basse vitesse, lorsqu'il ralentit ou s'immobilise, le moteur à essence s'arrête et votre véhicule utilise uniquement la propulsion électrique.

Le moteur peut également redémarrer ou demeurer en marche pour les raisons suivantes :

  • Accélération importante du véhicule.
  • Ascension d'une pente.
  • Faible niveau de charge de la batterie haute tension.
  • Température extérieure trop élevée ou trop basse pour assurer les fonctions de refroidissement ou de chauffage de l'habitacle.
  • Moteur trop froid pour atteindre la température d'habitacle demandée par les passagers.
    • Traction d'une remorque.
  • Modes de conduite sélectionnable : Certains modes de conduite peuvent nécessiter le fonctionnement du moteur. Voir Qu'est-ce que la commande du mode de conduite (page 320).
  • Commandes manuelles : L'utilisation des palettes au volant en mode de marche avant (D) peut nécessiter le fonctionnement du moteur. Voir Boîte de vitesses automatique (page 233).

Arrêt

Le moteur à essence peut s'arrêter pour économiser du carburant lorsque vous immobilisez le véhicule. Ensuite, il n'est pas nécessaire de faire redémarrer votre moteur. Lorsque vous êtes prêt à repartir, vous n'avez qu'à appuyer sur l'accélérateur.

Fonctionnement de la boîte de vitesses

Ensemble, le moteur à essence et le moteur électrique propulsent le véhicule à l'aide d'une boîte de vitesses automatique. Ce phénomène fait partie du fonctionnement normal d'un véhicule hybride et permet d'optimiser l'économie de carburant et les performances.

Batterie

Votre véhicule hybride est équipé d'une batterie haute tension. Le circuit de refroidissement permet de refroidir la batterie afin de prolonger sa durée de vie utile et d'optimiser son rendement. La batterie haute tension est refroidie par le système de climatisation du véhicule. Lorsque le système de climatisation est activé, vous pourriez remarquer que l'air sortant des bouches du système de chauffage et de climatisation est légèrement plus chaud lorsque le système refroidit la batterie. Vous pourriez également remarquer que de l'air froid sort des bouches d'air lorsque le système de climatisation ou le ventilateur d'habitacle est désactivé.

Freinage

Votre véhicule hybride est équipé de freins hydrauliques conventionnels et du freinage par récupération d'énergie. La boîte de vitesses produit le freinage régénératif en récupérant l'énergie des freins pour l'emmagasiner dans la batterie haute tension.

Vous pourriez également remarquer que lors d'une descente soutenue, le moteur peut demeurer en marche au lieu de s'arrêter. Durant cette phase de frein moteur, le moteur continue de tourner, mais ne consomme pas de carburant. Vous pourriez entendre également un léger bruit de sirène ou un sifflement lorsque vous conduisez. Il s'agit du fonctionnement normal du moteur électrique dans un système hybride.

Conduite permettant d'optimiser la consommation de carburant

Nota : Le fait que le moteur tourne n'est pas nécessairement un signe de mauvais rendement. Dans certains cas, cela procure un rendement supérieur à la conduite en mode purement électrique.

Votre consommation de carburant devrait diminuer durant la période de rodage du véhicule hybride. Comme pour tout autre véhicule, la consommation de carburant dépend considérablement de vos habitudes de conduite et de l'utilisation des accessoires. Pour des résultats optimaux, observez les conseils qui suivent :

  • Maintenez les pneus gonflés à la pression préconisée et n'utilisez que des pneus de tailles appropriées.
  • Une conduite agressive demande plus d'énergie pour déplacer le véhicule. En général, vous pouvez réduire la consommation de carburant en accélérant et décélérant de façon modérée. Un freinage modéré est particulièrement important car il permet de maximiser l'énergie produite par le système de freinage régénératif.

Conseils additionnels :

  • Ne transportez pas de charges inutiles.
  • Ne modifiez pas le profil aérodynamique du véhicule avec des accessoires externes.
  • Respectez les limites de vitesse indiquées par les panneaux routiers.
  • Respectez toutes les périodicités d'entretien.
  • Il est inutile de faire chauffer le moteur avant de prendre la route. Le véhicule est prêt à rouler dès le démarrage.

VÉHICULE HYBRIDE – FOIRE AUX QUESTIONS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (VEH)

QuestionRéponse
À quoi correspond la série de cliquetis qui proviennent de l'aire de chargement lorsque j'établis le contact?La batterie haute tension est électrique-ment isolée du reste du véhicule lorsque le contact est coupé. Lorsque vous établissez le contact, les contacts haute tension qui se trouvent à l'intérieur de la batterie sont fermés. Le moteur et l'alternateur sont ainsi alimentés et votre véhicule peut rouler. Les cliquetis proviennent de la fermeture et de l'ouverture de ces contacts pendant le démarrage et l'arrêt du véhicule.
Pourquoi le moteur démarre-t-il parfois lorsque la clé se trouve dans le contact?L'ordinateur du véhicule détermine si un démarrage du moteur est requis. Le dispositif de démarrage à clé silencieux fait démarrer le moteur si cette opération est nécessaire pour chauffer l'habitacle ou dégivrer le pare-brise, ou encore si la température extérieure est basse.
Pourquoi la coupure du moteur prend-elle autant de temps avant de s'exécuter?De nombreuses raisons justifient le maintien en fonction du moteur pendant une période prolongée lors du démarrage initial. Il faut notamment s'assurer que les composants antipollution sont suffisamment chauds pour minimiser les émissions au tuyau d'échappement arrière. Lorsque la température est plus froide, la durée de marche du moteur est prolongée.

Caractéristiques de conduite uniques

QuestionRéponse
Pourquoi le moteur demeure-t-il en marche lorsqu'il fait très froid?Pour que le système de chauffage et de climatisation puisse commencer à réchauffer l'habitacle et à dégivrer le pare-brise dès que vous le demandez, le liquide de refroidissement du moteur doit demeurer suffisamment chaud. Il est esse-ntiel de laisser le moteur en marche pour maintenir le liquide de refroidissement à la température appropriée.
Puis-je ravitailler mon véhicule avec du carburant E15 ou E85 et comment cela affectera-t-il la consommation?Votre véhicule hybride peut utiliser un carburant E15 (15 % d'éthanol, 85 % d'essence), mais vous pourriez noter une légère augmentation de la consommation, car l'éthanol contient moins d'énergie au litre que l'essence. Votre véhicule hybride n'est pas conçu pour utiliser du carbu-rant E85 (85 % d'éthanol).
Quelle est la durée de vie utile de ma batterie haute tension? Doit-elle faire l'objet d'un entretien?Le système de batterie haute tension est conçu pour durer pendant toute la vie utile du véhicule et n'exige aucun entretien.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - 1

AVERTISSEMENT: Ne remplissez

pas excessivement le réservoir de carburant. La pression dans un réservoir trop plein peut causer des fuites, faire gicler le carburant et causer un incendie.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne remplissez - 1

AVERTISSEMENT: Le circuit

d'alimentation peut être sous pression. Si vous percevez un sifflement près de l'orifice de remplissage de carburant, ne procédez pas au ravitaillement tant que le sifflement persiste. Sinon, de l'essence pourrait gicler et provoquer de graves blessures.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le circuit - 1

AVERTISSEMENT: Les carburants

peuvent causer des blessures graves ou voire mortelles s'ils sont mal utilisés ou manipulés sans prendre les précautions nécessaires.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Les carburants - 1

AVERTISSEMENT: Le carburant

peut contenir du benzène, lequel est un produit cancérigène.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le carburant - 1

AVERTISSEMENT: Lorsque vous

procédez au ravitaillement, arrêtez toujours le moteur et n'approchez aucune source possible d'étincelles ou de flammes du goulot de remplissage du réservoir de carburant. Ne fumez pas et n'utilisez pas de téléphone cellulaire pendant que vous procédez au ravitaillement. Dans certaines conditions, les vapeurs de carburant peuvent être extrêmement dangereuses. Évitez d'inhaler des vapeurs de carburant en quantité excessive.

Lors du ravitaillement, respectez les consignes suivantes :

  • Ne fumez pas et évitez les flammes et les étincelles au moment de faire le plein.
  • Arrêtez toujours le moteur avant de procéder au ravitaillement.
  • L'ingestion de carburant automobile peut présenter des risques graves ou mortels. Les carburants sont extrêmement toxiques et peuvent, en cas d'ingestion, entraîner la mort ou causer des lésions permanentes. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin, même si les effets ne sont pas immédiatement apparents. Les effets toxiques du carburant peuvent prendre plusieurs heures avant de se manifester.
  • Évitez d'inhaler des vapeurs de carburant. L'inhalation des vapeurs de carburant peut provoquer l'irritation des yeux et des voies respiratoires. L'exposition prolongée à des vapeurs de carburant peut provoquer des malaises graves et des lésions permanentes.
  • Faites attention à ne pas recevoir de carburant liquide dans les yeux. En cas d'éclaboussures dans vos yeux, retirez immédiatement vos verres de contact si vous en portez, rincez-vous les yeux à grande eau pendant 15 minutes et consultez un médecin. Si ces directives ne sont pas suivies, vous encourez des risques de lésions permanentes.

  • Les carburants peuvent être nocifs lorsqu'ils sont absorbés par la peau. En cas d'éclaboussures sur votre peau ou vos vêtements, enlevez les vêtements souillés; lavez votre peau dès que possible à l'eau et au savon. Le contact répété ou prolongé avec la peau peut provoquer de l'irritation.

  • Les personnes qui suivent un traitement antialcoolique, avec des médicaments comme "Antabuse" ou autre médicament similaire, doivent être particulièrement prudentes. L'inhalation de vapeurs de carburant peut provoquer des effets secondaires, des lésions graves ou des maladies. En cas d'effets indésirables, consultez un médecin immédiatement.

QUALITÉ DU CARBURANT - E85

Choix du carburant approprié (véhicules à carburant mixte)

Les véhicules à carburant mixte peuvent être identifiés de l'une des manières suivantes :

  • Bouchon du réservoir de carburant jaune.
  • Cadre jaune autour de l'orifice de remplissage de carburant.
  • Boîtier de remplissage de carburant jaune.
  • Étiquette E85 jaune sur la trappe du réservoir de carburant.

FORD Explorer (2022) - Choix du carburant approprié (véhicules à carburant mixte) - 1

Votre véhicule a été conçu pour utiliser de l'essence sans plomb ordinaire avec un indice d'octane minimal (R+M)/2 à la pompe de 87, ou un mélange d'essence sans plomb ordinaire et d'éthanol à 85 % maximum (E85).

Certaines stations-service, en particulier celles situées en altitude élevée, offrent des carburants dits essence sans plomb "ordinaire" ayant un indice d'octane inférieur à 87. L'utilisation de ces carburants peut causer des dommages sur le moteur qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule.

Pour des performances optimales du véhicule et du moteur, il est recommandé d'utiliser du supercarburant avec un indice d'octane de 91 ou plus. Le gain de performances dû à l'usage de supercarburant est plus évident par temps chaud et dans d'autres conditions comme lors de la traction d'une remorque. Voir Remorquage (page 331).

Ne vous inquiétez pas de légers cognements occasionnels du moteur. Cependant, si le moteur cogne fortement alors que vous employez un carburant à l'indice d'octane recommandé, contactez un concessionnaire autorisé afin de prévenir tout dommage.

Nous recommandons le détergent Top Tier pour minimiser les dépôts du moteur et maintenir les performances maximales du moteur et du véhicule. Pour plus de détails, se reporter au site www.toptiergas.com.

Nota : L'utilisation d'un type de carburant autre que celui recommandé peut endommager le groupe motopropulseur, nuire au bon fonctionnement du système antipollution, ou provoquer des pannes du moteur. Les réparations peuvent alors ne pas être couvertes par la garantie.

N'utilisez pas :

  • Du carburant diesel.
  • De carburants contenant du kérosène ou de la paraffine.
  • De carburants contenant plus de 85 % d'éthanol ou du carburant E100.
    • De carburants contenant du méthanol.
  • De carburants contenant des additifs à base de métal, y compris les composants à base de manganèse.
  • De carburants contenant du méthylcyclopentadiényle tricarbonyle de manganèse (MMT), additif rehausseur d'octane.
  • Carburant au plomb, l'utilisation de carburants au plomb est interdite par la loi.

L'utilisation de carburants contenant des éléments métalliques comme le méthylcyclopentadiényle tricarbonyle de manganèse (MMT), qui est un additif pour carburant à base de manganèse, nuira au rendement du moteur et affectera le dispositif antipollution.

Alternance entre carburant E85 et essence

Nous recommandons de ne pas alterner de manière répétée entre le carburant E85 et l'essence. Si vous passez du carburant E85 à l'essence ou de l'essence au carburant E85, il est recommandé d'ajouter autant de carburant que possible (au moins la moitié du réservoir). Conduisez votre véhicule immédiatement sur 8 km (5 mi) minimum pour lui permettre de s'adapter au changement de concentration en éthanol. Si vous utilisez exclusivement du carburant E85, nous vous recommandons de remplir le réservoir d'essence ordinaire sans plomb à chaque vidange d'huile planifiée.

QUALITÉ DU CARBURANT - ESSENCE

Choix du carburant approprié

FORD Explorer (2022) - Choix du carburant approprié - 1

Votre véhicule est conçu pour consommer de l'essence ordinaire sans plomb d'un indice minimal d'octane (R+M)/2 de 87.

Certaines stations-service, en particulier celles situées en altitude élevée, offrent des carburants dits essence sans plomb ordinaire ayant un indice d'octane inférieur à 87. L'utilisation de ces carburants peut causer des dommages sur le moteur qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule.

Pour des performances optimales du véhicule et du moteur, il est recommandé d'utiliser du supercarburant avec un indice d'octane de 91 ou plus. Le gain de performances dû à l'usage de supercarburant est plus évident par temps chaud et dans d'autres conditions comme lors de la traction d'une remorque. Voir Remorquage (page 331).

Ne vous inquiétez pas de légers cognements occasionnels du moteur. Cependant, si le moteur cogne fortement alors que vous employez un carburant à l'indice d'octane recommandé, contactez un concessionnaire autorisé afin de prévenir tout dommage.

Nous recommandons le détergent Top Tier pour minimiser les dépôts du moteur et maintenir les performances maximales du moteur et du véhicule. Pour plus de détails, reportez-vous au site www.toptiergas.com.

Nota : L'utilisation d'un type de carburant autre que celui recommandé peut endommager le groupe motopropulseur, nuire au bon fonctionnement du système antipollution, ou provoquer des pannes du moteur. Les réparations peuvent alors ne pas être couvertes par la garantie.

N'utilisez pas :

• Du carburant diesel.
- De carburants contenant du kérosène ou de la paraffine.
- De carburants contenant plus de 15 % d'éthanol ou du carburant E85.
• De carburants contenant du méthanol.
- De carburant contenant des additifs à base de métal, y compris les composants à base de manganèse.
- De carburant contenant du méthylcyclopentadiényle tricarbonyle de manganèse (MMT), additif rehausseur d'octane.
- De carburant au plomb, l'utilisation de carburants au plomb est interdite par la loi.

L'utilisation de carburants contenant des éléments métalliques comme le méthylcyclopentadiényle tricarbonyle de manganèse (MMT), qui est un additif pour carburant à base de manganèse, nuira au rendement du moteur et affectera le dispositif antipollution.

EMPLACEMENT DE L'ENTONNOIR DE REMLLISSAGE DERÉSERVOIR DE CARBURANT

L'entonnoir de remplissage de carburant est situé dans le plateau de rangement de la roue de secours.

PANNE DE CARBURANT

Évitez de tomber en panne sèche car cela peut provoquer des dommages non couverts par la garantie du véhicule.

En cas de panne sèche :

  • Ajoutez un minimum de 5 L (1,3 gal) de carburant pour redémarrer le moteur.
  • Après le ravitaillement, vous devrez peut-être établir puis couper le contact plusieurs fois afin de permettre au circuit d'alimentation de pomper le carburant du réservoir au moteur. Au redémarrage, la durée de lancement est légèrement supérieure à la normale.

Nota : Si votre véhicule se trouve sur une pente raide, davantage de carburant peut être nécessaire.

Remplissage d'un bidon de carburant

FORD Explorer (2022) - Remplissage d'un bidon de carburant - 1

AVERTISSEMENT: L'écoulement de carburant dans un pistolet de distribution d'essence peut créer de l'électricité statique. Cette dernière peut provoquer un incendie si vous remplissez un contenant qui n'est pas mis à la masse.

Respectez les consignes suivantes pour prévenir l'accumulation d'électricité statique, qui pourrait produire une étincelle, lors du remplissage d'un contenant qui n'est pas mis à la terre :

  • Utilisez uniquement des bidons de carburant approuvés pour transvaser du carburant dans votre véhicule. Posez le bidon par terre pour le remplir.
  • Ne remplissez pas le bidon de carburant lorsqu'il se trouve dans le véhicule (y compris dans l'aire de chargement).
  • Lors du remplissage, gardez le pistolet de distribution d'essence en contact avec le contenant.
  • N'utilisez pas d'objet pour bloquer la gâchette du pistolet de distribution d'essence en position de remplissage.

Ajout de carburant au moyen d'un bidon de carburant

FORD Explorer (2022) - Ajout de carburant au moyen d'un bidon de carburant - 1

AVERTISSEMENT: N'insérez pas

l'embout d'un bidon de carburant ou un entonnoir du commerce dans le goulot de remplissage de carburant. Vous pourriez endommager le goulot de remplissage du circuit d'alimentation ou son joint, et répandre du carburant sur le sol.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: N'insérez pas - 1

AVERTISSEMENT: Ne tentez pas

de forcer l'ouverture du système de remplissage sans bouchon en faisant levier ou en poussant à l'aide d'un objet quelconque. Vous pourriez endommager le système et le joint de l'orifice et causer de graves blessures.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne tentez pas - 1

AVERTISSEMENT: Ne mettez pas

au rebut du carburant dans les déchets ménagers ou dans les canalisations publiques. Déposez-les dans un centre de traitement des déchets autorisé.

Utilisez l'entonnoir de remplissage fourni avec votre véhicule si vous devez remplir le réservoir de carburant au moyen d'un bidon de carburant. Voir Emplacement de l'entonnoir de remplissage de réservoir de carburant (page 217).

Nota : Ne vous servez pas d'un entonnoir du commerce car il peut ne pas être compatible avec le circuit d'alimentation sans bouchon et il pourrait l'endommager.

Pour ravitailler le véhicule à partir d'un bidon de carburant, procédez comme suit :

  1. Ouvrez complètement la trappe de carburant.
  2. Insérez complètement l'entonnoir du goulot de remplissage d'essence dans l'orifice d'entrée du système de remplissage.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne mettez pas - 1

  1. Ajoutez du carburant dans votre véhicule au moyen du bidon de carburant.
  2. Déposez l'entonnoir du goulot de remplissage d'essence.
  3. Fermez complètement la trappe de remplissage de carburant.
  4. Nettoyez l'entonnoir de remplissage et replacez-le dans votre véhicule ou jetez-le comme il se doit.

Nota : Si vous préférez vous débarrasser de l'entonnoir, vous pouvez vous en procurer d'autres auprès d'un concessionnaire autorisé.

RAVITAILLEMENT - SAUF : VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (VEH)

Vue d'ensemble du système de ravitaillement

FORD Explorer (2022) - RAVITAILLEMENT - SAUF : VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (VEH) - 1

A Trappe de remplissage de carburant.
B Obturateur de goulotte de remplissage de réservoir de carburant.
C Tuyau de remplissage du réservoir de carburant.

Votre véhicule ne comporte pas de bouchon de remplissage de réservoir de carburant.

A
FORD Explorer (2022) - RAVITAILLEMENT - SAUF : VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (VEH) - 2

A Côté gauche. Pour ouvrir la trappe de carburant, appuyez brièvement au centre de son bord arrière.
B Côté droit. Pour ouvrir la trappe de carburant, appuyez brièvement au centre de son bord arrière.
C Côté gauche. Tirez sur l'arrière de la trappe de remplissage de carburant pour l'ouvrir.
D Côté droit. Tirez sur l'arrière de la trappe de remplissage de carburant pour l'ouvrir.

Ravitaillement de votre véhicule

FORD Explorer (2022) - Ravitaillement de votre véhicule - 1

AVERTISSEMENT: Lorsque vous procédez au ravitaillement, arrêtez toujours le moteur et n'approchez aucune source possible d'étincelles ou de flammes du goulot de remplissage du réservoir de carburant. Ne fumez pas et n'utilisez pas de téléphone cellulaire

pendant que vous procédez au ravitaillement. Dans certaines conditions, les vapeurs de carburant peuvent être extrêmement dangereuses. Évitez d'inhaler des vapeurs de carburant en quantité excessive.

FORD Explorer (2022) - Ravitaillement de votre véhicule - 2

AVERTISSEMENT: Le circuit

d'alimentation peut être sous pression. Si vous percevez un sifflement près de l'orifice de remplissage de carburant, ne procédez pas au ravitaillement tant que le sifflement persiste. Sinon, de l'essence pourrait gicler et provoquer de graves blessures.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le circuit - 1

AVERTISSEMENT: Ne tentez pas

de forcer l'obturateur de goulotte de remplissage de réservoir de carburant. Ceci pourrait endommager le circuit d'alimentation. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner un incendie, des blessures, voire la mort.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne tentez pas - 1

AVERTISSEMENT: Ne retirez pas

le pistolet de distribution d'essence de sa position complètement insérée lors du ravitaillement.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne retirez pas - 1

AVERTISSEMENT: Arrêtez le

ravitaillement après la première coupure automatique du pistolet de distribution d'essence. En cas de non-respect de cette directive, la chambre d'expansion du réservoir de carburant sera remplie, ce qui pourrait entraîner un débordement du carburant.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Arrêtez le - 1

AVERTISSEMENT: Ne remplissez

pas excessivement le réservoir de carburant. La pression dans un réservoir trop plein peut causer des fuites, faire gicler le carburant et causer un incendie.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne remplissez - 1

AVERTISSEMENT: Patientez au s cinq secondes avant de retirer le let de distribution d'essence pour mettre au carburant résiduel de ouler dans le réservoir.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne remplissez - 2

AVERTISSEMENT: Lisez et

respectez les directives données au poste d'essence.

  1. Ouvrez complètement la trappe de carburant.
  2. Sélectionnez le pistolet de pompe à carburant de votre véhicule.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lisez et - 1

  1. Insérez le pistolet de distribution d'essence jusqu'au premier cran sur le pistolet A. Maintenez le pistolet de pompe à carburant en appui sur le tuyau de remplissage de réservoir de carburant.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lisez et - 2

text_image A B

E139203

  1. Maintenez le pistolet de distribution d'essence en position B pendant le ravitaillement. Le fait de maintenir le pistolet de distribution d'essence en position A peut affecter le débit du carburant et fermer le pistolet avant que le réservoir de carburant soit plein.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lisez et - 3

  1. Actionnez le pistolet de distribution d'essence dans la zone indiquée.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lisez et - 4

  1. Lorsque le pistolet s'arrête, attendez au moins 5 secondes, puis soulevez légèrement le pistolet de distribution d'essence et retirez-le lentement.

  2. Fermez complètement la trappe de remplissage de carburant.

Ne tentez pas de démarrer le moteur si vous avez rempli le réservoir avec le mauvais carburant. L'utilisation d'un carburant inadéquat pourrait entraîner des dommages qui pourraient ne pas être couverts par la garantie du véhicule. Consultez immédiatement votre concessionnaire autorisé.

Avertissement du système de ravitaillement (Selon l'équipement)

Si l'obturateur de goulotte de remplissage de réservoir de carburant ne se ferme pas totalement, un message d'avertissement s'affiche sur l'écran d'information.

Message

Vérifier goulot de remplissage carburant

Si le message s'affiche, procédez comme suit :

  1. Arrêtez le véhicule dès que vous pouvez le faire de façon sécuritaire, puis arrêtez le moteur.
  2. Mettez le levier de vitesse en position de stationnement (P) ou au point mort (N).
  3. Serrez le frein de stationnement.
  4. Ouvrez complètement la trappe de carburant.
  5. Inspectez l'obturateur de goulotte de remplissage de réservoir de carburant pour détecter d'éventuels débris pouvant gêner son mouvement.
  6. Éliminez toute obstruction de l'obturateur de goulotte de remplissage de réservoir de carburant.

  7. Insérez entièrement le pistolet de distribution ou l'entonnoir de remplissage fourni avec votre véhicule dans le tuyau de remplissage de réservoir de carburant. Voir Emplacement de l'entonnoir de remplissage de réservoir de carburant (page 217). Cette opération devrait déloger les débris qui empêchent l'obturateur de goulotte de remplissage de réservoir de carburant de se fermer complètement.

  8. Retirez le pistolet de pompe à carburant ou l'entonnoir de remplissage du tuyau de remplissage de réservoir de carburant.
  9. Fermez complètement la trappe de remplissage de carburant.

Nota : Le message ne s'efface pas immédiatement. Si un témoin reste allumé et le message affiché, consultez votre concessionnaire autorisé dans les plus brefs délais.

RAVITAILLEMENT - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (VEH)

FORD Explorer (2022) - RAVITAILLEMENT - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (VEH) - 1

AVERTISSEMENT: Lorsque vous

faites le plein, arrêtez toujours le moteur et n'approchez aucune source possible d'étincelles ou de flammes de l'obturateur de goulotte de remplissage de réservoir de carburant. Ne fumez pas et n'utilisez pas un téléphone cellulaire pendant que vous faites le plein. Dans certaines conditions, les vapeurs de carburant peuvent être extrêmement dangereuses. Évitez d'inhaler des vapeurs de carburant en quantité excessive.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lorsque vous - 1

AVERTISSEMENT: Le circuit mentation peut être sous pression. Les percevez un sifflement près de vice de remplissage de carburant, ne édez pas au ravitaillement tant que flement persiste. Sinon, du durant pourrait gicler et causer des sures corporelles graves.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lorsque vous - 2

AVERTISSEMENT: Ne tentez pas forcer l'obturateur de goulotte de plissage de réservoir de carburant. Pourriez ainsi endommager le fait d'alimentation. Tout manquement égard pourrait entraîner un mandie, des blessures ou la mort.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lorsque vous - 3

AVERTISSEMENT: Laissez le let de distribution complètement ncé lors du ravitaillement.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lorsque vous - 4

AVERTISSEMENT: Arrêtez le aillement après la première coupure matique du pistolet de distribution. As de non-respect de cette directive, a nombre d'expansion du réservoir de durant sera remplie, ce qui pourrait faire un débordement du carburant.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lorsque vous - 5

AVERTISSEMENT: Ne remplissez excessivement le réservoir de urant. La pression dans un réservoir plein peut causer des fuites, faire r le carburant et causer un incendie.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lorsque vous - 6

AVERTISSEMENT: Patientez au ins cinq secondes avant de retirer le let de distribution d'essence pour mettre au carburant résiduel de ouler dans le réservoir.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lorsque vous - 7

AVERTISSEMENT: Lisez et ectez les directives données au e d'essence.

  1. Lorsque vous immobilisez votre véhicule, passez en position de stationnement (P) et coupez le contact.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lorsque vous - 8

  1. Appuyez sur le bouton à gauche du tableau de bord à côté du commutateur des phares pour ouvrir la trappe de remplissage de carburant. La trappe de carburant peut mettre jusqu'à 15 secondes pour s'ouvrir avant que vous puissiez insérer le pistolet de distribution.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lorsque vous - 9

  1. Insérez le pistolet de distribution d'essence jusqu'au premier cran sur le pistolet A. Maintenez-le en appui sur le couvercle de l'ouverture du tuyau de remplissage de réservoir de carburant.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lorsque vous - 10

text_image A B E139203
  1. Maintenez le pistolet de distribution d'essence en position B pendant le ravitaillement. Le fait de maintenir le pistolet de distribution d'essence en position A peut nuire au débit du carburant et fermer le pistolet avant que le réservoir de carburant soit plein.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lorsque vous - 11

  1. Actionnez le pistolet de distribution dans la zone indiquée.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lorsque vous - 12

  1. Lorsque la pompe s'arrête, attendez 5 secondes, puis soulevez le pistolet de distribution d'essence et retirez-le lentement.
  2. Fermez complètement la trappe de remplissage de carburant.

Nota : Pour fermer la trappe de remplissage de carburant, appuyez brièvement au centre de son bord arrière.

Terminez le ravitaillement dans un délai de 20 minutes. Si plus de 20 minutes s'écoulent, appuyez de nouveau sur le bouton à gauche du tableau de bord. Le pistolet de distribution d'essence peut se fermer automatiquement si vous n'appuyez pas sur le bouton à gauche du tableau de bord.

Messages d'avertissement

Si la trappe de remplissage de carburant ne s'ouvre pas, un message s'affiche à l'écran d'information.

MessageAction
Veuillez attendre l'ouverture de la trappe à carburantVotre véhicule est équipé d'un circuit d'alimentation scellé qui pourrait être sous pression. Ce message d'information s'affiche quand le circuit d'alimentation se dépressurise lorsque
MessageAction
la trappe de remplissage de carburant est fermée. Atten-dez que le circuit d'alimentation se dépressurise et que la trappe de remplissage de carburant se déverrouille.
Trappe à carburant ouverteCe message d'information s'affiche quand le circuit d'alimentation se dépressurise et que la trappe de remplissage s'ouvre. Ouvrez complètement la trappe de remplissage de carburant pour le ravitaillement puis fermez complètement la trappe lorsque le remplissage est terminé.
Trappe à carburant ouverte Veuillez la fermer pour éviter l'allumage du témoin d'anomalie du moteurVotre véhicule est équipé d'un circuit d'alimentation scellé qui nécessite la fermeture complète de la trappe de remplissage de carburant après le ravitaillement. Ce message d'avertissement s'affiche lorsque la trappe de remplissage de carburant est entrouverte. Veuillez fermer complètement la trappe de remplissage de carburant pour éviter l'allumage du témoin d'anomalie du moteur. Si vous voyez ce message et que le témoin d'anomalie du moteur s'allume, veuillez fermer complètement la trappe de remplissage de carburant. Le témoin d'anomalie du moteurdevrait s'éteindre dans les cinq secondes. Si le témoin d'anomalie du moteur demeure allumé, veuillez vous adresser à votre concessionnaire.
Erreur plein de carburant Voir le manuelUn message d'avertissement s'affiche à l'écran d'information quand le circuit d'alimentation ne se dépressurise pas ou que la trappe de remplissage de carburant ne s'ouvre pas. Vous devrez peut-être utiliser le levier d'ouverture manuelle de la trappe de remplissage de carburant.

Si le message d'information Erreur ravitaillement s'affiche, procédez comme suit :

  1. Vérifiez si quelque chose bloque le mouvement de la trappe de remplissage de carburant, par exemple de la glace ou de la neige.
  2. Éliminez toute obstruction de la trappe de remplissage de carburant.
  3. Appuyez sur le bouton à gauche du tableau de bord pour ouvrir la trappe de remplissage de carburant.
  4. Si la trappe de remplissage de carburant ne s'ouvre pas et que le message Erreur ravitaillement reste affiché à l'écran d'information, utilisez le levier d'ouverture manuelle de la trappe de remplissage de carburant.

Levier d'ouverture manuelle de la trappe de remplissage de carburant

FORD Explorer (2022) - Levier d'ouverture manuelle de la trappe de remplissage de carburant - 1

AVERTISSEMENT: Le circuit

d'alimentation peut être sous pression. Si vous percevez un sifflement près de l'orifice de remplissage de carburant, ne procédez pas au ravitaillement tant que le sifflement persiste. Sinon, du carburant pourrait gicler et causer des blessures corporelles graves.

Nota: La boîte de vitesses doit être en position de stationnement (P) ou de point mort (N);

Pour utiliser le levier d'ouverture manuelle de la trappe de remplissage de carburant :

  1. Établissez le contact.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le circuit - 1

Nota: Le levier d'ouverture manuelle de la trappe de carburant se trouve dans le passage de roue arrière côté conducteur.

  1. Tirez le levier d'ouverture manuelle de la trappe de remplissage de carburant.
  2. Coupez le contact.
  3. Terminez le ravitaillement dans un délai de 20 minutes.

CONSOMMATION DE CARBURANT

Capacité annoncée

La capacité annoncée correspond à la quantité de carburant maximum que vous pouvez ajouter au réservoir de carburant lorsque la jauge de carburant indique qu'il est vide. Voir Capacités et spécifications (page 445).

De plus, le réservoir de carburant comprend une réserve à vide. La réserve à vide correspond à une quantité de carburant non précisée qui demeure dans le réservoir de carburant lorsque la jauge de carburant indique que le réservoir est vide.

Nota: Le volume de carburant de la réserve à vide varie et vous ne devez pas vous y fier pour prolonger l'autonomie.

Calcul de la consommation de carburant

Votre véhicule calcule les données de consommation de carburant au moyen de la fonction de consommation de carburant moyenne de l'ordinateur de bord. Voir Affichage d'information (page 132).

Les premiers 1 600 km (1 000 mi) de conduite constituent la période de rodage du véhicule. Vous obtiendrez des résultats plus précis en réinitialisant votre consommation moyenne de carburant dans l'ordinateur de bord après 3 200–4 800 km (2 000–3 000 mi).

Conditions ayant une incidence sur la consommation de carburant

Voir Conduite économique (page 338).

NORME D'ÉMISSION

FORD Explorer (2022) - NORME D'ÉMISSION - 1

AVERTISSEMENT: Ne retirez et

ne modifiez pas les couvre-planchers ou les matériaux isolants logés entre ceux-ci et la tôle du plancher du véhicule. Les couvre-planchers et les matériaux isolants protègent les occupants du véhicule de la chaleur et du bruit du moteur et de l'échappement. Si le véhicule n'est pas équipé d'origine d'isolant de couvre-plancher, ne transportez pas de passagers d'une manière permettant un contact prolongé de la peau avec la tôle du plancher. Le non-respect de ces instructions accroît les risques d'incendie et de blessures corporelles.

Les lois fédérales des États-Unis et certaines lois régionales interdisent de retirer ou de rendre inopérantes les composantes du système de contrôle des émissions. Des lois similaires, fédérales ou provinciales, peuvent s'appliquer au Canada. Nous n'approuvons aucune modification du véhicule sans d'abord déterminer les lois applicables.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne retirez et - 1

L'altération des systèmes de contrôle des émissions, y compris les capteurs associés

ou le système d'échappement diesel, peut entraîner une réduction de la puissance du moteur et un allumage rapide du moteur de service.

Modifications du dispositif antibruit

Les lois fédérales interdisent les actes suivants :

  • Retirer ou rendre inopérant par toute personne autre que pour fins d'entretien.
  • Réparer ou remplacer tout dispositif ou élément de la conception incorporé dans un nouveau véhicule aux fins de contrôle du bruit avant sa vente ou sa livraison à l'acheteur final ou pendant son utilisation.
  • Utiliser le véhicule après que toute personne a enlevé ou rendu inopérant tout dispositif ou élément de la conception.

Selon l'agence américaine pour la protection de l'environnement, les actions pouvant être considérées comme des modifications interdites sont les suivantes :

  • Retirer le panneau insonorisant de capot, les matériaux absorbants de doublure d'aile, les écrans de doublure d'aile, les écrans d'insonorisation de soubassement ou les matériaux acoustiques.
  • Altérer ou rendre inopérant le régulateur de vitesse du moteur pour permettre au moteur de dépasser les spécifications du fabricant.

Si vous ne parvenez pas à démarrer le moteur, s'il présente un fonctionnement irrégulier ou une baisse des performances, une consommation de carburant trop élevée ou si la fumée d'échappement est excessive, vérifiez les points suivants :

  • Flexible du circuit d'admission d'air obstrué ou désaccouplé.
  • Élément filtrant du moteur obstrué.
  • Eau dans le filtre à carburant et dans le décanteur d'eau.
  • Filtre à carburant obstrué.

  • Carburant contaminé.
    • Air dans le circuit d'alimentation, en raison de raccordements desserrés.

  • Flexible de capteur débranché ou pincé.
    • Niveau d'huile moteur incorrect.
  • Mauvais carburant selon les conditions climatiques.
  • Mauvais indice de viscosité de l'huile moteur selon les conditions climatiques.

Nota : Certains véhicules comportent un filtre à carburant à vie, intégré dans le réservoir de carburant. Ce filtre ne nécessite aucun entretien périodique et n'a jamais besoin d'être remplacé.

Nota : Si ces vérifications ne vous aident pas à corriger le problème, faites vérifier le véhicule dès que possible.

Garantie relative aux émissions de bruit, actes de loi pour les modifications interdites et entretien

La réglementation fédérale sur l'émission de bruit pour les camions dont le poids total autorisé en charge (PTAC) dépasse 4 536 kg (10 000 lb) est entrée en vigueur le 1er janvier 1978. Les instructions précédentes concernant les actes de manipulation et l'entretien interdits, ainsi que la garantie relative au bruit figurant dans le Guide de garantie, s'appliquent aux châssis-cabines complets d'un PTAC de plus de 4 536 kg (10 000 lb).

CATALYSEUR

AVERTISSEMENT: Ne stationnez pas votre véhicule, ne le laissez pas tourner au ralenti et ne le conduisez pas sur de l'herbe sèche ou toute autre couverture végétale sèche. Le système antipollution réchaufferait alors le compartiment moteur et le circuit d'échappement, créant un risque d'incendie.

AVERTISSEMENT: La

température normale de fonctionnement du circuit d'échappement est très élevée. N'intervenez jamais près du système d'échappement ni ne tentez de réparer un de ses composants lorsqu'il est encore chaud. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous travaillez autour du catalyseur. Le catalyseur chauffe à une température très élevée après une courte période de fonctionnement du moteur et reste chaud après l'arrêt du moteur.

AVERTISSEMENT: Des fuites à l'échappement pourraient entraîner l'infiltration de gaz nocifs ou mortels dans l'habitacle. Si vous décelez une odeur de gaz d'échappement dans l'habitacle, faites vérifier le véhicule dès que possible. Ne conduisez pas le véhicule si vous percevez une odeur de gaz d'échappement.

Votre véhicule est équipé de divers dispositifs antipollution et d'un catalyseur qui permettent d'assurer sa conformité aux normes antipollution en vigueur.

Pour assurer le bon fonctionnement du catalyseur et des dispositifs antipollution, respectez les conseils suivants :

  • Ne lancez pas le moteur pendant plus de 10 secondes à la fois.
  • Ne faites pas fonctionner le moteur avec un fil de bougie déconnecté.
  • Ne poussez pas et ne faites pas tracter le véhicule pour le faire démarrer. Utilisez des câbles de démarrage. Voir
  • N'utilisez que le type de carburant préconisé.
  • Ne coupez pas le contact lorsque le véhicule roule.
  • Évitez de tomber en panne sèche.
  • Faites effectuer les interventions d'entretien aux intervalles prescrits dans le Calendrier d'entretien périodique.

Démarrage-secours du véhicule (page 343).

Nota: Les dommages aux composants qui en résulteraient pourraient ne pas être couverts par la garantie du véhicule.

Les entretiens périodiques indiqués dans le calendrier d'entretien sont essentiels pour assurer la longévité et le bon fonctionnement de votre véhicule et de ses dispositifs antipollution.

Si vous utilisez des pièces autres que des pièces Ford, Motorcraft ou homologuées par Ford pour le remplacement ou la réparation d'éléments impliquant les dispositifs antipollution, ces pièces doivent être équivalentes aux pièces d'origine Ford en termes de performances et de durabilité.

L'illumination du témoin d'anomalie du moteur, du témoin du circuit de charge ou du témoin de température du moteur ou des fuites de liquides, des odeurs insolites, de la fumée ou une perte de puissance du moteur peuvent indiquer une anomalie des dispositifs antipollution.

Un système d'échappement défectueux ou endommagé peut laisser pénétrer des gaz d'échappement dans le véhicule. Faites inspecter et réparer immédiatement un système d'échappement défectueux ou endommagé.

N'apportez aucune modification non autorisée au véhicule ou au moteur. La loi interdit à quiconque possède, construit, répare, entretient, vend, loue, échange des véhicules ou exploite un parc de véhicules d'enlever sciemment un dispositif antipollution ou de l'empêcher de fonctionner. Les renseignements sur les dispositifs antipollution de votre véhicule figurent sur l'étiquette de contrôle des émissions du véhicule, apposée sur le moteur ou à proximité. Cette étiquette précise aussi la cylindrée du moteur.

Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter votre Livret de garantie.

Système de diagnostic embarqué (OBD-II)

Votre véhicule est équipé d'un ordinateur connu sous le nom de système d'autodiagnostic embarqué (OBD-II) qui surveille les dispositifs antipollution du moteur. Ce système protège l'environnement en veillant à ce que les dispositifs antipollution de votre véhicule fonctionnent toujours conformément aux normes gouvernementales. Le système OBD-II de diagnostic embarqué aide également le technicien à réparer correctement votre véhicule.

FORD Explorer (2022) - Système de diagnostic embarqué (OBD-II) - 1

Lorsque le témoin d'anomalie du moteur s'allume, le circuit d'autodiagnostic OBD-II a

détecté une anomalie. Le témoin d'anomalie du moteur peut s'allumer en cas d'anomalie intermittente. Par exemple :

  1. Votre véhicule tombe en panne sèche — le moteur peut produire des ratés ou tourner irrégulièrement.
  2. Le carburant est de piètre qualité ou contient de l'eau — le moteur peut avoir des ratés ou tourner irrégulièrement.
  3. L'orifice de remplissage du réservoir de carburant n'est peut-être pas correctement fermé. Voir Ravitaillement (page 219).
  4. Conduite en eau profonde — de l'eau s'est peut-être infiltrée dans le circuit électrique.

Vous pouvez corriger ces anomalies intermittentes en faisant le plein de carburant de bonne qualité, en fermant correctement l'orifice de remplissage du réservoir de carburant ou en laissant sécher le circuit électrique. Après trois cycles de conduite en l'absence de ces anomalies ou d'autres anomalies intermittentes, le témoin d'anomalie du moteur devrait demeurer éteint au démarrage suivant du moteur. Un cycle de conduite consiste en un démarrage à froid, suivi d'un trajet combiné en ville et sur autoroute. Aucune intervention supplémentaire n'est nécessaire.

Si le témoin d'anomalie du moteur reste allumé, faites réparer votre véhicule dès que possible. Bien que certaines anomalies détectées par le système OBD-II puissent ne pas présenter de symptômes visibles, si vous continuez de conduire alors que le témoin d'anomalie du moteur est allumé, ceci peut causer une augmentation des émissions et de la consommation de carburant, un fonctionnement irrégulier du moteur et des à-coups de la boîte de vitesses pouvant entraîner des réparations coûteuses.

Préparation pour les contrôles d'inspection et d'entretien (I/M)

Certaines autorités locales, provinciales et des États peuvent avoir prévu des programmes d'inspection et d'entretien (I/M) pour la vérification des dispositifs antipollution de votre véhicule. Si le véhicule ne réussit pas cette inspection, l'immatriculation pourrait vous être refusée.

FORD Explorer (2022) - Préparation pour les contrôles d'inspection et d'entretien (I/M) - 1

Si le témoin d'anomalie du moteur est allumé ou si l'ampoule ne fonctionne pas, vous devez peut-être faire réparer votre véhicule. Consultez la section qui traite des autodiagnostics embarqués.

Votre véhicule peut ne pas réussir les contrôles d'inspection et d'entretien si le témoin d'anomalie du moteur est allumé ou s'il ne fonctionne pas correctement (l'ampoule est grillée), ou si le circuit OBD-II détermine que certains des dispositifs antipollution n'ont pas été correctement vérifiés. Dans ce cas, votre véhicule n'est pas prêt pour les contrôles d'inspection et d'entretien.

Si le moteur ou la boîte de vitesses du véhicule a récemment fait l'objet d'un entretien ou si la batterie a récemment été déchargée ou remplacée, le circuit OBD-II peut indiquer que le véhicule n'est pas prêt pour les contrôles d'inspection et d'entretien. Pour déterminer si le véhicule est prêt pour les contrôles d'inspection et d'entretien, établissez le contact durant 15 secondes sans lancer le moteur. Si le témoin d'anomalie du moteur clignote huit fois, le véhicule n'est pas prêt pour les contrôles d'inspection et d'entretien; si le témoin d'anomalie du moteur demeure allumé en permanence, votre véhicule est prêt pour les contrôles d'inspection et d'entretien.

Le système OBD-II surveille les dispositifs antipollution pendant la conduite normale. Une vérification complète peut demander plusieurs jours.

Si le véhicule n'est pas prêt pour les contrôles d'inspection et d'entretien, vous pouvez effectuer le cycle de conduite suivant en roulant en ville et sur autoroute :

  1. 15 minutes de conduite soutenue sur autoroute, suivies d'au moins 20 minutes de conduite avec arrêts fréquents en zone urbaine au cours desquelles vous laisserez le moteur tourner au ralenti pendant 30 secondes à au moins quatre reprises.
  2. Laissez reposer votre véhicule pendant au moins huit heures avec le contact coupé. Puis démarrez le véhicule et effectuez le cycle de conduite ci-dessus. Le véhicule doit se réchauffer jusqu'à sa température normale de fonctionnement. N'arrêtez pas le véhicule avant d'avoir terminé le cycle de conduite décrit ci-dessus.

Si le véhicule n'est toujours pas prêt pour les contrôles d'inspection et d'entretien, vous devez répéter le cycle de conduite ci-dessus.

GÉNÉRALITÉS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (VEH)

FORD Explorer (2022) - GÉNÉRALITÉS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (VEH) - 1

AVERTISSEMENT: Ce groupe de batteries doit uniquement être soumis à un entretien par un technicien de véhicule électrique autorisé. Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures ou la mort.

FORD Explorer (2022) - GÉNÉRALITÉS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (VEH) - 2

AVERTISSEMENT: Avant d'ouvrir le capot ou d'exécuter toute procédure d'entretien ou de réparation, serrez le frein de stationnement, passez à la position de stationnement (P), coupez le contact et retirez la clé. Si vous ne coupez pas le contact, le moteur pourrait redémarrer à tout moment. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - GÉNÉRALITÉS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (VEH) - 3

AVERTISSEMENT: Ne touchez pas les composants de l'allumage électronique après avoir établi le contact ou lorsque le moteur tourne. L'allumage fonctionne sous haute tension. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

FORD Explorer (2022) - GÉNÉRALITÉS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (VEH) - 4

AVERTISSEMENT: N'approchez

pas les mains ni les vêtements du ventilateur de refroidissement.

Votre véhicule comprend divers composants et faisceaux de câblage haute tension. Toute l'alimentation haute tension circule par des câbles spécifiques qui sont étiquetés en conséquence ou couverts par un matériau spiralé de couleur orange ou par un ruban isolant strié de couleur orange, ou les deux. Ne touchez pas à ces composants.

Le système haute tension utilise un module de batteries haute tension au lithium-ion. Il est situé sous le véhicule. La batterie haute tension utilise un système de refroidissement et de réchauffement actif par liquide qui régule sa température afin de maximiser sa durée de vie.

Nota: La batterie haute tension ne requiert aucun entretien périodique.

BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

FORD Explorer (2022) - BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - 1

AVERTISSEMENT: Serrez toujours fermement le frein de stationnement et assurez-vous de passer à la position de stationnement (P). Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - 2

AVERTISSEMENT: N'enfoncez pas simultanément la pédale de frein et la pédale d'accélérateur. En appuyant simultanément sur les deux pédales pendant une durée supérieure à quelques secondes, la performance du moteur sera limitée, ce qui risque de rendre difficile le maintien de la vitesse en circulation et de provoquer des blessures graves.

Nota : Il est parfois impossible de quitter la position de stationnement (P) si la clé d'accès intelligent ne se trouve pas dans le véhicule.

Témoins de position de la boîte de vitesses automatique.

Le tableau de bord affiche la position sélectionnée.

FORD Explorer (2022) - Témoins de position de la boîte de vitesses automatique. - 1

FORD Explorer (2022) - Témoins de position de la boîte de vitesses automatique. - 2

Nota : Il se peut que la position s'allume sur le levier sélecteur de la boîte de vitesses.

Positions du levier sélecteur de la boîte de vitesses

Votre véhicule est équipé d'un sélecteur de boîte de vitesses électronique. Le sélecteur de boîte de vitesses se trouve sur la console centrale.

FORD Explorer (2022) - Positions du levier sélecteur de la boîte de vitesses - 1

Le tableau de bord affiche le rapport sélectionné.

Nota: Selon le niveau de finition, le sélecteur peut présenter une gamme basse (L) ou manuelle (M) en son centre.

Stationnement (P)

Lorsque la boîte de vitesses est en position de stationnement (P), celle-ci se bloque et empêche la rotation des roues.

Immobilisez toujours complètement le véhicule avant de passer ou de quitter la position de stationnement (P).

Lorsque vous coupez le contact, la boîte de vitesses passe en position de stationnement (P). Si vous coupez le contact pendant que le véhicule roule, le point mort (N) est d'abord sélectionné jusqu'à ce que le véhicule se déplace à moins de 5 km/h (3 mph), puis la position de stationnement (P) s'engage.

Le frein de stationnement électrique pourrait se serrer si vous passez en position de stationnement (P) sans enfoncer complètement la pédale de frein. Le frein de stationnement électrique se serre lorsque vous passez en position de stationnement (P) sur des pentes prononcées. Le frein de stationnement électrique peut être desserré manuellement ou à l'aide de la fonction de desserrage au démarrage. Voir Frein de stationnement électrique (page 249).

Nota: Une tonalité retentit lorsque la porte conducteur est ouverte et que le sélecteur de la boîte de vitesses n'est pas en position de stationnement (P).

Retour automatique en position de stationnement (P)

Qu'est-ce que la fonction de retour automatique à la position de stationnement (P)

Si vous tentez de quitter le véhicule sans placer la boîte de vitesses à la position de stationnement (P), le véhicule passe automatiquement la position de stationnement (P).

Fonctionnement du retour automatique à la position de stationnement (P)

Votre véhicule engage la position de stationnement (P) à l'arrêt et dans les cas suivants :

• Vous coupez le contact.
- Vous ouvrez la porte conducteur avec la ceinture débouclée.
- Vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur alors que la porte conducteur est ouverte.

Nota : N'utilisez pas le retour automatique en position de stationnement (P) lorsque votre véhicule roule, sauf en situation d'urgence. Voir Démarrage et arrêt du moteur (page 198).

Limites du retour automatique à la position de stationnement (P)

Le retour automatique en position de stationnement (P) pourrait ne pas s'activer si le contacteur d'ouverture de porte est défectueux.

Faites vérifier le système immédiatement si l'une des conditions suivantes survient :

  • Le témoin de porte ouverte ne s'allume pas lorsque la porte conducteur est ouverte.
    • Le témoin de porte ouverte s'allume lorsque la porte conducteur est fermée.
  • Le message Boîte de vitesses hors position de stationnement s'affiche, la porte conducteur étant fermée, après que vous avez déplacé le levier sélecteur en dehors de la position de stationnement (P).

Marche arrière (R)

Lorsque le sélecteur est en position de marche arrière (R), le véhicule recule. Immobilisez toujours complètement le véhicule avant de passer à la position de marche arrière (R) ou de la quitter.

Point mort (N)

Lorsque la boîte de vitesses est en position de point mort (N), vous pouvez faire démarrer le moteur et les roues peuvent tourner librement. Dans cette position, maintenez la pédale de frein enfoncée.

Mode de position de point mort temporaire

Qu'est-ce que le mode de position de point mort temporaire

Ce mode maintient la position point mort (N) lorsque vous coupez le contact. Utilisez ce mode lorsque vous quittez votre véhicule ou que vous coupez le contact pour utiliser un lave-auto automatique.

Nota: Ne remorquez pas le véhicule dans ce mode.

Nota : Le retour automatique en position de stationnement (P) est différé lorsque ce mode est activé.

Limites du mode de position de point mort temporaire

Votre véhicule pourrait passer à la position de stationnement (P) après 30 minutes, ou si le niveau de charge de la batterie est faible. L'utilisation prolongée de ce mode peut entraîner la décharge de la batterie.

Ne remorquez pas le véhicule dans ce mode. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner des dommages au véhicule qui ne seraient pas couverts par la garantie du véhicule.

Activation du mode de position de point mort temporaire

  1. Établissez le contact.
  2. Immobilisez le véhicule.
  3. Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée.
  4. Passez au point mort (N).

Nota : Un message de directives s'affiche.

  1. Appuyer sur le bouton de mode manuel (M) ou le bouton de gamme basse (L).

Nota : Un message de confirmation s'affiche lorsque le véhicule passe dans ce mode.

  1. Relâchez la pédale de frein.

Nota : Le véhicule peut rouler librement.

  1. Coupez le contact.

Nota : Ne remorquez pas le véhicule dans ce mode.

Nota: Le témoin de point mort (N) du sélecteur de boîte de vitesses peut clignoter dans ce mode.

Désactivation du mode de position de point mort temporaire

  1. Appuyez sur la pédale de frein.
  2. Passez à la position de stationnement (P) ou établissez le contact et passez en marche avant (D) ou en marche arrière (R).

Marche avant (D)

Il s'agit de la position normale de conduite permettant d'optimiser la consommation de carburant et la douceur de roulement. Sélectionnez la position de marche avant (D) pour avancer et passer automatiquement les rapports de marche avant.

La boîte de vitesses passe au rapport approprié pour optimiser les performances en fonction de la température ambiante, de la pente, de la charge du véhicule et des demandes du conducteur.

Mode manuel (M) – Véhicules équipés de palettes de changement de rapport au volant

Avec le sélecteur de la boîte de vitesses en mode manuel (M), vous pouvez sélectionner les rapports supérieurs ou inférieurs. Après avoir sélectionné le mode manuel (M) lorsque le sélecteur de la boîte de vitesses est à la position de marche avant (D), vous pouvez choisir le rapport voulu au moyen des boutons de changement de vitesse au volant.

Pour quitter le mode manuel, appuyez sur le bouton de mode manuel (M) sur le sélecteur de la boîte de vitesses.

Gamme basse (L) – Véhicules sans palettes de changement de rapport au volant

Lorsque la boîte de vitesses est en mode gamme basse (L), le véhicule maximise le frein moteur. Vous pouvez passer au mode gamme basse (L) sans tenir compte de la vitesse du véhicule. Ne l'utilisez pas de façon prolongée ou dans des conditions normales de conduite car cela augmente la consommation de carburant.

Changement de rapport manuel

Changement de rapport au moyen des palettes au volant

Le tableau de bord affiche le rapport sélectionné. Le rapport actuellement sélectionné clignote si votre véhicule ne peut pas passer dans le rapport demandé. Votre véhicule ne passera pas au rapport demandé si ce rapport augmente ou diminue le régime moteur au-delà de la limite.

Votre véhicule pourrait passer au rapport demandé si vous écrasez la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein.

Nota: Une conduite prolongée à un régime moteur élevé pourrait entraîner des dommages au véhicule qui ne seraient pas couverts par la garantie du véhicule.

Nota: Lorsque le véhicule passe au rapport demandée, cela peut avoir une incidence sur les modes de conduite.

FORD Explorer (2022) - Changement de rapport au moyen des palettes au volant - 1

Passage manuel des rapports en marche avant (D)

Utilisez cette fonction pour dépasser un autre véhicule ou pour changer temporairement de rapport.

  • Tirez sur une palette pour activer ce mode.
  • Tirez la palette de droite (+) pour passer au rapport supérieur.
  • Tirez la palette de gauche (-) pour rétrograder.
  • Maintenez la palette (+) pendant quelques secondes pour désactiver la fonction.

Nota: Si vous ne tirez aucune palette, la fonction se désactive peu de temps après.

Passage manuel au mode manuel (M)

Utilisez cette fonction pour profiter du frein moteur sur des routes vallonnées ou montagneuses, ou pour sélectionner un rapport particulier.

  • Passez en mode manuel (M) pour activer la fonction.
  • Tirez la palette de droite (+) pour passer au rapport supérieur.

  • Tirez la palette de gauche (-) pour rétrograder.

  • Passez en mode marche avant (D) pour désactiver la fonction.

Mode de remorquage (Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Mode de remorquage (Selon l'équipement) - 1

Pour activer le mode de remorquage, utilisez le commutateur de mode de conduite sur la console centrale. Voir Sélection d'un mode de conduite (page 320).

Un témoin s'allume et un message s'affiche sur le tableau de bord lorsque le système est activé. Pour changer de mode, désactivez le système.

La fonction de mode remorquage :

  • Réalise la montée des rapports à des régimes moteur plus élevés afin de réduire la fréquence des changements de vitesse.
  • Procure un frein moteur dans tous les rapports de marche avant, ce qui ralentit le véhicule et aide à en conserver la maîtrise en pente.
  • Selon les conditions de conduite et de charge, ce mode permet de rétrograder, de ralentir le véhicule et de réguler la vitesse en descente, sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur la pédale d'accélérateur. La puissance du freinage de rétrogradation varie en fonction de la pression exercée sur la pédale de frein.

Le mode de remorquage améliore le fonctionnement de la boîte de vitesses lorsque le véhicule tracte une remorque ou une lourde charge. Tous les rapports de la boîte de vitesses sont disponibles lorsque le mode de remorquage est activé.

Carillon avertisseur de levier sélecteur de la boîte de vitesses hors de la position de stationnement (P)

Il retentit si vous ouvrez la porte conducteur avant de placer le levier de vitesse en position de stationnement (P).

Déverrouillage manuel de la position de stationnement (P)

FORD Explorer (2022) - Déverrouillage manuel de la position de stationnement (P) - 1

AVERTISSEMENT: En suivant le procédure, vous devez désengager sition de stationnement (P) de sorte le véhicule puisse rouler librement. Éviter un déplacement inopiné du cule, serrez toujours le frein de sonnement avant d'exécuter cette édure. Utilisez des cales de roue si sssaire.

FORD Explorer (2022) - Déverrouillage manuel de la position de stationnement (P) - 2

AVERTISSEMENT: Si le témoin rein reste allumé lorsque le frein de sonnement est complètement terré, il se peut que les freins soient actueux. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais.

FORD Explorer (2022) - Déverrouillage manuel de la position de stationnement (P) - 3

AVERTISSEMENT: Ne conduisez le véhicule avant d'avoir vérifié le fonctionnement des feux stop.

Utilisez la procédure de déverrouillage manuel de la position de stationnement pour quitter la position de stationnement (P) dans l'éventualité d'une anomalie électrique.

Activation du câble de déverrouillage manuel de la position de stationnement

FORD Explorer (2022) - Activation du câble de déverrouillage manuel de la position de stationnement - 1

  1. Serrez le frein de stationnement. Voir Frein de stationnement électrique (page 249).

Nota: Si la tension de la batterie est insuffisante, p. ex., aucune alimentation électrique disponible, une source d'alimentation externe est nécessaire pour serrer le frein de stationnement.

  1. À l'aide de la clé ou d'un tournevis plat d'une longueur maximale de 120 mm (5 po), comme montré sur l'illustration, ouvrez doucement le couvercle d'accès situé sous la console d'accoudoir. Voir Clés et télécommandes (page 67).
  2. Établissez le contact sans faire démarrer le moteur en appuyant sur le bouton-poussoir de démarrage sans appuyer sur la pédale de frein.
  3. Une fois que vous êtes assis sur le siège conducteur, enfoncez complètement la pédale de frein et maintenez-la enfoncée. Ne la relâchez pas.

FORD Explorer (2022) - Activation du câble de déverrouillage manuel de la position de stationnement - 2

text_image B= A

Nota: A : 50 mm (2,0 po) B : 3,3 mm (0,1 po)

  1. Insérez un outil, tels un tournevis (voir description) ou la clé de la voiture dans la fente du levier de desserrage manuel du frein de stationnement. Tirez le levier de déverrouillage manuel de la position de stationnement vers l'arrière jusqu'à ce que le dispositif d'arrêt ressorte contre l'outil ou la clé. Laissez le dispositif d'arrêt remonter complètement d'environ 7 mm (0,28 po) en mode de surpassement de stationnement (clic). Vous pouvez retirer l'outil. Si le câble est bien bloqué, le tableau de bord affiche Position de stationnement non disponible, Boîte de vitesses hors position de stationnement ou Anomalie du système de changement de vitesse.
  2. Avec la pédale de frein toujours enfoncée, desserrez le frein de stationnement. Voir Frein de stationnement électrique (page 249).
  3. La boîte de vitesses restera en position de point mort (N) aux fins de remorquage.
  4. Coupez le contact.
  5. Dès que vous pouvez le faire en toute sécurité et que le véhicule ne risque pas de rouler, débranchez le câble négatif (noir) de la batterie.

FORD Explorer (2022) - Activation du câble de déverrouillage manuel de la position de stationnement - 3

Retour au mode normal

  1. Rebranchez le câble négatif (noir) de la batterie.
  2. Serrez le frein de stationnement. Voir Frein de stationnement électrique (page 249).

Nota: Si la tension de la batterie est insuffisante, p. ex., aucune alimentation électrique disponible, une source d'alimentation externe est nécessaire pour serrer le frein de stationnement.

  1. Maintenez la pédale de frein complètement enfoncée.
  2. Insérez complètement le tournevis ou la clé du véhicule dans la fente du levier de desserrage manuel du frein de stationnement. Poussez l'outil vers le bas. Le dispositif d'arrêt du système se déverrouille et le levier de déverrouillage manuel de la position de stationnement se déplace vers l'avant, permettant à la boîte de vitesses de reprendre la position de stationnement (P). Retirez l'outil ou la clé de la voiture.

  3. Reposez le couvercle d'accès.

  4. Avec la pédale de frein toujours enfoncée, faites démarrer le moteur. Confirmez que la boîte de vitesses est en position de stationnement (P) et que le tableau de bord affiche la position P.

  5. Si le tableau de bord n'affiche pas la position de stationnement (P) ou s'il affiche le message Position de stationnement non disponible, Boîte de vitesses hors position de stationnement (P) ou Anomalie du système de changement de vitesse, serrez le frein de stationnement avant de quitter le véhicule et faites vérifier le véhicule dès que possible.

Si le véhicule s'enlise dans la boue ou dans la neige

Si le véhicule s'enlise dans la boue ou dans la neige, il est possible de le dégager en passant successivement en marche avant et en marche arrière pour effectuer un mouvement de va-et-vient régulier tout en effectuant un arrêt entre chaque passage de rapport. Appuyez légèrement sur la pédale d'accélérateur dans chaque rapport.

Nota : N'utilisez pas la méthode de va-et-vient si le moteur n'a pas atteint sa température normale de fonctionnement, car la boîte de vitesses pourrait être endommagée.

Nota : Ne continuez pas cette manœuvre pendant plus d'une minute, car la boîte de vitesses et les pneus risqueraient d'être endommagés et le moteur pourrait surchauffer.

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

Ce système n'est pas proactif. Il permet d'anticiper le patinage des roues et de transférer le couple aux roues avant, avant que le patinage se produise. Même s'il n'y a pas de patinage, le système régule en permanence la répartition du couple pour tenter d'améliorer la tenue de route en ligne droite et dans les virages, sur route pavée ou hors route.

Le système se met automatiquement en fonction chaque fois que vous établissez le contact.

Si un composant nécessite un entretien, un message apparaît sur l'écran d'information.

UTILISATION DES QUATRE ROUES MOTRICES

FORD Explorer (2022) - UTILISATION DES QUATRE ROUES MOTRICES - 1

AVERTISSEMENT: La conduite

des véhicules qui ont un centre de gravité élevé (véhicules utilitaires et quatre roues motrices) est différente de celle des véhicules qui ont un centre de gravité plus bas (voitures). Évitez les virages brusques, les vitesses excessives et les manœuvres brusques avec de tels véhicules. Une conduite dangereuse accroît les risques de perte de maîtrise du véhicule, de capotage ainsi que de blessures graves ou mortelles aux occupants.

Le système à quatre roues motrices intelligent surveille en permanence les conditions de fonctionnement et répartit le couple moteur entre les roues avant et arrière. Il offre les avantages d'un système complètement automatique à ceux d'un véhicule à quatre roues motrices performant.

Le système à quatre roues motrices est toujours activé et ne nécessite aucune intervention de la part du conducteur. Il s'adapte à toutes les situations routières, que ce soit la conduite sur route, sur autoroute, hors route ou la conduite hivernale. Vous pouvez optimiser le fonctionnement du système 4x4 en sélectionnant différents modes de conduite. Voir Sélection d'un mode de conduite (page 320).

Nota : Lorsqu'une anomalie survient dans le système à quatre roues motrices, un message d'avertissement s'affiche à l'écran d'information. Voir Messages d'information (page 142). Une anomalie du système à quatre roues motrices entraîne le passage par défaut en mode de propulsion. Lorsque ce message d'avertissement s'affiche, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire autorisé.

Nota : Un message d'avertissement s'affiche à l'écran d'information lorsque le système à quatre roues motrices présente une surchauffe. Voir Messages d'information (page 142). Cette condition pourrait se produire si le véhicule roule dans des conditions extrêmes entraînant le patinage excessif des roues, comme dans le sable. Pour reprendre aussitôt que possible le mode 4x4, arrêtez le véhicule dans un lieu sûr et coupez le moteur pendant au moins 10 minutes. Après le redémarrage du moteur et le refroidissement du système à quatre roues motrices, le message d'avertissement s'éteint et le fonctionnement normal du système est rétabli.

Conduite d'un véhicule à quatre roues motrices (4x4) avec une roue de secours

N'utilisez pas un pneu de secours d'une taille différente que celle fournie. Si vous roulez avec une mini-roue de secours, le système à quatre roues motrices sera désactivé et passera en mode de propulsion afin de protéger les organes de transmission. Le système 4x4 pourrait fournir une traction limitée si la mini-roue de secours est installée sur l'une des roues avant. Si vos conditions de conduite exigent une traction 4x4 limitée et que vous devez monter une mini-roue de secours, il est recommandé de monter celle-ci sur l'essieu avant. Voir Messages d'information (page 142).

Si la mini-roue de secours est installée, cette situation sera signalée par un avertissement à l'écran d'information. Si l'utilisation de cette roue de secours provoque l'affichage d'un message d'avertissement sur l'écran d'information, ce témoin devrait s'éteindre après la repose de la roue normale réparée ou remplacée, et après avoir coupé puis rétabli le contact. Ford recommande de réinstaller ou de remplacer la roue normale dans les plus brefs délais. Une différence dimensionnelle importante entre les roues avant et arrière pourrait entraîner la désactivation du système à quatre roues motrices et le retour par défaut au mode de propulsion pour éviter tout dommage au système.

Le système antipatinage pourrait s'activer si la mini-roue de secours est installée sur l'une des roues avant. Le système antipatinage se désactivera si la mini-roue de secours est installée sur l'une des roues arrière. Si vous devez utiliser votre mini-roue de secours en conduite hivernale ou hors route, posez-la sur l'une des roues avant et déplacez une roue pleine grandeur à l'arrière pour permettre le fonctionnement du système antipatinage.

Conduite d'un véhicule à quatre roues motrices (4x4) avec des pneus dépareillés

FORD Explorer (2022) - Conduite d'un véhicule à quatre roues motrices (4x4) avec des pneus dépareillés - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez que

des pneus et des jantes de remplacement de même taille, capacité de charge, indice de vitesse et type (tels que des pneus P-métriques par rapport aux pneus LT-métriques ou des pneus quatre saisons par rapport aux pneus tout terrain) que ceux montés à l'origine par Ford. La taille des pneus et des roues recommandée est inscrite sur l'étiquette d'homologation de sécurité (apposée sur le pied de charnière de porte, le montant de serrure de porte ou le rebord de porte qui rejoint le montant de serrure de porte, près du siège du conducteur) ou sur l'étiquette des pneus apposée sur le montant central ou sur le rebord de la porte conducteur. Consultez votre concessionnaire autorisé dès que possible si ces renseignements ne figurent pas sur ces étiquettes.

L'utilisation d'un pneu ou d'une roue non recommandé(e) par Ford peut compromettre la sécurité et la performance de votre véhicule, ce qui pourrait occasionner une perte de maîtrise ou un capotage du véhicule, de même que des blessures graves parfois mortelles.

Une différence importante dans les dimensions des roues avant et arrière (par exemple des pneus taille basse de 17 po à l'avant et des pneus taille haute de 22 po à l'arrière) pourrait entraîner la désactivation du système à quatre roues motrices et le passage au mode de propulsion par défaut pour éviter d'endommager le système à quatre roues motrices.

Il est recommandé de respecter le calendrier de permutation des pneus du fabricant pour assurer un fonctionnement optimal du système 4x4. Pour éviter les pannes et ne pas endommager le système à quatre roues motrices, Ford recommande de remplacer les quatre pneus plutôt que d'utiliser des pneus considérablement usés avec des pneus neufs. Par exemple, le système à quatre roues motrices tolère l'utilisation de 3 pneus à la bande de roulement usée avec 1 pneu à la bande de roulement neuve s'ils sont de même taille et marque que les pneus d'origine, pourvu que la bande de roulement des pneus usés soit toujours utilisable.

Ce en quoi votre véhicule diffère des autres véhicules

Les camionnettes et les véhicules utilitaires peuvent se distinguer de certains autres véhicules. Votre véhicule pourrait être plus élevé pour permettre la conduite sur des terrains accidentés sans risque de s'enliser ou d'endommager des composants du dessous de la carrosserie.

Ces caractéristiques, qui rendent votre véhicule plus polyvalent qu'un véhicule classique, peuvent aussi rendre sa maniabilité très différente de celle d'une voiture conventionnelle.

Il est important de toujours garder la maîtrise de la direction, en particulier sur un terrain accidenté. Comme les variations subites de terrain peuvent provoquer de vives réactions de la direction, tenez toujours le volant par le pourtour. Ne tenez pas le volant par ses branches.

Conduisez prudemment pour éviter les dommages causés par des obstacles dissimulés, comme les grosses roches ou les souches.

Soyez familier avec le terrain ou consultez les cartes géographiques de la région avant de vous y aventurer. Décidez du trajet à suivre avant le départ. Pour garder la maîtrise de la direction et du freinage, les quatre roues doivent être en contact avec le sol et elles doivent tournent sans patiner ni déraper.

Conduite dans des conditions spéciales en mode quatre roues motrices (4x4)

Nota : L'utilisation du système à quatre roues motrices dans les modes de conduite Patinage, Neige profonde et Sable sur des chaussées sèches pourrait produire des vibrations et le blocage de la transmission ou causer une usure excessive des pneus, car ces modes de conduite sont destinés à la conduite sur des chaussées glissantes et non revêtues.

Nota : La conception des véhicules 4x4 est adaptée à la conduite sur le sable, dans la neige, dans la boue et sur route accidentée. Ils présentent des caractéristiques de fonctionnement légèrement différentes des véhicules conventionnels, tant en conduite sur route qu'en conduite hors route.

Principes d'utilisation de base en conditions spéciales

  • Conduisez plus lentement en cas de forts vents latéraux, car ils peuvent compromettre la maniabilité du véhicule.
  • Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous conduisez sur une route rendue glissante par du sable, de l'eau, du gravier, de la neige ou de la glace.

Si le véhicule quitte la chaussée

  • Si le véhicule quitte la chaussée, ralentissez, mais évitez tout freinage brusque. Revenez doucement sur la chaussée, mais seulement après avoir ralenti. Ne tournez pas le volant brusquement pendant que vous revenez sur la chaussée.
  • Il vaut mieux ralentir progressivement sur le tablier ou sur l'accotement avant de revenir graduellement sur la route. Vous pourriez perdre la maîtrise du véhicule si vous ne ralentissez pas ou si vous tournez le volant de direction trop brusquement.
  • Il peut être préférable de heurter de petits obstacles, comme des balises réfléchissantes, et ainsi causer de légers dommages au véhicule plutôt que de tenter de revenir brusquement sur la chaussée, ce qui pourrait occasionner un dérapage ou un capotage du véhicule. N'oubliez pas que votre sécurité et celle des autres doit constituer votre principale préoccupation.

Si votre véhicule s'enlise

FORD Explorer (2022) - Si votre véhicule s'enlise - 1

AVERTISSEMENT: Avant de er votre véhicule, serrez le frein de onnement, amenez le levier cteur à la position de stationnement coupez le contact et retirez la clé. manquement à cet égard pourrait âiner des blessures, voire la mort.

FORD Explorer (2022) - Si votre véhicule s'enlise - 2

AVERTISSEMENT: Si le témoin rein reste allumé lorsque le frein de sonnement est complètement terré, il se peut que les freins soient actueux. Faites vérifier le véhicule les plus brefs délais.

FORD Explorer (2022) - Si votre véhicule s'enlise - 3

AVERTISSEMENT: Ne faites pas mer les roues à plus de 55 km/h mph). Les pneus pourraient éclater fliger des blessures à un passager une personne se trouvant à mité.

Si votre véhicule s'enlise dans la boue ou la neige, il est possible de le dégager en passant successivement en marche avant et en marche arrière pour effectuer un mouvement de va-et-vient en marquant un arrêt entre chaque changement. Appuyez légèrement sur la pédale d'accélérateur dans chaque rapport.

Si le véhicule est équipé du système AdvanceTrac® avec contrôle de stabilité antiretournement RSC™, il est parfois préférable de désactiver ce système lorsque vous passez de la marche avant à la marche arrière pour tenter de dégager le véhicule.

Nota : N'utilisez pas la méthode de va-et-vient si le moteur n'a pas atteint sa température de fonctionnement, car la boîte de vitesses pourrait être endommagée.

Nota : Ne continuez pas cette manœuvre pendant plus de quelques minutes, car la boîte de vitesses et les pneus risqueraient d'être endommagés ou le moteur pourrait surchauffer.

Manceuvres d'urgence

  • Dans les situations inévitables où une manœuvre brusque du volant s'impose, évitez les excès inutiles. Par exemple, réagissez juste assez pour éviter le problème. Toute manœuvre excessive du volant pourrait diminuer la maîtrise du véhicule plutôt que de l'améliorer. De même façon, enfoncez doucement la pédale d'accélérateur ou de frein pour accélérer ou ralentir. Évitez les manœuvres de direction, les accélérations et les freinages brusques qui pourraient augmenter les risques de perte de maîtrise, de capotage et de blessures. Utilisez toute la surface de la route à votre disposition pour redresser la trajectoire du véhicule.
  • En cas d'arrêt d'urgence, évitez de bloquer les roues et essayez de ne pas donner de coups de volant.
  • Si la chaussée change (du béton au gravier par exemple), la réaction du véhicule aux manœuvres sera différente (direction, accélération ou freinage). Encore une fois, évitez les manœuvres brusques.

Conduite sur le sable

Lorsque vous roulez sur le sable, essayez de garder les quatre roues sur la partie la plus ferme de la piste. Évitez de réduire la pression des pneus. Rétrogradez plutôt et avancez à vitesse constante sur le terrain. Enfoncez lentement la pédale d'accélérateur et évitez de faire patiner les roues.

Évitez les vitesses excessives, car l'élan du véhicule pourrait ne pas vous être favorable. Votre véhicule pourrait en effet s'enfoncer au point de vous obliger à faire appel à un autre véhicule pour vous dégager. N'oubliez pas qu'il est parfois possible de se tirer d'un mauvais pas en reculant avec précaution.

Conduite dans la boue et l'eau

Si vous devez traverser un plan d'eau profond, conduisez lentement. L'adhérence et le freinage peuvent être limités.

Nota : La conduite en eau profonde pourrait endommager votre véhicule.

Avant de traverser une nappe d'eau, déterminez-en la profondeur. Si possible, évitez de traverser les nappes qui immergeraient les moyeux et conduisez lentement. Le moteur pourrait caler si l'eau atteint le circuit d'allumage.

Après avoir traversé un plan d'eau, testez toujours les freins. Des freins humides ne sont pas aussi efficaces que des freins secs. Pour accélérer le séchage des freins, freinez doucement à quelques reprises tout en roulant à basse vitesse.

Dans la boue, évitez les variations de vitesse ou les changements de direction brusques. Même les véhicules 4x4 peuvent perdre leur adhérence dans la boue. Comme dans le cas de la conduite sur le sable, appuyez lentement sur l'accélérateur et évitez de faire patiner les roues. En cas de dérapage, tournez le volant dans le sens du dérapage pour retrouver la maîtrise du véhicule.

Après avoir roulé dans la boue, nettoyez les roues et les arbres de transmission. L'accumulation excessive de boue sur les roues et les arbres de transmission crée un déséquilibre qui pourrait endommager les organes de transmission.

FORD Explorer (2022) - Conduite dans la boue et l'eau - 1

Le programme éducatif "Tread Lightly" a été mis sur pied aux États-Unis pour sensibiliser le grand public aux responsabilités et aux règlements relatifs à la nature sauvage. Ford Motor Company s'associe au U.S. Forest Service et au Bureau of Land Management pour vous inciter à respecter l'environnement et à faire preuve de sens civique dans les parcs nationaux et d'autres domaines naturels publics et privés.

Conduite sur un terrain vallonné ou en pente

Bien que certains obstacles naturels puissent rendre la conduite en diagonale nécessaire dans une pente très abrupte, essayez toujours de conduire en ligne droite si possible, que ce soit en montée ou en descente.

Nota : Évitez de conduire en travers de la pente ou de tourner brusquement sur des terrains très inclinés. Il existe en effet un risque de perte d'adhérence, de dérapage latéral et de capotage. Avant de rouler sur une colline, déterminez au préalable le trajet que vous emprunterez. Ne franchissez jamais le sommet d'une colline sans connaître les conditions de l'autre côté. Ne franchissez jamais une colline en marche arrière sans l'aide de quelqu'un qui peut vous guider.

Au moment de gravir une pente abrupte, engagez d'abord un rapport inférieur plutôt que de rétrograder une fois que le véhicule se trouve dans la pente. Vous réduisez ainsi les contraintes imposées au moteur et les risques de calage.

En cas de calage, n'essayez pas de tourner pour redescendre en marche avant, car le véhicule pourrait alors se renverser. Il est préférable de reculer jusqu'à un endroit sûr.

Donnez juste assez de puissance aux roues pour pouvoir gravir la pente. Une trop forte accélération peut provoquer le patinage des roues, une perte d'adhérence et, par conséquent, la perte de maîtrise du véhicule.

FORD Explorer (2022) - Conduite sur un terrain vallonné ou en pente - 1

Pour descendre une pente, utilisez le même rapport que celui que vous utiliseriez pour la gravir. Vous ménagerez ainsi les freins qui, autrement, risqueraient de surchauffer. Ne descendez pas en laissant la boîte au point mort; annulez plutôt la surmultipliée ou rétrogradez manuellement. En descendant une pente abrupte, évitez de freiner brusquement sous peine de perdre la maîtrise du véhicule. Les roues avant doivent tourner pour pouvoir diriger le véhicule.

Votre véhicule est équipé de freins antiblocage. Vous devez donc enfoncer la pédale de frein de façon constante. Ne "pompez" pas les freins.

Conduite sur la neige et sur la glace

FORD Explorer (2022) - Conduite sur la neige et sur la glace - 1

AVERTISSEMENT: Si vous roulez

sur une chaussée glissante qui nécessite l'usage de chaînes à neige ou de câbles, il est impératif de conduire avec précaution. Roulez doucement, prévoyez des distances de freinage plus longues et évitez les manœuvres brusques pour réduire les risques de pertes de maîtrise qui peuvent causer des blessures graves ou mortelles. Si l'arrière du véhicule dérape dans un virage, tournez le volant dans le sens du dérapage jusqu'à ce que vous repreniez la maîtrise du véhicule.

Nota : Un patinage excessif des roues peut endommager la transmission.

Sur la neige et sur la glace, un véhicule 4x4 est avantagé par rapport à un véhicule à 2 roues motrices. Néanmoins, un véhicule 4x4 peut déraper comme n'importe quel autre véhicule.

En cas de dérapage sur la neige ou la glace, tournez le volant dans la direction du dérapage pour reprendre la maîtrise du véhicule.

Sur la neige et sur la glace, évitez tout changement brusque de vitesse ou de direction. Appuyez lentement et graduellement sur la pédale d'accélérateur pour avancer lorsque le véhicule est immobile.

Évitez également tout freinage brusque. Bien qu'un véhicule 4x4 pourrait avoir une meilleure accélération sur la neige et la glace qu'un véhicule à deux roues motrices, il ne peut pas freiner plus rapidement, car le freinage s'effectue aux quatre roues, comme c'est le cas pour tous les autres véhicules. Méfiez-vous en permanence des conditions de la route.

Laissez une distance suffisante entre votre véhicule et ceux qui précèdent pour pouvoir vous arrêter sans risque. Conduisez plus lentement qu'à l'habitude et pensez à engager un rapport inférieur. En cas de freinage d'urgence, appuyez sur la pédale de frein de façon constante. Puisque votre véhicule est équipé du freinage antiblocage (ABS) sur les quatre roues, ne « pompez » pas sur la pédale de frein. Voir Conseils sur la conduite à l'aide de freins antiblocage (page 249).

Entretien et modifications

La suspension et la direction ont été conçues pour assurer à votre véhicule un rendement fiable, en charge ou à vide, et une capacité durable en matière de transport de charge. Pour cette raison, nous vous recommandons fortement de ne pas apporter de modifications, qu'il s'agisse du retrait ou de l'ajout de pièces (p. ex., composants pour surélever la carrosserie et barres stabilisatrices) et de ne pas utiliser de pièces de rechange qui ne sont pas équivalentes aux pièces d'origine.

Toute modification visant à élever le centre de gravité du véhicule peut augmenter les risques de capotage en cas de perte de maîtrise. Ford vous recommande fortement de prendre des précautions supplémentaires avec un chargement en hauteur ou des accessoires (comme une échelle ou une galerie porte-bagages).

La négligence de l'entretien du véhicule pourrait annuler la garantie, augmenter le coût des réparations, réduire les performances et compétences du véhicule, et nuire à la sécurité du conducteur et des passagers. Une vérification fréquente des composants du châssis est recommandée si le véhicule est utilisé hors route.

DIFFÉRENTIEL À GLISSEMENT LIMITÉ

Cet essieu améliore l'adhérence sur chaussée glissante, particulièrement lorsqu'une roue patine. Dans des conditions normales de conduite, le fonctionnement d'essieu à glissement limité est identique à celui d'un essieu arrière de série. Ce type d'essieu peut être légèrement bruyant ou transmettre certaines vibrations en virages serrés à faible vitesse. Ce phénomène est normal et n'indique pas une défectuosité d'essieu.

GÉNÉRALITÉS

Nota : Les bruits de freinage occasionnels sont normaux. Si un grincement métallique ou un sifflement continu se fait entendre pendant le freinage, les garnitures de frein sont peut-être complètement usées. Faites-les vérifier par un concessionnaire autorisé. Si des vibrations ou des secousses continues se font sentir dans la colonne de direction lors du freinage, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire autorisé.

Nota : De la poussière de frein peut s'accumuler sur les roues, même en conditions normales de conduite. La poussière de frein est inévitable en raison de l'usure des freins, mais elle ne constitue pas une source de bruit de freinage. Voir Nettoyage des roues (page 399).

Des freins humides procurent un freinage moins efficace. Appuyez doucement sur la pédale de frein à quelques reprises en sortant d'un lave-auto ou après avoir franchi de l'eau stagnante pour assécher les freins.

Freinage en cas d'accélérateur coincé

Si l'accélérateur est coincé, maintenez une pression constante et ferme sur la pédale de frein pour ralentir le véhicule et réduire le régime du moteur. Si cette situation survient, appuyez sur la pédale de frein et immobilisez votre véhicule en toute sécurité. Arrêtez le moteur, placez le levier sélecteur sur la position de stationnement (P), et serrez le frein de stationnement. Inspectez la pédale d'accélérateur et ses environs à la recherche de toute pièce ou débris pouvant gêner son déplacement. Si aucune interférence n'est décelée et que le problème persiste, faites remorquer votre véhicule jusqu'au concessionnaire autorisé le plus proche.

Assistance au freinage d'urgence

L'assistance au freinage d'urgence détecte si vous freinez brusquement en mesurant la force avec laquelle vous enfoncez la pédale de frein. Le système assure un rendement optimal de freinage pourvu que vous appuyiez sur la pédale. L'assistance au freinage d'urgence peut réduire les distances d'arrêt dans les situations critiques.

Freins antiblocage

Ce système vous aide à garder la maîtrise de la direction lors de freinages d'urgence en empêchant le blocage des freins.

FORD Explorer (2022) - Freins antiblocage - 1

Ce témoin s'allume momentanément lorsque vous établissez le contact ou serrez le

frein de stationnement. Si le témoin ne s'allume pas pendant le démarrage, reste allumé ou clignote, sauf lorsque vous établissez le contact ou serrez le frein de stationnement, le système de freinage antiblocage pourrait être désactivé. Faites vérifier le circuit par un concessionnaire agréé. Si le système de freinage antiblocage est désactivé, le freinage normal continue de fonctionner. Voir Témoins et indicateurs (page 127).

Nota : Les témoins peuvent varier selon la région.

FORD Explorer (2022) - Freins antiblocage - 2

Ce témoin s'allume aussi momentanément lorsque vous établissez le contact ou serrez le frein de stationnement pour confirmer qu'il fonctionne. S'il ne s'allume pas lorsque vous

établissez le contact, serrez le frein de stationnement, ou s'il commence à clignoter à tout moment, faites vérifier le système par un concessionnaire agréé. Si le témoin des freins s'allume une fois le frein de stationnement desserré, faites vérifier immédiatement le système de freinage.

Système de freinage par récupération

Cette fonction est utilisée pour simuler le frein moteur d'un moteur à combustion interne et pour assister le circuit de freinage de série à récupérer une partie de l'énergie du mouvement dans la batterie et à l'accumuler dans la batterie pour améliorer la consommation de carburant. Le système de freinage de série est conçu pour immobiliser complètement le véhicule si le système de freinage par récupération n'était pas disponible. Lors du freinage par récupération, le moteur tourne comme une génératrice pour créer du courant électrique. Cela recharge la batterie et ralentit le véhicule. En fait, lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée, le moteur passe du mode consommation d'énergie au mode production d'énergie.

Lorsque vous relâchez la pédale d'accélérateur ou lorsque vous enfoncez la pédale de frein, le boîtier électronique de commande des freins détecte automatiquement la quantité de décélération requise et optimise la quantité de décélération qui sera produite par le freinage par récupération. La portion restante est générée par le freinage standard par friction. Quand la batterie est presque entièrement chargée, la quantité de freinage par récupération est limitée pour éviter la surcharge, et la décélération requise est produite par le freinage par friction standard seulement.

Le freinage par récupération ne remplace pas les freins à friction conventionnels; il ne fait que les assister. Le freinage par récupération a également été conçu pour interagir avec le système de freins antiblocage. Le freinage par récupération est désactivé quand le freinage antiblocage est activé ou que la batterie est complètement chargée.

CONSEILS SUR LA CONDUITE À L'AIDE DE FREINS ANTIBLOCAGE

Le système de freinage antiblocage n'élimine pas les risques lorsque :

  • Vous conduisez trop près du véhicule qui vous précède.
  • Votre véhicule est en situation d'aquaplanage.
  • Vous négociez des courbes à une vitesse trop élevée.
    • La chaussée est irrégulière.

Nota: Si le système s'active, des pulsations peuvent se manifester dans la pédale de frein et sa course peut se prolonger. Maintenez la pédale de frein enfoncée. Vous pouvez aussi entendre des bruits. Cette situation est normale.

FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE

FORD Explorer (2022) - FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE - 1

AVERTISSEMENT: Serrez toujours

fermement le frein de stationnement et assurez-vous de passer à la position de stationnement (P). Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort.

FORD Explorer (2022) - FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE - 2

AVERTISSEMENT: Si vous

parcourez de longues distances lorsque le frein de stationnement est serré, car cela pourrait endommager le circuit de freinage.

FORD Explorer (2022) - FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE - 3

AVERTISSEMENT: Le frein de

stationnement électrique ne fonctionne pas si la batterie du véhicule est trop faible.

Votre véhicule est équipé d'un frein de stationnement électrique. Vous pouvez le commander à l'aide d'un contacteur à la place d'un levier. Le contacteur est situé sur la console centrale ou sur le côté gauche du volant de direction, sur la partie inférieure du tableau de bord.

Nota: Le frein de stationnement électrique produit des bruits pendant le fonctionnement. Cette situation est normale.

Serrage du frein de stationnement électrique

FORD Explorer (2022) - Serrage du frein de stationnement électrique - 1

Tirez le contacteur vers le haut.

FORD Explorer (2022) - Serrage du frein de stationnement électrique - 2

Le témoin rouge clignote pendant le fonctionnement et s'allume lorsque le frein de ment est serré.

FORD Explorer (2022) - Serrage du frein de stationnement électrique - 3

Nota : Le témoin reste allumé pendant quelques instants après la coupure du contact.

S'il continue de clignoter ou ne s'allume pas, le système est défectueux. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais.

Nota : Vous pouvez serrer le frein de stationnement électrique quand le contact est coupé.

Nota : Le frein de stationnement électrique pourrait être serré automatiquement lorsque vous placez le levier sélecteur en position de stationnement. Voir Boîte de vitesses (page 233).

Utilisation du frein de stationnement électrique en situation d'urgence

Nota : Ne serrez pas le frein de stationnement électrique lorsque votre véhicule roule, sauf en situation d'urgence. Si vous utilisez plusieurs fois le frein de stationnement électrique pour faire ralentir ou pour arrêter votre véhicule, ceci peut endommager le circuit de freinage.

Vous pouvez vous servir du frein de stationnement électrique en cas d'urgence pour ralentir ou arrêter votre véhicule.

FORD Explorer (2022) - Utilisation du frein de stationnement électrique en situation d'urgence - 1

Tirez sur le contacteur et maintenez-le ainsi.

FORD Explorer (2022) - Utilisation du frein de stationnement électrique en situation d'urgence - 2

Le témoin rouge s'allume, un carillon avertisseur retentit et les feux stop s'allument.

FORD Explorer (2022) - Utilisation du frein de stationnement électrique en situation d'urgence - 3

Le frein de stationnement électrique continue à ralentir votre véhicule jusqu'à ce que vous relâchiez le contacteur.

Desserrage manuel du frein de stationnement électrique

Établissez le contact.

Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée.

FORD Explorer (2022) - Desserrage manuel du frein de stationnement électrique - 1

Poussez le contacteur vers le bas.

FORD Explorer (2022) - Desserrage manuel du frein de stationnement électrique - 2

Le témoin rouge s'éteint.

FORD Explorer (2022) - Desserrage manuel du frein de stationnement électrique - 3

S'il reste allumé ou continue de clignoter, le système est défectueux. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais.

Démarrage en pente lors de la traction d'une remorque

Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée.

FORD Explorer (2022) - Démarrage en pente lors de la traction d'une remorque - 1

Tirez sur le contacteur et maintenez-le ainsi.

Engagez un rapport.

Enfoncez la pédale d'accélérateur jusqu'à ce que le moteur ait développé un couple suffisant pour éviter que le véhicule descende la côte.

FORD Explorer (2022) - Démarrage en pente lors de la traction d'une remorque - 2

Relâchez le contacteur et démarrez normalement.

Desserrage automatique du frein de stationnement électrique

Fermez la porte conducteur.

Engagez un rapport.

Enfoncez la pédale d'accélérateur et démarrez normalement.

FORD Explorer (2022) - Desserrage automatique du frein de stationnement électrique - 1

Le témoin rouge s'éteint.

FORD Explorer (2022) - Desserrage automatique du frein de stationnement électrique - 2

S'il reste allumé ou clignote, le frein de stationnement électrique n'est pas desserré. Desserrage manuel du frein de stationnement.

Desserrage du frein de stationnement électrique si la batterie du véhicule est trop faible

Branchez une batterie d'appoint à la batterie du véhicule pour desserrer le frein de stationnement électrique si la batterie du véhicule est trop faible. Voir

Démarrage-secours du véhicule (page 343).

AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE

FORD Explorer (2022) - AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE - 1

AVERTISSEMENT: Le système ne place pas le frein de stationnement. Et de sortir de votre véhicule, serrez pours le frein à main.

FORD Explorer (2022) - AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE - 2

AVERTISSEMENT: Vous devez er dans votre véhicule une fois que système s'active. Vous êtes à tout ment tenu de maîtriser votre véhicule, urveiller le système et d'intervenir au min. La négligence peut entraîner une de de contrôle du véhicule et des sures graves voire mortelles.

FORD Explorer (2022) - AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE - 3

AVERTISSEMENT: Le système se active en cas d'anomalie apparente vous faites monter trop fort le me moteur. La négligence peut faire une perte de contrôle du cule et des blessures graves voire celles.

Le système permet de faciliter le départ du véhicule lorsque votre véhicule est sur une pente sans devoir utiliser le frein de stationnement.

Lorsque le système est activé, le véhicule reste immobile sur la pente pendant deux à trois secondes après avoir relâché la pédale de frein. Ce délai vous permet de déplacer votre pied de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur. Les freins se desserrent automatiquement dès que le moteur a développé suffisamment de couple pour empêcher le véhicule de rouler vers le bas. Ceci est un avantage lorsque vous démarrez sur une pente, par exemple à partir d'une rampe de stationnement, des feux de circulation ou en reculant sur une pente ascendante dans un espace de stationnement.

Le système s'active automatiquement dans toute pente qui pourrait faire rouler le véhicule.

Nota : Aucun témoin n'indique si le système est activé ou désactivé.

Utilisation du système d'aide au démarrage en côte

  1. Appuyez sur la pédale de frein pour immobiliser complètement le véhicule. Gardez la pédale de frein enfoncée et engagez une position de gamme de marche avant lorsque le véhicule fait face à une montée, ou la marche arrière (R) lorsqu'il fait face à une descente.
  2. Si les capteurs détectent que votre véhicule se trouve sur une pente, le système s'active automatiquement.
  3. Lorsque vous retirez le pied de la pédale de frein, le véhicule reste immobile sur la pente pendant environ deux à trois secondes. Ce délai est automatiquement prolongé si vous êtes sur le point de démarrer.
  4. Démarrez de manière normale. Le système desserre les freins automatiquement.

Nota : Lorsque vous retirez le pied de la pédale de frein et appuyez de nouveau sur la pédale alors que le système est actif, vous constatez une réduction sensible de la course de la pédale. Ceci est normal.

Activation et désactivation du système

Véhicules à boîte de vitesses manuelle

Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à l'écran d'information. Le système mémorise votre dernier réglage lorsque vous faites démarrer le moteur.

Véhicules à boîte de vitesses automatique

Vous ne pouvez pas mettre le système en fonction ou hors fonction. Lorsque vous établissez le contact, le système s'active automatiquement.

RETENUE AUTOMATIQUE

FORD Explorer (2022) - RETENUE AUTOMATIQUE - 1

AVERTISSEMENT: Ce système ne remplace pas le frein de stationnement. Ne quittez jamais le véhicule sans serrer le frein de stationnement.

FORD Explorer (2022) - RETENUE AUTOMATIQUE - 2

AVERTISSEMENT: Vous devez demeurer dans votre véhicule lorsque le système s'active. Vous êtes à tout moment tenu de maîtriser votre véhicule, de superviser le système et d'intervenir au besoin. La négligence peut entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves, voire mortelles.

FORD Explorer (2022) - RETENUE AUTOMATIQUE - 3

AVERTISSEMENT: Le système se désactive en cas d'anomalie.

Le système est conçu pour serrer les freins afin de maintenir votre véhicule immobile une fois que vous l'avez arrêté et que vous avez relâché la pédale de frein. Cela peut être utile dans certaines situations, par exemple lorsque vous attendez en haut d'une côte ou dans un embouteillage.

Activation et désactivation de la retenue automatique

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation de la retenue automatique - 1

Appuyez sur le bouton de la console centrale. Le bouton s'allume lorsque vous mettez le système en fonction.

Nota : Vous ne pouvez activer le système que si vous avez fermé la porte conducteur et démarré le moteur.

Nota : Le système mémorise votre dernier réglage lorsque vous faites démarrer le moteur.

Assurez-vous que le contact est coupé avant de remorquer votre véhicule ou d'utiliser un lave-auto automatique.

Utilisation de la fonction de retenue automatique

  1. Utilisez la pédale de frein pour immobiliser complètement votre véhicule. Le témoin Auto Hold actif s'allume sur l'écran.
  2. Relâchez la pédale de frein. Le système maintient votre véhicule à l'arrêt. Le témoin Auto Hold actif reste allumé sur l'écran.

Nota : Le système ne s'active que si vous appuyez suffisamment sur la pédale de frein. Sur une pente abrupte, vous pourriez devoir appuyer davantage sur la pédale de frein pour activer le système.

Nota : Dans certaines circonstances, le système peut serrer le frein de stationnement électrique. Le témoin du circuit de freinage s'allume alors. Le frein de stationnement électrique se desserre lorsque vous enfoncez la pédale d'accélérateur. Voir Frein de stationnement électrique (page 249).

Nota: Si le système d'arrêt-démarrage automatique du moteur arrête le moteur, la retenue automatique demeure active.

Nota : Le système est désactivé si vous engagez la marche arrière (R) et si vous appuyez sur la pédale de frein.

  1. Démarrez comme à l'habitude. Le système desserre les freins et le témoin de retenue automatique active s'éteint.

Témoin de retenue automatique

Le témoin de retenue automatique s'allume à l'écran d'information lorsque le système est en fonction et qu'il est actif ou indisponible.

FORD Explorer (2022) - Témoin de retenue automatique - 1

Ce témoin s'allume lorsque le système est actif. Une fois que vous avez relâché la pédale de frein, votre véhicule reste immobile.

FORD Explorer (2022) - Témoin de retenue automatique - 2

Le témoin s'allume lorsque le système est activé mais indisponible pour maintenir le véhicule immobile.

Le système peut être indisponible dans les situations suivantes :

  • Vous effectuez une manœuvre de stationnement actif.
  • Votre véhicule est en mode de maintien de point mort.
    • La porte conducteur est ouverte.
  • Vous engagez la marche arrière (R) avant que le système ne soit actif.

QU'EST-CE QUE L'AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE

FORD Explorer (2022) - QU'EST-CE QUE L'AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE - 1

Le système d'aide au freinage en marche arrière utilise les capteurs installés à l'arrière de votre véhicule pour détecter une collision possible et actionner les freins afin de réduire les dommages causés par l'impact ou pour aider à éviter la collision. Le système fonctionne lorsque le véhicule roule en marche arrière (R) à une vitesse de 1,5–12 km/h (1–7 mph).

Si un obstacle est détecté derrière votre véhicule, le système vous avertit par l'intermédiaire du système d'aide au stationnement arrière ou d'alerte de circulation transversale.

PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE - 1

AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu en tout temps de maîtriser votre véhicule. Le système est une aide au conducteur et ne vous dégage pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Si vous ignorez cette directive, cela pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE - 2

AVERTISSEMENT: Pour éviter des sures, soyez toujours vigilant lorsque faites marche arrière (R) et que utilisez le système de détection.

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE - 3

AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement dans des conditions météorologiques défavorables, telles que la neige, la glace, la pluie forte et les embruns. Conduisez toujours avec prudence et en étant attentif. La négligence risque de causer une collision.

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE - 4

AVERTISSEMENT: Les systèmes nontrôle de la circulation, le mauvais clos, les freins pneumatiques ainsi que moteurs et ventilateurs extérieurs prevent affecter le fonctionnement du même de détection. Cela risque de nuer les performances du système de déclencher de fausses alertes.

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE - 5

AVERTISSEMENT: Dans certains le système de détection peut ne passionner. Par exemple, la lumière du directe ou faible, de mauvaises éditions climatiques, des types de cule non conventionnels et des ons. Soyez prêt à freiner au besoin. Nous ignorez cette directive, cela serait entraîner une perte de maîtrise réhicule et des blessures graves ou celles.

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE - 6

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas stème si des accessoires dépassent vant ou l'arrière du véhicule, comme ttelage de remorque ou un e-bicyclette. Le système ne peut pas compte de la longueur plémentaire des accessoires.

Lorsqu'un événement survient, le système applique seulement les freins pendant une courte période. Agissez dès que vous remarquez que les freins ont été appliqués afin de garder la maîtrise du véhicule.

Nota: Certains accessoires rajoutés autour du pare-chocs ou du bouclier peuvent provoquer de fausses alertes. Par exemple, de grands attelages de remorques, des supports de bicyclettes ou à planches de surf, des supports de plaque d'immatriculation, des revêtements de pare-chocs ou d'autres dispositifs peuvent bloquer la zone de détection du sonar de recul. Pour éviter les fausses alertes, enlevez les accessoires ajoutés.

Nota : Le système ne détecte pas les petits obstacles ou les objets en mouvement, en particulier ceux qui se trouvent au ras du sol.

Nota : Le système ne fonctionne pas en pleine accélération ou dans les virages à grande vitesse.

Nota : Si votre véhicule subit des dommages qui décentrent ou déforment le pare-chocs ou le bouclier, la zone de détection peut être modifiée, ce qui pourrait causer une estimation erronée des distances ou de fausses alertes.

Nota : Le chargement du véhicule et les changements de suspension peuvent modifier l'angle des capteurs et par conséquent la zone normale de détection du système, ce qui peut entraîner une estimation erronée de la distance des obstacles ou de fausses alertes.

Nota : Quand vous attelez une remorque, le système peut détecter la remorque et transmettre une alerte, ou se désactiver. Si le système ne se désactive pas, désactivez-le manuellement après avoir attelé la remorque.

Nota : Les performances du système peuvent être réduites sur les chaussées sur lesquelles la décélération est limitée. Par exemple, sur les routes couvertes de glace, gravier, boue ou sable.

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DEL'AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE

Vous pouvez activer ou désactiver le système à l'écran tactile. Voir Paramètres (page 522).

Nota: Le système est indisponible quand l'aide au stationnement arrière ou l'alerte de circulation transversale sont désactivées.

ANNULATION DE L'AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE

Dans certains cas, un freinage automatique peut survenir de façon imprévue ou indésirable. Vous pouvez neutraliser le système en enfonçant fermement la pédale d'accélérateur ou en désactivant la fonction.

TÉMOINS DE L'AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE

Si le système détermine qu'une collision avec un obstacle peut se produire, toute la force de freinage peut s'appliquer. Immobilisez votre véhicule à une distance sécuritaire de l'obstacle.

FORD Explorer (2022) - TÉMOINS DE L'AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE - 1

Quand le système applique les freins, un message s'affiche et un témoin s'allume.

AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE – DÉPANNAGE

AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE – MESSAGES D'INFORMATION

MessageMesure à prendre
Assistance de freinage arrière non disponible Voir manuelAssurez-vous que le hayon, le capot et toutes les portes sont fermés. Roulez en ligne droite pendant un court moment. Assurez-vous que les aides au stationnement et le système d'alerte de circulation transversale sont activés. Si le message persiste, faites vérifier le système dès que possible.
Anomalie de l'assistance de freinage arrièreCe message s'affiche quand une erreur s'est produite dans le système. Faites vérifier le véhicule dans les plus brefs délais.
Assistance de freinage arrière désactivéeCe message s'affiche lorsque l'aide au freinage en marche arrière est désactivée.

AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE – FOIRE AUX QUESTIONS

Nota : Si les réponses aux questions souvent posées indiquées dans le tableau suivant ne vous permettent pas de réactiver le système, consultez votre concessionnaire autorisé pour faire vérifier le fonctionnement du système.

Pourquoi le système est-il désactivé?

Assurez-vous que le système a été activé. Voir Activation et désactivation de l'aide au freinage en marche arrière (page 255).

Pourquoi le système est-il indisponible?

Assurez-vous que le hayon et toutes les portes sont fermés.

Pourquoi le système est-il indisponible?

Assurez-vous que le système d'alerte de circulation transversale est activé. Voir Alerte de circulation transversale (page 308).

Pourquoi le système est-il indisponible?

Assurez-vous que le système d'aide au stationnement arrière est activé. Voir Aide au stationnement arrière (page 265).

Pourquoi le système est-il indisponible?

Assurez-vous que l'antipatinage est activé. Voir Utilisation de l'antipatinage (page 258).

Pourquoi le système est-il indisponible?

Une collision s'est produite par l'arrière du véhicule. Communiquez avec un concessionnaire autorisé pour faire vérifier la couverture et le fonctionnement des capteurs.

Pourquoi le système est-il indisponible?

Le système ABS, l'antipatinage ou le contrôle de stabilité est peut-être intervenu. Le système se réactive lorsque cette intervention est terminée.

Pourquoi le système est-il indisponible?

Assurez-vous que la caméra de marche arrière et la caméra à 360° ne sont pas sales ou obstruées. Nettoyez les caméras si elles sont souillées. Voir Caméra de marche arrière (page 274). Voir Caméra à 360 degrés (page 278). Si le message reste affiché après avoir nettoyé les caméras, attendez quelques instants, le message devrait disparaître. Si le message ne disparaît pas, communiquez avec votre concessionnaire autorisé.

Pourquoi le système est-il indisponible?

Assurez-vous que les capteurs ne sont pas obstrués ou défectueux. Voir Alerte de circulation transversale (page 308). Voir Aide au stationnement arrière (page 265).

Pourquoi le système est-il indisponible?

Vous avez récemment fait vérifier votre véhicule ou débranché la batterie. Conduisez sur une petite distance pour rétablir le fonctionnement du système.

Pourquoi le système se désactive-t-il lorsque j'attelle une remorque?

Le système ne fonctionne pas lorsque vous attelez une remorque. Le fonctionnement du système se rétablit quand vous détachez la remorque.

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

Le dispositif antipatinage contribue à prévenir le patinage des roues motrices et la perte d'adhérence.

Si votre véhicule commence à glisser, le système serre les freins de roues individuelles puis, au besoin, réduit simultanément la puissance du moteur. Si les roues patinent en accélérant sur des chaussées glissantes ou meubles, le système réduit la puissance du moteur pour augmenter la traction.

UTILISATION DE L'ANTIPATINAGE

FORD Explorer (2022) - UTILISATION DE L'ANTIPATINAGE - 1

AVERTISSEMENT: L'utilisation

de votre véhicule avec l'antipatinage désactivé peut augmenter le risque de perte de contrôle ou de capotage du véhicule, ainsi que les risques de blessures graves ou mortelles.

Le dispositif se met automatiquement en fonction chaque fois que vous établissez le contact.

Si votre véhicule s'enlise dans la boue ou la neige, il peut être utile de désactiver l'antipatinage car cela permettra aux roues de tourner.

Nota : Lorsque vous désactivez l'antipatinage, le contrôle de stabilité reste totalement actif.

Désactivation du système

Lorsque vous activez ou désactivez le système, un message s'affiche à l'écran d'information pour indiquer l'état du système.

Vous pouvez désactiver le système à l'aide du commutateur.

Utilisation d'un contacteur (Selon l'équipement)

Utilisez le commutateur d'antipatinage sur la console centrale, près du sélecteur de rapports, pour désactiver ou activer le système.

FORD Explorer (2022) - Utilisation d'un contacteur (Selon l'équipement) - 1

Le commutateur d'antipatinage.

Témoins et messages liés au système

FORD Explorer (2022) - Témoins et messages liés au système - 1

Le témoin d'antipatinage/contrôle de stabilité :

  • Il s'allume temporairement au démarrage du moteur.
  • Il clignote lorsqu'une situation de conduite provoque l'activation de l'un des systèmes.
  • Il s'allume en cas d'anomalie de l'un des systèmes.

FORD Explorer (2022) - Témoins et messages liés au système - 2

Le témoin de désactivation du contrôle de stabilité et de l'antipatinage s'allume

temporairement au démarrage du moteur et reste allumé lorsque la fonction d'antipatinage est désactivée.

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 1

AVERTISSEMENT: Toute

modification du véhicule concernant le freinage, les galeries porte-bagages de deuxième monte, la suspension, la direction ou le type et la taille des jantes et pneus peut compromettre la tenue de route de votre véhicule et nuire au fonctionnement du dispositif de contrôle électronique de stabilité. L'ajout de haut-parleurs peut également gêner et perturber le fonctionnement du dispositif de contrôle électronique de stabilité. Afin de réduire les risques de perturbation des capteurs du dispositif de contrôle électronique de stabilité, il est conseillé d'éloigner le plus possible les haut-parleurs de deuxième monte de la console centrale avant, du tunnel de plancher et des sièges avant. Une réduction de l'efficacité du dispositif de contrôle électronique de stabilité peut augmenter les risques de perte de maîtrise ou de capotage du véhicule, ainsi que les risques de blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Toute - 1

AVERTISSEMENT: N'oubliez pas

que même la technologie la plus sophistiquée ne peut déroger aux lois naturelles de la physique. Une perte de maîtrise du véhicule causée par une manœuvre du conducteur inadaptée aux conditions est toujours possible. Une conduite sportive, quelles que soient les conditions routières, peut causer une perte de maîtrise du véhicule augmentant les risques de blessures graves et de dommages. L'activation du dispositif de contrôle électronique de stabilité est une indication que la capacité d'adhérence d'un ou de plusieurs pneus a été dépassée et que,

par conséquent, les risques de perte de maîtrise ou de capotage du véhicule ainsi que de blessures graves ou mortelles sont accrus. Si votre dispositif de contrôle électronique de stabilité s'active, RALENTISSEZ.

Le dispositif se met automatiquement en fonction chaque fois que vous établissez le contact.

Si une condition de conduite active le contrôle de stabilité ou le système antipatinage, il se peut que vous rencontrez les situations suivantes :

  • Le témoin du contrôle de stabilité et de l'antipatinage clignote.
  • Votre véhicule ralentit.
  • Puissance moteur réduite.
    • Vibration dans la pédale de frein.
  • La pédale de frein est plus dure que d'habitude.
  • Dans des conditions de conduite extrêmes, si votre pied n'est pas sur la pédale de frein, celle-ci pourrait s'enfoncer automatiquement pour freiner davantage.

Le contrôle de stabilité dispose de plusieurs fonctions intégrées pour vous aider à garder le contrôle de votre véhicule :

Contrôle électronique de stabilité

Le dispositif améliore la capacité de votre véhicule à empêcher les dérapages ou les glissades latérales en serrant les freins d'une ou de plusieurs roues individuellement et, au besoin, en réduisant la puissance du moteur.

Contrôle de stabilité antiretournement

Le dispositif améliore la capacité de votre véhicule à empêcher les capotages en détectant le mouvement de roulis de votre véhicule ainsi que le taux de variation d'amplitude en serrant les freins d'une ou de plusieurs roues individuellement.

Contrôle de la vitesse en courbe

Le dispositif améliore la capacité de votre véhicule à suivre la route lors d'un virage brusque ou pour éviter un obstacle sur la route. Le contrôle de la vitesse en courbe intervient en réduisant la puissance du moteur et, au besoin, en serrant les freins d'une ou de plusieurs roues individuellement.

Antipatinage

Le dispositif améliore la capacité de votre véhicule à maintenir la traction des roues en détectant et commandant le patinage des roues. Voir Utilisation de l'antipatinage (page 258).

FORD Explorer (2022) - Antipatinage - 1

flowchart
graph TD
    A["A"] --> B1["B"]
    B1 --> B2["B"]
    B2 --> A2["A"]
    A2 --> B3["B"]
    B3 --> B4["B"]
    B4 --> A3["A"]
    A3 --> B5["B"]
    B5 --> B6["B"]
    B6 --> A7["A"]
    A7 --> B7["B"]
    B7 --> B8["B"]
    B8 --> A8["A"]
    A8 --> B9["B"]
    B9 --> B10["B"]

A Véhicule sans contrôle de stabilité sortant en dérapage de sa trajectoire.

B Véhicule avec contrôle de stabilité gardant le contrôle sur une surface glissante.

UTILISATION DU CONTRÔLE DE STABILITÉ

Contrôle électronique de stabilité – modèle de base

Le dispositif se met automatiquement en fonction chaque fois que vous établissez le contact.

Vous ne pouvez pas mettre le contrôle de stabilité et le contrôle de stabilité anti-retournement hors fonction, mais il se désactive automatiquement lorsque vous engagez la marche arrière (R).

Il vous est possible de désactiver ou d'activer l'antipatinage. Voir Utilisation de l'antipatinage (page 258).

Contrôle électronique de stabilité – modèle ST

FORD Explorer (2022) - Contrôle électronique de stabilité – modèle ST - 1

Le système se met automatiquement en fonction

chaque fois que vous établissez le contact. Vous pouvez mettre hors fonction séparément la partie antipatinage du système. Voir Utilisation de l'antipatinage (page 258).

Fonctions ESC pour le modèle ST
Fonctions du boutonModeTémoin de désactivation du contrôle de stabilitéContrôle électro-nique de stabilitéSystème antipa-tinage
Par défaut au démarragePar défaut – Antipatinage en fonction et mode Advance-Trac NormalAllumé lors du contrôle des ampoulesActivéActivé
Bouton enfoncé momentanément – une seule pressionAntipatinage ArrêtAlluméActivéDésactivé
Bouton main-tenu enfoncé pendant cinq secondesAdvanceTrac désactivéAlluméDésactivéDésactivé
Bouton enfoncé lorsque l'antipa-tinage ou AdvanceTrac est désactivéRetour au fonctionnement par défautÉteintActivéActivé

Nota : Ne désactivez pas AdvanceTrac sur les voies publiques.

QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE DESCENTE

FORD Explorer (2022) - QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE DESCENTE - 1

AVERTISSEMENT: Le contrôle

descente ne peut pas contrôler la descente dans toutes les conditions de chaussée et dans tous les cas, comme sur la glace ou sur des pentes très abruptes. Le contrôle descente est conçu pour assister le conducteur. Il n'a pas été conçu pour se substituer au jugement du conducteur. Sinon, vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule, d'avoir un accident ou de subir des blessures graves.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le contrôle - 1

AVERTISSEMENT: Ce système

ne remplace pas le frein de stationnement. Lorsque vous quittez le véhicule, serrez toujours le frein de stationnement et placez la boîte de vitesses en position de stationnement (P) pour la boîte de vitesses automatique ou en première pour la boîte de vitesses manuelle.

Nota : Le système ne fonctionne pas à moins de 5 km/h (3 mph).

Le système de contrôle descente permet au conducteur de régler et de maintenir la vitesse du véhicule lors de la descente de pentes abruptes dans des conditions de chaussée diverses.

Le système peut maintenir des vitesses de descente du véhicule entre 5–32 km/h (3–20 mph). Au-dessus de 32 km/h (20 mph), le système demeure activé, mais la vitesse en descente ne peut pas être réglée ou maintenue.

Le système exige un intervalle de refroidissement après une période d'utilisation soutenue. La durée d'activation du système précédant le refroidissement peut varier selon les conditions d'utilisation. Le système affiche un avertissement sur l'afficheur multimessage et une alerte sonore retentit lorsque le système est sur le point de se désactiver à des fins de refroidissement. À ce stade, serrez manuellement les freins au besoin pour maintenir la vitesse de descente voulue.

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU CONTRÔLE DESCENTE

FORD Explorer (2022) - ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU CONTRÔLE DESCENTE - 1

Appuyez sur le bouton de la console centrale. Un témoin s'allume dans la commande et

un carillon retentit lorsque le système est actif.

RÉGLAGE DE LA VITESSE DU CONTRÔLE DESCENTE

FORD Explorer (2022) - RÉGLAGE DE LA VITESSE DU CONTRÔLE DESCENTE - 1

AVERTISSEMENT: Ce système

ne remplace pas le frein de stationnement. Lorsque vous quittez le véhicule, serrez toujours le frein de stationnement et placez la boîte de vitesses en position de stationnement (P) pour la boîte de vitesses automatique ou en première pour la boîte de vitesses manuelle.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ce système - 1

AVERTISSEMENT: Le système ne contrôle pas la vitesses dans les situations de faible traction ou sur des pentes très abruptes. Le système est une aide au conducteur et ne vous dégage pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Le non-respect de ces précautions accroît les risques de blessures.

Pour augmenter la vitesse en descente, appuyez sur la pédale d'accélérateur jusqu'à ce que vous atteigniez la vitesse souhaitée.

Pour réduire la vitesse en descente, appuyez sur la pédale de frein jusqu'à ce que vous atteigniez la vitesse souhaitée.

Une fois la vitesse souhaitée atteinte, en accélérant ou en décélérant, retirez vos pieds des pédales. Le système maintient la vitesse du véhicule souhaitée.

TÉMOIN DE CONTRÔLE DESCENTE

FORD Explorer (2022) - TÉMOIN DE CONTRÔLE DESCENTE - 1

Ce témoin s'allume lorsque vous activez le contrôle descente.

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 1

AVERTISSEMENT: Pour éviter des blessures, soyez toujours vigilant lorsque vous faites marche arrière (R) et que vous utilisez le système de détection.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 2

AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas détecter des objets dont les surfaces absorbent les réflexions.

Conduisez toujours avec prudence et en étant attentif. La négligence risque de causer une collision.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 3

AVERTISSEMENT: Les systèmes de contrôle de la circulation, le mauvais temps, les freins pneumatiques ainsi que les moteurs et ventilateurs extérieurs peuvent affecter le fonctionnement du système de détection. Cela risque de diminuer les performances du système ou de déclencher de fausses alertes.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT - 4

AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas détecter de petits obstacles ou des objets en mouvement, en particulier ceux qui se trouvent au ras du sol.

Nota : Si votre véhicule est doté du dispositif MyKey™, le sonar ne pourra être désactivé sans la présence d'une clé MyKey™. Voir Principes de fonctionnement (page 75).

Nota : Veillez à ce que les capteurs sur le pare-chocs ou le bouclier ne soient pas obstrués par de la neige, de la glace ou des accumulations importantes de saleté. Si les capteurs sont obstrués, la précision du système peut être compromise. Ne nettoyez pas les capteurs au moyen d'objets tranchants.

Nota : Si votre véhicule subit des dommages qui décentrent ou déforment le pare-chocs ou le bouclier, la zone de détection peut être altérée, ce qui peut entraîner une estimation erronée de la distance des obstacles ou de fausses alertes.

Nota : Certains accessoires rajoutés installés autour du pare-chocs ou du bouclier arrière peuvent provoquer de fausses alertes. Par exemple, de grands attelages de remorques, des supports à bicyclettes ou à planches de surf, des supports de plaque d'immatriculation, des revêtements de pare-chocs ou d'autres dispositifs peuvent bloquer la zone de détection du sonar de recul. Pour éviter les fausses alertes, enlevez les accessoires ajoutés.

Nota : Quand vous attelez une remorque à votre véhicule, le sonar de recul peut détecter la remorque et transmettre une alerte. Désactivez le sonar de recul quand vous attelez une remorque, ceci afin d'éviter ces alertes.

Le système de détection avertit le conducteur de la présence d'obstacles se trouvant à une certaine distance de votre véhicule. Le système s'active automatiquement dès que vous établissez le contact.

Vous pouvez désactiver le système à partir du menu de l'écran tactile ou du message contextuel qui s'affiche lorsque vous engagez la marche arrière (R). Si votre véhicule dispose d'un bouton d'aide au stationnement, vous pouvez désactiver le système en appuyant sur le bouton.

Lorsqu'une anomalie de système est présente, un message d'avertissement s'affiche sur l'écran d'information. Voir Messages d'information (page 142).

AVERTISSEMENT: Le système

peut ne pas détecter des objets dont les surfaces absorbent les réflexions.

Conduisez toujours avec prudence et en étant attentif. La négligence risque de causer une collision.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le système - 1

AVERTISSEMENT: Le système

peut ne pas détecter de petits obstacles ou des objets en mouvement, en particulier ceux qui se trouvent au ras du sol.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le système - 1

AVERTISSEMENT: Pour éviter des

blessures, soyez toujours vigilant lorsque vous faites marche arrière (R) et que vous utilisez le système de détection.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Pour éviter des - 1

AVERTISSEMENT: L'aide au

stationnement peut uniquement vous aider à détecter des objets lorsque votre véhicule se déplace lentement pour le stationnement. Pour réduire les risques de blessures, soyez prudent lorsque vous utilisez l'aide au stationnement.

Nota : Veillez à ce que les capteurs ne soient pas gênés par la présence de neige, de glace et d'accumulations importantes de saleté.

Nota : Ne recouvrez pas les capteurs.

Nota : Ne nettoyez pas les capteurs au moyen d'objets tranchants.

Nota : Si l'alignement des capteurs n'est plus exact en raison de dommages subis par le véhicule, cela pourrait provoquer des erreurs de mesure ou de fausses alertes.

Nota : Certains accessoires, tels que des attelages de remorque de grande taille, des porte-vélos, des supports de planche de surf, peuvent réduire les performances et entraîner de fausses alertes.

Les capteurs sont situés sur le pare-chocs arrière.

Les capteurs sont actifs lorsque la boîte de vitesses est en marche arrière (R) et que le véhicule se déplace à moins de 8 km/h (5 mph). Lorsque l'aide au stationnement émet une tonalité, le système audio peut réduire le volume défini.

Un carillon d'avertissement retentit lorsque votre véhicule approche d'un objet. La tonalité augmente au fur et à mesure que votre véhicule s'approche d'un objet. Lorsque l'objet se trouve à 30 cm (12 po) ou moins du centre du pare-chocs arrière, le carillon retentit de manière continue.

Nota: La zone de couverture est réduite au niveau des angles extérieurs.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: L'aide au - 1

La zone de couverture du capteur va jusqu'à 180 cm (70 po) du pare-chocs arrière.

Si le système détecte une anomalie, un message d'avertissement s'affiche sur l'écran d'information.

Le système détecte les objets de grande dimension lorsque vous passez en marche arrière (R) et que :

  • Votre véhicule se déplace en marche arrière à faible vitesse.
  • Votre véhicule est immobile mais un objet se rapproche à faible vitesse par l'arrière.
  • Votre véhicule se déplace en marche arrière à faible vitesse et un objet s'approche de votre véhicule, par ex. un autre véhicule à faible vitesse.

Le carillon cesse de retentir si votre véhicule reste immobile pendant deux secondes. Si le véhicule reprend son déplacement en marche arrière, le carillon retentit à nouveau.

Nota: Si l'objet détecté est à 30 cm (12 po) ou moins du pare-chocs arrière, l'alarme ne s'éteint pas.

Indicateur de distance d'objet (Selon l'équipement)
FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: L'aide au - 2

Le système donne une indication de distance d'objet sur l'écran d'information.

  • À mesure que l'objet se rapproche, les segments indicateurs s'allument et se déplacent vers l'icône du véhicule.
  • Si aucun objet n'est détecté par le système, les segments de l'indicateur de distance sont grisés.

Lorsque vous passez en marche arrière (R), le système émet des signaux sonores et une indication visuelle si votre véhicule roule et que l'objet détecté se déplace vers votre véhicule. Lorsque le véhicule s'immobilise, les signaux sonores s'arrêtent au bout de deux secondes. Cette indication reste affichée lorsque la marche arrière (R) est engagée.

AIDE AU STATIONNEMENT AVANT (SELON L'ÉQUIPEMENT)

FORD Explorer (2022) - AIDE AU STATIONNEMENT AVANT (SELON L'ÉQUIPEMENT) - 1

AVERTISSEMENT: Le système ne pas détecter des objets dont les faces absorbent les réflexions.

Conduisez toujours avec prudence et en étant attentif. La négligence risque de causer une collision.

FORD Explorer (2022) - AIDE AU STATIONNEMENT AVANT (SELON L'ÉQUIPEMENT) - 2

AVERTISSEMENT: Le système ne pas détecter de petits obstacles les objets en mouvement, en curier ceux qui se trouvent au ras du

FORD Explorer (2022) - AIDE AU STATIONNEMENT AVANT (SELON L'ÉQUIPEMENT) - 3

AVERTISSEMENT: Pour éviter des sures, soyez toujours vigilant lorsque faites marche arrière (R) et que utilisez le système de détection.

FORD Explorer (2022) - AIDE AU STATIONNEMENT AVANT (SELON L'ÉQUIPEMENT) - 4

AVERTISSEMENT: Le système le au stationnement vous aide à acter des objets uniquement lorsque hicule roule lentement. Pour réduire ses de blessures, soyez prudent que vous utilisez l'aide au sonnement.

Nota : Veillez à ce que les capteurs ne soient pas gênés par la présence de neige, de glace et d'accumulations importantes de saleté.

Nota : Ne recouvrez pas les capteurs.

Nota : Ne nettoyez pas les capteurs au moyen d'objets tranchants.

Nota : Si l'alignement des capteurs n'est plus exact en raison de dommages subis par le véhicule, cela pourrait provoquer des erreurs de mesure ou de fausses alertes.

Nota : Certains accessoires, tels que des attelages de remorque de grande taille, des porte-vélos, des supports de planche de surf, peuvent réduire les performances et entraîner de fausses alertes.

Les capteurs sont situés sur le pare-chocs avant.

Les capteurs sont activés lorsqu'une position autre que la position de stationnement (P) est sélectionnée. Lorsque l'aide au stationnement émet une tonalité, le système audio peut réduire le volume défini.

Un carillon d'avertissement retentit lorsque votre véhicule approche d'un objet. La tonalité augmente au fur et à mesure que votre véhicule s'approche d'un objet. Lorsque l'objet se trouve à 30 cm (12 po) ou moins du pare-chocs avant, le carillon retentit de manière continue.

Nota: La zone de couverture est réduite au niveau des angles extérieurs.

Le système s'éteint quand la vitesse du véhicule atteint 8 km/h (5 mph).

FORD Explorer (2022) - AIDE AU STATIONNEMENT AVANT (SELON L'ÉQUIPEMENT) - 5

La zone de couverture du capteur va jusqu'à 70 cm (28 po) à partir du centre du pare-chocs.

Si la marche arrière (R) est engagée, le système détecte les objets lorsque votre véhicule se déplace lentement ou quand un objet se déplace vers l'avant de votre véhicule, comme par exemple un autre véhicule à faible vitesse. Lorsque vous arrêtez votre véhicule, le signal sonore s'arrête au bout de deux secondes.

Si une marche avant est engagée, le système produit des signaux sonores lorsque votre véhicule se déplace et qu'un objet se trouve dans la zone de détection. Lorsque vous arrêtez le véhicule, le signal sonore s'arrête au bout de deux secondes et le signal visuel disparaît après quatre secondes.

Si le système détecte une anomalie, un message d'avertissement s'affiche sur l'écran d'information.

Indicateur de distance d'objet (Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Indicateur de distance d'objet (Selon l'équipement) - 1

Le système donne une indication de distance d'objet sur l'écran d'information.

  • À mesure que l'objet se rapproche, les segments indicateurs s'allument et se déplacent vers l'icône du véhicule.
  • Si aucun objet n'est détecté, les segments indicateurs de distance sont grisés.

Lorsque vous passez en marche avant, le système émet des avertissements sonores et une indication visuelle quand le véhicule se déplace une vitesse inférieure ou égale à 8 km/h (5 mph) environ et qu'un objet est détecté dans la zone de détection. Lorsque vous arrêtez le véhicule, les avertissements sonores s'arrêtent au bout de deux secondes et le témoin visuel disparaît au bout de quatre secondes.

Nota : Si les objets détectés se trouvent à une distance de 30 cm (12 po) ou moins, le témoin visuel reste affiché.

Lorsque vous passez en position neutre (N), le système fournit uniquement une indication visuelle si le véhicule se déplace à une vitesse égale ou inférieure à 8 km/h (5 mph) environ, par exemple si le véhicule se déplace sur une pente et que le système détecte un objet en direction du véhicule. Lorsque le véhicule s'immobilise, le témoin visuel s'arrête au bout de quatre secondes.

SONAR LATÉRAL (SELON

L'ÉQUIPEMENT)

FORD Explorer (2022) - L'ÉQUIPEMENT) - 1

AVERTISSEMENT: Le système ne pas détecter des objets dont les faces absorbent les réflexions.

Conduisez toujours avec prudence et en étant attentif. La négligence risque de causer une collision.

FORD Explorer (2022) - L'ÉQUIPEMENT) - 2

AVERTISSEMENT: Le système ne pas détecter de petits obstacles les objets en mouvement, en culier ceux qui se trouvent au ras du

FORD Explorer (2022) - L'ÉQUIPEMENT) - 3

AVERTISSEMENT: Pour éviter des sures, soyez toujours vigilant lorsque faites marche arrière (R) et que utilisez le système de détection.

FORD Explorer (2022) - L'ÉQUIPEMENT) - 4

AVERTISSEMENT: Le système le au stationnement vous aide à acter des objets uniquement lorsque hicule roule lentement. Pour réduire sques de blessures, soyez prudent que vous utilisez l'aide au sonnement.

Le système utilise les capteurs d'aide au stationnement avant et arrière les plus à l'extérieur pour détecter les objets proches des côtés du véhicule. Le système affiche ces objets sur une carte virtuelle sur l'écran d'information lorsque le véhicule passe à proximité.

Les capteurs sont situés sur les pare-chocs avant et arrière.

Nota : Veillez à ce que les capteurs ne soient pas gênés par la présence de neige, de glace et d'accumulations importantes de saleté.

Nota : Ne recouvrez pas les capteurs.

Nota : Ne nettoyez pas les capteurs au moyen d'objets tranchants.

Nota : Si l'alignement des capteurs n'est plus exact en raison de dommages subis par le véhicule, cela pourrait provoquer des erreurs de mesure ou de fausses alertes.

Le système peut ne pas fonctionner si :

  • Vous établissez le contact, le coupez et le rétablissez en l'espace de quelques secondes.
  • Votre véhicule reste à l'arrêt pendant plus de deux minutes.
    • Le freinage antiblocage est activé.
    • L'antipatinage est activé.

Nota : Si vous désactivez l'antipatinage, vous désactivez aussi le système de détection latérale.

Nota : Certains accessoires, tels que des attelages de remorque de grande taille, des porte-vélos, des supports de planche de surf, peuvent réduire les performances et entraîner de fausses alertes.

Pour réinitialiser le système, vous pourriez devoir conduire le véhicule sur environ 3 m (10 ft).

FORD Explorer (2022) - L'ÉQUIPEMENT) - 5

La zone de détection maximale du capteur est de 60 cm (24 po) à partir du côté de votre véhicule.

Lorsque le système détecte un objet dans la zone de détection et sur la trajectoire du véhicule, un signal sonore retentit. Alors que votre véhicule se rapproche de l'objet, l'intervalle entre les tonalités diminue.

Nota: Le système ne détecte pas les objets qui se rapprochent du côté du véhicule, par exemple un autre véhicule arrivant à basse vitesse, si ce dernier ne passe pas devant un capteur avant ou arrière.

Indicateur de distance d'objet (Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Indicateur de distance d'objet (Selon l'équipement) - 1

Le système donne une indication de distance d'objet sur l'écran d'information.

  • À mesure que l'objet se rapproche, les segments indicateurs s'allument et se déplacent vers l'icône du véhicule.
  • Si aucun objet n'est détecté, les segments indicateurs de distance sont grisés.

Lorsque vous passez en marche arrière, le système émet des avertissements sonores et une indication visuelle si des objets sont détectés dans un rayon de 60 cm (24 po) et se trouvent sur la trajectoire du véhicule. Lorsque vous arrêtez votre véhicule, les avertissements sonores s'arrêtent après deux secondes.

Lorsque vous passez en marche avant, le système émet des avertissements sonores et une indication visuelle quand le véhicule se déplace une vitesse inférieure ou égale à 8 km/h (5 mph) environ et qu'un objet est détecté dans la zone de détection. Lorsque vous arrêtez le véhicule, les avertissements sonores s'arrêtent après deux secondes et l'indication visuelle disparaît après quatre secondes.

Lorsque vous passez au point mort (N), le système émet uniquement une indication visuelle quand le véhicule se déplace à une vitesse inférieure ou égale à 8 km/h (5 mph) environ. Par exemple, si votre véhicule se déplace sur une pente et que le système détecte un objet en direction du véhicule. Lorsque vous arrêtez le véhicule, l'indication visuelle disparaît après quatre secondes.

Si le système est indisponible, les segments indicateurs de distance latérale ne s'affichent pas.

STATIONNEMENT ACTIF (SELON

L'ÉQUIPEMENT)

FORD Explorer (2022) - L'ÉQUIPEMENT) - 1

AVERTISSEMENT: Vous devez eurer dans votre véhicule lorsque leème s'active. Vous êtes à touttement tenu de maîtriser votre véhicule, superviser le système et d'intervenir besoin. La négligence peut entraîner berte de maîtrise du véhicule et des sures graves, voire mortelles.

FORD Explorer (2022) - L'ÉQUIPEMENT) - 2

AVERTISSEMENT: Les capteurs vent ne pas détecter d'objets sous forte pluie ou dans d'autres instances produisant des références.

FORD Explorer (2022) - L'ÉQUIPEMENT) - 3

AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu

en tout temps de maîtriser votre véhicule. Le système est une aide au conducteur et ne vous dégage pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Si vous ignorez cette directive, cela pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

Le système dirige le véhicule lors de manœuvres de stationnement et de sortie de stationnement. Il utilise des capteurs pour détecter les emplacements de stationnement. Le système veille ensuite à la direction, à l'accélération, au freinage et aux changements de vitesse nécessaires pour entrer dans un emplacement de stationnement ou en sortir.

Utilisation du stationnement actif

FORD Explorer (2022) - Utilisation du stationnement actif - 1

Le bouton de stationnement est situé près du sélecteur de la boîte de vitesses sur la console

centrale.

Appuyez sur le bouton de stationnement pour afficher les notifications à l'écran. Appuyez sur le bouton de stationnement ou sur les touches à l'écran tactile pour sélectionner les modes de stationnement parallèle, stationnement perpendiculaire ou sortie de stationnement parallèle.

Entrer dans un emplacement de stationnement

Nota : Lors d'un stationnement perpendiculaire, le système fait reculer votre véhicule dans l'emplacement de stationnement.

  1. Appuyez sur le bouton de stationnement actif.

Nota: Le système ne reconnaît pas les lignes des emplacements de stationnement, il centre votre véhicule entre les objets.

Nota : Le système détecte les autres véhicules et les trottoirs pour trouver un emplacement de stationnement.

Nota : Le système recherche des emplacements de stationnement en parallèle côté passager. Appuyez de nouveau sur le bouton du stationnement actif pour rechercher des emplacements de stationnement perpendiculaires.

  1. Utilisez le levier de clignotant pour chercher un emplacement de stationnement sur le côté conducteur ou passager du véhicule.
  2. Lorsque vous cherchez un emplacement de stationnement, roulez en parallèle aux autres véhicules stationnés en laissant un espace d'environ 1 m (3 ft).

Nota: Une tonalité retentit et un message s'affiche à l'écran d'information lorsque le stationnement actif trouve un emplacement de stationnement adéquat.

  1. Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée.
  2. Lâchez le volant et passez au point mort (N).
  3. Maintenez le bouton de stationnement actif enfoncé.
  4. Relâchez la pédale de frein pour laisser le véhicule se stationner.

Nota : Lors d'un stationnement parallèle entre des objets, le système stationne votre véhicule plus près de l'objet situé devant afin de faciliter l'accès au coffre à bagages.

Nota : Lors d'un stationnement perpendiculaire, le système aligne la partie avant de votre véhicule sur l'objet situé à côté.

Nota : Lors d'un stationnement perpendiculaire, si le système détecte un seul objet, il laisse une distance suffisante pour ouvrir la porte de chaque côté.

Nota : Vous pouvez ralentir le véhicule en tout temps en appuyant sur la pédale de frein.

Nota : Lorsque le véhicule est stationné, il passe en position de stationnement (P).

Sortir d'un emplacement de stationnement

Le système vous aide uniquement à sortir d'un emplacement de stationnement parallèle.

  1. Appuyez sur le bouton de stationnement actif.
  2. Utilisez le levier des clignotants pour choisir la direction de sortie.
  3. Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée.
  4. Lâchez le volant et passez au point mort (N).
  5. Desserrez le frein de stationnement.
  6. Maintenez le bouton de stationnement actif enfoncé.
  7. Relâchez la pédale de frein pour laisser le véhicule se déplacer.

Nota : Vous pouvez ralentir le véhicule en tout temps en appuyant sur la pédale de frein.

Nota : Lorsque le système déplace votre véhicule dans une position à partir de laquelle vous pouvez quitter l'emplacement de stationnement en marche avant, un message vous invite à reprendre le contrôle de votre véhicule.

Annulation du stationnement actif

Pour annuler le stationnement actif en tout temps, quittez le point mort (N).

Nota : L'aide au stationnement est également désactivée si vous tournez le volant ou ouvrez la porte conducteur.

Mise en pause du stationnement actif

Pour mettre le stationnement actif en pause en tout temps, relâchez le bouton de stationnement actif.

Le véhicule s'immobilise jusqu'à ce que vous mainteniez de nouveau le bouton de stationnement actif.

Nota : L'aide au stationnement se met également en pause si la porte passager ou les portes arrière sont ouvertes.

Dépannage du stationnement actif

SymptômeCause possible
Le système ne fonctionne pas correctement.Le système est incapable de détecter des véhicules, trottoirs ou objets à côté desquels ou entre lesquels il pourrait stationner votre véhicule. Cela pourrait se produire si les capteurs ne fonctionnent pas correctement, si l'emplacement de stationnement n'est pas suffisamment grand pour stationner votre véhicule, ou si l'antipatinage est désactivé.
Le système ne recherche pas d'emplacement de stationnement.Vous avez peut-être désactivé le système antipatinage.
La marche arrière (R) est engagée. Le véhicule doit avancer pour pouvoir détecter un emplacement de stationnement.
Le système ne propose pas d'emplacement de stationnement.Les capteurs pourraient être obstrués. Par exemple, en raison d'une accumulation importante de neige, de glace ou de débris. Des capteurs obstrués peuvent nuire au fonctionnement du système.
Les capteurs sur les pare-chocs avant ou arrière peuvent être endommagés.
Il n'y a pas assez d'espace dans l'emplacement de stationnement pour stationner le véhicule de façon sécuritaire.
Il n'y a pas assez d'espace pour réaliser la manœuvre du côté opposé à l'emplacement de stationnement.
L'emplacement de stationnement est situé à plus de 1,5 m (5 ft) ou à moins de 0,5 m (2 ft).
La vitesse du véhicule est supérieure à 35 km/h (22 mph) pour un stationnement parallèle, ou supérieure à 30 km/h (19 mph) pour un stationnement perpendiculaire.
Vous avez récemment débranché ou remplacé la batterie. Après avoir rebranché de la batterie, vous devez rouler brièvement sur une route droite.
Le système ne place pas correctement le véhicule dans un emplacement de stationnement.L'emplacement de stationnement présente un bord de trottoir irrégulier qui empêche le système d'aligner correctement le véhicule.
Les véhicules ou les objets bordant l'emplacement pourraient ne pas être stationnés correctement.Votre véhicule s'est arrêté trop loin et a dépassé l'emplacement de stationnement.
Les pneus sont peut-être mal posés ou mal entretenus. Par exemple, ils ne sont pas correctement gonflés, ils n'ont pas la dimension appropriée ou ils sont de dimensions différentes.
Une réparation ou une modification altère les capacités de détection du système.
Un des véhicules stationnés est doté d'un accessoire en hauteur. Par exemple, une saleuse, un chasse-neige ou un plateau de camion de déménagement.
La longueur de l'emplacement de stationnement ou la position des objets stationnés a été modifiée après le passage de votre véhicule.
Vous utilisez un pneu de secours ou un pneu beaucoup plus usé que les autres.
La température autour du véhicule change rapidement. Par exemple, en passant d'un garage chauffé au froid extérieur, ou à la sortie d'un lave-auto.

CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE

FORD Explorer (2022) - CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE - 1

AVERTISSEMENT: Le système de

caméra de marche arrière est un dispositif complémentaire d'aide au recul qui exige néanmoins que le conducteur observe le rétroviseur extérieur et intérieur pour optimiser la couverture.

FORD Explorer (2022) - CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE - 2

AVERTISSEMENT: D'autres objets

près des extrémités du pare-chocs ou sous le pare-chocs pourraient ne pas apparaître à l'écran en raison de la couverture limitée du système de caméra de marche arrière.

FORD Explorer (2022) - CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE - 3

AVERTISSEMENT: Reculez aussi

lentement que possible. Si vous ignorez cette directive, cela pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE - 4

AVERTISSEMENT: Faites preuve

de prudence lorsque la porte de chargement arrière est entrouverte. Si la porte de chargement arrière est entrouverte, la caméra ne sera pas bien positionnée et l'image vidéo sera incorrecte. Aucune ligne de guidage ne s'affiche lorsque la porte de chargement arrière est entrouverte. Le non-respect de ces précautions accroît les risques de blessures.

FORD Explorer (2022) - CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE - 5

AVERTISSEMENT: Soyez prudent

si vous activez ou désactivez les fonctions de la caméra alors que le levier sélecteur n'est pas en position de stationnement (P). Assurez-vous que le véhicule est immobile.

Nota : Il est possible que le système de certains véhicules ne comporte pas de lignes de guidage.

La caméra de marche arrière offre une image vidéo de la zone à l'arrière du véhicule.

Durant le fonctionnement, des lignes s'affichent à l'écran qui représentent la trajectoire empruntée par le véhicule et sa proximité par rapport aux objets situés derrière.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Soyez prudent - 1

La caméra est située sur le couvercle de coffre.

Utilisation du système de caméra de marche arrière

Le système de caméra de marche arrière affiche la zone qui se trouve derrière le véhicule lorsque vous engagez la marche arrière (R).

Nota : Le sonar de recul n'est pas efficace à des vitesses supérieures à 5 km/h (3 mph), et il peut ne pas détecter certains obstacles angulaires ou mobiles.

Le système utilise trois options de guidage pour vous aider à visualiser la zone qui s'étend derrière le véhicule :

  • Lignes de guidage actives (selon l'équipement) : Ces lignes indiquent le parcours prévu pendant la marche arrière du véhicule.
  • Lignes de guidage fixes : Ces lignes indiquent la trajectoire réelle du véhicule pendant la marche arrière en ligne droite. Cette option peut aider le conducteur à reculer dans une place de stationnement ou à aligner le véhicule avec un objet qui se trouve derrière le véhicule;
  • Ligne centrale : Cette ligne aide le conducteur à aligner le centre du véhicule sur un objet (par exemple une remorque).

Nota: Si la marche arrière (R) est engagée et que le couvercle du coffre à bagages ou le hayon est ouvert, aucune fonction de la caméra de marche arrière ne s'affiche.

Nota: Lors du remorquage, la caméra ne couvre que ce qui est remorqué. Le rayon de couverture peut se révéler inférieur à celui de la couverture habituelle et certains objets peuvent ne pas être détectés. Dans certains véhicules, les lignes de guidage peuvent disparaître une fois que vous branchez le connecteur de remorquage.

La caméra peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants :

  • De nuit ou dans des endroits sombres, si un ou les deux phares de recul ne fonctionnent pas.
  • Lorsque le champ visuel de la caméra est entravé par de la boue, de l'eau ou des débris. Nettoyez la lentille avec un chiffon doux non pelucheux et un produit nettoyant non abrasif. Vous pouvez aussi utiliser le lave-glace arrière pour nettoyer la caméra; Voir Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière (page 101).
  • La partie arrière du véhicule a subi une collision ou est endommagée, faussant ainsi l'alignement de la caméra.

Paramètres de la caméra

Il est possible d'accéder aux paramètres de la caméra de marche arrière sur l'écran tactile. Voir Paramètres (page 522).

Lignes de guidage de la caméra

Nota : Les lignes de guidage actives ne s'affichent que lorsque la marche arrière (R) est engagée.

FORD Explorer (2022) - Lignes de guidage de la caméra - 1

text_image A B C D E F

E142436

A Lignes de guidage actives (selon l'équipement)
B Ligne centrale
C Ligne de guidage fixe : Zone verte
D Ligne de guidage fixe : Zone jaune
E Ligne de guidage fixe : Zone rouge
F Pare-chocs arrière

Les lignes de guidage actives s'affichent uniquement avec les lignes de guidage fixes. Pour utiliser les lignes de guidage actives, tournez le volant pour orienter les lignes vers une trajectoire prévue. Si vous modifiez la position du volant pendant la marche arrière, votre véhicule pourrait dévier de sa trajectoire initiale prévue.

Les lignes de guidage fixes et actives apparaissent et disparaissent selon la position du volant. Lorsque le volant est centré, les lignes de guidage actives ne s'affichent pas.

Redoublez de prudence lors des manœuvres de recul. Les objets dans la zone rouge sont les plus près du véhicule et ceux dans la zone verte sont les plus éloignés. Les objets se rapprochent du véhicule au fur et à mesure qu'ils se déplacent de la zone verte à la zone jaune ou rouge. Utilisez les rétroviseurs extérieurs et intérieur pour mieux couvrir les deux côtés et l'arrière du véhicule.

Indicateur de distance d'obstacle

(Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Indicateur de distance d'obstacle - 1

Ce système donne une image du véhicule et des zones couvertes par les capteurs. Ces zones s'affichent en vert, jaune ou rouge lorsque les capteurs de sonar de recul détectent un obstacle dans la zone de détection.

Zoom manuel

FORD Explorer (2022) - Zoom manuel - 1

AVERTISSEMENT: Lorsque le man manuel est activé, la zone située ère le véhicule ne s'affiche pas ferement. Soyez conscient de la zone fiximité du véhicule lorsque vous chez la fonction de zoom manuel.

Nota : Le zoom manuel n'est disponible que lorsque la marche arrière (R) en engagée.

Nota : Seule la ligne centrale s'affiche lorsque le zoom manuel est activé.

Les paramètres pouvant être sélectionnés pour cette fonction sont Zoom avant (+) et Zoom arrière (-). Appuyez sur le symbole à l'écran de la caméra pour changer l'affichage. Le réglage par défaut est Zoom désactivé.

Cette fonction vous permet de faire un gros plan sur un objet situé derrière votre véhicule. Le pare-chocs apparaît sur l'image agrandie pour vous offrir une référence. Le zoom est uniquement actif lorsque le levier sélecteur est en position de marche arrière (R).

Temporisation de la caméra de marche arrière

Les réglages possibles pour cette fonction sont activés et désactivés.

La fonction de temporisation de la caméra de marche arrière est désactivée par défaut.

Après avoir déplacé le levier sélecteur hors de la position de marche arrière (R) à toute position autre que la position de stationnement (P), l'image de la caméra demeure affichée jusqu'à ce que :

  • Le véhicule ralentisse jusqu'à atteindre environ 8 km/h (5 mph).
  • Vous sélectionniez la position de stationnement (P).

CAMÉRA À 360 DEGRÉS (SELON

L'ÉQUIPEMENT)

FORD Explorer (2022) - L'ÉQUIPEMENT) - 1

AVERTISSEMENT: Le système de

caméras à 360 degrés ne dispense pas le conducteur de regarder à travers les glaces et de jeter un coup d'œil dans les rétroviseurs extérieurs et intérieur pour une visibilité optimale de l'environnement du véhicule.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le système de - 1

AVERTISSEMENT: D'autres objets

près des extrémités du pare-chocs ou sous le pare-chocs pourraient ne pas apparaître à l'écran en raison de la couverture limitée du système de caméra de marche arrière.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: D'autres objets - 1

AVERTISSEMENT: Soyez prudent

si vous activez ou désactivez les fonctions de la caméra alors que le levier sélecteur n'est pas en position de stationnement (P). Assurez-vous que le véhicule est immobile.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Soyez prudent - 1

AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu

en tout temps de maîtriser votre véhicule. Le système est une aide au conducteur et ne vous dégage pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Si vous ignorez cette directive, cela pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

Nota : Utilisez la vue à 360 degrés avec prudence lorsque une porte est entrouverte. Si une porte est entouverte, la caméra ne sera pas bien positionnée et l'image vidéo sera incorrecte.

Le système de caméras à 360 degrés se compose de caméras avant, latérales et arrière. Le système :

  • Vous permet de voir ce qui se trouve directement devant ou derrière votre véhicule.
  • Vous permet de voir le trafic transversal devant et derrière votre véhicule.
  • Procure une vue de haut en bas de la zone située en dehors de votre véhicule, y compris les angles morts.
  • Permet une visibilité autour de votre véhicule lors de manœuvres pour :
  • Centrer le véhicule dans un emplacement de stationnement.
  • Les cas où des obstacles se trouvent à proximité du véhicule.
    • Le stationnement en parallèle.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu - 1

Le bouton d'activation de la caméra avant, situé près de l'écran d'affichage, active la

caméra avant lorsque la boîte de vitesses est dans une position autre que la marche arrière (R).

Utilisation du système

Nota : Le système de caméras à 360 degrés est désactivé lorsque le véhicule se déplace à vitesse réduite, sauf en marche arrière (R).

Les caméras avant et arrière présentent plusieurs écrans comprenant : une vue normale à 360°, une vue normale et un affichage divisé. En position de stationnement (P), de point mort (N) ou de marche avant (D), seules des images de l'avant apparaissent lorsque vous appuyez sur le bouton. En marche arrière (R), seules les images arrière s'affichent.

FORD Explorer (2022) - Utilisation du système - 1

Appuyez pour accéder aux différentes vues de caméra.

FORD Explorer (2022) - Utilisation du système - 2

Vue normale + 360 : Contient la vue caméra normale près d'une vue caméra à 360 degrés.

FORD Explorer (2022) - Utilisation du système - 3

Vue normale : Fournit une image de ce qui se trouve directement devant ou derrière

votre véhicule.

FORD Explorer (2022) - Utilisation du système - 4

Double affichage : Fournit une vue étendue de ce qui se trouve devant ou derrière votre véhicule.

FORD Explorer (2022) - Utilisation du système - 5

Zoom avant sur l'image.

Zone à éviter
FORD Explorer (2022) - Utilisation du système - 6

La zone à éviter est représentée par les lignes jaunes en pointillés parallèles à votre véhicule.

Caméra avant

FORD Explorer (2022) - Caméra avant - 1

AVERTISSEMENT: Le système de caméra avant ne dispense pas le conducteur de regarder vers l'avant du véhicule.

Nota: Le système désactive l'image vidéo avant lorsque votre véhicule se déplace à vitesse réduite, sauf en marche arrière (R).

FORD Explorer (2022) - Caméra avant - 2

La caméra vidéo avant située dans la calandre fournit une image vidéo de la zone à l'avant du véhicule. Pour utiliser le système de caméra vidéo avant, passez un rapport autre que la marche arrière (R). Une image s'affiche une fois que vous appuyez sur le bouton d'activation de la caméra avant. L'image affichée sur l'écran peut varier en fonction de l'orientation de votre véhicule ou des conditions routières.

Caméra latérale

FORD Explorer (2022) - Caméra latérale - 1

La caméra latérale située dans le rétroviseur extérieur fournit une image vidéo de la zone située sur les côtés du véhicule à l'aide des affichages 360 + Normal avant et 360 + Normal arrière. Elle peut vous être utile lors des manœuvres de stationnement en marche avant ou arrière.

QU'EST-CE QUE LE RÉGULATEUR DE VITESSE

Le régulateur de vitesse permet de conserver une vitesse déterminée sans poser votre pied sur la pédale d'accélérateur.

Condition requise

Utilisez le régulateur de vitesse quand le véhicule roule à plus de 30 km/h (20 mph).

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU RÉGULATEUR DE VITESSE

FORD Explorer (2022) - ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU RÉGULATEUR DE VITESSE - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le régulateur de vitesse lorsque la circulation est dense ou sur des routes sinueuses ou glissantes. Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de subir des blessures graves ou mortelles.

Les commandes du régulateur de vitesse sont situées sur le volant de direction.

Activation du régulateur de vitesse

FORD Explorer (2022) - Activation du régulateur de vitesse - 1

Appuyez sur le bouton pour faire passer le système en mode d'attente.

Désactivation du régulateur de vitesse

FORD Explorer (2022) - Désactivation du régulateur de vitesse - 1

Appuyez sur le bouton lorsque le système est en mode d'attente ou coupez le contact.

Nota : Lorsque vous désactivez le régulateur de vitesse, la vitesse programmée s'efface.

RÉGLAGE DE LA VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE

FORD Explorer (2022) - RÉGLAGE DE LA VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE - 1

AVERTISSEMENT: Lorsque vous rendez une pente, la vitesse du cule pourrait dépasser la vitesse rammée. Le système n'applique pas eins.

Conduisez à la vitesse voulue.

SET+

Appuyez, puis relâchez l'interrupteur à bascule vers le haut ou vers le bas pour définir la vitesse actuelle.

SET-

Relâchez la pédale d'accélérateur.

Nota : Le témoin change de couleur sur l'écran d'information.

Changement de la vitesse programmée

SET+

Appuyez brièvement sur le bouton à bascule vers le haut pour augmenter la vitesse

programmée par petits incréments.

Maintenez le bouton à bascule enfoncé vers le haut pour accélérer. Relâchez le bouton lorsque vous atteignez la vitesse voulue.

SET-

Appuyez brièvement sur le bouton à bascule vers le bas pour réduire la vitesse

programmée par petits incréments.

Maintenez le bouton à bascule enfoncé vers le bas pour décélérer. Relâchez le bouton lorsque vous atteignez la vitesse voulue.

Nota : Si vous accélérez en appuyant sur la pédale d'accélérateur, la vitesse programmée ne change pas. Si vous relâchez la pédale d'accélérateur, le véhicule revient à la vitesse que vous avez précédemment programmée.

ANNULATION DE LA VITESSE PROGRAMMÉE

FORD Explorer (2022) - ANNULATION DE LA VITESSE PROGRAMMÉE - 1

Appuyez brièvement sur ce bouton ou enfoncez très légèrement la pédale de frein

pour annuler la vitesse programmée.

Nota : Le système mémorise la vitesse programmée.

Nota : Le système se désengage si la vitesse de votre véhicule diminue de plus de 16 km/h (10 mph) en dessous de la vitesse programmée lorsque vous gravissez une pente.

REPRISE DE LA VITESSE PROGRAMMÉE

FORD Explorer (2022) - REPRISE DE LA VITESSE PROGRAMMÉE - 1

Appuyez sur le bouton.

TÉMOINS DE RÉGULATEUR DE VITESSE

FORD Explorer (2022) - TÉMOINS DE RÉGULATEUR DE VITESSE - 1

Ce témoin s'allume lorsque vous mettez le système en fonction.

FONCTIONNEMENT DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF AVEC ARRÊT-DÉMARRAGE

Le régulateur de vitesse adaptatif avec arrêt-démarrage utilise un capteur radar et un capteur caméra pour régler la vitesse de votre véhicule de façon à maintenir un écart programmé avec le véhicule qui vous précède dans la même voie lorsque vous le suivez jusqu'à l'arrêt complet. Vous pouvez également activer le système pour suivre un véhicule qui vous précède puis régler la vitesse programmée lorsque votre véhicule est à l'arrêt.

QU'EST-CE QUE LE RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF AVEC MAINTIEN DE VOIE

Le régulateur de vitesse adaptatif avec maintien de voie utilise un capteur radar et un capteur caméra pour maintenir votre véhicule au centre de la voie en appliquant un couple continu sur le volant pour diriger le véhicule vers le centre de la voie d'autoroute.

Nota: Le réglage de la distance de suivi du régulateur de vitesse adaptatif fonctionne normalement.

QU'EST-CE QUE LE RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF INTELLIGENT

Le régulateur de vitesse adaptatif intelligent associe la reconnaissance des panneaux indicateurs de vitesse au régulateur de vitesse pour régler la vitesse programmée selon la limite de vitesse détectée par le système de

reconnaissance. Par exemple, si le système de reconnaissance des panneaux de vitesse détecte une limite de vitesse de 80 km/h (50 mph), la vitesse programmée est mise à jour à 80 km/h (50 mph) +/- le décalage de vitesse défini par le conducteur.

Nota: Le réglage de la distance de suivi du régulateur de vitesse adaptatif fonctionne normalement.

PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : MAINTIEN DE VOIE

Les précautions relatives au régulateur de vitesse adaptatif s'appliquent au système de maintien de voie sauf indication contraire ou si des précautions contradictoires s'appliquent au système de maintien de voie. Voir Précautions relatives au régulateur de vitesse adaptatif (page 284).

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : MAINTIEN DE VOIE - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas

le système lorsque le véhicule tracte une remorque. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: N'utilisez pas - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas

le système si des modifications ont été apportées au volant de direction. Toute modification apportée au volant de direction pourrait affecter le fonctionnement ou les performances du système. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO - 1

AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu en tout temps de maîtriser votre véhicule. Le système est une aide au conducteur et ne vous dégage pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Si vous ignorez cette directive, cela pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO - 2

AVERTISSEMENT: Soyez attentif aux variations des conditions de circulation, notamment sur les bretelles d'accès et de sortie des autoroutes, sur les routes comprenant des croisements et des ronds-points, sur les routes sans marquage de voies, sur les routes sinueuses, glissantes, non goudronnées ou en pente raide.

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO - 3

AVERTISSEMENT: Le système ne contrôle pas la vitesses dans les situations de faible traction ou sur des pentes très abruptes. Le système est une aide au conducteur et ne vous dégage pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Le fait de ne pas tenir compte de ces précautions accroît les risques de blessures.

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO - 4

AVERTISSEMENT: Le système n'est pas un système d'avertissement ou d'évitement de collisions.

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO - 5

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le système lorsque le véhicule tracte une remorque avec des commandes de freinage électronique de deuxième monte. Si vous ignorez cette directive, cela pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO - 6

AVERTISSEMENT: N'installez pas de pneus dont les dimensions diffèrent de celles recommandées, car cela pourrait nuire au fonctionnement normal du système. Vous risqueriez de plus de perdre la maîtrise du véhicule et de subir de graves blessures.

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO - 7

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le système avec une lame de chasse-neige.

FORD Explorer (2022) - PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO - 8

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le système lorsque la visibilité est réduite, particulièrement par temps de brouillard, de pluie ou de neige, ou lorsque les projections de la route sont abondantes.

Lorsque vous suivez un véhicule

FORD Explorer (2022) - Lorsque vous suivez un véhicule - 1

AVERTISSEMENT: Lorsque vous suivez un véhicule qui freine, votre véhicule ne ralentira pas automatiquement assez rapidement pour éviter une collision sans votre intervention. Soyez prêt à freiner au besoin. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

Utilisation en terrain montagneux

Vous devez sélectionner un rapport inférieur lorsque le système est en fonction dans de longues descentes sur des pentes abruptes, par exemple, en terrain montagneux. Le système a besoin d'un surcroît de frein moteur dans de telles situations pour réduire la charge sur le circuit de freinage de base du véhicule et en prévenir la surchauffe.

Nota : Une alarme sonore retentit et le système se désactive s'il a freiné pendant une période prolongée. Ceci permet aux freins de refroidir. Le système fonctionne de nouveau normalement lorsque les freins se sont refroidis.

LIMITATIONS DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : MAINTIEN DE VOIE

Les restrictions qui s'appliquent au régulateur de vitesse adaptatif s'appliquent au système de maintien de voie sauf indication contraire ou si des restrictions contradictoires s'appliquent à ce système. Voir Limitations du régulateur de vitesse adaptatif (page 285).

Le système risque de ne pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes :

• La voie est trop étroite ou trop large.
- Le système ne détecte pas au moins un marquage de voie, ou la voie se sépare ou se fusionne.
- Un couple limité est appliqué sur le volant.
- Les zones de construction ou contenant des infrastructures neuves.

  • Lorsque des modifications sont apportées au circuit de direction.
  • Lors de l'utilisation d'un pneu de secours.

Nota: Le couple de l'assistance conducteur est limité et peut s'avérer insuffisant dans certaines situations, telles que la prise de virages serrés ou à grande vitesse.

Nota : Dans des cas exceptionnels, le système pourrait dévier de la ligne centrale.

LIMITATIONS DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO

Limites du capteur

FORD Explorer (2022) - LIMITATIONS DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO - 1

AVERTISSEMENT: En de rares sions, une anomalie de détection survenir en raison des structures routières, par exemple un, un tunnel ou des barrières de trité. Dans de tels cas, le système freiner de manière tardive ou rendue. Vous êtes à tout moment de maîtriser votre véhicule, de peiller le système et d'intervenir au fin.

FORD Explorer (2022) - LIMITATIONS DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO - 2

AVERTISSEMENT: Si le système éfaillant, faites vérifier le véhicule que possible.

FORD Explorer (2022) - LIMITATIONS DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO - 3

AVERTISSEMENT: Les forts rastes lumineux à l'extérieur peuvent er les performances du capteur.

FORD Explorer (2022) - LIMITATIONS DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO - 4

AVERTISSEMENT: Le système

avertit uniquement de la présence d'autres véhicules détectés par le capteur radar. Dans certains cas, le système peut ne pas avertir le conducteur, ou l'avertir tardivement. Soyez prêt à freiner au besoin. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le système - 1

AVERTISSEMENT: Le système ne

détecte pas les véhicules immobiles ou qui roulent à moins de 10 km/h (6 mph).

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le système ne - 1

AVERTISSEMENT: Le système ne

détecte pas les piétons ni les obstacles sur la route.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le système ne - 1

AVERTISSEMENT: Le système ne

détecte pas les véhicules arrivant en sens inverse sur la même voie.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le système ne - 1

AVERTISSEMENT: Le système

peut ne pas bien fonctionner si le capteur est bloqué. Maintenez le pare-brise libre d'obstructions.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le système - 1

AVERTISSEMENT: Il arrive que le

capteur détecte incorrectement des marquages de voie, comme d'autres structures ou objets. Cela peut se traduire par des avertissements manquants ou erronés.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Il arrive que le - 1

La caméra est montée sur le pare-brise, derrière le rétroviseur intérieur.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Il arrive que le - 2

Le capteur radar se trouve sur la calandre inférieure.

Nota : Vous ne pouvez pas voir le capteur. Il se trouve derrière le bouclier.

Nota : Gardez l'avant du véhicule propre et n'y montez aucun monogramme ou accessoire en métal. Les protecteurs avant du véhicule, les feux du marché secondaire et les éléments peints ou enduits de plastique supplémentaires pourraient également entraîner une perte d'efficacité du capteur.

Si un objet obstrue la caméra ou le capteur, un message s'affiche à l'écran. Le système ne peut pas détecter un véhicule qui vous précède et ne fonctionne pas quand des éléments obstruent le capteur. Voir Régulateur de vitesse adaptatif – Messages d'information (page 295).

Le champ de vision du capteur du radar est limité. Dans certaines situations, il pourrait ne pas détecter un véhicule ou le détecter tardivement. L'image du véhicule qui précède ne s'affiche pas si le système ne détecte aucun véhicule devant vous.

Des anomalies de détection peuvent survenir dans les cas suivants :

A
FORD Explorer (2022) - Des anomalies de détection peuvent survenir dans les cas suivants : - 1

A Vous roulez dans une voie différente de celle du véhicule qui précède.
B Des véhicules s'engagent dans votre voie. Le système ne peut détecter ces véhicules que lorsqu'ils sont entièrement dans votre voie de circulation.
C Lorsque la détection des véhicules qui précèdent s'effectue à la sortie d'un virage ou d'une courbe de la route.

Dans de tels cas, le système peut freiner de manière tardive ou inattendue.

Si l'avant de votre véhicule subit un choc ou s'il est endommagé, la zone de détection du radar pourrait changer. La détection peut donc être erronée ou ne pas se produire.

Pour que le système fonctionne de façon optimale, la caméra installée sur le pare-brise doit avoir une bonne visibilité de la route.

Un fonctionnement optimal peut s'avérer impossible si :

• La caméra est obstruée.
- La visibilité ou l'éclairage laissent à désirer.
- Les conditions météorologiques sont mauvaises.

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF

Les commandes du régulateur de vitesse sont situées sur le volant de direction. Voir Régulateur de vitesse (page 98).

Activation du régulateur de vitesse adaptatif

FORD Explorer (2022) - Activation du régulateur de vitesse adaptatif - 1

Appuyez sur le bouton pour faire passer le système en mode d'attente.

Le témoin, le réglage de distance actuel et la vitesse programmée s'affichent à l'écran d'information.

Désactivation du régulateur de vitesse adaptatif

FORD Explorer (2022) - Désactivation du régulateur de vitesse adaptatif - 1

Enfoncez le bouton lorsque le système est en mode d'attente, ou coupez le contact.

Nota : La vitesse programmée s'efface lorsque vous désactivez le système.

Annulation ou désactivation automatique

Le système peut s'annuler si :

  • Les roues patinent.
  • Vous serrez le frein de stationnement.

Le système peut s'annuler et serrer le frein de stationnement si :

  • Vous débouclez la ceinture de sécurité et ouvrez la porte conducteur après l'arrêt de votre véhicule.
  • Vous maintenez le véhicule à l'arrêt en continu pendant plus de trois minutes.

Le système peut se désactiver ou son activation peut être empêchée si :

  • Un capteur du véhicule est obstrué.
  • La température des freins est trop élevée.
    • Le système, ou un système connexe, présente une défaillance.

RÉGLAGE DE LA VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF

Conduisez à la vitesse voulue.

FORD Explorer (2022) - RÉGLAGE DE LA VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - 1

Appuyez sur le haut ou le bas du bouton à bascule pour régler la vitesse courante.

FORD Explorer (2022) - RÉGLAGE DE LA VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - 2

Relâchez la pédale d'accélérateur.

Le témoin, le réglage de distance actuel et la vitesse programmée s'affichent à l'écran d'information.

FORD Explorer (2022) - RÉGLAGE DE LA VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - 3

Une image du véhicule s'affiche si un véhicule est détecté devant vous.

Nota : Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est actif, la vitesse programmée affichée à l'écran d'information peut être légèrement différente de celle de l'indicateur de vitesse.

Programmation de la vitesse du régulateur adaptatif à partir d'un arrêt complet

FORD Explorer (2022) - Programmation de la vitesse du régulateur adaptatif à partir d'un arrêt complet - 1

Appuyez sur le bouton à bascule vers le haut ou vers le bas tout en maintenant la pédale de frein complètement enfoncée.

La vitesse programmée passe à 30 km/h (20 mph).

Le témoin, le réglage de distance actuel et la vitesse programmée s'affichent à l'écran d'information.

Nota : Le système ne s'active à partir de l'arrêt complet que s'il détecte un véhicule qui précède à proximité.

Changement manuel de la vitesse programmée

FORD Explorer (2022) - Changement manuel de la vitesse programmée - 1

Appuyez brièvement sur le bouton à bascule vers le haut pour augmenter la vitesse

programmée par petits incréments.

Maintenez le bouton à bascule enfoncé vers le haut pour augmenter la vitesse programmée par grands incréments. Relâchez le bouton lorsque la vitesse programmée correspond à la vitesse voulue.

FORD Explorer (2022) - Changement manuel de la vitesse programmée - 2

Appuyez brièvement sur le bouton à bascule vers le bas pour réduire la vitesse

programmée par petits incréments.

Maintenez le bouton à bascule enfoncé vers le bas pour réduire la vitesse programmée par grands incréments. Relâchez le bouton lorsque la vitesse programmée correspond à la vitesse voulue.

Vous pouvez aussi enfoncer la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein jusqu'à l'obtention de la vitesse voulue. Appuyez sur le bouton à bascule vers le haut ou vers le bas pour définir la vitesse actuelle comme vitesse programmée.

Le système peut serrer les freins pour ralentir le véhicule à la nouvelle vitesse programmée. Lorsque le système est actif, la vitesse programmée reste affichée à l'écran d'information.

RÉGLAGE DE LA DISTANCE DE SUIVI DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF

FORD Explorer (2022) - RÉGLAGE DE LA DISTANCE DE SUIVI DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - 1

Appuyez sur le bouton pour naviguer entre les quatre réglages d'écart.

FORD Explorer (2022) - RÉGLAGE DE LA DISTANCE DE SUIVI DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - 2

L'écart sélectionné s'affiche sur le tableau de bord, comme cela est indiqué par les barres dans l'image.

Nota : Le réglage de la distance de séparation entre les deux véhicules est basé sur le temps et par conséquent, la distance est adaptée en fonction de la vitesse de votre véhicule.

Nota : Vous devez sélectionner une distance de sécurité correspondant aux conditions de la circulation.

Réglages de distance du régulateur de vitesse adaptatif

Affichage graphique, barres indiquant l'espace entre les véhiculesDistance entre véhiculesComportement dynamique
1Plus près.Sport.
2Près.Normal.
3Moyenne.Normal.
4Loin.Confort.

Chaque fois que vous activez le système, il sélectionne le dernier réglage de distance choisi.

Lorsque vous suivez un véhicule

Lorsqu'un véhicule qui précède s'engage dans votre voie ou si le véhicule qui précède roule plus lentement, la vitesse de votre véhicule est adaptée afin de conserver la distance programmée.

Nota : Lorsque vous suivez un véhicule et que vous activez un clignotant, le régulateur de vitesse adaptatif peut produire une petite accélération temporaire pour vous aider à dépasser le véhicule.

Votre véhicule maintient une distance constante avec le véhicule qui vous précède jusqu'à ce que :

• Le véhicule qui précède accélère et dépasse la vitesse programmée.
- Le véhicule qui précède quitte votre voie.
- Vous programmiez une nouvelle distance d'écart entre véhicules.

Le système freine pour ralentir votre véhicule et conserver une distance sécuritaire par rapport au véhicule qui vous précède. Le système applique seulement une force de freinage limitée. Vous pouvez neutraliser le système en appuyant sur la pédale de frein.

Nota : Les freins peuvent être bruyants lorsqu'ils sont actionnés par le système.

Si le système détermine que la force de freinage maximum n'est pas suffisante, un signal sonore retentit, un message s'affiche à l'écran du tableau de bord et un témoin clignote alors que le système continue de freiner. Intervenez immédiatement.

ANNULATION DE LA VITESSE PROGRAMMÉE

FORD Explorer (2022) - ANNULATION DE LA VITESSE PROGRAMMÉE - 1

Appuyez brièvement sur le bouton ou enfoncez très légèrement la pédale de frein.

La vitesse programmée ne s'efface pas.

REPRISE DE LA VITESSE PROGRAMMÉE

RES

Appuyez sur le bouton.

Votre véhicule revient à la vitesse et à la distance de sécurité programmées précédemment. Lorsque le système est actif, la vitesse programmée reste affichée à l'écran d'information.

Nota : N'utilisez la touche de reprise que si vous vous souvenez de la vitesse programmée et si vous souhaitez la reprendre.

Reprendre la vitesse programmée à partir d'un arrêt complet

Si votre véhicule en suit un autre jusqu'à l'arrêt complet et reste immobile pendant moins de trois secondes, il accélère de la position stationnaire pour suivre le véhicule qui précède lorsque vous relâchez la pédale de frein.

RES

Si votre véhicule en suit un autre jusqu'à l'arrêt complet et reste immobile pendant plus de trois

secondes, appuyez brièvement sur le bouton ou appuyez sur la pédale d'accélérateur pour suivre le véhicule devant.

NEUTRALISATION DE LA VITESSE PROGRAMMÉE

FORD Explorer (2022) - NEUTRALISATION DE LA VITESSE PROGRAMMÉE - 1

AVERTISSEMENT: Si vous

neutralisez le système en appuyant sur la pédale d'accélérateur, les freins ne sont pas automatiquement appliqués pour maintenir une distance avec un véhicule qui précède.

Lorsque vous enfoncez la pédale d'accélérateur, vous neutralisez la vitesse et la distance de sécurité programmées.

Utilisez la pédale d'accélérateur pour dépasser intentionnellement la limite de vitesse programmée.

Lorsque vous neutralisez le système, le témoin vert s'allume et l'icône du véhicule ne s'affiche pas à l'écran du tableau de bord.

Le système se réactive lorsque vous relâchez la pédale d'accélérateur. Le véhicule ralentit jusqu'à la vitesse programmée ou à une vitesse inférieure s'il est précédé d'un véhicule plus lent.

TÉMOINS DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF INTELLIGENT

FORD Explorer (2022) - TÉMOINS DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF INTELLIGENT - 1

text_image SPEED LIMIT 55 55

E292490

La vitesse programmée et la limite de vitesse détectée apparaissent entre parenthèses à l'écran d'information.

Messages d'avertissement

Si la vitesse programmée dépasse la limite de vitesse ou cette limite augmentée d'une valeur de tolérance positive, le témoin de vitesse programmée clignote.

Cet avertissement ne se produit pas si :

  • Vous neutralisez la vitesse programmée en appuyant sur la pédale d'accélérateur.
  • La vitesse du véhicule dépasse la vitesse programmée en descendant une pente.

TÉMOINS DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : MAINTIEN DE VOIE

FORD Explorer (2022) - TÉMOINS DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : MAINTIEN DE VOIE - 1

Ce témoin s'allume lorsque vous activez le maintien de voie. La couleur du témoin change pour

indiquer l'état du système.

Gris – le système est en marche, mais inactif.

Vert – le système est actif et applique un couple sur le volant pour maintenir votre véhicule au centre de la voie.

Orange accompagné d'une tonalité, puis gris – annulation automatique du système.

TÉMOINS DURÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO

FORD Explorer (2022) - TÉMOINS DURÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO - 1

S'allume lorsque vous activez le régulateur de vitesse adaptatif. La couleur du témoin change

pour indiquer l'état du système.

Blanc – le système est en marche, mais inactif.

Vert – vous avez programmé la vitesse et le système est actif.

PASSAGE DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF AU RÉGULATEUR DE VITESSE STANDARD

FORD Explorer (2022) - PASSAGE DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF AU RÉGULATEUR DE VITESSE STANDARD - 1

AVERTISSEMENT: Le régulateur tesse conventionnel ne freine pas hicule à l'approche de véhicules qui ent plus lentement. N'oubliez jamais ode que vous avez sélectionné et ez si nécessaire.

Sélectionnez l'une des fonctions suivantes sur l'écran tactile :

  1. Sélectionnez Réglages.
  2. Sélectionnez Ass. conduct.
  3. Sélectionnez Régulateur de vitesse.
  4. Sélectionnez Normal.

FORD Explorer (2022) - PASSAGE DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF AU RÉGULATEUR DE VITESSE STANDARD - 2

Le témoin de régulateur de vitesse remplace le témoin de régulateur de vitesse adaptatif si vous sélectionnez le régulateur de vitesse conventionnel. Le réglage de distance ne sera pas affiché et le système

ne réagira pas aux véhicules qui vous précèdent. Le freinage automatique demeure actif pour maintenir la vitesse programmée. Le système mémorise votre dernier réglage lorsque vous faites démarrer le moteur.

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE

Les commandes du régulateur de vitesse sont situées sur le volant de direction. Voir Régulateur de vitesse (page 97).

FORD Explorer (2022) - ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE - 1

Appuyez sur le bouton.

Le témoin s'affiche à l'écran d'information. Lorsque le système est activé, la couleur du témoin change pour indiquer l'état du système. Voir Témoins du régulateur de vitesse adaptatif (page 292).

Nota : Le régulateur de vitesse adaptatif doit être activé avant de pouvoir activer l'aide au maintien de voie.

Activation de l'aide au maintien de voie

Le système s'active uniquement lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :

  • Vous avez un régulateur de vitesse adaptatif avec arrêt-démarrage activé.
    • Vos mains sont sur le volant.
  • Le système détecte les deux marquages de voie.

Nota : Si aucun marquage n'est détecté, le système demeure inactif jusqu'à ce que de tels marquages soient détectés.

Vous pouvez neutraliser le système à tout moment en dirigeant le véhicule.

Alertes du système et annulation automatique

Vous devez maintenir les mains sur le volant en tout temps.

Lorsque le système est actif et qu'il ne détecte aucune activité sur le volant après une période prédéterminée, il vous signale de mettre les mains sur le volant. Si vous ne réagissez pas aux avertissements, le système se désactive et ralentit votre véhicule tout en assurant la maîtrise.

Le système vous avertit également lorsque le véhicule franchit un marquage de voie sans qu'il y ait d'activité sur le volant.

Nota: Si vous ne faites qu'effleurer le volant ou ne vous en saisissez que très légèrement, le système pourrait interpréter cela comme une absence de mains au volant.

Quand des conditions externes annulent le système (par exemple, aucun marquage de voie), une tonalité retentit et un message s'affiche à l'écran d'information.

FORD Explorer (2022) - Alertes du système et annulation automatique - 1

Si votre véhicule commence à ralentir, vous devez reprendre la commande du volant, puis

appuyer brièvement sur le bouton pour réactiver pleinement le système.

L'annulation automatique peut également se produire si :

  • La voie devient trop étroite ou trop large.
  • Le système ne peut pas détecter au moins un marquage de voie.
  • Les marquages de voie se croisent.

Nota: Le système sera désactivé jusqu'au prochain cycle de mise en marche du véhicule si votre véhicule ralentit deux fois dans un cycle de conduite en raison de l'inactivité du conducteur.

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MODE INTELLIGENT

FORD Explorer (2022) - ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MODE INTELLIGENT - 1

AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu en tout temps de maîtriser votre véhicule. Le système est une aide au conducteur et ne vous dégage pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

  1. Appuyez sur Réglages de l'écran tactile.
  2. Appuyez sur Assistance conducteur.
  3. Appuyez sur Régulateur de vitesse.
  4. Appuyez sur Intelligent.

Modification de la vitesse programmée avec le régulateur de vitesse adaptatif intelligent

Lorsque le mode intelligent est activé, le système règle la vitesse programmée à la limite de vitesse détectée par la caméra et à la limite de vitesse fournie par le système de navigation.

Nota : La vitesse programmée se règle lorsque le système détecte une autre limite de vitesse maximale.

Nota: Les informations de limite de vitesse fournies par les données de carte de navigation peuvent être inexactes ou dépassées. Voir Navigation (page 512).

Nota : Le système vous alerte si la vitesse programmée dépasse la limite de vitesse. Voir Témoins du régulateur de vitesse adaptatif (page 292).

Si le système ne détecte aucune limite de vitesse, le véhicule continue à rouler à la vitesse programmée actuelle.

Vous pouvez neutraliser la vitesse programmée à tout moment. Vous pourriez devoir contourner ou annuler le système dans certaines situations, par exemple en cas d'intempéries ou si la vitesse programmée est incorrecte.

Nota : Le système peut ne pas détecter et lire les panneaux indicateurs de vitesse avec des informations conditionnelles comme un panneau clignotant, pendant certaines périodes, ou lorsque des enfants sont présents.

Nota : Dans certaines conditions, le système peut ne régler la vitesse de votre véhicule que lorsque celui-ci a dépassé le panneau de limite de vitesse.

RÉGLAGE DE LA TOLÉRANCE DE LA VITESSE PROGRAMMÉE

Vous pouvez programmer une tolérance de vitesse supérieure ou inférieure à la limite de vitesse détectée.

  1. Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile.
  2. Appuyez sur Assistance conducteur.
  3. Appuyez sur Régulateur de vitesse.
  4. Appuyez sur Intelligent.
  5. Appuyez sur Tolérance.
  6. Utilisez les boutons + et - pour régler la tolérance.

Nota : Vous ne pouvez pas programmer une tolérance supérieure ou inférieure de plus de 30 km/h (20 mph) à la limite de vitesse détectée.

RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF – DÉPANNAGE

RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULES AVEC : MAINTIEN DE VOIE

Nota: Selon les options et le type de tableau de bord de votre véhicule, certains messages ne s'affichent pas ou ne sont pas disponibles.

Nota : Le système peut abréger ou raccourcir certains messages en fonction du type de tableau de bord de votre véhicule.

MessageMesure à prendre
Garder les mains sur le volantAssurez-vous de remettre les mains sur le volant de direction et de reprendre le contrôle de la direction.
Assistance au maintient voie Non disponibleDes anomalies liées à l'assistance au centrage dans la voie font que le système est indisponible.
Reprendre les commandesLe système va s'annuler et vous devez reprendre le contrôle.
Appuyez sur la pédale d'accélérateur pour reprendreEnfoncez l'accélérateur et suivez les invites.

RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULES AVEC : RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF INTELLIGENT

Nota : Selon les options et le type de tableau de bord de votre véhicule, certains messages ne s'affichent pas ou ne sont pas disponibles.

Nota : Certains messages peuvent être abrégés ou raccourcis selon le type de tableau de bord dont vous disposez.

MessageMesure à prendre
Régulateur de vitesse intelligent Reconnais. panneaux vitesse non disponibleUne anomalie fait que le système est indisponible.

RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULES AVEC : STOP-AND-GO

Nota: Selon les options et le type de tableau de bord de votre véhicule, certains messages ne s'affichent pas ou ne sont pas disponibles.

Nota : Le système peut abréger ou raccourcir certains messages en fonction du type de tableau de bord de votre véhicule.

MessageMesure à prendre
Régulateur de vitesse adaptatif défectueuxUne anomalie empêche l'engagement du régulateur de vitesse adaptatif.
Capteur avant non alignéCommuniquez avec un concessionnaire autorisé pour faire vérifier la couverture et le fonctionnement du radar.
Régulateur de vitesse adaptatif non disponibleUne anomalie fait que le système est indisponible.
Régulateur de vitesse adaptatif Capteur bloqué Voir le manuelUn radar est obstrué en raison d'une mauvaise visibilité causée par de mauvaises conditions météorologiques ou d'une accumulation de glace, de boue ou d'eau devant le radar. Le nettoyage du capteur peut généralement remédier à cette situation.En raison de la nature de la technologie radar, il est possible que le système signale un avertissement d'obstruction sans que le capteur soit pour autant obstrué. Ceci peut se produire, par exemple, lors de la conduite en zone rurale clairsemée ou dans le désert. Une fausse condition d'obstruction s'annule d'elle-même ou après le redémarrage du véhicule.
Freinage auto. régul. vitesse arrêtéVous avez sélectionné le régulateur de vitesse normal. Ce système ne freine pas ou ne réagit pas à la circulation.
Régul. vitesse adaptatifCond. reprend le contrôleS'affiche lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est sur le point de s'annuler et que vous devez reprendre le contrôle.
Régul. vitesse adaptatifVit. trop basse pour activerS'affiche lorsque la vitesse du véhicule est trop basse pour activer le régulateur de vitesse adaptatif et qu'il n'y a aucun véhicule à portée devant vous.

ALERTE CONDUCTEUR

PRINCIPE DEFONCTIONNEMENT

FORD Explorer (2022) - PRINCIPE DEFONCTIONNEMENT - 1

AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu en tout temps de maîtriser votre véhicule. Le système est une aide au conducteur et ne vous dégage pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Si vous ignorez cette directive, cela pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPE DEFONCTIONNEMENT - 2

AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner si le capteur est obstrué.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPE DEFONCTIONNEMENT - 3

AVERTISSEMENT: Faites régulièrement des pauses si vous ressentez de la fatigue. N'attendez pas que le système vous avertisse.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPE DEFONCTIONNEMENT - 4

AVERTISSEMENT: Certains styles de conduite peuvent déclencher un avertissement du système, même si vous ne ressentez pas de fatigue.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPE DEFONCTIONNEMENT - 5

AVERTISSEMENT: Par temps froid et dans des conditions météorologiques défavorables, le système pourrait ne pas fonctionner. La pluie, la neige et les projections de la route peuvent limiter les performances du capteur.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPE DEFONCTIONNEMENT - 6

AVERTISSEMENT: Le système ne fonctionne pas si le capteur n'est pas en mesure de détecter les marquages de voie.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPE DEFONCTIONNEMENT - 7

AVERTISSEMENT: Si les environs immédiats du capteur sont endommagés, faites vérifier le véhicule dès que possible.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPE DEFONCTIONNEMENT - 8

AVERTISSEMENT: Le système ne pas fonctionner correctement si hicule est équipé d'une trousse deension non approuvée par Ford.

Nota : Retirez toute obstruction du pare-brise. Par exemple, les fientes d'oiseaux, les insectes, la neige ou la glace.

Nota : Le système pourrait ne pas fonctionner correctement si l'objectif de la caméra n'est bien dégagé ou si le pare-brise est endommagé.

Nota : Le système mémorise les paramètres d'activation ou de désactivation dans le menu de l'écran d'information pour tous les cycles d'allumage.

Nota : S'il est activé dans le menu, le système s'active à des vitesses supérieures à 64 km/h (40 mph). En deçà de la vitesse d'activation, l'écran d'information informe le conducteur que le système est indisponible.

FORD Explorer (2022) - PRINCIPE DEFONCTIONNEMENT - 9

Le système surveille automatiquement votre comportement au volant à l'aide de différentes données d'entrée, notamment celles du capteur de caméra avant.

Si le système détecte que votre vigilance au volant est réduite sous un seuil limite, il vous alerte en émettant un signal sonore et en affichant un message au tableau de bord.

UTILISATION DU SYSTÈME D'ALERTE DU CONDUCTEUR

Activation et désactivation du système

Activez ou désactivez le système à partir de l'écran tactile. Voir Paramètres (page 522).

Lorsqu'il est actif, le système peut suivre l'évolution de votre niveau de vigilance en se fondant sur les données concernant la position du véhicule par rapport aux marquages de voie et sur d'autres données.

Messages d'avertissement

Nota : Le système n'émet aucun avertissement à une vitesse inférieure à environ 64 km/h (40 mph).

Nota : Si vous recevez un avertissement, vous devez envisager un repos, même si l'évaluation actuelle est dans la zone normale.

Le système d'avertissement comprend deux niveaux. Le système commence par émettre un avertissement temporaire indiquant que vous devez vous reposer. Ce message n'apparaît que quelques instants. Ensuite, si le système détecte que votre vigilance au volant a encore baissé, il peut émettre un autre avertissement qui restera affiché plus longtemps à l'écran d'information. Vous pouvez appuyer sur la touche OK au volant pour annuler l'avertissement.

Réinitialisation du système

Vous pouvez réinitialiser le système comme suit :

  • En coupant puis en rétablissant le contact.
  • En immobilisant le véhicule et en ouvrant et refermant la porte du conducteur.

SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE - 1

AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu en tout temps de maîtriser votre véhicule. Le système est une aide au conducteur et ne vous dégage pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Si vous ignorez cette directive, cela pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE - 2

AVERTISSEMENT: Conduisez toujours avec prudence et faites attention lorsque vous actionnez les commandes ou utilisez les fonctions du véhicule.

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE - 3

AVERTISSEMENT: Par temps froid et dans des conditions météorologiques défavorables, le système pourrait ne pas fonctionner. La pluie, la neige et les projections de la route peuvent limiter les performances du capteur.

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE - 4

AVERTISSEMENT: Les forts contrastes lumineux à l'extérieur peuvent limiter les performances du capteur.

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE - 5

AVERTISSEMENT: Le système ne fonctionne pas si le capteur n'est pas en mesure de détecter les marquages de voie.

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE - 6

AVERTISSEMENT: Il arrive que le capteur détecte incorrectement des marquages de voie, comme d'autres structures ou objets. Cela peut se traduire par des avertissements manquants ou erronés.

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE - 7

AVERTISSEMENT: Le système ne pas bien fonctionner si le capteur loqué. Maintenez le pare-brise libre instructions.

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE - 8

AVERTISSEMENT: Si les environs édiats du capteur sontommagés, faites vérifier le véhicule que possible.

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE - 9

AVERTISSEMENT: Le système ne pas fonctionner correctement si nicule est équipé d'une trousse deension non approuvée par Ford.

Nota : Le système fonctionne à une vitesse supérieure à 64 km/h (40 mph).

Nota : La caméra doit pouvoir détecter le marquage de voie pour que le système puisse fonctionner.

Nota : Lorsque le mode Aide ou le mode Aide et alerte est sélectionné et que le système ne détecte aucune action au volant pendant une courte période, il vous alerte pour que vous gardiez les mains sur le volant. Si vous ne faites qu'effleurer le volant ou ne vous en saisissez que très légèrement, le système pourrait interpréter cela comme une absence de mains au volant.

Nota : Le système peut ne pas fonctionner correctement si l'objectif de la caméra n'est bien dégagé ou si le pare-brise est endommagé ou sale.

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE - 10

Le système vous signale que vous devez rester dans votre voie au moyen du système de direction et de l'écran d'affichage dans les cas où la caméra avant détecte un possible déport involontaire vers l'extérieur de la voie. En mode Alerte (selon l'équipement), le système transmet un avertissement en faisant vibrer le volant de direction. En mode Aide, le système agit sur la direction en contrebraquant légèrement pour ramener le véhicule dans la voie de circulation.

Lorsque le système fonctionne en mode combiné (mode d'alerte et mode d'aide), le système agit sur la direction en contrebraquant légèrement pour ramener le véhicule dans la voie de circulation, puis il fait vibrer le volant si le véhicule est hors marquage de voie.

Activation et désactivation du système

Nota : Le système s'active automatiquement à chaque cycle d'allumage.

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation du système - 1

Appuyez sur le bouton du levier des clignotants pour activer ou désactiver le système.

Paramètres du système

Le système utilise des menus de paramétrage optionnels. Le système mémorise votre dernière sélection connue pour chacun de ces paramètres. Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres à chaque réactivation du système.

Mode : Ce paramètre permet de sélectionner les fonctions du système que vous souhaitez activer.

FORD Explorer (2022) - Paramètres du système - 1

Alerte seulement (selon l'équipement) – Fait vibrer le volant lorsqu'un changement de voie involontaire est détecté.

FORD Explorer (2022) - Paramètres du système - 2

Aide seulement – Agit sur la direction pour ramener le véhicule vers le centre de la voie lorsqu'un changement de voie involontaire est détecté.

FORD Explorer (2022) - Paramètres du système - 3

text_image A B B A

AAlerte

B Aide

Alerte + Aide – Agit sur la direction pour ramener le véhicule vers le centre de la voie.

Si votre véhicule continue de dévier hors de la voie après rectification du système d'aide au maintien de la trajectoire, le système fait également vibrer le volant.

Si le véhicule reste d'un côté de la voie après l'intervention du système d'aide au suivi de voie, puis dévie de sa voie de nouveau, le système vous alerte seulement en agissant sur le volant de direction.

Nota : Les schémas d'alerte et d'aide représentent la zone de couverture globale. Ils ne fournissent pas les paramètres de zone exacte.

Intensité : ce paramètre permet de modifier l'intensité de la vibration du volant en modes Alerte (selon l'équipement) et Alerte + Aide. Ce paramètre n'a aucun effet sur le mode Aide.

  • Faible.
  • Normale.
    Haute.

Affichage du système
FORD Explorer (2022) - Paramètres du système - 4

Lorsque vous mettez le système en fonction, l'image graphique des marquages de voie s'affiche à l'écran d'information.

Lorsque vous désactivez le système, les marquages de voie ne s'affichent pas.

Lorsque le système est activé, la couleur des marquages de voie change pour indiquer l'état du système. Les couleurs utilisées ont la signification suivante :

Gris : Indique que le système est temporairement dans l'impossibilité d'émettre un avertissement ou d'intervenir sur le côté indiqué. Raison possible :

  • Votre véhicule se déplace à une vitesse inférieure à la vitesse d'activation.
    • Le clignotant est activé.
  • Votre véhicule effectue une manœuvre dynamique.
  • La route ne comporte pas de marquages de voie ou ceux-ci n'apparaissent pas assez distinctement dans le champ visuel de la caméra.
  • Le champ visuel de la caméra est masqué ou la caméra est incapable de détecter les marquages de voie en raison des conditions ambiantes, des conditions de la circulation ou de l'état du véhicule. Par ex. ombres, angles solaires importants, neige, pluie abondante ou brouillard, conduire derrière un gros véhicule qui bloque la voie ou y projette de l'ombre, faible éclairage des phares.

Consultez la section Dépannage pour obtenir de plus amples renseignements.

Blanc : indique que le système est disponible ou prêt à émettre un avertissement ou à intervenir sur le côté indiqué.

Nota : Si votre véhicule est équipé du système au maintien de voie et que ce dernier est activé, les murs sont affichés en vert plutôt qu'en blanc.

Jaune : Indique que le système d'aide au suivi de voie intervient ou vient d'intervenir.

Rouge : Indique que le système d'aide au suivi de voie émet ou vient d'émettre un avertissement.

Le système peut être désactivé temporairement en tout temps dans les cas suivants :

  • Freinage brusque.
  • Accélération rapide.
    • Utilisation d'un clignotant.

- Manœuvre d'évitement.

• Le véhicule roule trop près des marquages de voie.

Dépannage

Pourquoi la fonction n'est-elle pas disponible (marquages de voie en gris) alors que je distingue les marquages sur la voie?
La vitesse du véhicule n'est pas dans la plage de fonctionnement du dispositif.
Le soleil frappe directement la lentille de la caméra.
Un changement de voie intentionnel rapide s'est produit.
Votre véhicule roule trop près des marquages de voie.
Le véhicule roule à grande vitesse dans les courbes.
La dernière alerte ou intervention a eu lieu il y a peu de temps.
Les marquages de voie sont ambiguus, par exemple dans les zones de construction.
La luminosité ambiante change rapidement de claire à foncée ou de foncée à claire.
Décalage prononcé et soudain des marquages de voie.
Les systèmes ABS ou AdvanceTracTM sont activés.
La caméra est obstruée par le brouillard ou la présence de saleté, de souillures, de givre ou d'eau sur le pare-brise.
Vous roulez trop près du véhicule qui précède.
Passage d'une voie avec marquages à une voie sans marquages, ou inversement.
De l'eau stagnante se trouve sur la route.
Marquages de voie à peine visibles, par ex. les marquages de voie jaunes partiels sur les routes de béton.
Voie trop étroite ou trop large.
La caméra n'a pas été étalonnée après le remplacement du pare-brise.
La route est étroite ou la chaussée est accidentée.
Pourquoi le véhicule, en mode aide ou aide + alerte, ne revient-il pas au milieu de la voie comme il le devrait?
Présence de forts vents latéraux.
Chaussée fortement bombée.
Chaussée en mauvais état, rainures ou dénivellation entre la chaussée et l'accotement.
Répartition inégale du chargement du véhicule ou gonflage inadéquat des pneus.
Les pneus ont été changés ou la suspension a été modifiée.

SYSTÈME D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas

le système d'information sur les angles morts en remplacement des rétroviseurs extérieurs et intérieur, ni pour éviter de regarder par dessus l'épaule avant de changer de voie de circulation. Le système d'information sur les angles morts ne remplace en aucun cas la prudence au volant.

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS - 2

AVERTISSEMENT: Le système

peut ne pas fonctionner correctement dans des conditions météorologiques défavorables, telles que la neige, la glace, la pluie forte et les embruns. Conduisez toujours avec prudence et en étant attentif. La négligence risque de causer une collision.

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS - 3

Le système est conçu pour détecter les véhicules dans la zone d'angle mort. La zone de détection se trouve des deux côtés de votre véhicule, s'étendant vers l'arrière, à partir des rétroviseurs extérieurs, jusqu'à environ 4 m (13 ft) au-delà du pare-chocs arrière. La zone de détection s'étend environ sur 18 m (59 ft) au-delà du pare-chocs arrière lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 48 km/h (30 mph) pour vous alerter lorsque des véhicules s'approchent.

Nota : Le système n'empêche pas le véhicule de toucher d'autres véhicules. Il n'est pas conçu pour détecter les véhicules stationnés, les piétons, les animaux ou d'autres infrastructures.

Utilisation du système d'information sur les angles morts

Véhicules à boîte de vitesses automatique

Le système s'active lorsque toutes les conditions ci-après sont réunies :

  • Vous démarrez votre véhicule.
  • Vous passez en mode marche avant (D).
    • Le véhicule roule à une vitesse supérieure à 10 km/h (6 mph).

Nota : Le système ne fonctionne pas en mode stationnement (P) ou marche arrière (R).

Indicateurs et messages du système

FORD Explorer (2022) - Indicateurs et messages du système - 1

Lorsque le système détecte un véhicule, un témoin d'alerte s'allume dans le rétroviseur extérieur du côté où le véhicule approche. Si vous allumez le clignotant correspondant à ce côté de votre véhicule, le témoin d'alerte clignote.

Nota: Le système peut ne pas vous avertir si un véhicule traverse rapidement la zone de détection.

Capteurs obstrués

FORD Explorer (2022) - Capteurs obstrués - 1

Les capteurs se trouvent derrière le pare-chocs arrière sur les deux côtés de votre véhicule.

Nota : Veillez à ce que les capteurs ne soient pas gênés par la présence de neige, de glace et d'accumulations importantes de saleté.

Nota : Ne couvrez pas les capteurs avec des autocollants de pare-chocs, un matériau de réparation ou d'autres objets.

Nota: Des capteurs obstrués peuvent nuire au rendement du système.

Nota : Les porte-vélos ou porte-bagages peuvent provoquer le déclenchement de fausses alertes dues à l'obstruction du capteur. Nous vous recommandons de désactiver cette fonction lorsque vous utilisez un porte-vélos ou un porte-bagages.

Si les capteurs deviennent obstrués, un message peut également s'afficher sur l'écran d'information. Voir Messages d'information (page 142). Les témoins d'alerte restent allumés mais le système ne vous alerte pas.

Anomalies du système

Si le système détecte une panne, un témoin d'avertissement s'allume et un message s'affiche. Voir Messages d'information (page 142).

Activation et désactivation du système

Ajustez le réglage pour activer ou désactiver le système. Selon les options de votre véhicule, le réglage est effectué à l'écran suivant :

  • Écran d'information. Voir Généralités (page 134).
  • Écran tactile. Voir Paramètres (page 522).

Lorsque vous désactivez le système, un témoin s'allume et les témoins d'alerte clignotent à deux reprises.

Nota : Le système rappelle le dernier réglage au démarrage du moteur.

Pour désactiver le système définitivement, contactez un concessionnaire autorisé.

Système d'information sur les angles morts avec fonction de remorquage (Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Système d'information sur les angles morts avec fonction de remorquage (Selon l'équipement) - 1

text_image A A

E293525

Ce système est conçu pour vous aider à détecter les véhicules éventuellement présents dans la zone de détection (A). La zone de détection se trouve des deux côtés du véhicule et de la remorque, s'étendant vers l'arrière, à partir des rétroviseurs extérieurs et jusqu'à l'extrémité de la

remorque. Lorsqu'une remorque est attelée et configurée, le système d'information sur les angles morts avec fonction de remorquage s'active en roulant en marche avant à plus de 10 km/h (6 mph).

Le système peut être désactivé à l'écran d'information. Voir Généralités (page 134). Si le système d'information sur les angles morts est désactivé, cela entraîne la désactivation du système d'information sur les angles morts pour le remorquage.

Installation d'une remorque

Vous pouvez configurer une remorque dans l'écran d'information. Voir Généralités (page 134).

FORD Explorer (2022) - Installation d'une remorque - 1

text_image E293526 A B C

A Longueur de la remorque.
B Largeur de la remorque.
C Boule d'attelage de la remorque.

Nota : Mesurez la largeur de la remorque à l'avant de la remorque, pas au point le plus large. La largeur maximale que le système peut prendre en charge est de 2,5 m (8,2 ft) (B).

Nota : La longueur de la remorque est la distance entre la boule d'attelage et l'arrière de la remorque. La longueur maximale que le système peut prendre en charge est de 10 m (33 ft) (A).

Pendant la configuration d'une remorque, une succession d'écrans vous demandera d'entrer des données concernant la remorque :

- Sélectionnez l'écran de remorque : Aucune, remorque A, remorque B ou remorque C.

Nota: Vous pouvez sélectionnez une seule remorque dans les petits écrans d'information.

Sélectionnez une des remorques et appuyez sur OK. Le menu passe à l'écran suivant.

- La largeur est-elle inférieure à 2,5 m (8,2 ft) et la longueur est-elle inférieure à 10 m (33 ft)?

Nota : Il n'est pas nécessaire de saisir les mesures exactes de la largeur de la remorque. Vous devez simplement confirmer que la largeur de la remorque est de 2,5 m (8,2 ft) ou moins.

Non, alors le système s'arrête.

Oui, alors le menu passe à l'écran suivant.

- Saisissez la longueur de la remorque :

Avec les boutons de menu, augmentez ou diminuez la valeur de 1 m (3 ft).

Sélectionnez une longueur pour que la valeur se situe dans une plage de 1 m (3 ft) maximum de la longueur mesurée. Par exemple, si la longueur mesurée réelle est de 7,6 m (25 ft), réglez la longueur dans le menu à 8 m ou 27 pi. Lorsque la longueur de la remorque a été saisie, la configuration du système est enregistrée.

Nota : Si vous accrochez une remorque et ne configurez aucune remorque avec information sur les angles morts, le système s'arrête et un message d'avertissement s'affiche à l'écran d'information.

Nota : Si la remorque est un porte-vélos ou un porte-bagages équipé de feux, saisissez une longueur de 1 m (3 ft). L'alerte de trafic transversal reste activée pour les remorques d'une longueur de 1 m (3 ft) ou moins.

Nota : Une prise de mesure précise et la saisie des mesures effectuées sont requises pour que le système fonctionne correctement.

Fonctionnement du système

Si vous sélectionnez une remorque à l'écran d'information avant de connecter la remorque, le système charge cette configuration et l'écran affiche un message lorsque vous connectez la remorque. Un deuxième message s'affiche pour signaler que le système d'alerte de circulation transversale est désactivé, sauf si une remorque est configurée avec une longueur de 1 m (3 ft). Le système d'information sur les angles morts pour le remorquage continue de fonctionner normalement en roulant en marche avant.

Un message s'affiche quand une remorque est attelée. Si vous n'avez sélectionné aucune remorque précédemment, un autre message s'affiche vous invitant à sélectionner une remorque parmi celles qui figurent dans la liste, ou à en ajouter une. Le système d'information sur les angles morts pour le remorquage ne fonctionne pas si aucune remorque n'est sélectionnée. Si vous ne sélectionnez aucune remorque, un message apparaît à l'écran d'information signalant que le système est désactivé. Ce message peut n'apparaître que lorsque le véhicule atteint 35 km/h (22 mph).

Le système d'information sur les angles morts avec fonction de remorquage s'active en marche avant pour cette configuration spécifique de remorque. Si vous coupez puis rétablissez le contact, le système d'information sur les angles morts avec fonction de remorquage continue de fonctionner en utilisant la dernière remorque que vous avez sélectionnée.

Remarques concernant la remorque

Le système fonctionne avec une remorque dont la largeur à l'avant est inférieure ou égale à 2,5 m (8,2 ft) et la distance totale entre la boule d'attelage et l'arrière de la remorque est inférieure ou égale à 10 m (33 ft).

Certaines remorques peuvent avoir une légère incidence sur les performances du système :

  • Les remorques à caisse fermée de grande dimension, en particulier celles qui sont plus larges que le véhicule remorqueur, peuvent générer des fausses alertes au passage devant des bâtiments ou près de véhicules en stationnement. Une fausse alerte peut également se déclencher en cas de virage à 90 degrés ou lorsque le véhicule passe un rond-point.
  • Avec des remorques de grandes dimensions et d'une longueur totale supérieure à 6 m (20 ft), les alertes peuvent être différées lorsqu'un véhicule double à une vitesse élevée.
  • Les remorques à caisse fermée dont la largeur est supérieure à 2,5 m (8,2 ft) peuvent générer des fausses alertes lorsque vous dépassez un véhicule.
  • Lorsque vous remorquez une remorque à ouverture de type coquille ou à nez en V d'une largeur supérieure à 2,5 m (8,2 ft), les alertes produites quand un véhicule rejoint votre voie de circulation à une vitesse identique à la vôtre peuvent avoir un léger retard.

Anomalies du système

Si le système détecte une panne, un témoin d'avertissement s'allume et un message s'affiche. Voir Messages d'information (page 142).

Activation et désactivation du système

Vous pouvez désactiver le système d'information sur les angles morts pour le remorquage en ne sélectionnant aucune remorque à l'écran d'information. Voir Généralités (page 134). En pareil cas, le système est désactivé tant qu'une remorque est attelée à votre véhicule. Dès que vous détachez la remorque, le système d'information sur les angles morts est activé.

Lorsque vous désactivez le système, un témoin s'allume et les témoins d'alerte clignotent à deux reprises.

Nota: Le système utilise le dernier réglage de remorque lorsque vous démarrez le véhicule.

Si vous utilisez une clé MyKey, vous ne pouvez pas désactiver le système d'information sur les angles morts pour le remorquage, mais vous pouvez toujours modifier les réglages de remorque. Voir MyKey™ (page 75).

Pour désactiver le système définitivement, contactez un concessionnaire autorisé.

ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE

FORD Explorer (2022) - ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas

l'alerte de circulation transversale à la place des rétroviseurs intérieur et extérieurs ou pour éviter de regarder par-dessus votre épaule avant de reculer pour sortir d'une place de stationnement. Le système d'alerte de circulation transversale ne remplace en aucun cas la prudence au volant.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: N'utilisez pas - 1

AVERTISSEMENT: Le système

peut ne pas fonctionner correctement dans des conditions météorologiques défavorables, telles que la neige, la glace, la pluie forte et les embruns. Conduisez toujours avec prudence et en étant attentif. La négligence risque de causer une collision.

Le système vous alerte lorsque des véhicules s'approchent sur les côtés derrière votre véhicule lorsque vous passez en marche arrière (R).

Utilisation de la fonction d'alerte de circulation transversale

Le système détecte les véhicules qui s'approchent à une vitesse comprise entre 6 km/h (4 mph) et 60 km/h (37 mph). La zone de couverture du système diminue lorsque les capteurs sont partiellement ou totalement obstrués. Le fait de reculer lentement contribue à augmenter la zone de couverture ainsi que l'efficacité de la détection.

Le système s'active lorsque vous démarrez le moteur et que vous engagez la marche arrière (R). Le système se désactive lorsque vous quittez le mode marche arrière (R).

FORD Explorer (2022) - Utilisation de la fonction d'alerte de circulation transversale - 1

Le capteur gauche n'est que partiellement obstrué, et la zone de couverture du côté droit est maximisée.

FORD Explorer (2022) - Utilisation de la fonction d'alerte de circulation transversale - 2

La zone de couverture diminue également lors de stationnements à des angles étroits. Le capteur gauche est presque entièrement obstrué, et la zone de couverture sur ce côté est très réduite.

Capteurs du système d'alerte de circulation transversale

FORD Explorer (2022) - Capteurs du système d'alerte de circulation transversale - 1

Les capteurs se trouvent derrière le pare-chocs arrière sur les deux côtés de votre véhicule.

Nota : Veillez à ce que les capteurs ne soient pas gênés par la présence de neige, de glace et d'accumulations importantes de saleté.

Nota : Ne couvrez pas les capteurs avec des autocollants de pare-chocs, un matériau de réparation ou d'autres objets.

Nota: Des capteurs obstrués peuvent nuire au rendement du système.

Nota : Les porte-vélos ou porte-bagages peuvent provoquer le déclenchement de fausses alertes dues à l'obstruction du capteur. Nous vous recommandons de désactiver cette fonction lorsque vous utilisez un porte-vélos ou un porte-bagages.

Si les capteurs sont obstrués, un message peut également apparaître sur l'affichage d'information lorsque vous passez en mode marche arrière (R).

Limites du système d'alerte de circulation transversale

Le système risque de ne pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes :

• Les capteurs sont obstrués.
- Des véhicules en stationnement ou des objets obstruent les capteurs.

  • Les véhicules s'approchent à des vitesses inférieures à 6 km/h (4 mph) ou supérieures à 60 km/h (37 mph).
    • Le véhicule roule à une vitesse supérieure à 12 km/h (7 mph).
  • Vous sortez en marche arrière d'une place de stationnement oblique.

Comportement du système d'alerte de circulation transversale lorsqu'une remorque est attelée

Nota : Le système peut ne pas fonctionner correctement lorsque le véhicule tracte une remorque. Pour les véhicules dotés d'un module de remorquage et d'une barre d'attelage approuvés, le système se désactive en accrochant une remorque. Pour les véhicules équipés d'un module de remorquage ou d'une barre de remorquage de rechange, nous vous recommandons de désactiver le système lorsque vous attelez une remorque.

Lorsqu'une remorque est attelée à un véhicule équipé du système d'information sur les angles morts avec fonction de remorquage, l'alerte de circulation transversale demeure activé dans les conditions suivantes :

  • Vous attelez une remorque.
  • La remorque est un porte-vélos ou un porte-bagages équipé de feux d'une longueur maximale de 1 m (3 ft).
  • Vous saisissez une longueur de la remorque de 1 m (3 ft) à l'écran d'information.

Voir Système d'information sur les angles morts (page 304).

Activation et désactivation du système

Ajustez le réglage pour activer ou désactiver le système. Selon les options de votre véhicule, le réglage est effectué à l'écran suivant :

  • Écran d'information. Voir Généralités (page 137).
  • Écran tactile. Voir Paramètres (page 522).

Nota : Le système se met en fonction chaque fois que vous établissez le contact. Pour désactiver le système définitivement, contactez un concessionnaire autorisé.

Témoin d'alerte de circulation transversale

FORD Explorer (2022) - Témoin d'alerte de circulation transversale - 1

Lorsque le système détecte un véhicule en approche, une tonalité retentit, un témoin

s'allume dans le rétroviseur extérieur correspondant et des flèches apparaissent à l'écran d'information pour indiquer de quel côté le véhicule approche.

Nota: Si aucune flèche n'apparaît, un message s'affiche sur l'affichage d'information.

Si le système ne fonctionne pas correctement, un témoin s'allume au tableau de bord et un message s'affiche à l'écran d'information. Faites vérifier le véhicule dans les plus brefs délais.

Nota : Dans des cas exceptionnels, le système pourrait vous avertir même si rien ne se trouve dans la zone de détection (par exemple, un véhicule plus éloigné).

Messages d'information du système d'alerte de circulation transversale

MessageAction
Alerte Circulation trans-versaleS'affiche à la place des flèches d'indication lorsque le système détecte un véhicule. Vérifiez le trafic à proximité.
Circul. transv. non disponible Capteur bloqué Voir le manuelIndique que les capteurs du système d'alerte de circulation transversale sont obstrués. Nettoyez les capteurs. Si le message persiste, faites vérifier votre véhicule dès que possible.
Défaillance syst. de circulation transversaleLe système est défectueux. Faites vérifier le véhicule dans les plus brefs délais.
Alerte Circulation trans-versale désactivée Remorque attachéeS'affiche quand vous attelez une remorque à votre véhicule.

RECONNAISSANCE DES PANNEAUX DE VITESSE (SELON

L'ÉQUIPEMENT)

Principe de fonctionnement

FORD Explorer (2022) - Principe de fonctionnement - 1

AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu

en tout temps de maîtriser votre véhicule. Le système est une aide au conducteur et ne vous dégage pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Si vous ignorez cette directive, cela pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - Principe de fonctionnement - 2

AVERTISSEMENT: Par temps

froid et dans des conditions météorologiques défavorables, le système pourrait ne pas fonctionner. La pluie, la neige et les projections de la route peuvent limiter les performances du capteur.

FORD Explorer (2022) - Principe de fonctionnement - 3

AVERTISSEMENT: Le système ne pas bien fonctionner si le capteur loqué. Maintenez le pare-brise libre structions.

Le système détecte les panneaux de limite de vitesse pour vous informer de la limite de vitesse en vigueur. Les panneaux de limite de vitesse détectés s'affichent à l'écran d'information. Le capteur est situé derrière le rétroviseur intérieur.

Nota : Ne faites pas réparer le pare-brise au niveau de la zone adjacente au capteur.

Nota : Les données des panneaux de limite de vitesse fournies par le système de navigation comprennent des renseignements intégrés à la version du fournisseur de données.

Nota : Il se peut que le système ne détecte pas tous les panneaux de limite de vitesse ou qu'il les interprète incorrectement.

Nota : Si votre véhicule est équipé d'une trousse de suspension non approuvée par Ford, le système peut ne pas fonctionner correctement.

Nota : Utilisez toujours des ampoules de phare de remplacement conçues spécifiquement pour ce véhicule. L'utilisation d'autres ampoules pourrait diminuer les performances du système.

Le système s'active à l'établissement du contact et il n'est pas possible de le désactiver par la suite.

Utilisation de la reconnaissance des panneaux de vitesse

Réglage de l'alerte de vitesse du système

Vous pouvez régler l'alerte de vitesse du système pour vous prévenir lorsque la vitesse du véhicule dépasse la limite de vitesse reconnue par le système avec une certaine tolérance de vitesse.

Nota : Le système mémorise votre dernier réglage lorsque vous faites démarrer le moteur.

Affichage du système

FORD Explorer (2022) - Affichage du système - 1

text_image SPEED LIMIT 40

Lorsque le système détecte un panneau de limite de vitesse, la limite de vitesse s'affiche à l'écran d'information.

Nota : Si le véhicule est équipé d'un système de navigation, les données de signalisation de vitesse enregistrées pourraient influer sur la valeur de la limite de vitesse indiquée.

Pour désactiver le système ou régler les paramètres, utilisez l'écran tactile :

  1. Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile.
  2. Appuyez sur Assistance conducteur.
  3. Appuyez sur Reconnaissance panneaux vitesse.
  4. Appuyez sur Alerte vitesse.
  5. Appuyez sur Tolérance.
  6. Utilisez + et - pour définir la tolérance.

Messages d'information

MessageAction
Signalisat. circulation Performances réduites Voir le manuelLes données des panneaux de signalisation fournies par le système de navigation ne sont pas disponibles en raison d'un signal faible ou absent. Patientez quelques instants afin que le signal s'améliore. Si le message persiste, faites vérifier votre véhicule dès que possible.

DIRECTION

Direction assistée à commande électrique

FORD Explorer (2022) - Direction assistée à commande électrique - 1

AVERTISSEMENT: La direction

assistée à commande électrique effectue des contrôles de diagnostic qui surveillent continuellement le système. Si une anomalie est détectée, un message s'affiche sur l'écran d'information. Arrêtez votre véhicule dès que vous pouvez le faire en toute sécurité. Coupez le contact. Après un délai d'au moins 10 secondes, établissez le contact, puis vérifiez si un message d'avertissement de direction assistée apparaît sur l'écran d'information. Si le message s'affiche de nouveau, faites vérifier le système dès que possible.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La direction - 1

AVERTISSEMENT: Si le système

détecte une anomalie, bien que vous ne remarquiez aucune différence dans la direction, un problème sérieux peut être présent. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais. Vous risquez de perdre la maîtrise de la direction.

Votre véhicule est équipé d'un système de direction assistée électrique. Il n'y a pas de réservoir, et aucun entretien n'est requis.

Si votre véhicule perd de la puissance électrique pendant la conduite, l'assistance de direction électrique est perdue. La direction fonctionne toujours et vous pouvez diriger votre véhicule manuellement. La direction non assistée du véhicule demande plus d'effort.

Une utilisation extrême prolongée de la direction peut augmenter l'effort nécessaire pour tourner le volant. Cet effort permet d'éviter la surchauffe et les dommages permanents sur la direction. Vous ne perdez pas la capacité de diriger votre véhicule manuellement. Des manœuvres types de direction et de conduite permettent au système de se refroidir, puis la direction assistée revient à la normale.

Conseils au sujet de la direction

Si la direction tend à dévier ou à tirer, vérifiez les éléments suivants :

  • Pression correcte de gonflage des pneus.
  • Usure inégale des pneus.
  • Éléments de la suspension desserrés ou usés.
  • Composants de la direction desserrés ou usés.
  • Mauvais réglage de la géométrie du véhicule.

Nota : Une chaussée fortement bombée ou un fort vent latéral peut également laisser croire que la direction dévie ou tire.

Apprentissage adaptatif (Selon

l'équipement)

L'apprentissage adaptatif du système de direction assistée à commande électrique aide à atténuer les irrégularités de la route et à améliorer la tenue de route ainsi que la sensation au volant. Il communique avec le système de freinage pour seconder les systèmes évolués de contrôle de stabilité et d'évitement des accidents. De plus, lorsque la batterie a été débranchée ou qu'une batterie neuve a été installée, le véhicule doit parcourir une courte distance pour que le système réapprenne la stratégie de fonctionnement et réactive tous les systèmes.

ASSISTANCE PRÉ-COLLISION

FORD Explorer (2022) - ASSISTANCE PRÉ-COLLISION - 1

AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu

en tout temps de maîtriser votre véhicule. Le système est une aide au conducteur et ne vous dégage pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Si vous ignorez cette directive, cela pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu - 1

AVERTISSEMENT: Le système ne

détecte pas les véhicules roulant dans une autre direction, ni les cyclistes ou les animaux. Soyez prêt à freiner au besoin. Si vous ignorez cette directive, cela pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le système ne - 1

AVERTISSEMENT: Le système ne

fonctionne pas en pleine accélération ou dans les virages à grande vitesse. Le fait de ne pas tenir compte de ces précautions pourrait entraîner une collision et des blessures.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le système ne - 1

AVERTISSEMENT: Le système

pourrait ne pas fonctionner ou ne fonctionner que partiellement par temps froid et dans des conditions météorologiques défavorables. La neige, la glace, la pluie, les projections de la route et le brouillard peuvent nuire au fonctionnement du système. Maintenez la caméra avant et le radar exempts de neige et de glace. La négligence peut entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves, voire mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le système - 1

AVERTISSEMENT: Dans certains

cas, le système de détection peut ne pas fonctionner. Par exemple, la lumière du soleil directe ou faible, de mauvaises conditions climatiques, des types de véhicule non conventionnels et des piétons. Soyez prêt à freiner au besoin. Si vous ignorez cette directive, cela pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Dans certains - 1

AVERTISSEMENT: Le système ne

peut pas prévenir toutes les collisions. Ce système ne remplace pas le bon jugement du conducteur ni le besoin de maintenir une distance et une vitesse sécuritaires.

Utilisation du système d'assistance pré-collision

Le système est actif à des vitesses supérieures à environ 5 km/h (3 mph) et la détection des piétons est active à des vitesses allant jusqu'à 80 km/h (50 mph).

FORD Explorer (2022) - Utilisation du système d'assistance pré-collision - 1

Si votre véhicule s'approche rapidement d'un véhicule immobile, d'un véhicule se déplaçant dans le même sens que vous ou d'un piéton dans votre voie, le système est conçu pour fournir les trois fonctionnalités suivantes :

  1. Alerte.
  2. Assistance au freinage.
  3. Freinage actif.

FORD Explorer (2022) - Utilisation du système d'assistance pré-collision - 2

Alerte : Au moment de l'activation, une alerte visuelle clignote et un signal sonore retentit.

Assistance de freinage : Le système est conçu pour aider le conducteur à réduire la vitesse de collision en préparant le système de freinage pour un freinage rapide. L'assistance au freinage n'applique pas automatiquement les freins. Si vous appuyez sur la pédale de frein, le système pourrait freiner davantage jusqu'à la force de freinage maximal, même si vous n'appuyez que légèrement sur la pédale de frein.

Freinage actif : Le freinage actif peut entrer en fonction si le système détermine qu'une collision est imminente. Le système peut aider le conducteur à réduire les dommages dus à l'impact ou à éviter complètement la collision.

Nota : L'assistance au freinage et le freinage actif sont actifs à des vitesses allant jusqu'à 130 km/h (80 mph). Si votre véhicule est équipé d'un capteur radar, compris avec le régulateur de vitesse adaptatif, l'assistance au freinage et le freinage actif sont actifs jusqu'à la vitesse maximale du véhicule.

Nota : Si les alertes d'assistance pré-collision semblent trop fréquentes ou dérangeantes, il est possible de réduire la sensibilité d'alerte, bien que le fabricant recommande d'utiliser le réglage de sensibilité le plus élevé lorsque cela est possible. Un réglage inférieur du niveau de sensibilité produira des avertissements moins fréquents et plus tardifs.

Nota: Le système d'assistance précollision se désactive lorsque vous désactivez manuellement le système AdvanceTrac ou lorsque vous sélectionnez le mode neige profonde/sable.

Indication de la distance et alerte

(Selon l'équipement)

La fonction d'indication de la distance et d'alerte indique graphiquement au conducteur l'écart (intervalle de temps) qu'il y a entre le véhicule et les autres véhicules qui précèdent et qui se déplacent dans la même direction. Les fonctions d'indication de la distance et d'alerte affichent l'un des graphiques suivants sur l'écran d'information.

FORD Explorer (2022) - (Selon l'équipement) - 1

Si l'intervalle de temps entre votre véhicule et celui qui précède est court, un graphique rouge s'affiche.

Nota : Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est actif, la fonction d'indication de la distance et d'alerte est désactivée et les graphiques ne s'affichent pas.

VitesseSensibilitéGraphiquesDistance entre véhiculesIntervalle de temps
100 km/h (62 mph)NormaleGris>25 m (82 ft)>0,9 s
100 km/h (62 mph)NormaleJaune17–25 m (56–82 ft)0,6 s – 0,9 s
100 km/h (62 mph)NormaleRouge<17 m (56 ft)<0,6 s

Assistance aux manœuvres d'évitement (Selon l'équipement)

Si votre véhicule s'approche rapidement d'un autre véhicule immobile ou qui roule dans le même sens, le système vous aide à contourner ce véhicule.

Le système s'active uniquement lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :

  • Le système détecte un véhicule qui vous précède et commence à appliquer le freinage actif.
  • Le volant est tourné pour tenter de contourner un véhicule.

Après avoir tourné le volant, le système fournit une assistance supplémentaire à la direction pour vous aider à contourner le véhicule. Après avoir contourné le véhicule, le système fournit une assistance supplémentaire à la direction dans le sens opposé pour vous inciter à retourner dans votre voie. Le système se désactive automatiquement après avoir dépassé complètement le véhicule.

Nota : Le système ne contourne pas automatiquement un véhicule. Le système ne s'active pas si vous ne tournez pas le volant.

Nota : Le système ne s'active pas si la distance entre le véhicule qui précède est trop courte et qu'une collision est inévitable.

Réglage des paramètres du système d'assistance pré-collision

Vous pouvez régler les paramètres suivants au moyen de l'écran tactile. Voir Paramètres (page 522).

  • Vous pouvez choisir parmi trois niveaux de sensibilité d'alerte et de distance.
  • Il est possible d'activer ou de désactiver les fonctions d'alerte et de distance.
    • Au besoin, vous pouvez activer ou désactiver le freinage actif.
  • Au besoin, vous pouvez activer ou désactiver l'assistance aux manœuvres d'évitement.

Nota : Le freinage actif et l'assistance aux manœuvres d'évitement s'activent automatiquement chaque fois que le contact est établi.

Nota : Si le freinage actif est désactivé, l'assistance aux manœuvres d'évitement se désactive.

Capteurs obstrués
FORD Explorer (2022) - Réglage des paramètres du système d'assistance pré-collision - 1

2. Capteur radar (selon l'équipement).

Si un message concernant une caméra ou un capteur obstrué s'affiche à l'écran d'information, les images de la caméra ou les signaux radar sont obstrués. Si le véhicule est équipé d'un capteur radar, celui-ci est situé derrière le cache du bouclier, au centre de la calandre inférieure. Si une caméra ou un capteur est obstrué, le système pourrait ne pas fonctionner ou ne fonctionner que partiellement. Le tableau suivant répertorie la liste des causes pouvant provoquer l'affichage de ce message ainsi que les mesures correctives à prendre.

Dépannage de la caméra

ÉtatAction
Le pare-brise devant la caméra est sale ou obstrué.Nettoyez l'extérieur du pare-brise devant la caméra.
Le pare-brise devant la caméra est propre, mais le message reste affiché à l'écran.Patientez quelques instants. Quelques minutes peuvent être nécessaires pour que la caméra puisse détecter l'absence d'obstruction.

Diagnostic du radar (selon l'équipement)

ÉtatAction
La surface du radar dans la calandre n'est pas propre ou est obstruée.Nettoyez la surface de la calandre devant le radar ou retirez l'objet causant l'obstruc-tion.
La surface du radar logé dans la calandre est propre, mais le message reste affiché.Patientez quelques instants. Quelques minutes peuvent être nécessaires pour que le radar puisse détecter l'absence d'obstruction.
Une forte pluie, des projections de la route, de la neige ou du brouillard perturbent les signaux radar.Le système est temporairement désactivé. Il se remet automatiquement en fonction peu après l'amélioration des conditions météorologiques.
L'eau tourbillonnante, la neige ou la glace sur la chaussée peuvent perturber les signaux radar.Le système d'assistance pré-collision est temporairement désactivé. Il se remet automatiquement en fonction peu après l'amélioration des conditions météorologi- giques.
Le radar est désaligné en raison d'un choc à l'avant.Faites vérifier la couverture et le fonctionnement corrects du radar.

Nota : Pour que le système puisse fonctionner correctement, la caméra doit avoir une bonne visibilité de la route. Faites réparer tout dommage du pare-brise dans le champ visuel de la caméra.

Nota: Si l'avant du véhicule a subi un choc ou est endommagé, la zone de détection du radar, selon l'équipement, pourrait changer. La détection peut donc être erronée ou ne pas se produire. Communiquez avec un concessionnaire autorisé pour faire vérifier la couverture et le fonctionnement du radar.

QU'EST-CE QUE LA COMMANDE DU MODE DE CONDUITE

Votre véhicule comporte différents modes de conduite que vous pouvez sélectionner selon les conditions de conduite. Selon le mode de conduite que vous sélectionnez, le système ajuste différents réglages du véhicule.

FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE DU MODE DE CONDUITE

Les modes de conduite sélectionnables modifient divers réglages électroniques et mécaniques de votre véhicule afin d'en adapter la performance et les caractéristiques de conduite aux conditions de conduite sur route ou hors route. La sensation et l'effort de la direction, l'antipatinage, le contrôle de stabilité, le contrôle du châssis, la réponse du groupe motopropulseur, les points de changement de vitesse de la boîte et les réglages de transmission quatre roues motrices se modifient selon un réglage prédéterminé en fonction du mode de conduite que vous sélectionnez.

Nota : Votre véhicule effectue des vérifications de diagnostic qui surveillent continuellement le bon fonctionnement de tous les systèmes. Si un mode de conduite n'est pas disponible en raison d'une anomalie, votre véhicule passe par défaut au mode normal.

SÉLECTION D'UN MODE DE CONDUITE

Nota : Il peut ne pas être possible de changer de mode lorsque le contact est coupé ou que le moteur ne tourne pas.

Nota : Les icônes des boutons peuvent différer de celles de votre véhicule.

FORD Explorer (2022) - SÉLECTION D'UN MODE DE CONDUITE - 1

text_image A OFF P DRIVE MODE

Pour sélectionner ou modifier le mode de conduite, tournez le sélecteur de mode sur la console centrale.

FORD Explorer (2022) - SÉLECTION D'UN MODE DE CONDUITE - 2

text_image OFF A MODE MODE

Pour les véhicules à propulsion, utilisez la commande sur la console pour sélectionner les modes de conduite.

MODES DE CONDUITE

SABLE/NEIGE PROFONDE

FORD Explorer (2022) - SABLE/NEIGE PROFONDE - 1

Pour la conduite hors route sur du sable mou et sec ou dans la neige profonde. Ce mode optimise la réactivité de la pédale d'accélérateur, les réglages de l'antipatinage et les contrôles de stabilité pour aider à maintenir le mouvement vers l'avant dans du sable profond ou de la neige. Si votre véhicule est enlisé en profondeur, utilisez ce mode pour vous aider à le dégager.

Nota : L'utilisation du mode Neige profonde/sable sur des chaussées sèches et dures pourrait produire des vibrations, le blocage de la transmission et une usure excessive des pneus.

ÉCO

FORD Explorer (2022) - ÉCO - 1

Pour une conduite efficace. Ce mode permet d'augmenter les économies de carburant et

contribue à prolonger l'autonomie.

NORMAL

FORD Explorer (2022) - NORMAL - 1

Pour la conduite quotidienne. Ce mode normal est un parfait compromis entre le plaisir, le

confort et la commodité. Ce mode est activé par défaut chaque fois que le contact est établi.

GLISSANT

FORD Explorer (2022) - GLISSANT - 1

Pour les conditions de route non idéales, comme une chaussée enneigée ou couverte de glace.

Ce mode diminue la réactivité de l'accélérateur, ajuste les points de changement de rapport de la boîte de vitesses et optimise les systèmes de contrôle de stabilité du véhicule pour vous aider à réduire le patinage des roues et à garder la maîtrise du véhicule lors de la conduite hivernale.

Nota : L'utilisation du mode patinage sur des chaussées séches et dures pourrait produire des vibrations, le blocage de la transmission et une usure excessive des pneus.

SPORT

FORD Explorer (2022) - SPORT - 1

Pour une conduite sportive optimisant la tenue de route et la réactivité. Ce mode augmente la réactivité de l'accélérateur, améliore la direction pour procurer une sensation de conduite plus sportive, et ajuste les points de changement de rapport de la boîte de vitesses pour une accélération plus rapide du véhicule.

REMORQUAGE/TRANSPORT

FORD Explorer (2022) - REMORQUAGE/TRANSPORT - 1

Pour améliorer le fonctionnement de la boîte de vitesses lorsque le véhicule

tracte une remorque ou une lourde charge. Ce mode monte les rapports à des régimes moteur plus élevés afin de réduire la fréquence des changements de vitesse. Ce mode garantit également le frein moteur dans tous les rapports de marche avant, ce qui ralentit le véhicule et aide à en conserver la maîtrise en descendant une pente. La puissance du freinage de rétrogradation fournie varie en fonction de la pression exercée sur la pédale de frein.

SENTIER

FORD Explorer (2022) - SENTIER - 1

Destiné à la conduite hors route sur des terrains boueux, ornés, mous ou irréguliers. Ce mode

diminue la réactivité de l'accélérateur pour améliorer le contrôle du véhicule à basse vitesse pendant la conduite hors route. De plus, ce mode optimise les réglages de l'antipatinage et les contrôles de stabilité pour aider à maintenir le mouvement vers l'avant sur des surfaces meubles et déformables.

RANGEMENT SOUS LE PLANCHER ARRIÈRE

Couvercle de roue de secours (Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - RANGEMENT SOUS LE PLANCHER ARRIÈRE - 1

Le système se trouve dans le plancher de l'aire de chargement.

FORD Explorer (2022) - RANGEMENT SOUS LE PLANCHER ARRIÈRE - 2

Retirez le couvercle supplémentaire pour accéder à la roue de secours et au dispositif de remplissage de carburant.

Plancher de chargement réglable (Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - RANGEMENT SOUS LE PLANCHER ARRIÈRE - 3

Sur les véhicules dotées d'une roue de secours de taille standard, le plancher de chargement peut être réglé à deux positions. En position élevée, vous pouvez placer l'avant du plancher de chargement sur le rebord derrière le siège arrière et sur le rebord de l'enjoliveur de seuil de hayon. En position basse, vous pouvez insérer l'avant du plancher de chargement dans la partie avant inférieure du couvercle de roue de secours, puis appuyez le plancher sur le couvercle de roue de secours ou sur la moquette du couvercle.

FILETS DE RETENUE

FORD Explorer (2022) - FILETS DE RETENUE - 1

AVERTISSEMENT: Ce filet n'est conçu pour retenir des objets en cas pollution ou d'arrêt soudain.

Le filet d'arrimage permet de maintenir en place des objets légers dans l'aire de chargement. Fixez le filet aux agrafes prévues à cet effet. Répétez la fixation sur les deux côtés du véhicule.

FORD Explorer (2022) - FILETS DE RETENUE - 2

Pour installer le couvre-bagages, insérez les extrémités du cache-bagages dans les supports de fixation situés derrière le siège arrière, sur les panneaux de garnissage arrière.

Pour manœuvrer le cache-bagages :

  1. Tirez le rebord arrière du cache-bagages vers l'arrière.
  2. Fixez les deux extrémités de la tige-support dans les fentes de retenue situées sur les panneaux de garnissage arrière.

CACHE-BAGAGES

FORD Explorer (2022) - CACHE-BAGAGES - 1

AVERTISSEMENT: Assurez-vous

que les montants sont bien enclenchés dans les supports de fixation. En cas d'arrêt brusque ou de collision, le cache-bagages pourrait causer des blessures s'il n'est pas solidement fixé.

FORD Explorer (2022) - CACHE-BAGAGES - 2

AVERTISSEMENT: Ne placez

aucun objet sur le cache-bagages car ils pourraient obstruer votre vue ou être projetés sur les occupants en cas d'arrêt brusque ou de collision.

Servez-vous du cache-bagages pour couvrir les articles de l'aire de chargement.

recommandons, au moment du chargement, de distribuer la charge uniformément sur le porte-bagages et de maintenir le centre de gravité aussi bas que possible. Lorsqu'un véhicule à centre de gravité élevé est chargé, ses caractéristiques de maniabilité diffèrent de celles d'un véhicule non chargé. Exercez une vigilance accrue lorsque vous conduisez un véhicule lourdement chargé, par exemple, conduisez plus lentement et prévoyez une distance de freinage supérieure.

Placez les charges directement sur les barres transversales fixées aux longerons pour une utilisation correcte du porte-bagages. Nous recommandons aussi d'utiliser des traverses d'origine Ford, conçues spécialement pour votre véhicule, avec votre système de porte-bagages.

Assurez-vous d'arrimer solidement la charge. Vérifiez si la charge est correctement arrimée avant de prendre la route ainsi qu'à chaque ravitaillement.

Nota: Ne placez aucune charge directement sur le pavillon. Le pavillon n'est pas conçu pour supporter directement une charge.

Charges maximales recommandées

Nota: La charge maximale recommandée est basée sur la charge répartie uniformément sur les barres transversales.

DescriptionCharge maximale recommandée
Véhicules avec toit ouvrant transparent35 kg (75 lb)
Véhicules sans toit ouvrant transparent75 kg (165 lb)

Réglage de la barre transversale

(Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Réglage de la barre transversale - 1

  1. Desserrez le boulon de la traverse à l'aide de l'outil fourni ou d'un outil similaire.
  2. Déplacez la barre transversale vers la nouvelle position.
  3. Serrez le boulon à l'aide de l'outil fourni ou d'un outil similaire.

Nota: Pour moins de bruits de vent et une meilleure aérodynamique, posez uniquement les barres transversales lorsque vous en avez besoin pour transporter un chargement.

LIMITE DE CHARGE

Chargement du véhicule - avec ou sans remorque

Ce chapitre vous indique la bonne façon de charger votre véhicule, remorque, ou les deux. Maintenez le poids de votre véhicule chargé dans sa capacité de charge maximale, avec ou sans remorque. Un véhicule correctement chargé fournira une meilleure performance. Avant de charger votre véhicule, il est important de connaître la signification des termes suivants, afin de

déterminer sur l'étiquette des pneus et d'information sur la charge ou sur l'étiquette d'homologation de sécurité du véhicule la capacité de charge de ce dernier, avec ou sans remorque.

Exemple de renseignements de l'étiquette des pneus et d'information sur la charge :

FORD Explorer (2022) - Exemple de renseignements de l'étiquette des pneus et d'information sur la charge : - 1

The combined weight of occupants and cargo should never exceed Le poids total des occupants et du chargement ne doit jamais dépasser

396 kg or 875 lbs. kg ou lb.

TIREPNEUSIZEDIMENSIONSCOLD TIRE PRESSUREPRESSION DESPNEUS À FROID
FRONTAVANT235/40R19 96V255 KPA, 37 PSI
REARARRIÈRE235/40R19 96V255 KPA, 37 PSI
SPAREDESECOURST125/80R16 97M415 KPA, 60 PSI

SEE OWNER'S MANUAL FOR ADDITIONAL INFORMATION VOIR LE MANUEL DE L'USAGER POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS

Charge utile

La charge utile est le poids combiné des bagages et des occupants que le véhicule transporte. La charge utile maximale de votre véhicule apparaît sur l'étiquette des pneus et d'information sur la charge.

L'étiquette se trouve soit sur le montant central, soit sur le rebord de la porte conducteur. Les véhicules exportés hors des É.-U. et du Canada peuvent ne pas comporter d'étiquette de pneus et d'information sur la charge. Recherchez la mention "Le poids combiné des occupants et du chargement ne doit jamais dépasser xxx kg ou xxx lb" afin de respecter la charge utile maximale. La charge utile inscrite sur l'étiquette d'information sur les pneus et la charge est la charge utile maximale de votre véhicule à sa sortie d'usine. Si vous installez un équipement supplémentaire quelconque sur votre véhicule, vous devez déterminer la nouvelle charge utile. Soustrayez le poids de l'équipement de la charge utile indiquée sur l'étiquette d'information sur les pneus et la charge. Si vous tirez une remorque, le poids du timon de la remorque ou du pivot d'attelage fait également partie de la charge utile.

FORD Explorer (2022) - Charge utile - 1

AVERTISSEMENT: La

capacité de charge correcte de votre véhicule peut être limitée par le volume de chargement (espace disponible) ou par la charge utile (la charge que le véhicule doit transporter). Lorsque la charge utile maximale de votre véhicule est atteinte, n'ajoutez pas de charge

même si de l'espace est encore disponible. La surcharge ou le chargement incorrect de votre véhicule peut causer la perte de maîtrise du véhicule ou son capotage.

PMAE (poids maximal autorisé sur essieu)

PMAE est le poids maximal permis qu'un seul essieu (avant ou arrière) peut supporter. Ces chiffres sont indiqués sur l'étiquette d'homologation de sécurité. L'étiquette se trouve sur le pied de charnière de porte, le montant de serrure de porte, ou le rebord de porte qui rejoint le montant de serrure de porte, à côté du siège conducteur.

La charge totale sur chaque essieu ne doit jamais dépasser son poids maximal autorisé à l'essieu.

PTAC (poids total autorisé en charge)

PTAC est le poids maximal permis d'un véhicule complètement chargé. Ceci comprend toutes les options, les équipements, les occupants et le chargement. Il figure sur l'étiquette d'homologation de sécurité. L'étiquette se trouve sur le pied de charnière de porte, le montant de serrure de porte, ou le rebord de porte qui rejoint le montant de serrure de porte, à côté du siège conducteur.

Le poids total en charge ne doit jamais dépasser le poids total autorisé en charge.

Exemple d'étiquette d'homologation de sécurité :

FORD Explorer (2022) - Exemple d'étiquette d'homologation de sécurité : - 1

text_image MFD. BY FORD MOTOR CO. DATE: XXX.XX FRONT GAINR XXXX KG (XXXX LB) XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX PACS AT XXXXX KPAI: XXXX PSI COLD AT XXXXX KPAI: XXXX PSI COLD THE VEHICLE CONFORMS TO ALL APPLICABLE FEDERAL MOTOR VEHICLE SAFETY AND THEIR PREVENTION STANDARDS IN EFFECT ON THE DATE OF MANUFACTURE SHOWN ABOVE. VIN: XXXXXXXXXXXXXXXXXX TYPE: XXXXX EXTR/PST: XXXX XXX XXXXXXX XXXXXXX XXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX-XXXXXXX-XX

FORD Explorer (2022) - Exemple d'étiquette d'homologation de sécurité : - 2

dépassement du poids total autorisé en charge inscrit sur l'étiquette d'homologation de sécurité peut nuire au rendement et à la tenue de route du véhicule, endommager le véhicule et provoquer une perte de maîtrise du véhicule ainsi que des blessures graves, voire mortelles.

Poids en charge maximal de remorque

Le poids en charge maximal de remorque est le poids maximal possible d'une remorque complètement chargée que le véhicule peut remorquer. Consultez un concessionnaire autorisé (ou le Guide de remorquage de loisir et de traction d'une remorque disponible chez un concessionnaire autorisé) pour des renseignements plus détaillés.

PTRA (poids total roulant autorisé)

PTRA est le poids maximal permis du véhicule et de la remorque complètement chargés, incluant tout le chargement et tous les occupants que le véhicule peut transporter sans risque de dommages. (Important : le système de freinage du véhicule tracteur est conçu en fonction du poids total autorisé en charge, et non du poids total roulant autorisé). Pour remorquer en toute sécurité un véhicule ou une remorque dont le poids total roulant du véhicule tracteur et de la remorque dépasse le poids total autorisé en charge du véhicule tracteur, il faut prévoir des circuits de frein séparés.

Le poids total roulant ne doit jamais dépasser le poids total roulant autorisé.

Nota : Pour plus de renseignements concernant la traction d'une remorque, consultez le Guide de remorquage pour véhicules de loisir et de traction d'une remorque disponible chez un concessionnaire autorisé.

FORD Explorer (2022) - PTRA (poids total roulant autorisé) - 1

AVERTISSEMENT: Ne

dépassez jamais le poids total autorisé en charge (PTAC) ni le poids maximal autorisé à l'essieu (PMAE) qui figure sur l'étiquette d'homologation.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne - 1

AVERTISSEMENT: Ne

vous servez pas de pneus de rechange d'une limite de charge inférieure à celle des pneus d'origine, car ils pourraient réduire le PTAC ou le PMAE du véhicule. Le montage de pneus ayant des limites de charge plus élevées que celles des pneus d'origine n'augmente pas le PTAC ni le PMAE.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne - 1

AVERTISSEMENT: Tout

dépassement du poids total nominal autorisé en charge peut nuire au rendement et à la tenue de route du véhicule, endommager le véhicule et provoquer une perte de maîtrise du véhicule ainsi que des blessures graves, voire mortelles.

Observez les étapes suivantes pour déterminer la limite de charge appropriée :

  1. Recherchez la mention "Le poids combiné des occupants et du chargement ne doit jamais dépasser XXX kg ou XXX lb" sur l'étiquette du véhicule.
  2. Déterminez le poids combiné du conducteur et des passagers qui prendront place dans le véhicule.
  3. Soustrayez le poids combiné du conducteur et des passagers des valeurs XXX kg ou XXX lb.

  4. Le résultat donne la charge disponible pour le chargement ou les bagages. Par exemple, si la valeur "XXX" est égale à 1 400 lb, et si le véhicule transporte cinq occupants pesant 150 lb chacun, la charge disponible pour l'équipement ou le chargement sera de 650 lb (1 400-750 [5 x 150] = 650 lb).

  5. Déterminez le poids combiné du chargement et de l'équipement qui sera chargé dans le véhicule. Pour ne pas compromettre la sécurité, le poids ne doit pas dépasser la capacité de chargement calculée à l'étape 4.

  6. Si vous devez tirer une remorque, la charge de la remorque sera transférée à votre véhicule. Consultez ce guide pour déterminer comment ce facteur peut réduire la capacité de charge des bagages et de l'équipement pour votre véhicule.

Exemples utiles pour le calcul de la charge disponible pour le chargement ou les bagages

Supposons que votre véhicule possède une capacité de 1 400 lb (635 kg) pour le chargement et les bagages. Vous décidez d'aller jouer au golf. La capacité de charge est-elle suffisante pour vous transporter (le conducteur et quatre amis) ainsi que tous les sacs de golf? Vous et vos amis pesez en moyenne 220 lb (99 kg) chacun et les sacs de golf pèsent environ 30 lb (13,5 kg) chacun. Le calcul s'établit comme suit : 1400 - (5 x 220) - (5 x 30) = 1400 - 1100 - 150 = 150 livres. Oui, la capacité de charge de votre véhicule est suffisante pour transporter quatre de vos amis et les sacs de golf. En unités métriques, le calcul s'établit comme suit : 635 kg - (5 x 99 kg) - (5 x 13,5 kg) = 635 - 495 - 67,5 = 72,5 kg.

Supposons que votre véhicule possède une capacité de 1 400 lb (635 kg) pour le chargement et les bagages. Vous et l'un de vos amis décidez d'aller chercher du ciment pour terminer cette terrasse toujours en chantier après deux ans. En mesurant l'intérieur du véhicule lorsque les sièges arrière sont rabattus, vous constatez que vous pouvez y placer douze sacs de ciment de 100 lb (45 kg). La capacité de charge est-elle suffisante pour transporter le ciment jusqu'à votre domicile? Si vous et votre ami pesez chacun 220 lb (99 kg), le calcul s'établit comme suit : 1 400 - (2 x 220) - (12 x 100) = 1 400 - 440 - 1 200 = - 240 livres. La réponse est négative. Vous ne pourrez pas transporter tout ce ciment. En unités métriques, le calcul s'établit comme suit : 635 kg - (2 x 99 kg) - (12 x 45 kg) = 635 - 198 - 540 = -103 kg. Vous devez réduire le poids total d'au

moins 240 livres (104 kg). Si vous retirez trois sacs de ciment de 100 livres (45 kg), le calcul de la charge s'établit comme suit : 1 400 - (2 x 220) - (9 x 100) = 1 400 - 440 - 900 = 60 livres. À présent, vous pouvez transporter cette nouvelle charge incluant votre ami. En unités métriques, le calcul s'établit comme suit : 635 kg - (2 x 99 kg) - (9 x 45 kg) = 635 - 198 - 405 = 32 kg.

Les calculs ci-dessus supposent aussi que les charges sont placées dans votre véhicule de manière à ne pas dépasser le poids maximal autorisé à l'essieu avant ou arrière précisé pour votre véhicule sur l'étiquette d'homologation de sécurité.

Directives spéciales concernant le chargement du véhicule à l'intention des propriétaires de camionnettes et de véhicules utilitaires

FORD Explorer (2022) - Directives spéciales concernant le chargement du véhicule à l'intention des propriétaires de camionnettes et de véhicules utilitaires - 1

AVERTISSEMENT: Nous

recommandons, au moment du chargement, de distribuer la charge uniformément sur le porte-bagages et de maintenir le centre de gravité aussi bas que possible. Lorsqu'un véhicule à centre de gravité élevé est chargé, ses caractéristiques de maniabilité diffèrent de celles d'un véhicule non chargé. Faites

preuve d'une grande prudence lorsque vous conduisez un véhicule lourdement chargé, par exemple, conduisez plus lentement et prévoyez une distance de freinage supérieure.

TRACTION D'UNEREMORQUE

FORD Explorer (2022) - TRACTION D'UNEREMORQUE - 1

AVERTISSEMENT: La

traction d'une remorque dont le poids dépasse le poids maximal autorisé de la remorque excédera les limites du véhicule. Elle risquera d'endommager le moteur, la boîte de vitesses et le châssis et de causer une perte de maîtrise du véhicule, son retournement et des blessures.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La - 1

AVERTISSEMENT: Ne

dépassez jamais le poids total autorisé en charge (PTAC) ni le poids maximal autorisé à l'essieu (PMAE) qui figure sur l'étiquette d'homologation.

Nota : Voir Poids de remorquage recommandés (page 333).

Votre véhicule peut comporter des dispositifs électriques, comme des fusibles ou des relais, dédiés au remorquage. Voir Fusibles (page 357).

La capacité de charge de votre véhicule est basée sur le poids et non sur le volume. Il est donc possible que vous ne puissiez pas utiliser tout l'espace disponible pour le chargement d'un véhicule ou d'une remorque.

La traction d'une remorque impose des contraintes supplémentaires au moteur, à la boîte de vitesses, à l'essieu, aux freins, aux pneus et à la suspension du véhicule. Inspectez ces composants régulièrement pendant et après chaque utilisation du véhicule avec une remorque.

Disposition de la charge

Pour contribuer à minimiser les effets du mouvement de la remorque sur votre véhicule pendant la conduite :

  • Chargez les articles les plus lourds le plus près possible du plancher de la remorque.
  • Chargez les articles les plus lourds pour qu'ils soient centrés entre les pneus gauche et droit de la remorque.

  • Chargez les articles les plus lourds au-dessus des essieux de la remorque ou légèrement avancés vers le timon de la remorque. Ne chargez pas la remorque de façon que le poids final sur le timon de la remorque soit supérieur ou inférieur à 10 à 15 % du poids de la remorque chargée.

  • Choisissez un support de boule de la hauteur et de la capacité de charge appropriées. Lorsque le véhicule et la remorque chargés sont accouplés, le cadre de la remorque doit être de niveau ou s'incliner légèrement vers le bas à l'arrière du véhicule, vu de côté.

Lors de la conduite avec une remorque ou une charge utile, une vibration ou une secousse légère au démarrage peut se manifester en raison du poids de charge utile accru. Des renseignements supplémentaires concernant le chargement approprié d'une remorque ainsi que la préparation de votre véhicule en vue du remorquage se trouvent dans un autre chapitre du présent manuel. Voir Limite de charge (page 325).

Vous trouverez également des renseignements dans le Guide de remorquage de loisir et de traction d'une remorque disponible chez votre concessionnaire autorisé, ou en ligne.

Guide de remorquage de loisir et de traction d'une remorque en ligne
Site Webhttp://www.fleet.ford.com/towing-guides/

DISPOSITIF ANTILOUVOIEMENT DE LA REMORQUE

FORD Explorer (2022) - DISPOSITIF ANTILOUVOIEMENT DE LA REMORQUE - 1

AVERTISSEMENT: La

désactivation de la fonction de stabilisation de la remorque accroît le risque de perte de maîtrise du véhicule et de blessures graves, voire mortelles. Ford déconseille de désactiver cette fonction sauf dans les situations où une réduction de la vitesse serait nuisible (si

vous devez gravir une pente raide, par exemple), et que le conducteur est très expérimenté en matière de remorquage et est capable de maîtriser le roulis de la remorque et d'assurer une conduite sécuritaire.

Nota : Ce dispositif n'est pas conçu pour prévenir le louvoiement de la remorque, mais plutôt de le réduire lorsqu'il s'amorce.

Nota : Ce dispositif ne peut empêcher toutes les remorques de louvoyer.

Nota : Dans certains cas, si la vitesse de votre véhicule est trop élevée, le système peut s'activer maintes fois et réduire graduellement la vitesse de votre véhicule.

La fonction serre les freins de chaque roue et réduit le couple moteur afin de permettre la stabilisation du véhicule. Si la remorque commence à louvoyer, le témoin de contrôle de stabilité clignote et un message s'affiche sur l'écran

d'information. Voir Messages d'information (page 142). Ralentissez, immobilisez le véhicule avec précaution en bordure de route et vérifiez la répartition correcte de la charge. Voir Transport de charges (page 323).

Vous pouvez désactiver cette fonction à l'écran d'information. Lorsque vous établissez le contact, le système s'active automatiquement.

POIDS DE REMORQUAGE RECOMMANDÉS

MarchéSite Web
États-Unis d'Amériquehttps://www.fleet.ford.com/towing-guides/
Canadahttps://www.fleet.ford.ca/towing-guides/

VÉRIFICATIONS DE REMORQUAGE ESSENTIELLES

Pour un remorquage en toute sécurité, respectez les consignes suivantes :

  • Ne tractez pas une remorque avant d'avoir parcouru au moins 1 600 km (1 000 mi) avec le véhicule.
  • Renseignez-vous sur les règlements du code de la sécurité routière en vigueur dans votre région concernant la traction d'une remorque.
  • Consultez les directives de pose et de réglage fournies avec les accessoires de remorquage.
  • Effectuez plus souvent les opérations d'entretien du véhicule si vous tractez une remorque. Voir Entretien périodique (page 543).
  • Si vous utilisez une remorque louée, suivez les directives fournies par l'agence de location.

Les définitions des termes relatifs à la capacité de charge apparaissant sur l'étiquette des pneus et l'étiquette d'homologation de sécurité ainsi que les directives sur le calcul de la charge de votre véhicule figurent dans le chapitre Transport de charge. Voir Limite de charge (page 325).

Lors du calcul du poids total du véhicule, n'oubliez pas d'inclure le poids du timon de la remorque chargée.

Attelages

N'utilisez aucun attelage qui se fixe au pare-chocs ou à l'essieu du véhicule.

Répartissez la charge de la remorque de telle sorte que 10 à 15 % de son poids total reposent sur le timon.

Il n'est pas nécessaire d'utiliser un attelage à répartition de charge sur votre véhicule.

Chaînes de sécurité

Nota : N'attachez pas de chaînes de sécurité au pare-chocs.

Raccordez toujours les chaînes de sécurité aux dispositifs de fixation de l'attelage de votre véhicule.

Pour relier les chaînes de sécurité de la remorque, croisez-les sous le timon de la remorque en laissant suffisamment de mou pour prendre les virages serrés. Ne laissez pas les chaînes traîner au sol.

Freins de remorque

FORD Explorer (2022) - Freins de remorque - 1

AVERTISSEMENT: Ne raccordez

pas le circuit de freinage hydraulique d'une remorque directement au circuit de freinage du véhicule. La puissance de freinage du véhicule pourrait être insuffisante, ce qui augmenterait fortement les risques de collision.

Vous pouvez aussi utiliser des freins électriques ou des freins à inertie, mécaniques ou automatiques, à condition de les installer et de les régler conformément aux directives du fabricant. Les freins de la remorque doivent être conformes aux réglementations locales et fédérales.

La valeur retenue pour le fonctionnement du circuit de freinage du véhicule tracteur est le poids total autorisé en charge, et non le poids total roulant autorisé.

Des circuits de freinage distincts sont essentiels pour bien manœuvrer les véhicules remorqués et les remorques qui pèsent plus de 680 kg (1 500 lb) une fois chargés.

Feux de remorque

FORD Explorer (2022) - Feux de remorque - 1

AVERTISSEMENT: Ne branchez

jamais le câblage de feux de remorque aux circuits des feux arrière du véhicule, car vous pourriez endommager le circuit électrique et provoquer un incendie. Communiquez avec votre concessionnaire autorisé dès que possible pour obtenir de l'aide sur l'installation du câblage de remorquage. L'installation de ces feux peut exiger un équipement électrique supplémentaire.

Des feux de remorque sont requis sur la plupart des véhicules remorqués.

Assurez-vous que tous les feux de jour, les feux stop, les clignotants et les feux de détresse fonctionnent.

Avant de tracter une remorque

Avant de prendre la route, exercez-vous à tourner, à vous arrêter et à reculer afin de vous familiariser avec la conduite et les réactions d'une combinaison véhicule-remorque. Pour tourner, prenez les virages plus larges, de façon que les roues de la remorque ne heurtent pas les bordures de trottoir ou d'autres obstacles.

Lors de la traction d'une remorque

  • Ne roulez pas à plus de 113 km/h (70 mph) lors des premiers 800 km (500 mi).
  • Ne démarrez pas en accélérant brusquement.
  • Après avoir parcouru 80 km (50 mi), vérifiez minutieusement l'attelage, les branchements électriques et le serrage des écrous de roue de la remorque.

  • En cas d'arrêts dans un embouteillage ou en circulation dense par temps chaud, placez le levier sélecteur en position de stationnement (P) pour faciliter le refroidissement du moteur et de la boîte de vitesses, et optimiser le rendement du climatiseur.

  • Désactivez le régulateur de vitesse avec de lourdes charges ou en région montagneuse. Si vous tractez une remorque, il est possible que le programmateur de vitesse se désactive automatiquement dans les montées longues et prononcées.
  • Passez un rapport inférieur lorsque vous conduisez en descente sur une pente longue et prononcée. Ne freinez pas continuellement, car les freins pourraient surchauffer et perdre de leur efficacité.
  • Si la boîte de vitesses est dotée de la fonction d'assistance en côte ou de remorquage/transport, utilisez ce mode pour le remorquage. Ce mode procure davantage de frein moteur et évite les changements de rapport trop fréquents afin d'optimiser la consommation de carburant et le refroidissement de la boîte de vitesses.
  • Prévoyez une distance de freinage plus longue lorsque vous tractez une remorque. Anticipez les arrêts et freinez graduellement.
  • Évitez le stationnement en pente. Toutefois, si vous devez stationner en pente :
  • Tournez le volant pour orienter les roues de votre véhicule dans le sens contraire à la circulation.
  • Serrez le frein de stationnement de votre véhicule.
  • Placez la boîte de vitesses automatique en position de stationnement (P).

  • Placez des cales devant et derrière les roues de la remorque. (Cales non comprises avec le véhicule.).

Mise à l'eau ou sortie de l'eau d'un bateau ou d'une motomarine (PWC).

Nota : Débranchez le câblage de la remorque avant de la reculer dans l'eau.

Nota : Rebranchez le câblage électrique de la remorque après l'avoir sortie de l'eau.

Lorsque vous reculez sur une rampe en vue de mettre un bateau à l'eau ou de le hisser :

  • Ne laissez pas le niveau de l'eau atteindre le bord inférieur du pare-chocs arrière.
  • Ne laissez pas les vagues dépasser de plus de 15 cm (6 po) le bord inférieur du pare-chocs arrière.

Si ces directives ne sont pas respectées, l'eau risque de pénétrer dans certains composants du véhicule et :

  • Causer des dommages internes aux composants.
  • Nuire à la conduite, aux dispositifs antipollution et au bon fonctionnement du véhicule.

Remplacez le lubrifiant pour essieu arrière chaque fois que ce dernier a été submergé. L'eau pourrait avoir contaminé le lubrifiant pour essieu arrière, lequel n'est pas normalement vérifié ou vidangé à moins qu'une fuite ne soit suspectée ou qu'une autre réparation d'essieu ne soit requise.

REMORQUAGE DU VÉHICULE LES QUATRE ROUES AU SOL

Remorquage d'urgence

FORD Explorer (2022) - Remorquage d'urgence - 1

AVERTISSEMENT: Si votre cule est équipé d'un verrou de tion, assurez-vous que la clé de act est en position accessoires ou che lors d'un remorquage.

Si votre véhicule est en panne (lorsqu'un chariot porte-roues ou un véhicule à plateforme ne sont pas disponibles), il peut être remorqué à plat avec les quatre roues au sol, peu importe la configuration de groupe motopropulseur ou de boîte de vitesses, dans les conditions suivantes :

  • Votre véhicule est orienté vers l'avant en vue du remorquage roulant vers l'avant.
  • Reportez-vous à la procédure de déverrouillage manuel de la position de stationnement. Voir Boîte de vitesses automatique (page 233). Sinon, la boîte de vitesses risque d'être endommagée.
  • La vitesse maximale est de 56 km/h (35 mph).
  • La distance maximale est de 80 km (50 mi).

Nota : Si vous n'êtes pas certain de la configuration du véhicule, communiquez avec un concessionnaire autorisé.

Remorquage de loisir – Véhicules à traction avant (Selon l'équipement)

Vous ne pouvez pas remorquer votre véhicule derrière un véhicule de loisir avec toutes les roues au sol, car cela pourrait endommager le véhicule ou la boîte de vitesses. Placez les roues avant sur un chariot porte-roues. Si vous utilisez un chariot porte-roues, suivez les directives précisées par le fournisseur.

Remorquage de loisir – Véhicules à propulsion arrière (Selon l'équipement)

Vous ne pouvez pas remorquer votre véhicule derrière un véhicule de loisir avec toutes les roues au sol, car cela pourrait endommager le véhicule ou la boîte de vitesses. Ford recommande de remorquer votre véhicule avec les quatre roues soulevées du sol, par exemple sur une remorque prévue à cet effet. Sinon, vous ne pouvez pas remorquer votre véhicule derrière un véhicule de loisir.

Remorquage de loisir – Véhicules à traction intégrale et à quatre roues motrices (Selon l'équipement)

Vous ne pouvez pas remorquer votre véhicule derrière un véhicule de loisir avec toutes les roues au sol, car cela pourrait endommager le véhicule ou la boîte de vitesses. Ford recommande de remorquer votre véhicule avec les quatre roues soulevées du sol, par exemple sur une remorque prévue à cet effet. Sinon, vous ne pouvez pas remorquer votre véhicule derrière un véhicule de loisir.

RENDEMENT RÉDUIT DU MOTEUR

FORD Explorer (2022) - RENDEMENT RÉDUIT DU MOTEUR - 1

AVERTISSEMENT: Si vous

continuez de conduire votre véhicule lorsque le moteur surchauffe, le moteur pourrait s'arrêter de façon imprévisible. Si vous ignorez cette directive, cela peut entraîner une perte de contrôle du véhicule.

Si l'aiguille de l'indicateur de température d'eau s'approche de la position limite supérieure, le moteur surchauffe. Voir Jauges (page 126).

Vous ne devez conduire votre véhicule que sur une courte distance si le moteur surchauffe. La distance que vous pouvez parcourir dépend de la température extérieure, de la charge du véhicule et des conditions routières. Le moteur continue de fonctionner quelques instants à puissance limitée.

Si la température du moteur continue d'augmenter, l'alimentation du moteur en carburant diminue. Le système de climatisation est désactivé et le motoventilateur de refroidissement du moteur fonctionne sans arrêt.

  1. Diminuez progressivement la vitesse et immobilisez votre véhicule dès que les conditions de sécurité le permettent.
  2. Coupez le moteur immédiatement pour éviter de l'endommager gravement.
  3. Attendez que le moteur refroidisse.
  4. Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement. Voir Vérification du liquide de refroidissement (page 378).
  5. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE PAR TEMPS FROID

Le fonctionnement de certains composants et systèmes peut être affecté lorsque la température ambiante est inférieure à environ -25°C (-13°F).

RODAGE

Votre véhicule exige une période de rodage. Pour les premiers 1 600 km (1 000 mi), évitez de conduire à haute vitesse, de freiner brusquement, de changer de vitesse brusquement ou d'utiliser votre véhicule pour remorquer. Votre véhicule pourrait démontrer des comportements inhabituels durant cette période.

CONDUITE ÉCONOMIQUE

Ces consignes vous aideront à réduire la consommation de carburant :

  • Conduisez en douceur, accélérez graduellement et anticipez la route devant pour éviter de freiner brusquement.
  • Vérifiez régulièrement la pression des pneus et veillez à ce qu'ils soient gonflés à la pression prescrite.
  • Respectez le calendrier d'entretien recommandé et exécutez les vérifications recommandées.
  • Planifiez votre déplacement et vérifiez l'état de la circulation avant de partir. Il est plus efficace d'effectuer vos diverses courses en un seul trajet dans la mesure du possible.
  • Évitez de faire tourner le moteur au ralenti par temps froid ou pour des périodes prolongées. Faites seulement démarrer le moteur lorsque vous êtes prêt à partir.

  • Ne transportez pas de charges inutiles dans le véhicule, car ce poids supplémentaire ajoute à la consommation de carburant.

  • N'ajoutez pas d'accessoires inutiles sur l'extérieur du véhicule, comme des marchepieds. Si vous utilisez une galerie porte-bagages, n'oubliez pas de la rabattre ou de la retirer lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Ne passez pas au point mort lorsque vous freinez ou que le véhicule ralentit.
  • Fermez toutes les glaces lorsque vous roulez à grande vitesse.
  • Éteignez tous les systèmes électriques lorsque non utilisés, notamment la climatisation. Assurez-vous de débrancher les accessoires des prises de courant auxiliaires lorsque non utilisés.

CONDUITE DANS L'EAU PEU PROFONDE

FORD Explorer (2022) - CONDUITE DANS L'EAU PEU PROFONDE - 1

AVERTISSEMENT: N'essayez pas

de franchir une étendue d'eau profonde ou à écoulement rapide. Si vous ignorez cette directive, cela pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

Nota : Traverser des eaux stagnantes peut endommager le véhicule.

Nota : Vous risquez d'endommager le moteur si de l'eau pénètre dans le filtre à air.

Avant de traverser des eaux stagnantes, vérifiez la profondeur. Ne traversez jamais d'eau dont le niveau est plus élevé que la partie inférieure du bas de caisse avant de votre véhicule.

FORD Explorer (2022) - CONDUITE DANS L'EAU PEU PROFONDE - 2

Lorsque vous traversez une zone d'eau stagnante, conduisez très lentement et n'arrêtez pas votre véhicule. La performance des freins et l'adhérence peuvent être limitées. Après avoir conduit dans l'eau et dès qu'il est prudent de le faire :

  • Appuyez légèrement sur la pédale de frein pour sécher les freins et pour vérifier qu'ils fonctionnent.
  • Tournez le volant pour vérifier que la direction assistée fonctionne.

Vérifiez le fonctionnement des éléments suivants :

  • Avertisseur sonore
  • Éclairage extérieur

COUVRE-PLANCHER

FORD Explorer (2022) - COUVRE-PLANCHER - 1

AVERTISSEMENT: Utilisez un protecteur adapté au contour du cher avant de votre véhicule et qui strue pas l'espace pour les pédales. Us ignorez cette directive, cela fait entraîner une perte de maîtrise véhicule et des blessures graves ou elles.

FORD Explorer (2022) - COUVRE-PLANCHER - 2

AVERTISSEMENT: Les pédales ne peuvent pas se déplacer librementent causer la perte de maîtrise du rule et augmenter le risque de sures graves.

FORD Explorer (2022) - COUVRE-PLANCHER - 3

AVERTISSEMENT: Fixez le tapis deux dispositifs de retenue de sorte une puisse pas glisser et interférer les pédales. Si vous ignorez cette tive, cela pourrait entraîner une de maîtrise du véhicule et des sures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - COUVRE-PLANCHER - 4

AVERTISSEMENT: Ne placez pas

de tapis ou autres couvre-planchers supplémentaires au-dessus des tapis d'origine. Ceci pourrait provoquer l'interférence du tapis avec l'actionnement des pédales. Si vous ignorez cette directive, cela pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - COUVRE-PLANCHER - 5

AVERTISSEMENT: Assurez-vous

toujours que des objets ne puissent tomber dans l'espace pour les jambes du conducteur en cours de route. Les objets qui ne sont pas fixés peuvent se loger sous les pédales et entraîner une perte de maîtrise du véhicule.

Pour poser les tapis qui sont dotés d'œillets, placez un œillet du tapis par-dessus la tige de fixation et appuyez pour le bloquer en place. Répétez l'opération pour tous les œillets du tapis.

Effectuez les mêmes opérations dans l'ordre inverse pour enlever les tapis.

Nota: Vérifiez régulièrement les tapis pour vous assurer qu'ils sont bien fixés.

FORD Explorer (2022) - COUVRE-PLANCHER - 6

Véhicules vendus aux États-Unis : Comment faire appel à l'Assistance dépannage

Pour vous fournir toute l'aide dont vous pourriez avoir besoin concernant votre véhicule, Ford a mis sur pied un programme d'assistance dépannage. Ce service, indépendant de votre Garantie limitée de véhicule neuf,

est disponible :

• 24 heures sur 24, 7 jours sur 7;
- Durant la période de couverture de votre véhicule.

L'Assistance dépannage couvre :

  • La pose d'une roue de secours en bon état en cas de crevaison (sauf pour les véhicules équipés d'un nécessaire de gonflage de pneu).
    • Le démarrage-secours.
  • Le service de déverrouillage des portes (les frais de remplacement des clés incombent au client).
  • La livraison de carburant — Les fournisseurs de services indépendants, si la réglementation de l'État ou province ou les lois locales et municipales le permettent, livreront jusqu'à 8 L (2 gal) d'essence ou 20 L (5 gal) de carburant diesel à un véhicule en panne sèche. L'Assistance dépannage limite la livraison de carburant à deux livraisons sans frais au cours d'une période de 12 mois.
  • Le treuillage — disponible jusqu'à 30 m (100 ft) d'une route revêtue ou d'un chemin rural entretenu, pas de récupération de véhicule.

  • Le remorquage — Les fournisseurs de services indépendants, si la réglementation de l'état ou de la province ou les lois locales et municipales le permettent, remorqueront les véhicules Ford admissibles chez un concessionnaire autorisé situé dans un rayon de 56 km (35 mi) du lieu de la panne, ou chez le concessionnaire autorisé le plus proche. Si un client demande un remorquage jusqu'à un concessionnaire autorisé situé à plus de 56 km (35 mi) du lieu de la panne, le client devra prendre à sa charge les frais de kilométrage au-delà de 56 km (35 mi).

  • L'assistance dépannage couvrira jusqu'à \$200 pour une remorque si le véhicule en panne y ayant droit nécessite les services du concessionnaire autorisé le plus proche. Si le véhicule tracteur est en état de marche, mais pas la remorque, la remorque n'a pas droit aux services de dépannage.

Véhicules vendus aux États-Unis : Utilisation de l'assistance dépannage

Remplissez la carte d'identification de l'assistance dépannage et gardez-la dans votre portefeuille afin de pouvoir vous y référer rapidement en cas de besoin. Cette carte se trouve dans la trousse du Manuel du propriétaire.

Pour les propriétaires de véhicules aux États-Unis qui ont besoin d'une assistance dépannage, composez le 1-800-241-3673.

Si vous devez vous-même faire le nécessaire pour obtenir une assistance dépannage, Ford vous remboursera un montant raisonnable pour le remorquage jusqu'à la concession la plus proche dans un rayon de 56 km (35 mi). Pour obtenir des informations sur le remboursement, les propriétaires de véhicules aux États-Unis peuvent composer le 1-800-241-3673. Le client doit soumettre les factures d'origine.

Véhicules vendus au Canada : Faire appel à l'assistance dépannage

Pour vous fournir toute l'aide dont vous pourriez avoir besoin concernant votre véhicule, Ford du Canada Limitée a mis sur pied un programme d'assistance dépannage. Ce programme est offert au Canada et aux États-Unis continentaux.

Ce service est disponible en tout temps (24 heures sur 24, 7 jours sur 7).

Ce programme est indépendant de la Garantie limitée de véhicule neuf, toutefois, sa durée coincide avec celle de la couverture du groupe motopropulseur de votre véhicule. La couverture et les avantages offerts par le service de dépannage au Canada peuvent varier de ceux offerts aux É.-U.

Pour plus de renseignements, veuillez nous appeler au Canada en composant le 1-800-665-2006, ou visiter notre site Web www.ford.ca.

FEUX DE DÉTRESSE

Nota : Les feux de détresse fonctionnent dans toutes les positions du commutateur d'allumage. Ils fonctionnent aussi lorsque la clé n'est pas dans le commutateur. En cas d'utilisation lorsque le véhicule est arrêté, la batterie se décharge. Par conséquent, il se peut que l'alimentation ne soit pas suffisante pour redémarrer le véhicule.

FORD Explorer (2022) - FEUX DE DÉTRESSE - 1

La commande de feux est située sur le tableau de bord. Utilisez vos feux de détresse lorsque

votre véhicule est en panne et qu'il présente des dangers pour les autres usagers de la route.

  • Appuyez sur la commande des feux de détresse pour activer tous les clignotants avant et arrière.
  • Appuyez de nouveau sur le bouton pour les éteindre.

COUPURE DE CARBURANT

FORD Explorer (2022) - COUPURE DE CARBURANT - 1

AVERTISSEMENT: Si votre

véhicule est impliqué dans une collision, faites vérifier le circuit d'alimentation. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner un incendie, des blessures ou la mort.

Nota : Lorsque vous tentez de redémarrer votre véhicule après une coupure d'alimentation, le véhicule s'assure que divers systèmes sont prêts à redémarrer en toute sécurité. Une fois que le véhicule détermine que les systèmes peuvent être utilisés, le véhicule vous autorise alors à redémarrer.

Nota : Si votre véhicule ne redémarre toujours pas au bout de trois tentatives, contactez un technicien autorisé.

La pompe d'alimentation coupe l'alimentation en carburant du moteur en cas de collision frontale de moyenne à forte intensité. La coupure d'alimentation ne se produit pas à chaque impact.

Si le moteur est coupé après une collision, vous pouvez redémarrer votre véhicule.

Si votre véhicule a un système de clé :

  1. Coupez le contact.
  2. Mettez le contact en position de démarrage.
  3. Coupez le contact.
  4. Établissez le contact pour réamorcer la pompe d'alimentation.
  5. Si le véhicule ne démarre pas, répétez les étapes 1 à 4.

Si votre véhicule est équipé d'un système de démarrage à bouton-poussoir :

  1. Appuyez sur le bouton START/STOP pour arrêter votre véhicule.
  2. Enfoncez la pédale de frein et appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer votre véhicule.
  3. Retirez le pied de la pédale de frein et appuyez sur le bouton START/STOP pour arrêter votre véhicule.
  4. Vous pouvez tenter de démarrer le véhicule en enfonçant la pédale de frein et en appuyant sur le bouton START/STOP, ou appuyez sur le bouton START/STOP sans enfoncer la pédale de frein.
  5. Si le véhicule ne démarre pas, répétez les étapes 1 à 4.

DÉMARRAGE-SECOURS DU VÉHICULE

FORD Explorer (2022) - DÉMARRAGE-SECOURS DU VÉHICULE - 1

AVERTISSEMENT: Les batteries puisent des gaz explosifs qui peuvent er des blessures. Par conséquent, z toute flamme, étincelle ou tance allumée à distance des eries. Protégez-vous toujours le je et les yeux lorsque vous travaillez de la batterie. Prévoyez toujours une tion suffisante.

FORD Explorer (2022) - DÉMARRAGE-SECOURS DU VÉHICULE - 2

AVERTISSEMENT: Gardez les eries hors de la portée des enfants. Les batteries contiennent de l'acide sulfurique. Évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. Protégez vos yeux de la solution acide quand vous effectuez une intervention à proximité de la batterie. En cas d'éclaboussures d'acide sur la peau ou dans les yeux, rincez immédiatement à grande eau pendant au moins 15 minutes et consultez un médecin dans les plus brefs délais. En cas d'ingestion d'acide, consultez un médecin immédiatement.

FORD Explorer (2022) - DÉMARRAGE-SECOURS DU VÉHICULE - 3

AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement des câbles de calibre approprié avec des pinces isolées.

Préparation du véhicule

Ne tentez pas de pousser votre véhicule équipé d'une boîte de vitesses automatique pour faire démarrer le moteur.

Nota : Toute tentative de pousser un véhicule équipé d'une boîte de vitesses automatique pour faire démarrer le moteur risque d'endommager la boîte de vitesses.

Nota : N'utilisez qu'une alimentation de 12 volts pour faire démarrer votre véhicule.

Nota : Ne débranchez pas la batterie déchargée de votre véhicule au risque d'endommager le circuit électrique du véhicule.

Placez le véhicule de secours près du capot du véhicule en panne en veillant à ce que les deux véhicules ne se touchent pas.

Localisation des points de connexion de démarrage-secours

FORD Explorer (2022) - Localisation des points de connexion de démarrage-secours - 1

  1. Ouvrez le capot. Voir Ouverture et fermeture du capot (page 368).
  2. Déposez le couvercle d'accès.
  3. Retirez le couvercle protecteur rouge du point de connexion de démarrage-secours du câble positif.
  4. Localisez le point de connexion de démarrage-secours du câble négatif sur le boulon arrière de fixation de la traverse de renfort, comme illustré.

Branchement des câbles de démarrage

FORD Explorer (2022) - Branchement des câbles de démarrage - 1

AVERTISSEMENT: Si le moteur

est en marche lorsque le capot est ouvert, tenez-vous éloigné des pièces mobiles du moteur. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Si le moteur - 1

AVERTISSEMENT: Ne branchez le câble volant négatif à tout autre t du véhicule. Utilisez la prise de se.

Nota : Le véhicule au bas de l'illustration représente le véhicule de secours.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Si le moteur - 2

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["①"]
    B --> C["②"]
    C --> D["③"]
    D --> E["④"]
    E --> F["⑤"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
  1. Branchez le câble de démarrage positif (+) à la borne positive (+) de la batterie déchargée.
  2. Branchez l'autre extrémité du câble positif (+) à la borne positive (+) de la batterie d'appoint.
  3. Branchez le câble négatif (-) à la borne négative (-) de la batterie d'appoint.

  4. Effectuez le dernier branchement du câble négatif (-) à une pièce métallique exposée du moteur du véhicule en panne, à bonne distance de la batterie et du circuit d'injection, ou branchez le câble négatif (-) à un point de connexion de masse, si disponible.

Démarrage-secours

Nota: Si le véhicule de secours est un véhicule hybride, vous n'avez pas besoin de faire tourner le moteur.

  1. Démarrez le moteur du véhicule de secours et faites-le tourner à un régime modéré ou appuyez délicatement sur l'accélérateur pour conserver le régime du moteur entre 2 000 et 3 000 tr/min, comme l'indique le compte-tours.
  2. Faites démarrer le moteur du véhicule en panne.
  3. Une fois le véhicule en panne démarré, faites tourner les moteurs des deux véhicules pendant environ trois minutes supplémentaires avant de débrancher les câbles de démarrage.

Débranchement des câbles de démarrage

Débranchez les câbles de démarrage dans l'ordre inverse de leur branchement.

  1. Débranchez le câble volant négatif (-) de la batterie du véhicule en panne.
  2. Débranchez le câble volant de la borne négative (-) de la batterie d'appoint.
  3. Débranchez le câble volant de la borne positive (+) de la batterie d'appoint.
  4. Débranchez le câble volant de la borne positive (+) de la batterie du véhicule en panne.
  5. Laissez le moteur tourner au ralenti pendant au moins une minute.

Directives concernant les véhicules électriques et hybrides électriques de Ford Motor Company équipés de batteries haute tension

Avis concernant les propriétaires de véhicules, opérateurs de flottes de véhicules et le public en général Points importants relatifs aux véhicules électriques et hybrides électriques

En cas de dommages ou d'incendie impliquant un véhicule électrique ou hybride électrique :

  • Présumez toujours que la batterie haute tension et les composants du système sont sous tension et complètement chargés.
  • Les composants électriques et les câbles non protégés ainsi que les batteries haute tension présentent un risque de chocs électriques haute tension.
  • La ventilation des batteries haute tension produit des vapeurs potentiellement toxiques et inflammables.
  • Des dommages physiques causés au véhicule ou à la batterie haute tension pourraient libérer rapidement ou éventuellement des gaz toxiques et inflammables susceptibles de provoquer un incendie.

Renseignements sur le véhicule et mesures de sécurité générales :

  • Mémorisez la marque et le modèle de votre véhicule.
  • Lisez attentivement le manuel du propriétaire et familiarisez-vous avec votre véhicule et les mesures de sécurité recommandées.
  • Ne tentez jamais de réparer les composants endommagés d'un véhicule électrique ou hybride électrique.

Contactez un concessionnaire agréé.

En cas d'accident

Un accident ou un impact suffisamment grave pour nécessiter une intervention d'urgence dans le cas d'un véhicule conventionnel requiert les mêmes besoins pour un véhicule électrique ou hybride électrique.

Dans la mesure du possible :

  • Déplacez votre véhicule dans un endroit sûr et demeurez sur place.
  • Baissez les vitres avant de couper le contact.
  • Placez le levier sélecteur de votre véhicule en position de stationnement (P), serrez le frein de stationnement, coupez le contact, allumez les feux de détresse et éloignez la clé de contact à 5 m (15 ft) ou plus du véhicule.

Dans tous les cas :

  • Appelez le centre d'assistance d'urgence si vous avez besoin d'aide et précisez qu'il s'agit d'un véhicule électrique ou hybride électrique.
  • Les composants électriques et les câbles non protégés ainsi que les batteries haute tension présentent un risque de chocs électriques haute tension.

  • Restez à bonne distance des fuites de liquide ou de gaz et éloignez-vous de la circulation automobile jusqu'à l'arrivée des secours.

  • À l'arrivée des secours, précisez qu'il s'agit d'un véhicule électrique ou hybride électrique.

En cas d'incendie

Comme pour tout type de véhicule, appelez sans tarder l'assistance d'urgence si vous constatez la présence d'étincelles, de fumée ou de flammes provenant du véhicule. Restez à distance de sécurité du véhicule et essayez de rester à l'écart de la fumée.

  • Descendez immédiatement du véhicule.
  • Précisez à l'assistance d'urgence qu'il s'agit d'un véhicule électrique ou hybride électrique.
  • Comme pour tout incendie de véhicule, n'inhalez pas la fumée, les vapeurs ou les gaz provenant du véhicule, car ils peuvent être dangereux.
  • Ne restez pas sur la chaussée et prenez garde à la circulation automobile jusqu'à l'arrivée des secours.

Après l'accident

  • N'entreposez pas un véhicule équipé de batteries aux ions de lithium gravement endommagé dans un local fermé ou à moins de 15 m (49 ft) d'une structure ou d'un véhicule.
  • Assurez-vous que l'habitacle et le coffre à bagages du véhicule sont ventilés.
  • Appelez l'assistance d'urgence si vous remarquez des fuites de liquide, des étincelles, de la fumée ou des flammes, ou si la batterie haute tension produit un bruit de liquide ou si des bulles se forment.

SYSTÈME D'ALERTE APRÈS UNE COLLISION

Le système allume les clignotants et fait retentir l'avertisseur sonore (par intermittence) après une collision suffisamment grave pour déployer un coussin gonflable (avant, latéral, rideau gonflable latéral ou système Safety Canopy) ou pour déclencher les tendeurs de ceinture de sécurité.

L'avertisseur sonore et les clignotants s'éteignent lorsque :

  • Vous appuyez sur le bouton des feux de détresse.
  • Vous appuyez sur la touche de détresse de la télécommande d'entrée sans clé (selon l'équipement).
  • La batterie de votre véhicule est déchargée.
  • L'avertisseur sonore n'est disponible que sur certains marchés.

TRANSPORT DU VÉHICULE
FORD Explorer (2022) - SYSTÈME D'ALERTE APRÈS UNE COLLISION - 1

Si vous devez faire remorquer le véhicule, faites appel à un service professionnel de remorquage ou appelez votre service d'assistance dépannage, le cas échéant.

Ford recommande l'utilisation d'une dépanneuse à cadre de levage avec chariots porte-roues ou d'une dépanneuse à plateau pour remorquer ce véhicule. Ne faites pas remorquer votre véhicule au moyen d'une sangle. Aucune méthode de remorquage avec sangle n'est approuvée par Ford. Vous pourriez endommager votre véhicule s'il est remorqué d'une manière inappropriée, ou par tout autre moyen.

Ford met à la disposition des services de remorquage un manuel de directives pour le remorquage des véhicules Ford. Demandez au conducteur de la dépanneuse de s'y reporter pour connaître la procédure d'attelage et de remorquage qui convient à votre véhicule.

Pour remorquer un véhicule à traction intégrale ou à quatre roues motrices, aucune roue ne doit toucher le sol. Il faut utiliser, par exemple, une dépanneuse à cadre de levage avec chariots porte-roues ou une dépanneuse à plateau. Le levage des roues ne peut se faire qu'en soulevant les roues arrière et en plaçant les roues avant sur un lève-roues. Cela évite d'endommager la boîte de vitesses, la traction intégrale ou le système quatre roues motrices et le véhicule.

Si votre véhicule est en panne et qu'aucun chariot porte-roues, dépanneuse ou véhicule à plateau n'est disponible, vous pouvez le remorquer sur ses quatre roues, dans certaines conditions. Voir

Remorquage du véhicule les quatre roues au sol (page 336).

POUROBTENIR LESS SERVICES NÉCESSAIRES

Les réparations sous garantie de votre véhicule doivent être effectuées par un concessionnaire agréé. Bien que tout concessionnaire agréé qui vend la gamme à laquelle appartient votre véhicule fournisse le service sous garantie, nous vous recommandons de retourner chez le concessionnaire agréé qui vous a vendu le véhicule et qui s'assurera de votre satisfaction continue.

Notez que certaines réparations couvertes par la garantie requièrent une formation et un équipement spécifiques. Ainsi, les concessionnaires autorisés ne sont pas tous habilités à exécuter toutes les réparations couvertes par la garantie. Par conséquent, selon la nature de la réparation sous garantie requise, vous devrez peut-être confier votre véhicule à un autre concessionnaire agréé.

Accordez au concessionnaire agréé une période raisonnable pour effectuer la réparation. Les réparations seront effectuées à l'aide de pièces Ford ou Motorcraft®, de pièces reconditionnées ou autres pièces autorisées par Ford.

À l'extérieur

Si vous n'êtes pas à votre domicile et qu'une intervention s'impose sur votre véhicule, contactez le Centre de relations avec la clientèle Ford ou visitez le site Web suivant pour trouver le concessionnaire agréé le plus proche.

Aux États-Unis :

Adresse postale

Ford Motor Company

Centre de relation avec la clientèle

P.O. Box 6248

Dearborn, MI 48126

Téléphone

1 800 392-3673 (FORD)

ATME pour les malentendants :

7-1-1 (si offert par votre fournisseur de services téléphoniques)

Si votre véhicule est configuré comme une autocaravane, veuillez composer le 1-800-444-3311 pour obtenir de l'aide.

Des ressources et des renseignements supplémentaires sont disponibles en ligne :

Site Web

www.owner.ford.com

Certains des éléments suivants peuvent être trouvés en ligne :

  • Outil de recherche d'un concessionnaire aux É.-U.; classement par raison sociale, ville, état ou code postal.
    • Manuels du propriétaire.
  • Calendriers d'entretien.
  • Rappels.
  • Programmes d'entretien prolongé Ford.
  • Accessoires Ford d'origine.
  • Tarifs de réparation et d'entretien spéciaux et promotionnels.

Au Canada :

Adresse postale

Centre des relations avec la clientèle

Ford du Canada Limitée

P.O. Box 2000

Oakville (Ontario) L6K 0C8

Téléphone

1 800 565-3673 (FORD)

ATME pour les malentendants :

7-1-1 (si offert par votre fournisseur de services téléphoniques)

Site Web

www.ford.ca

Facebook

FordServiceCA (anglais) FordServiceQC (français)

Twitter

@FordServiceCA

Assistance supplémentaire

Si vous avez des questions ou si vous n'êtes pas satisfait du service que vous avez reçu, suivez ces étapes :

  1. Prenez contact avec votre vendeur ou avec votre conseiller technique chez le concessionnaire agréé qui vous a vendu le véhicule.
  2. Si vous n'obtenez pas satisfaction, communiquez avec le directeur des ventes, le directeur du service technique ou le directeur des relations avec la clientèle.
  3. Pour obtenir de l'aide ou des renseignements détaillés concernant les politiques de Ford, veuillez communiquer avec le Centre des relations avec la clientèle Ford.

Pour nous permettre de mieux vous servir, veuillez avoir en main les renseignements suivants lorsque vous communiquez avec le Centre des relations avec la clientèle :

  • Numéro d'identification du véhicule.
  • Votre numéro de téléphone (au travail et à domicile).
  • Raison sociale du concessionnaire agréé et ville où il se trouve.
  • Kilométrage indiqué au compteur de votre véhicule.

Dans certains États des États-Unis, vous devez aviser Ford directement par écrit avant d'entamer un recours en justice, et Ford a également droit à une dernière tentative de réparation.

En outre, dans certains États des États-Unis, un consommateur a la possibilité de soumettre un litige relatif à la garantie au programme AUTO LINE du BBB avant que le client puisse recourir au "Magnuson-Moss Warranty Act" ou, dans les limites permises par les lois de l'État, avant qu'il puisse faire appel aux mesures de remplacement ou de rachat prévues par les lois de certains États. Il n'est pas nécessaire d'appliquer cette procédure de traitement des litiges avant d'exercer les droits constitués par un État ou d'autres droits indépendants du Magnuson-Moss Warranty Act ou des lois d'État régissant le remplacement ou le rachat.

EN CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS SEULEMENT)

La section 1793.2(d) du Code civil de Californie exige que, lorsqu'un fabricant ou son représentant n'est pas en mesure de réparer un véhicule en se conformant à la garantie applicable au véhicule après un nombre raisonnable de tentatives, le fabricant doit remplacer le véhicule par un autre sensiblement identique ou racheter le véhicule et rembourser l'acheteur pour un montant égal au prix réel payé ou payable par le client (moins une déduction raisonnable pour l'utilisation du véhicule par le client). Le client a le droit de choisir le remboursement ou le remplacement du véhicule.

La section 1793.22(b) du Code civil de Californie présume que le fabricant a tenté à plusieurs reprises de se conformer aux garanties applicables au véhicule si, dans les 18 mois ou les 29 000 km (18 000 mi) suivant l'achat d'un nouveau véhicule, selon la première éventualité :

  1. Deux tentatives ou plus de réparations d'une même non-conformité pouvant causer la mort ou des blessures graves ont été effectuées, OU
  2. Quatre tentatives ou plus de réparations d'une même non-conformité (une défectuosité ou une condition nuisant considérablement à l'utilisation, à la valeur ou à la sécurité du véhicule) ont été effectuées OU
  3. Le véhicule ne peut être utilisé pendant une période de plus de 30 jours civils (pas nécessairement consécutifs) à cause de la réparation de non-conformités.

Dans les situations 1 et 2 mentionnées ci-dessus, le client doit également aviser le fabricant du besoin de réparation de la non-conformité à l'adresse suivante :

Vous devez formuler votre plainte relative à la garantie au programme AUTO LINE du BBB avant d'exercer vos droits ou recours conférés par la section 1793.22(b) du Code civil de Californie devant les tribunaux. Vous devez également utiliser le programme AUTO LINE du BBB avant de faire valoir vos droits ou avant de recourir au "Magnuson-Moss Warranty Act", 15 U.S.C. section 2301 et suivantes. Si vous choisissez de chercher un règlement en

exerçant des droits et des recours non créés par la section 1793.22(b) du Code civil de Californie ou du "Magnuson-Moss Warranty Act", ces statuts n'exigent aucun recours auprès du programme AUTO LINE du BBB.

PROGRAMME AUTO LINE DU BETTER BUSINESS BUREAU (É.-U. SEULEMENT)

Votre satisfaction est importante pour Ford Motor Company et votre concessionnaire. Si un problème relatif à la garantie n'a pas été résolu au moyen de la procédure en trois étapes décrite ci-dessus dans ce chapitre à la section Pour obtenir les services dont vous avez besoin, vous pouvez être admissible au programme AUTO LINE du BBB.

Le programme AUTO LINE du BBB est constitué de deux parties : la médiation et l'arbitrage. Durant la médiation, un représentant du BBB communiquera avec les deux parties, vous et Ford Motor Company, pour tenter de trouver des solutions au règlement de la demande. À défaut d'une entente durant la phase de médiation, ou si vous ne souhaitez pas participer à la médiation, vous pouvez participer au processus d'arbitrage si votre demande est admissible. Une audience d'arbitrage est planifiée pour que vous puissiez présenter votre cas devant une personne impartiale dans un cadre informel. L'arbitre étudie le témoignage et rend une décision après l'audience.

Une décision au sujet des litiges soumis au programme AUTO LINE du BBB est habituellement rendue moins de 40 jours après la soumission de votre demande au BBB. Vous n'êtes pas lié par la décision et vous pouvez la rejeter et entreprendre un recours devant les tribunaux où toutes les conclusions du programme AUTO LINE du BBB relatives à la plainte, et la décision,

sont admissibles lors d'une poursuite en justice. Si vous acceptez la décision du programme AUTO LINE du BBB, Ford devra se soumettre à la décision rendue et devra s'y conformer dans les 30 jours suivant la réception d'une lettre indiquant votre acceptation de la décision.

Demande d'admissibilité au programme AUTO LINE du BBB : Utilisez les renseignements qui suivent pour appeler ou écrire en vue de votre admissibilité au programme AUTO LINE du BBB. Vous devrez fournir votre nom et votre adresse, certains renseignements au sujet de votre nouveau véhicule, des renseignements sur les désaccords concernant la garantie et une description des démarches déjà entreprises en vue de résoudre le problème. Vous recevrez ensuite un formulaire de demande de règlement du client que vous devrez remplir, signer et renvoyer au BBB en prenant soin de joindre une preuve de propriété du véhicule. À la réception, le BBB étudiera l'admissibilité de la demande en vertu des lignes directrices du programme.

Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements en communiquant avec le programme AUTO LINE du BBB au 1-800-955-5100 ou en écrivant à l'adresse :

Vous pouvez également présenter une demande d'admissibilité au programme AUTO LINE du BBB en appelant le Centre des relations avec la clientèle Ford Motor Company au 1-800-392-3673.

Pour plus de renseignements, consultez le site Web Better Business Bureau.

Nota : Ford Motor Company se réserve le droit de modifier les critères d'admissibilité et les procédures ou de mettre fin au processus en tout temps sans préavis et sans obligation.

UTILISATION DU PROGRAMME DE MÉDIATION ET D'ARBITRAGE (CANADA SEULEMENT)

Dans le cas des véhicules livrés aux concessionnaires canadiens autorisés. Si les efforts déployés par Ford Canada et le concessionnaire autorisé pour résoudre un problème de service lié à un défaut de matériau ou de fabrication vous semblent insatisfaisants, Ford Canada participe à un programme de médiation et d'arbitrage impartial indépendant géré par le Programme d'arbitrage pour les véhicules automobiles du Canada (PAVAC).

Ce programme d'arbitrage constitue un moyen simple et relativement rapide pour résoudre un différend quand tous les autres efforts visant à obtenir un règlement ont échoué. Cette procédure sans frais pour vous a été mise sur pied dans le but d'éliminer le recours aux poursuites judiciaires longues et coûteuses.

Dans le cadre du programme du PAVAC, des arbitres indépendants impartiaux tiennent des audiences dans un contexte informel à des dates et des endroits qui conviennent aux différentes parties. Les arbitres impartiaux examinent les positions des parties, prennent des décisions et, le cas échéant, rendent un jugement pour résoudre les litiges. Les décisions du PAVAC sont rapides, équitables et définitives, et la sentence de l'arbitre lie le plaignant et Ford Canada.

Les services du PAVAC sont offerts dans tous les territoires et toutes les provinces du Canada. Pour obtenir de plus amples renseignements, sans frais ni obligation, appelez directement l'administrateur provincial du PAVAC au 1 800 207-0685, ou visitez le site www.camvap.ca.

POUR OBTENIR DE L'AIDE HORS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA

Avant d'exporter votre véhicule dans un pays étranger, contactez l'ambassade ou le consulat de ce pays. Ces représentants pourront vous renseigner sur les lois locales régissant l'immatriculation des véhicules et sur les endroits où vous pourrez vous procurer de l'essence sans plomb ou du carburant diesel à teneur en soufre adéquate.

Si vous ne pouvez pas trouver le carburant recommandé pour votre véhicule, contactez notre Centre de relation avec la clientèle.

L'utilisation d'un carburant inapproprié sans conversion dans votre véhicule peut réduire l'efficacité de vos dispositifs antipollution, provoquer des cliquetis ou des dommages graves au moteur. Ford du Canada ou Ford Motor Company décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l'utilisation d'un carburant inapproprié. L'utilisation d'un carburant inapproprié peut également rendre plus difficile le retour de votre véhicule aux É.-U.

Si une intervention s'impose sur votre véhicule quand vous voyagez ou résidez dans les régions de l'Asie-Pacifique, l'Afrique du Sud du Sahara, les Îles Vierges américaines, Puerto Rico, l'Amérique centrale, les Caraïbes, Israël et le Moyen-Orient, contactez le concessionnaire autorisé le plus près. Si le concessionnaire autorisé ne peut pas vous aider, consultez le Centre d'aide à la clientèle Ford correspondant.

FORD MOTOR COMPANY

Centre de relation avec la clientèle dans :

Centre de relation avec la clientèleTéléphoneTélécopieurAdresse électronique
Asie-Pacifiques.o.s.o.apemcrc@ford.com
Caraïbes et Amérique du Sud+1-800-841-3673s.o.atnclien@ford.com
Moyen-OrientFord 80004443673971 4 3327 266menacac@ford.com
Lincoln 80004441067
EAU 80004441066
Arabie Saoudite 8008443673
Utilisateurs de cellulaires et cellulaires Zain en Arabie saoudite 800850078
Koweït 22280384
Afrique du Nords.o.s.o.nafcrc@ford.com
Porto Rico et É.-U. Îles vierges+1-800-841-3673s.o.atnclien@ford.com
Afrique du Sud du Saharas.o.s.o.ssacrc@ford.com
Corée du Sud+82-02-1600-6003s.o.infokr1@ford.com ou infokr@lincoln.com

Si vous achetez votre véhicule en Amérique du Nord et que vous déménagez par la suite à l'un des endroits énumérés précédemment, signalez le numéro d'identification de votre véhicule (NIV) et votre nouvelle adresse à Ford Motor Company Trade Services par courriel à l'adresse : expcso@ford.com.

Si vous vous trouvez dans un autre pays, contactez le concessionnaire autorisé le plus proche. Si vous n'obtenez pas satisfaction, adressez-vous au directeur des ventes, au directeur du service technique ou au directeur des relations avec la clientèle de la concession. Si vous avez besoin d'une assistance ou de précisions supplémentaires, veuillez communiquer avec le Centre de relations avec la clientèle pertinent figurant dans la liste ci-dessus.

Les clients aux États-Unis doivent composer le 1 800 392-3673.

COMMANDE D'UN GUIDE DU PROPRIÉTAIRE ADDITIONNEL

Pour commander les publications présentes dans cette pochette, veuillez communiquer avec Helm, LLC à :

HELM, LLC

Attention : Service à la clientèle

ou appelez sans frais au 1 800 782-4356 pour recevoir un catalogue gratuit des publications offertes

Ouvert du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h HNE

Vous pouvez aussi joindre Helm, LLC sur le Web à l'adresse :

www.helminc.com

(L'achat d'articles figurant dans le catalogue peut se faire par carte de crédit, chèque ou mandat.)

Pour obtenir une copie du Manuel du propriétaire en français

Le Manuel du propriétaire peut être obtenu en français auprès de votre concessionnaire autorisé ou en communiquant avec Helm, LLC au moyen des coordonnées indiquées précédemment dans ce chapitre.

DÉCLARATION DES DÉFAUTS COMPROMETTANT LA SÉCURITÉ (É.-U.SEULEMENT)

Si vous croyez que votre véhicule présente une défectuosité qui pourrait causer un accident ou des blessures graves ou mortelles, informez immédiatement l'Agence fédérale américaine des États-Unis chargée de la sécurité routière (NHTSA) et Ford Motor Company.

Si l'Agence fédérale américaine des États-Unis chargée de la sécurité routière (NHTSA) reçoit d'autres plaintes similaires, elle peut ouvrir une enquête et ordonner le lancement d'une campagne de rappel et de réparation lorsqu'elle détermine qu'un défaut compromettant la sécurité touche un groupe de véhicules. Toutefois, l'Agence fédérale américaine des

États-Unis chargée de la sécurité routière (NHTSA) ne peut pas intervenir dans le cas d'un différend entre le client, son concessionnaire et Ford Motor Company.

Pour communiquer avec la NHTSA, appelez le service d'assistance en matière de sécurité automobile au numéro sans frais 1-888-327-4236 (ligne directe : 1-800-424-9153); consultez le site www.safercar.gov; ou écrivez à :

Administrator

Vous pouvez également obtenir d'autres renseignements relatifs à la sécurité automobile sur le site www.safercar.gov.

DÉCLARATION DES DÉFAUTS COMPROMETTANT LA SÉCURITÉ (CANADA SEULEMENT)

Si vous craignez qu'une défectuosité de votre véhicule puisse entraîner un accident, des blessures ou la mort, informez-en immédiatement Transport Canada et Ford Canada.

Assistance à la clientèle

Coordonnées de Transport Canada
Site Webhttp://www.tc.gc.ca/eng/motorvehiclesafety/reporting-defects-motor-vehicles.html (Anglais)
Site Webhttp://tc.canada.ca/recalls (Anglais) http://tc.canada.ca/rappels (Français)
Télé-phone1-800-333-0510
Coordonnées de Ford Canada
Site Webwww.ford.ca
Télé-phone1-800-565-3673

TABLEAU DESPÉCIFICATIONS DES FUSIBLES

Boîte à fusibles du compartiment moteur

FORD Explorer (2022) - Boîte à fusibles du compartiment moteur - 1

AVERTISSEMENT: Débranchez purs la batterie avant de remplacer usibles à haute intensité.

FORD Explorer (2022) - Boîte à fusibles du compartiment moteur - 2

AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d'électrocution, remettez toujours le couvercle du boîtier de distribution électrique en place avant de rebrancher la batterie ou de remplir les réservoirs de liquide.

La boîte à fusibles du compartiment moteur est située sous le cache anti-feuilles du côté conducteur, dans le compartiment moteur. Il renferme les fusibles à haute intensité qui protègent les principaux circuits électriques du véhicule contre les surcharges.

Si vous débranchez puis rebranchez la batterie, vous devez réinitialiser certaines fonctions. Voir Remplacement de la batterie de 12 V (page 385).

Nota : Remplacez les fusibles par des fusibles de même type et de même calibre. Voir Remplacement d'un fusible (page 366).

FORD Explorer (2022) - Boîte à fusibles du compartiment moteur - 3

text_image FoMoCo 148 128 17 149 62 98 72 168 97 18 170 95 23 155 24 26 29 5 21 46 7 28 14 8 114 159 6 16 9 71 124 32 33 13 64 36 88 35 34 109 139 125 120 134 142 133 4 131 78 107 79 61 177 146 108 112 91 43 111 104 103 < PA88-GF14-HI > 38 2 31 50 118 54 30 3 73 1 41 58 82 160 57 136 115 80 105 127 55 106 42 105 150 E288347
Numéro de fusible ou de relaisIntensitéComposant protégé
140 AModule de commande sur carrosserie – alimentation en tension de la batterie 1.
220 APrise de courant du bac de console principale.
340 AModule de commande sur carrosserie – alimentation en tension de la batterie 2.
430 APompe d'alimentation.
55 AAlimentation de la mémoire d'anomalies du module de commande du groupe motopropulseur.
620 AAlimentation du module de commande du groupe motopropulseur.
720 ASolénoïde de mise à l'air libre du filtre à charbon actif.Module de commande de fuite de dégazage et réaspiration des vapeurs de carburant.Récupération de la chaleur des gaz d'échappement (véhicule électrique hybride).Soupape de commande de pression du réservoir (véhicule électrique hybride).Soupape de ravitaillement (véhicule électrique hybride rechargeable).Soupape d'isolement de vapeur.Sonde à oxygène chauffante universelle 11.Sonde à oxygène chauffante universelle 21.Sonde à oxygène de surveillance 12.Sonde à oxygène de surveillance 22.Soupape de purge du filtre à charbon actif.
820 ABobine du relais de motoventilateur de refroidissement.Boîtier de coupure de la batterie.Pompe à huile de boîte de vitesses.Pompe à eau auxiliaire.Trappe du volet de carburant (véhicule électrique hybride).Soupape de dérivation de liquide de refroidissement.Obturateurs actifs de calandre.
920 ABobines d'allumage.
1340 ARelais de moteur de ventilateur avant.
1415 APompe à huile de boîte de vitesses.Embrayage variable de compresseur de climatiseur.Pompes auxiliaires (véhicule électrique hybride).
1615 AAlimentation du relais de pompe de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière.
175 ATémoin d'état de charge (véhicule élec-trique hybride).
1830 ADémarreur.
2110 AMoteurs de réglage de hauteur des phares.Phares adaptatifs.
2210 AModule de direction assistée électrique.
2310 AModule de freinage antiblocage avec frein de stationnement intégré.
2410 AModule de commande du groupe motopro-pulseur.Module de commande du groupe motopro-pulseur hybride.
2510 ACapteur de qualité de l'air.Caméra à 360° avec aide au stationne-ment.Caméra de marche arrière.Système de surveillance des angles morts.Module du régulateur de vitesse adaptatif.
2615 AModule de commande de la boîte de vite-sses.
2840 ASoupapes de freinage antiblocage avec frein de stationnement intégré.
2960 APompe de freinage antiblocage avec frein de stationnement intégré.
3030 AModule de siège conducteur.
3130 AMoteur de siège du passager.
3220 APrise de courant du bac de console avant.
3320 APrise de courant d'aire de chargement arrière.
3420 APrise de courant de l'extrémité de console.
3520 APrise de courant 4.
3640 AConvertisseur continu-alternatif.
3830 AModule de siège à régulation de tempéra-ture.
4130 AModule de hayon à commande électrique.
4230 AModule de commande de freins de remorque.
4360 AModule de commande sur carrosserie.
4410 AContacteur d'activation/désactivation des freins.
4615 AModule de commande de chargeur de batterie (véhicule électrique hybride).
5040 ARétroéclairage chauffant.
5420 AVolant de direction chauffant.
5520 AFeux de stationnement de remorque.
5730 ACharge de batterie de remorquage.
5810 AFeux de recul de remorque
6115 AModule de sièges multicontours.
6215 APompe de lave-phares.
6440 AModule quatre roues motrices.
6930 AMoteur d'essuie-glace avant.
7115 AMoteur d'essuie-glace de lunette arrière.
7220 ANon utilisé (libre).
7330 AModule de porte conducteur.
7850 APare-brise chauffant (côté gauche).
7950 APare-brise chauffant côté droit.
8020 AGroupe de remorquage.
8220 ANon utilisé (libre).
8820 AMoteur de ventilateur arrière.
9120 AModule d'éclairage de remorque.
9515 ACommande d'étincelles intégrée (véhicule électrique hybride).
9615 ANon utilisé (libre).
9710 AClimatisation électrique (véhicule électrique hybride).Chauffage de coefficient de température positif haute tension (véhicule électrique hybride).
9810 AVanne proportionnelle de liquide de refroidissement de batterie de traction (véhicule électrique hybride).
10350 ANon utilisé (libre).
10450 ANon utilisé (libre).
10540 ANon utilisé (libre).
10640 ANon utilisé (libre).
10740 ANon utilisé (libre).
10820 ANon utilisé (libre).
10930 AModule de porte passager.
11130 AAlimentation du dispositif de surveillance de qualité de tension du module de commande sur carrosserie.
11220 ANon utilisé (libre).
11450 ANon utilisé (libre).
11520 AAmplificateur.
1165 ANon utilisé (libre).
11830 ASièges chauffants de deuxième rangée.
12015 AInjecteurs d'admission.
1245 ACapteur de pluie.
1255 AChargeur USB intelligent 1.
12720 AAmplificateur.
12815 ANon utilisé (libre).
13140 AModule de siège repliable électriquement.
13315 APosition de repos d'essuie-glaces chauffants.
13410 ASystème divertissement famille.
13620 ANon utilisé (libre).
1395 AChargeur USB intelligent 2.
1425 ACaméra de circulation.
14615 AModule de commande électronique de la batterie.
14830 AModule de phare gauche.
14930 AModule de phare droit.
15040 ANon utilisé (libre).
15525 AModule de commande de boîte de vitesses (véhicule électrique hybride).
15915 AConvertisseur CC/CC (véhicule électrique hybride).
16010 ANon utilisé (libre).
16820 ADébranchement du service basse tension.
16910 APompe de liquide de refroidissement (véhicule électrique hybride).
17010 APompe de liquide de refroidissement de batterie de traction (véhicule électrique hybride).Signal sonore pour piétons (véhicule électrique hybride).
17710 ANon utilisé (libre).

Nota : L'intensité du fusible de rechange peut varier.

Porte-fusibles de l'habitacle

Le porte-fusibles se trouve sous le tableau de bord, à gauche de la colonne de direction.

Nota : Pour faciliter l'accès au porte-fusibles, retirez la garniture de finition.

FORD Explorer (2022) - Porte-fusibles de l'habitacle - 1

bar | Item | Value | |---|---| | 1 | 38 | | 2 | 1 | | 3 | 2 | | 4 | 3 | | 5 | 4 | | 6 | 5 | | 7 | 6 | | 8 | 7 | | 9 | 8 | | 10 | 9 | | 11 | 10 | | 12 | 11 | | 13 | 12 | | 14 | 13 | | 15 | 14 | | 16 | 15 | | 17 | 16 | | 18 | 17 | | 19 | 18 | | 20 | 19 | | 21 | 20 | | 22 | 21 | | 23 | 22 | | 24 | 23 | | 25 | 24 | | 26 | 25 | | 27 | 26 | | 28 | 27 | | 29 | 28 | | 30 | 29 | | 31 | 30 | | 32 | 31 | | 33 | 32 | | 34 | 33 | | 35 | 34 | | 36 | 35 | | 37 | 36 |

Nota : L'intensité du fusible de rechange peut varier.

Numéro de fusible ou de relaisIntensitéComposant protégé
1Non utilisé.
210 AToit ouvrant transparent.ERA-GLONAS.eCall.Module d'unité de commande télématique. Convertisseur.Bloc de commande de porte conducteur.
37,5 ACommutateur de siège à mémoire.Module de charge d'accessoires sans fil. Commutateurs de siège.
420 ANon utilisé (libre).
5Non utilisé.
610 ANon utilisé.
710 AAlimentation de la prise de diagnostic intelligente.
85 AModem d'unité de commande télématique.Module d'activation du hayon mains libres.Module de hayon à commande électrique.
95 ACommande du clavier.Climatisation arrière.
10Non utilisé.
11Non utilisé.
127,5 ABloc de commande de chauffage et de climatisation.Module de changement de vitesse.
137,5 AModule de commande de colonne de direction.Prise de diagnostic intelligente.Tableau de bord.
1415 ANon utilisé (libre).
1515 ASYNC.Bloc de commande multifonction.
16Non utilisé.
177,5 AModule de commande des phares.
187,5 ANon utilisé (libre).
195 ACommutateur d'éclairage.Commutateur d'allumage par bouton-poussoir.
205 ACommutateur d'allumage.Module d'unité de commande télématique.Solénoïde d'interdiction de retrait de clé.
215 ANon utilisé.
225 ANon utilisé (libre).
2330 ANon utilisé (libre).
2430 AToit ouvrant transparent.
2520 ANon utilisé (libre).
2630 ANon utilisé (libre).
2730 ANon utilisé (libre).
2830 ANon utilisé (libre).
2915 ANon utilisé (libre).
305 AConnecteur de freins de remorque.
3110 ACommutateur de gestion du terrain.Commande de mode de conduite sélection-nable.Module d'émetteur-récepteur.
3220 AModule de commande audio.
33Non utilisé.
3430 ARelais de contact/démarrage.
355 ANon utilisé (libre).
3615 AModule d'aide au stationnement.Module de traitement d'image A.
3720 ANon utilisé (libre).
3830 AGlace à commande électrique arrière gauche.Glace à commande électrique arrière droite.

toujours un fusible par un fusible de même calibre. Un fusible de calibre supérieur peut causer de graves dommages au câblage et provoquer un incendie.

FORD Explorer (2022) - Porte-fusibles de l'habitacle - 2

Si certains accessoires électriques de votre véhicule ne fonctionnent pas, un fusible est peut-être grillé. Un fil métallique rompu dans le fusible révèle que ce fusible est grillé. Vérifiez les fusibles appropriés avant de remplacer un quelconque composant électrique.

Types de fusibles

FORD Explorer (2022) - Types de fusibles - 1

RéférenceType de fusible
AMicro 2
BMicro 3
CMaxi
DMini
EBoîtier en M
FBoîtier en J
GBoîtier en J à profil bas

GÉNÉRALITÉS

Faites vérifier régulièrement votre véhicule pour en préserver la sécurité et la valeur de revente. Un grand réseau de concessionnaires autorisés est disponible pour vous offrir leur compétence professionnelle en matière d'entretien. Nous croyons que leurs techniciens spécialement formés sont les plus compétents pour effectuer l'entretien de votre véhicule avec professionnalisme. Ils comptent sur tous les outils spécialisés nécessaires précisément mis au point pour l'entretien de votre véhicule.

Si votre véhicule exige les soins d'un expert, un concessionnaire autorisé peut vous fournir les pièces et la main-d'œuvre dont vous avez besoin. Consultez les renseignements sur la garantie pour déterminer quelles sont les pièces et interventions couvertes.

N'utilisez que des carburants, des lubrifiants, des liquides et des pièces de rechange recommandés conformes aux normes. Les pièces Motorcraft® sont conçues pour optimiser la performance de votre véhicule.

Précautions

  • Ne travaillez jamais sur un moteur chaud.
    • Assurez-vous qu'aucun article ne se coince dans les pièces mobiles.
  • Ne travaillez pas sur un véhicule dont le moteur tourne dans un espace clos, à moins d'être certain que l'espace est suffisamment aéré.
  • N'approchez jamais une flamme nue ni une matière en combustion (comme des cigarettes) de la batterie ou des pièces du circuit d'alimentation.

Exécution de travaux lorsque le moteur est coupé

  1. Serrez le frein de stationnement et mettez le sélecteur de vitesse à la position de stationnement (P).
  2. Arrêtez le moteur.
  3. Calez les roues.

Exécution de travaux lorsque le moteur tourne

FORD Explorer (2022) - Exécution de travaux lorsque le moteur tourne - 1

AVERTISSEMENT: Pour réduire sques de brûlures ou de dommages éhicule, ne faites pas démarrer le leur lorsque le filtre à air est déposé re retirez pas le filtre à air lorsque le leur tourne.

  1. Serrez le frein de stationnement et mettez le sélecteur de vitesse à la position de stationnement (P).
  2. Calez les roues.

OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT

Ouverture du capot

FORD Explorer (2022) - Ouverture du capot - 1

  1. Ouvrez la porte avant gauche.
  2. Tirez entièrement le levier d'ouverture du capot et laissez-le se rétracter complètement.

Nota: Cela déverrouille le crochet de capot.

  1. Tirez entièrement le levier d'ouverture du capot une deuxième fois.

Nota: Cela déverrouille entièrement le capot.

  1. Ouvrez le capot.

Nota : Il n'y a pas de loquet secondaire sous le capot.

FORD Explorer (2022) - Ouverture du capot - 2

  1. Maintenez le capot en position à l'aide de la béquille de capot.

Fermeture du capot

FORD Explorer (2022) - Fermeture du capot - 1

AVERTISSEMENT: Confirmez que pot est bien verrouillé avant de fluire le véhicule. Le non-respect de se consigne pourrait entraîner des sures graves ou mortelles.

  1. Retirez la béquille du loquet et fixez-la correctement dans son attache.
  2. Abaissez le capot et laissez-le tomber sous son propre poids les derniers 25–35 cm (10–14 po).

Nota: Assurez-vous que le capot est correctement fermé.

APERÇU SOUS LE CAPOT - 2.3L ECOBOOST™
FORD Explorer (2022) - Fermeture du capot - 2

A Batterie. Voir Remplacement de la batterie de 12 V (page 385).
B Bouchon de remplissage d'huile moteur. Voir Vérification de l'huile moteur (page 373).
C Jauge d'huile moteur. Voir Jauge d'huile moteur (page 373).
D Réservoir de liquide de frein. Voir Vérification du liquide de frein (page 383).
E Boîte à fusibles du compartiment moteur. Voir Remplacement d'un fusible (page 366).
F Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Vérification du liquide de refroidissement (page 378).
G Filtre à air. Voir Remplacement du filtre à air (page 375).
H Réservoir de liquide de lave-glace. Voir Vérification du liquide de lave-glace (page 389).

APERÇU SOUS LE CAPOT - 3.0L
FORD Explorer (2022) - Fermeture du capot - 3

text_image A B C D E H G F E288092

A Batterie Voir Remplacement de la batterie de 12 V (page 385).
B Bouchon de remplissage d'huile moteur. Voir Vérification de l'huile moteur (page 373).
C Jauge d'huile moteur. Voir Jauge d'huile moteur (page 373).
D Réservoir de liquide de frein. Voir Vérification du liquide de frein (page 383).
E Boîte à fusibles du compartiment moteur. Voir Fusibles (page 357).
F Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Vérification du liquide de refroidissement (page 378).
G Filtre à air. Voir Remplacement du filtre à air (page 376).
H Réservoir de liquide lave-glace de pare-brise. Voir Vérification du liquide de lave-glace (page 389).

APERÇU SOUS LE CAPOT - 3.3L
FORD Explorer (2022) - Fermeture du capot - 4

A. Batterie Voir Remplacement de la batterie de 12 V (page 385).
B. Bouchon de remplissage d'huile moteur. Voir Vérification de l'huile moteur (page 373).
C. Jauge d'huile moteur. Voir Jauge d'huile moteur (page 373).
D. Réservoir de liquide de frein. Voir Vérification du liquide de frein (page 383).
E. Boîte à fusibles du compartiment moteur. Voir Fusibles (page 357).
F. Bouchon du réservoir de liquide de refroidissement moteur. Voir Vérification du liquide de refroidissement (page 378).
G. Filtre à air. Voir Remplacement du filtre à air (page 375).
H. Bouchon du réservoir de liquide de refroidissement du contrôleur de système de convertisseur – VEH seulement.
I. Réservoir de liquide lave-glace de pare-brise. Voir Vérification du liquide de lave-glace (page 389).

JAUGED'HUILEMOTEUR-2.3L ECOBOOST™

FORD Explorer (2022) - JAUGED'HUILEMOTEUR-2.3L ECOBOOST™ - 1

text_image A B C

A Minimum.

B Nominal.

C Maximum.

JAUGE D'HUILE MOTEUR-3.0L

FORD Explorer (2022) - JAUGE D'HUILE MOTEUR-3.0L - 1

text_image A B C

A Minimum.

B Nominal.

C Maximum.

JAUGE D'HUILE MOTEUR - 3.3L

FORD Explorer (2022) - JAUGE D'HUILE MOTEUR - 3.3L - 1

text_image A B C

A Minimum.

B Nominal.

C Maximum.

VÉRIFICATION DE L'HUILE MOTEUR

  1. Stationnez le véhicule sur une surface plane.
  2. Vérifiez le niveau d'huile avant de mettre le moteur en marche ou arrêtez le moteur après le réchauffement et attendez 10 minutes pour permettre à l'huile de s'écouler dans le carter.
  3. Retirez la jauge et essuyez-la avec un chiffon propre et non pelucheux.
  4. Remettez la jauge en place et assurez-vous qu'elle repose bien contre le tube.
  5. Retirez-la de nouveau et vérifiez le niveau d'huile.

Nota: Si le niveau d'huile se trouve entre les repères minimum et maximum, il est acceptable. N'ajoutez pas d'huile.

  1. S'il est au repère minimal, faites l'appoint dans les plus brefs délais.

  2. Replacez la jauge. Assurez-vous qu'elle repose bien contre le tube.

Nota : Sur les moteurs neufs, la consommation d'huile atteint un niveau normal au bout de 5 000 km (3 000 mi) environ.

Ajout d'huile moteur

FORD Explorer (2022) - Ajout d'huile moteur - 1

AVERTISSEMENT: N'ajoutez pas

d'huile moteur lorsque le moteur est chaud. Le fait de ne pas tenir compte de ces précautions accroît les risques de blessures.

FORD Explorer (2022) - Ajout d'huile moteur - 2

AVERTISSEMENT: Ne retirez pas

le bouchon de remplissage lorsque le moteur est en marche.

N'utilisez pas d'additifs supplémentaires dans l'huile moteur, car ils sont inutiles et peuvent causer au moteur des dommages que la garantie du véhicule peut ne pas couvrir.

  1. Nettoyez les environs du bouchon de remplissage d'huile moteur avant de le retirer.
  2. Retirez le bouchon de remplissage d'huile moteur.
  3. Ajoutez de l'huile moteur répondant à nos spécifications. Voir Capacités et spécifications (page 445).
  4. Reposez le bouchon de remplissage d'huile moteur. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ressentir une forte résistance.

Nota : Veillez à installer le bouchon de remplissage d'huile correctement.

Nota : N'ajoutez pas d'huile au-delà du repère maximal. Si le niveau d'huile dépasse le repère maximal, le moteur risque de subir des dommages.

Nota : Essuyez immédiatement tout écoulement d'huile à l'aide d'un chiffon absorbant.

RÉINITIALISATION DUTÉMOIN DE VIDANGE D'HUILE

Utilisez les commandes de l'écran d'information sur le volant de direction pour réinitialiser le témoin de vidange d'huile.

À partir du menu principal, faites défiler jusqu'à :

MessageMesure à prendre et descrip-tion
RéglagesAppuyez sur la flèche de droite, puis à partir de ce menu faites défiler jusqu'au message suivant.
VéhiculeAppuyez sur la flèche de droite, puis à partir de ce menu faites défiler jusqu'au message suivant.
Tenir OK pr réinitial.Maintenez le boutonOKenfoncé jusqu'à ce que le tableau de bord affiche le message suivant.Réinitial. réussie
Lorsque le témoin de vidange d'huile se réinitialise, le tableau de bord affiche 100%.Durée de vie huilerestante {00} %
Si le tableau de bord affiche l'un des messages suivants, répétez la procédure.Non réinitialiséeRéinitial. annulée

REPLACEMENT DU FILTRE À AIR - 2.3L ECOBOOST™

FORD Explorer (2022) - REPLACEMENT DU FILTRE À AIR - 2.3L ECOBOOST™ - 1

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de brûlures ou de dommages au véhicule, ne faites pas démarrer le moteur lorsque le filtre à air est déposé et ne retirez pas le filtre à air lorsque le moteur tourne.

Lors du changement du filtre à air du moteur, évitez la pénétration de débris ou de corps étrangers dans le circuit d'admission d'air. Les composants du moteur susceptibles d'être endommagés ne sont pas couverts par la garantie du véhicule.

Remplacez le filtre à air aux intervalles corrects. Voir Entretien périodique (page 543).

L'utilisation de composants incorrects peut entraîner des dommages ne relevant pas de la garantie du véhicule. Voir Pièces Motorcraft (page 442).

Pour remplacer la cartouche filtrante du filtre à air, procédez comme suit :

FORD Explorer (2022) - REPLACEMENT DU FILTRE À AIR - 2.3L ECOBOOST™ - 2

  1. Retirez les clips qui fixent le couvercle du boîtier de filtre à air.
  2. À l'aide d'un tournevis, desserrez le couvercle à pression du boîtier de filtre à air.
  3. Séparez doucement la gaine du couvercle de boîtier de filtre à air.
  4. Soulevez avec soin le couvercle du boîtier de filtre à air.
  5. Retirez l'élément filtrant du boîtier de filtre à air.
  6. Essuyez le boîtier et le couvercle du filtre à air pour vous assurer qu'aucune saleté ne pénètre dans le moteur et garantir l'étanchéité de l'ensemble.

  7. Installez un élément filtrant neuf. Prenez soin de ne pas coincer les rebords de l'élément filtrant entre le boîtier et le couvercle du filtre à air. Cela pourrait endommager le filtre et permettre l'entrée d'air non filtré dans le moteur si le filtre n'était pas bien en place.

  8. Posez le couvercle du boîtier de filtre à air.
  9. Engagez les clips pour fixer le couvercle du boîtier de filtre à air sur le boîtier de filtre à air.
  10. Rebranchez la gaine sur le couvercle du boîtier de filtre à air, puis la serrer à un couple de 5 Nm (3,69 lb.ft).

REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR - 3.0L

FORD Explorer (2022) - REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR - 3.0L - 1

AVERTISSEMENT: Pour réduire

les risques de brûlures ou de dommages au véhicule, ne faites pas démarrer le moteur lorsque le filtre à air est déposé et ne retirez pas le filtre à air lorsque le moteur tourne.

Lors du changement du filtre à air du moteur, évitez la pénétration de débris ou de corps étrangers dans le circuit d'admission d'air. Les composants du moteur susceptibles d'être endommagés ne sont pas couverts par la garantie du véhicule.

Remplacez le filtre à air aux intervalles corrects. Voir Entretien périodique (page 543).

L'utilisation de composants incorrects peut entraîner des dommages ne relevant pas de la garantie du véhicule. Voir Pièces Motorcraft (page 442).

Pour remplacer la cartouche filtrante du filtre à air, procédez comme suit :

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Pour réduire - 1

  1. Retirez les clips qui fixent le couvercle du boîtier de filtre à air.
  2. À l'aide d'un tournevis, desserrez les deux attaches de chaque côté du couvercle du boîtier de filtre à air.
  3. Séparez doucement les deux soufflets du couvercle de boîtier de filtre à air.
  4. Soulevez délicatement le couvercle du boîtier de filtre à air.
  5. Retirez l'élément filtrant du boîtier de filtre à air.
  6. Essuyez le boîtier et le couvercle du filtre à air pour vous assurer qu'aucune saleté ne pénètre dans le moteur et garantir l'étanchéité de l'ensemble.

  7. Installez un élément filtrant neuf. Prenez soin de ne pas coincer les rebords de l'élément filtrant entre le boîtier et le couvercle du filtre à air. Cela pourrait endommager le filtre et permettre l'entrée d'air non filtré dans le moteur si le filtre n'était pas bien en place.

  8. Posez le couvercle du boîtier de filtre à air.
  9. Engagez les clips pour fixer le couvercle du boîtier de filtre à air sur le boîtier de filtre à air.
  10. Rebranchez les deux soufflets sur le couvercle du boîtier de filtre à air, puis les serrer à un couple de 5 Nm (3,69 lb.ft).

REEMPLACEMENT DU FILTRE À AIR - 3.3L

FORD Explorer (2022) - REEMPLACEMENT DU FILTRE À AIR - 3.3L - 1

AVERTISSEMENT: Pour réduire

les risques de brûlures ou de dommages au véhicule, ne faites pas démarrer le moteur lorsque le filtre à air est déposé et ne retirez pas le filtre à air lorsque le moteur tourne.

Nota: L'emploi d'un élément de filtre à air inapproprié risque de provoquer de graves dommages au moteur. Les dommages sur les composants pourraient ne pas être couverts par la garantie du véhicule.

Nota : Lors de l'entretien du filtre à air, évitez la pénétration d'un corps étranger dans le circuit d'admission d'air. Même les petites particules sont susceptibles d'endommager le moteur.

Remplacez l'élément de filtre à air uniquement par un élément de filtre à air recommandé.

Remplacez l'élément de filtre à air aux intervalles appropriés. Voir Entretien périodique (page 543).

FORD Explorer (2022) - REEMPLACEMENT DU FILTRE À AIR - 3.3L - 2

  1. Défaites les trois attaches qui fixent le couvercle de filtre à air sur le boîtier.
  2. À l'aide d'un tournevis, desserrez le collier du couvercle du boîtier de filtre à air.
  3. Séparez doucement la gaine du couvercle de boîtier de filtre à air.
  4. Soulevez délicatement le couvercle du boîtier de filtre à air.
  5. Retirez l'élément filtrant du boîtier de filtre à air.
  6. Essuyez le boîtier et le couvercle du filtre à air pour vous assurer qu'aucune saleté ne pénètre dans le moteur et garantir l'étanchéité de l'ensemble.

  7. Installez un élément filtrant neuf. Prenez soin de ne pas coincer les rebords de l'élément filtrant entre le boîtier et le couvercle du filtre à air. Cela pourrait endommager le filtre et permettre l'entrée d'air non filtré dans le moteur si le filtre n'était pas bien en place.

  8. Posez le couvercle du boîtier de filtre à air.
  9. Engagez les clips pour fixer le couvercle du boîtier de filtre à air sur le boîtier de filtre à air.
  10. Rebranchez la gaine sur le couvercle du boîtier de filtre à air, puis la serrer à un couple de 5 Nm (3,69 lb.ft).

VÉRIFICATION DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

FORD Explorer (2022) - VÉRIFICATION DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT: Ne retirez pas

le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement quand le moteur tourne ou que le système de refroidissement est chaud. Attendez 10 minutes pour que le système de refroidissement se refroidisse. Couvrez le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement avec un tissu épais pour éviter la possibilité de brûlures et retirez le capuchon lentement. Le fait de ne pas tenir compte de ces précautions accroît les risques de blessures.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne retirez pas - 1

AVERTISSEMENT: Ne versez pas

du liquide de refroidissement dans le réservoir du lave-glace de pare-brise. Si du liquide de refroidissement est projeté sur le pare-brise, la visibilité risque d'être grandement réduite.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne versez pas - 1

AVERTISSEMENT: Pour réduire sques de blessures, assurez-vous e moteur a refroidi avant de dévisser ouchon taré du vase d'expansion. Le ait de refroidissement est sous sion. De la vapeur et du liquide ant peuvent jaillir lorsque le bouchon ègèrement desserré.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne versez pas - 2

AVERTISSEMENT: N'ajoutez pas quide de refroidissement au-delà du re MAX.

Une fois le moteur refroidi, vérifiez la concentration et le niveau du liquide de refroidissement aux intervalles indiqués dans le calendrier d'entretien périodique. Voir Entretien périodique (page 543).

Nota : Assurez-vous que le niveau de liquide de refroidissement se situe entre les repères MIN et MAX du réservoir de liquide de refroidissement du moteur.

Nota: Le liquide de refroidissement se dilate lorsqu'il est chaud. Le niveau peut dépasser le repère MAX.

Maintenez la concentration de liquide de refroidissement entre 48 % et 50 %, ce qui équivaut à un point de gel compris entre -34°C (-29°F) et -37°C (-35°F). La concentration de liquide de refroidissement doit être vérifiée avec un réfractomètre. Nous ne recommandons pas l'utilisation de densimètres ou de bandelettes de test du liquide de refroidissement pour mesurer la concentration de ce dernier.

Ajout de liquide de refroidissement

FORD Explorer (2022) - Ajout de liquide de refroidissement - 1

AVERTISSEMENT: N'ajoutez pas

de liquide de refroidissement pour moteur quand le moteur tourne ou que le système de refroidissement est chaud. Le fait de ne pas tenir compte de ces précautions accroît les risques de blessures.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: N'ajoutez pas - 1

AVERTISSEMENT: Ne retirez pas

le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement quand le moteur tourne ou que le système de refroidissement est chaud. Attendez 10 minutes pour que le système de refroidissement se refroidisse. Couvrez le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement avec un tissu épais pour éviter la possibilité de brûlures et retirez le capuchon lentement. Le fait de ne pas tenir compte de ces précautions accroît les risques de blessures.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne retirez pas - 1

AVERTISSEMENT: Ne versez pas

du liquide de refroidissement dans le réservoir du lave-glace de pare-brise. Si du liquide de refroidissement est projeté sur le pare-brise, la visibilité risque d'être grandement réduite.

Nota : N'utilisez pas de pastilles antifuite, de produits d'obturation ou d'additifs pour circuit de refroidissement, sous peine d'endommager le circuit de refroidissement du moteur ou le circuit de chauffage. Les dommages sur les composants pourraient ne pas être couverts par la garantie du véhicule.

Nota : Les liquides pour véhicules automobiles ne sont pas interchangeables.

Il est très important d'utiliser du liquide de refroidissement prédilué conforme aux spécifications pour éviter de boucher les petites voies de passage du circuit de liquide de refroidissement du moteur. Voir

Capacités et spécifications (page 438). Ne mélangez pas différentes couleurs ou différents types de liquide de refroidissement dans votre véhicule. Un mélange de liquides de refroidissement ou l'utilisation d'un liquide de refroidissement incorrect peut causer des dommages sur le moteur ou les composants du circuit de refroidissement et qui pourraient ne pas être couverts par la garantie du véhicule.

Nota : En l'absence de liquide de refroidissement prédilué, utilisez le liquide de refroidissement concentré approuvé en le diluant à 50/50 avec de l'eau distillée. Voir Capacités et spécifications (page 438). L'utilisation d'eau qui n'a pas été désionisée peut contribuer à la formation de dépôts, à la corrosion et au colmatage des petites voies du circuit de refroidissement.

Nota : Les liquides de refroidissement génériques compatibles toutes marques et modèles peuvent ne pas être conformes à nos prescriptions et endommager le circuit de refroidissement. Les dommages sur les composants pourraient ne pas être couverts par la garantie du véhicule.

Si le niveau de liquide de refroidissement est au repère minimal ou en dessous, faites l'appoint immédiatement.

Pour faire l'appoint du liquide de refroidissement, procédez comme suit :

  1. Desserrez le bouchon lentement. Toute pression présente s'échappe lors du desserrage du bouchon;

  2. Ajoutez du liquide de refroidissement du moteur prédilué conforme aux spécifications. Voir Capacités et spécifications (page 438).

  3. Ajoutez suffisamment de liquide de refroidissement du moteur prédilué pour atteindre le niveau correct.

  4. Remettez le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement en place. Tournez le bouchon dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il entre en contact avec la butée.
  5. Contrôlez le niveau de liquide de refroidissement dans le réservoir de liquide de refroidissement les prochaines fois que vous conduirez votre véhicule. Au besoin, ajoutez du liquide de refroidissement prédilué jusqu'au niveau approprié.

Faites vérifier votre véhicule au plus vite si vous devez ajouter plus de 1 L (1,1 pte) de liquide de refroidissement par mois. L'utilisation d'un moteur dont le niveau de liquide de refroidissement est insuffisant peut entraîner une surchauffe du moteur et causer d'éventuels dommages au moteur.

En cas d'urgence, vous pouvez ajouter une grande quantité d'eau ne contenant pas de liquide de refroidissement de manière à pouvoir vous rendre à un centre d'entretien et de réparation des véhicules. Dans ce cas, le personnel qualifié doit :

  1. Vidanger le circuit de refroidissement.
  2. Nettoyer chimiquement le circuit de liquide de refroidissement.
  3. Remplir de liquide de refroidissement le plus tôt possible.

L'utilisation d'eau (sans liquide de refroidissement) risque d'entraîner des dommages au moteur par la corrosion, la surchauffe ou le gel.

N'utilisez pas les produits suivants comme substituts du liquide de refroidissement :

  • Alcool.
  • Méthanol.

  • Saumure.

  • Tout liquide de refroidissement mélangé à de l'antigel à base d'alcool ou de méthanol.

L'alcool et les autres liquides peuvent entraîner des dommages au moteur causés par une surchauffe ou le gel.

N'ajoutez ni inhibiteurs ni additifs au liquide de refroidissement. Ces produits peuvent être néfastes et compromettre la protection anticorrosion du liquide de refroidissement.

Liquide de refroidissement recyclé

Nous ne recommandons pas l'utilisation d'un liquide de refroidissement recyclé, car aucun procédé de recyclage n'a encore été homologué.

Nota : Le liquide de refroidissement usé doit être mis au rebut d'une façon appropriée.

Suivre les règlements et normes de la collectivité en matière de recyclage et de mise au rebut des liquides d'automobile.

Conditions climatiques rigoureuses

Si vous conduisez par temps très froid :

  • Il peut s'avérer nécessaire d'augmenter la concentration de liquide de refroidissement à plus de 50 %.
  • Une concentration du liquide de refroidissement de 60 % assure une protection améliorée contre le gel.
  • Une concentration supérieure à 60 % diminue les caractéristiques de protection du liquide de refroidissement contre les surchauffes du moteur et peut endommager le moteur.

Si vous conduisez par temps très chaud :

  • Vous pouvez baisser la concentration de liquide de refroidissement à 40 %.
  • Une concentration de liquide de refroidissement de 40 % assure une meilleure protection contre les surchauffes.
  • Une concentration inférieure à 40 % réduit les caractéristiques anticorrosion et de protection contre les surchauffes du liquide de refroidissement et pourrait endommager le moteur.

Les véhicules conduits toute l'année dans des climats tempérés doivent utiliser un liquide de refroidissement prédilué pour obtenir une protection optimale du circuit de refroidissement et du moteur.

Vidange du liquide de refroidissement

Conformément au guide d'entretien périodique, le liquide de refroidissement doit être vidangé à des intervalles de kilométrage spécifiques. Ajoutez du liquide de refroidissement du moteur prédilué conforme aux spécifications. Voir

Capacités et spécifications (page 438).

Refroidissement à protection totale

La fonction de protection totale vous permet de conduire temporairement votre véhicule avant l'apparition de dommages plus importants. Les distances que le "circuit à protection totale" permet de parcourir varient en fonction de la température ambiante, de la charge du véhicule et des conditions routières.

Fonctionnement du circuit de refroidissement à protection totale

FORD Explorer (2022) - Fonctionnement du circuit de refroidissement à protection totale - 1

Si le moteur commence à surchauffer, le thermomètre de liquide de refroidissement passe

dans la zone rouge :

FORD Explorer (2022) - Fonctionnement du circuit de refroidissement à protection totale - 2

Un témoin d'avertissement s'allume et un message d'avertissement peut s'afficher

sur l'écran d'information.

Si le moteur atteint une température de surchauffe prédéterminée, il passe automatiquement à un mode de fonctionnement avec alternance des cylindres. Chaque cylindre inopérant agit alors comme une pompe à air et refroidit le moteur.

Dans un tel cas, le véhicule fonctionne encore mais :

• La puissance du moteur est limitée.
• Le système de climatisation se coupe.

La conduite prolongée fait monter la température du moteur au point de causer l'arrêt complet du moteur. Dans ce cas, l'effort demandé pour la direction et le freinage est plus important.

Une fois le moteur refroidi, vous pouvez redémarrer. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais pour minimiser les dégâts sur le moteur.

Lorsque le mode de protection totale est mis en fonction

FORD Explorer (2022) - Lorsque le mode de protection totale est mis en fonction - 1

AVERTISSEMENT: Le mode de

protection totale du moteur doit être utilisé uniquement en cas d'urgence. Roulez avec votre véhicule en mode de protection totale seulement pendant la durée nécessaire à l'immobilisation du véhicule dans un endroit sûr et faites réparer le véhicule immédiatement. En mode protection totale, votre véhicule aura une puissance limitée, ne pourra rouler à vitesse élevée et pourrait

s'arrêter sans avertissement, étant ainsi privé de la puissance du moteur ainsi que de l'assistance des freins et de la direction, ce qui pourrait accroître les risques d'accident et de blessures graves.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Le mode de - 1

AVERTISSEMENT: Ne retirez pas

le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement quand le moteur tourne ou que le système de refroidissement est chaud. Attendez 10 minutes pour que le système de refroidissement se refroidisse. Couvrez le capuchon du réservoir du liquide de refroidissement avec un tissu épais pour éviter la possibilité de brûlures et retirez le capuchon lentement. Le fait de ne pas tenir compte de ces précautions accroît les risques de blessures.

En mode de protection totale, la puissance de votre moteur est limitée; il est donc important de conduire avec précaution. Le véhicule ne peut maintenir une vitesse élevée et le moteur ne fonctionne pas correctement.

Gardez à l'esprit que le moteur peut s'arrêter automatiquement pour éviter les dommages. Dans cette situation :

  1. Quittez la route dès qu'il est possible et prudent de le faire et arrêtez le moteur.
  2. Si vous êtes membre d'un programme d'assistance dépannage, nous vous recommandons de contacter votre fournisseur de service d'assistance dépannage.
  3. Si ce n'est pas possible, laissez le moteur refroidir sur une courte période.
  4. Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement. Si le niveau de liquide de refroidissement est au repère minimal ou en dessous, faites l'appoint immédiatement.

  5. Une fois le moteur refroidi, vous pouvez redémarrer. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais pour minimiser les dégâts sur le moteur.

Nota : Si vous conduisez votre véhicule sans effectuer de réparation, le risque de dommages au moteur augmente.

Gestion de la température du liquide de refroidissement du moteur (Selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Gestion de la température du liquide de refroidissement du moteur (Selon l'équipement) - 1

AVERTISSEMENT: Pour réduire que d'accident et de blessure, soyez à ce que la vitesse du véhicule nue et que ce dernier ne puisse pas lérer à sa pleine puissance jusqu'à que la température du liquide de idissement baisse.

Lors de la traction d'une remorque, la température du moteur peut temporairement atteindre un niveau élevé lorsque les conditions de fonctionnement sont difficiles, par exemple dans une montée raide ou longue ou lorsque la température ambiante est élevée.

Dans ce cas, vous remarquerez peut-être que l'aiguille du thermomètre de liquide de refroidissement pivote vers la zone rouge et un message peut apparaître dans l'écran d'information.

Vous pouvez remarquer une réduction de la vitesse du véhicule causée par une puissance de moteur réduite afin de gérer la température du liquide de refroidissement du moteur. Votre véhicule pourra passer dans ce mode dans certaines conditions de température ou de charge élevées. La réduction de la vitesse dépendra de la charge du véhicule, de la pente et de la température ambiante. Si cela se produit, il n'est pas nécessaire d'arrêter le véhicule. Vous pouvez continuer à rouler.

La climatisation peut se mettre en fonction puis s'arrêter automatiquement plusieurs fois dans des conditions d'utilisation rigoureuses pour protéger le moteur contre toute surchauffe. Lorsque la température du liquide de refroidissement diminue à une température de fonctionnement normale, la climatisation s'active.

Si le thermomètre du liquide de refroidissement moteur passe complètement dans la zone rouge, ou si un avertissement indiquant une température élevée du liquide de refroidissement ou un message d'entretien du moteur apparaît sur l'écran d'information, procédez comme suit :

  1. Arrêtez votre véhicule dès que vous pouvez le faire en toute sécurité. Serrez complètement le frein de stationnement et amenez le levier sélecteur en position stationnement (P) ou point mort (N).
  2. Laissez le moteur tourner jusqu'à ce que l'aiguille de l'indicateur de température du liquide de refroidissement revienne en position normale. Si après plusieurs minutes la température ne diminue pas, suivez les autres étapes.
  3. Arrêtez le moteur et attendez qu'il refroidisse. Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement.
  4. Si le niveau de liquide de refroidissement est au repère minimal ou en dessous, faites l'appoint immédiatement.
  5. Si le niveau du liquide de refroidissement est normal, redémarrez le moteur et poursuivez votre route.

VÉRIFICATION DE L'HUILE DE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

Si nécessaire, demandez à un concessionnaire autorisé de vérifier et vidanger l'huile de la boîte de vitesses aux intervalles d'entretien appropriés. Voir Entretien périodique (page 543).

La boîte de vitesses automatique n'a pas de jauge d'huile.

Consultez les informations d'entretien périodique pour connaître les intervalles de vérification et de vidange de l'huile. Votre boîte de vitesses ne consomme pas d'huile. Cependant, si la boîte de vitesses patine, si le passage des rapports est lent ou si vous remarquez des signes de fuite de liquide, contactez un concessionnaire autorisé.

N'utilisez pas d'additifs supplémentaires d'huile de boîte de vitesses, ni de produits de traitement de l'huile ou de nettoyage du moteur. Ces produits peuvent affecter le fonctionnement de la boîte de vitesses et causer des dommages aux composants internes de la boîte de vitesses.

VÉRIFICATION DU LIQUIDE DE FREIN

FORD Explorer (2022) - VÉRIFICATION DU LIQUIDE DE FREIN - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas

de liquide de frein autre que le produit recommandé car ceci réduirait l'efficacité des freins. L'utilisation d'un liquide inadapté pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et des blessures graves voire mortelles.

FORD Explorer (2022) - VÉRIFICATION DU LIQUIDE DE FREIN - 2

AVERTISSEMENT: N'utilisez que

du liquide de frein provenant d'un contenant scellé. La contamination par de la saleté, de l'eau, des produits pétroliers ou d'autres substances peut endommager le circuit de freinage, voire entraîner sa défaillance. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et des blessures graves voire mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: N'utilisez que - 1

AVERTISSEMENT: Ne laissez pas

le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones concernées à grande eau et contactez votre médecin.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne laissez pas - 1

AVERTISSEMENT: Si le niveau de

liquide de frein se situe sous le repère MIN ou au-dessus du repère MAX du réservoir de liquide de frein, le système de freinage pourrait être affecté.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Si le niveau de - 1

text_image MAX MIN
  1. Stationnez votre véhicule sur une surface plane.

  2. Inspectez le réservoir de liquide de frein pour déterminer où le niveau de liquide se situe par rapport aux repères MIN et MAX du réservoir.

Nota : Si le niveau de liquide de frein se trouve entre les repères MIN et MAX du réservoir, il est acceptable.

Nota : Si le niveau de liquide de frein se situe sous le repère MIN ou au-dessus du repère MAX, faites vérifier votre véhicule dès que possible.

Nota : Pour éviter toute contamination du liquide, le bouchon du réservoir doit rester en place et serré à moins que vous n'ajoutiez du liquide.

Utilisez uniquement des liquides conformes à nos spécifications. Voir Capacités et spécifications (page 438).

Intervalle de vidange du liquide de frein

Avec le temps, le liquide de frein absorbe de l'eau, ce qui réduit son efficacité. Remplacez le liquide de frein aux intervalles prescrits pour éviter une dégradation des performances de freinage.

Pour des renseignements détaillées sur les intervalles de vidange, consultez le chapitre Entretien périodique de votre manuel du propriétaire ou votre guide d'entretien local.

VÉRIFICATION DU LIQUIDE DE DIRECTION ASSISTÉE

Votre véhicule est équipé d'un système de direction assistée à commande électrique (EPS). Il n'y aucun réservoir de liquide à vérifier ou à remplir.

REPLACEMENT DE LA BATTERIE DE 12 V

FORD Explorer (2022) - REPLACEMENT DE LA BATTERIE DE 12 V - 1

AVERTISSEMENT: Les batteries

produisent des gaz explosifs qui peuvent causer des blessures. Par conséquent, tenez toute flamme, étincelle ou substance allumée à distance des batteries. Protégez-vous toujours le visage et les yeux lorsque vous travaillez près de la batterie. Prévoyez toujours une aération suffisante.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Les batteries - 1

AVERTISSEMENT: Lorsque vous

soulevez une batterie à bac en plastique, n'exercez pas une pression excessive sur les parois pour éviter de faire gicler l'électrolyte par les bouchons d'aération et causer des blessures et des dommages au véhicule ou à la batterie. Soulevez la batterie au moyen d'un porte-batterie ou saisissez le bac en plaçant vos mains à des coins diagonalement opposés.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Lorsque vous - 1

AVERTISSEMENT: Gardez les

batteries hors de la portée des enfants. Les batteries contiennent de l'acide sulfurique. Évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. Protégez vos yeux de la solution acide quand vous effectuez une intervention à proximité de la batterie. En cas d'éclaboussures d'acide sur la peau ou dans les yeux, rincez immédiatement à grande eau pendant au moins 15 minutes et consultez un médecin dans les plus brefs délais. En cas d'ingestion d'acide, consultez un médecin immédiatement.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Gardez les - 1

AVERTISSEMENT: Les bornes de

batterie, les cosses de câbles et les accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques qui sont reconnus dans l'État de Californie comme cause de cancer et autres lésions de l'appareil reproducteur. Lavez-vous les mains après manipulation.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Les bornes de - 1

AVERTISSEMENT: Ce véhicule

peut être équipé de plus d'une batterie. La dépose des câbles de batterie d'une seule batterie ne débranche pas le système électrique de votre véhicule. Lorsque vous coupez l'alimentation électrique, assurez-vous de débrancher les câbles de batterie. Sinon, ceci pourrait occasionner des blessures graves ou des dommages matériels.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ce véhicule - 1

AVERTISSEMENT: Sur les

véhicules équipés d'un système d'arrêt/démarrage automatique, les exigences imposées à la batterie sont différentes. Vous devez remplacer la batterie par une batterie de spécification identique.

La batterie est située dans le compartiment moteur. Voir Aperçu sous le capot (page 371).

Votre véhicule est équipé d'une batterie sans entretien. Il n'est pas nécessaire d'ajouter de l'eau pendant l'utilisation.

Si la batterie du véhicule est munie d'un couvercle et d'un flexible de ventilation, assurez-vous de les remettre correctement en place après avoir nettoyé ou remplacé la batterie.

Pour prolonger la durée de la batterie, maintenez le dessus de la batterie propre et sec et les câbles de la batterie bien fixés aux bornes de la batterie. Si vous remarquez de la corrosion sur la batterie ou sur les bornes, retirez les câbles des bornes et ôtez la corrosion avec une brosse métallique. Vous pouvez neutraliser l'acide avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau.

Ford recommande de débrancher le câble négatif de la batterie si vous prévoyez d'entreposer votre véhicule durant une période prolongée.

Nota : Si vous ne débranchez que le câble négatif de la batterie, assurez-vous qu'il est isolé ou placez-le à l'écart de la borne de la batterie, ceci afin d'éviter une connexion non intentionnelle ou la formation d'un arc.

Lorsque vous remplacez la batterie, assurez-vous de la remplacer uniquement par une batterie qui correspond aux exigences électriques de votre véhicule.

Si vous débranchez ou remplacez la batterie et que votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique, la boîte doit réapprendre sa stratégie adaptative. De ce fait, le passage des rapports peut être saccadé durant les premiers kilomètres. Cette situation est normale. La boîte de vitesses retrouvera sa fluidité au terme de l'actualisation de la stratégie.

Réinitialisation du capteur de batterie

Lorsque vous installez une nouvelle batterie, réinitialisez le capteur de batterie comme suit :

  1. Établissez le contact et laissez le moteur arrêté.

Nota : Effectuez les étapes 2 à 3 dans un délai de 10 secondes.

  1. Faites un appel de phare cinq fois puis laissez les feux de route allumés.

  2. Appuyez brièvement trois fois sur la pédale de frein.

Le témoin de batterie clignote trois fois pour confirmer la réinitialisation.

Système de gestion de batterie

(Selon l'équipement)

Le système surveille l'état de la batterie et prend les mesures nécessaires pour prolonger sa durée de vie utile. Si une décharge excessive de la batterie est détectée, le système désactive temporairement certains systèmes électriques afin de protéger la batterie.

Les systèmes compris sont les suivants :

• Lunette arrière chauffante.
• Sièges chauffants.
- Chauffage et climatisation.
- Volant de direction chauffant.
- Chaîne audio.
- Système de navigation.

Un message peut s'afficher à l'écran d'information pour vous avertir que les mesures de protection de la batterie sont actives. Ce message sert uniquement à indiquer qu'une action est en cours et n'est pas destiné à indiquer un problème électrique ou que la batterie doit être remplacée.

Après le remplacement de la batterie, ou dans certains cas après avoir chargé la batterie à l'aide d'un chargeur externe, le système de gestion de batterie exige huit heures de temps de sommeil du véhicule pour réapprendre l'état de charge de la batterie. Pendant ce temps, votre véhicule doit rester entièrement verrouillé avec le contact coupé.

Nota : Avant de réapprendre l'état de charge de la batterie, le système de gestion de batterie peut temporairement désactiver certains systèmes électriques.

Installation des accessoires électriques

Pour préserver le bon fonctionnement du système de gestion de batterie, ne branchez pas la masse d'un appareil électrique directement sur la borne négative de la batterie. Ceci peut fausser les mesures de diagnostic de l'état de la batterie et provoquer le mauvais fonctionnement du système.

Nota : Si vous ajoutez des accessoires ou composants électriques sur votre véhicule, cela peut nuire aux performances et à la longévité de la batterie. En outre, cela peut également nuire aux performances d'autres systèmes électriques du véhicule.

Dépose et pose de la batterie

Installez une batterie conforme à nos spécifications. Voir Capacités et spécifications (page 438).

Pour débrancher ou déposer la batterie, procédez comme suit :

  1. Serrez le frein de stationnement et coupez le contact.
  2. Désactivez tous les équipements électriques, les feux et la radio par exemple.
  3. Patientez au moins deux minutes avant de débrancher la batterie.

Nota : Le système de gestion moteur est doté d'une fonction de maintien de l'alimentation électrique. Il reste donc alimenté pendant un certain temps une fois le contact coupé. Ceci permet au système de sauvegarder les tableaux de diagnostic et d'adaptation. Débrancher la batterie sans attendre peut provoquer des dommages non couverts par la garantie du véhicule.

  1. Débranchez la borne du câble négatif de la batterie.
  2. Débranchez la borne du câble positif de la batterie.
  3. Déposez l'étrier de fixation de la batterie.
  4. Déposez la batterie.
  5. Pour la repose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose.

Nota: Avant de rebrancher la batterie, assurez-vous que le contact reste coupé.

Nota: Assurez-vous que les câbles de la batterie sont bien serrés.

Si vous débranchez ou remplacez la batterie du véhicule, vous devez réinitialiser les fonctions suivantes :

  • Fonction de rebond des glaces. Voir Glaces à commande électrique (page 113).
    • Réglage de l'horloge.
  • Stations de radio présélectionnées.

Mise au rebut de la batterie

FORD Explorer (2022) - Mise au rebut de la batterie - 1

Assurez-vous de vous débarrasser des batteries usagées d'une manière

écocompatible. Renseignez-vous auprès des autorités locales au sujet du recyclage des batteries usagées.

RÉGLAGE DES PHARES

Réglage vertical

Si votre véhicule a été accidenté, faites vérifier le réglage des phares par un concessionnaire autorisé.

FORD Explorer (2022) - Réglage vertical - 1

text_image A D C B

A 8 pi (2,4 m)
B Du sol au centre de l'ampoule de feu de route du phare
C 25 pi (7,6 m)
D Ligne de référence horizontale

Procédure de réglage vertical des phares

  1. Garez votre véhicule sur une surface plane, à environ 7,6 m (25 ft) d'un mur ou d'un écran.
  2. Mesurez la distance entre le sol et le centre de l'ampoule de phare, puis tracez une ligne de référence horizontale de 2,4 m (8 ft) sur le mur ou l'écran à cette hauteur.

Nota: La lentille présente parfois un repère d'identification permettant de localiser plus facilement l'axe de l'ampoule de phare.

Nota : Pour mieux voir le faisceau de lumière lors du réglage d'un phare, vous pouvez masquer le phare opposé.

  1. Allumez les feux de croisement et ouvrez le capot.

FORD Explorer (2022) - Procédure de réglage vertical des phares - 1

  1. Sur la paroi ou sur l'écran, vous remarquerez une zone lumineuse de haute intensité plate au niveau du haut du faisceau lumineux. Si le bord supérieur de la zone lumineuse de haute intensité plate n'est pas sur la ligne de référence horizontale, réglez le phare.

FORD Explorer (2022) - Procédure de réglage vertical des phares - 2

  1. Tournez la vis de réglage dans l'un ou l'autre sens avec un outil approprié tel qu'un tournevis ou une clé à douille pour régler le phare dans le sens vertical. La bordure horizontale de la zone à haute intensité doit toucher la ligne de référence horizontale.
  2. Fermez le capot et éteignez les phares.

VÉRIFICATION DU LIQUIDE DE LAVE-GLACE

FORD Explorer (2022) - VÉRIFICATION DU LIQUIDE DE LAVE-GLACE - 1

AVERTISSEMENT: Si vous utilisez votre véhicule lorsque la température est inférieure à 5°C (41,0°F), utilisez du liquide de lave-glace avec protection antigel. Si vous omettez d'utiliser ce type de liquide de lave-glace par temps froid, la visibilité du pare-brise en sera affectée et les risques de blessures ou d'accident seront accrus.

Nota : Les lave-glaces avant et arrière s'approvisionnent au même réservoir.

Remplissez le réservoir de liquide de lave-glace lorsque le niveau est bas. Utilisez uniquement un liquide de lave-glace conforme à nos normes. Voir Capacités et spécifications (page 438).

Il se peut que des règlements relatifs aux composés organiques volatils en vigueur dans votre région ou dans votre province restreignent l'usage du méthanol, qui est un antigel de lave-glace couramment utilisé. Les liquides de lave-glace à antigel sans méthanol ne doivent être utilisés que s'ils sont efficaces par temps froid et s'ils n'endommagent pas le fini de la peinture, des balais d'essuie-glace et du circuit des essuie-glaces.

FILTRE À CARBURANT

Votre véhicule est équipé d'un filtre à carburant permanent qui est intégré au réservoir de carburant. Ce filtre ne nécessite aucun entretien périodique et n'a jamais besoin d'être remplacé.

VÉRIFICATION DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE

FORD Explorer (2022) - VÉRIFICATION DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE - 1

Glissez la pointe de vos doigts sur le bord du balai pour en vérifier la rugosité.

Nettoyez les balais d'essuie-glace à l'aide d'une éponge douce ou d'un chiffon imbibé de liquide lave-glace ou d'eau.

CHANGEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE AVANT

Vous pouvez améliorer la performance des essuie-glaces en nettoyant les balais d'essuie-glaces et le pare-brise.

Pour de meilleures performances, remplacez les balais d'essuie-glaces au moins une fois par an.

FORD Explorer (2022) - CHANGEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE AVANT - 1

text_image 1 1 2
  1. Soulevez le bras d'essuie-glace puis pressez l'un contre l'autre les boutons de verrouillage du balai d'essuie-glace.

Nota : Ne tenez pas le balai d'essuie-glace pour soulever le bras d'essuie-glace.

Nota : Assurez-vous que le bras d'essuie-glace ne se rabat pas contre le pare-brise lorsque le balai d'essuie-glace n'y est plus accroché.

  1. Faites légèrement pivoter le balai d'essuie-glace.
  2. Retirez le balai d'essuie-glace.
  3. Pour la repose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose.

Nota : Assurez-vous que le balai d'essuie-glace est bien bloqué.

CHANGEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE ARRIÈRE

Vous pouvez améliorer la performance des essuie-glaces en nettoyant les balais d'essuie-glaces et le pare-brise.

Pour de meilleures performances, remplacez les balais d'essuie-glaces au moins une fois par an.

FORD Explorer (2022) - CHANGEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE ARRIÈRE - 1

  1. Levez le bras d'essuie-glace.

Nota: Ne tenez pas le balai d'essuie-glace pour soulever le bras d'essuie-glace.
2. Retirez le balai d'essuie-glace.

Nota : Assurez-vous que le bras d'essuie-glace ne se rabat pas contre le pare-brise lorsque le balai d'essuie-glace n'y est plus accroché.

  1. Pour la repose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose.

Nota : Assurez-vous que le balai d'essuie-glace est bien bloqué.

AVERTISSEMENT: Éteignez les et coupez le contact. Le non respect cette consigne peut entraîner des sures graves.

FORD Explorer (2022) - CHANGEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE ARRIÈRE - 2

AVERTISSEMENT: Les ampoules peuvent devenir très chaudes. Laissez l'ampoule refroidir avant de la retirer. Autrement, il pourrait en résulter des blessures.

N'utilisez que des ampoules aux spécifications appropriées. Voir Tableau de spécifications des ampoules (page 471). Pour la repose, procédez dans l'ordre inverse, sauf indication contraire.

Clignotant arrière et feux de recul
FORD Explorer (2022) - CHANGEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE ARRIÈRE - 3

  1. Éteignez tous les feux et coupez le contact.
  2. Utilisez un outil approprié, tel un tournevis, pour retirer avec précaution le couvercle d'accès.
  3. Déposez le couvercle latéral.
  4. Retirez la vis de fixation du bloc optique.
  5. Retirez doucement le bloc de feux arrière du véhicule.
  6. Tournez le porte-ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer.
  7. Retirez l'ampoule en la tirant bien droite.

FORD Explorer (2022) - CHANGEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE ARRIÈRE - 4

text_image A B

FORD Explorer (2022) - CHANGEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE ARRIÈRE - 5

A Indicateur de direction arrière.
B Feu de recul.

Feux à DEL

Les feux à DEL ne sont pas remplaçables. Consultez un concessionnaire autorisé en cas de problème.

Les feux suivants sont à DEL :

  • Feu de croisement.
  • Feu de route.
  • Indicateur de direction avant.
  • Clignotant latéral.
  • Feux de jour.
  • Antibrouillards avant (selon l'équipement).
  • Feux stop et arrière.
  • Feu de position latéral arrière.
  • Antibrouillards arrière (selon l'équipement).
  • Feux de position latéraux avant.
  • Feux distinctifs avant.
  • Feu de freinage central en hauteur.

Lampe d'éclairage de plaque d'immatriculation

FORD Explorer (2022) - Lampe d'éclairage de plaque d'immatriculation - 1

  1. Utilisez un outil approprié, tel un tournevis, pour retirer soigneusement la lampe.
  2. Tournez le porte-ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer.
  3. Retirez l'ampoule en la tirant bien droite.

GÉNÉRALITÉS

Vous pouvez vous procurer, auprès de votre concessionnaire, une vaste sélection de produits de nettoyage et de protection pour le fini de votre véhicule.

PRODUITS DE NETTOYAGE

Produits

Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez les produits suivants ou des produits de qualité équivalente :

Pour plus de renseignements et pour obtenir une assistance, Ford vous recommande de communiquer avec un concessionnaire autorisé.

NomSpécification
Dissolvant de goudron et éliminateur d'insectes Motorcraft®, ZC-42 (É.-U. et Canada)
Nettoyant pour métal brillant spécial Motorcraft®, ZC-15 (É.-U. et Canada)ESR-M5B194-B
Shampooing superfin Motorcraft®, ZC-3-A (É.-U. et Canada)ESR-M14P4-A
Shampooing et dégraissant pour moteur Motorcraft®, ZC-20 (É.-U.)ESR-M14P3-A
Shampooing pour moteurs Motorcraft®, CXC-66-A (Canada)
Nettoyant pour cuir et vinyle de première qualité Motorcraft®, ZC-56 (É.-U. et Canada)
Nettoyant tout usage Motorcraft®, CXC-101 (Canada)
Concentré de lave-glace de première qualité Motorcraft®, ZC-32-B2 avec agent amérisant (É.-U.)WSS-M14P19-A
Liquide de lave-glace de haute qualité Motorcraft®, CXC-37-F/M (Canada)WSS-M14P19-A
Nettoyant Motorcraft® professionnel pour moquettes et tissus, ZC-54 (É.-U. et Canada)
Nettoie-glaces Motorcraft® Premium, CXC-100 (Canada)ESR-M14P5-A
Détachant Motorcraft®, ZC-14 (É.-U.)
Nettoie-glaces Motorcraft® Ultra-Clear en aérosol, ZC-23 (É.-U.)ESR-M14P5-A
Nettoyant pour roues et pneus Motorcraft®, ZC-37-A (É.-U. et Canada)

NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR

Lavez régulièrement votre véhicule à l'eau froide ou tiède à l'aide d'un produit à pH neutre, comme le Shampooing superfin Motorcraft.

  • N'utilisez jamais de détergent ou de savon domestique puissant tel que le savon pour lave-vaisselle ou le détersif à lessive liquide. Ces produits peuvent décolorer et tacher les surfaces peintes.
  • Ne lavez jamais votre véhicule lorsqu'il est chaud au toucher ou lorsqu'il se trouve en plein soleil.
  • Séchez votre véhicule à l'aide d'un tissu en peau de chamois ou d'un tissu-éponge doux afin d'éliminer les taches d'eau.
  • Essuyez immédiatement les épanchements de carburant, les déjections d'oiseaux, les dépôts d'insectes et les tâches de goudron. Ils peuvent, avec le temps, endommager la peinture ou les garnitures de votre véhicule. Nous recommandons d'utiliser le dissolvant de goudron et éliminateur d'insectes Motorcraft.
  • Avant de pénétrer dans un lave-auto, enlevez tous les accessoires extérieurs tels que les antennes.
  • Les traces de liquide AdBlue® doivent immédiatement être éliminées des surfaces peintes.

Nota : Les lotions solaires et les répulsifs à insectes peuvent endommager les surfaces peintes. En cas de contact de ces produits avec votre véhicule, nettoyez la zone affectée dans les plus brefs délais.

Précautions relatives au nettoyage de l'extérieur

Essuyez immédiatement les épanchements de carburant, les résidus d'AdBlue, les déjections d'oiseaux, les dépôts d'insectes et les tâches de goudron. Ils peuvent, avec le temps, endommager la peinture ou les garnitures de votre véhicule.

Avant de pénétrer dans un lave-auto, enlevez tous les accessoires extérieurs tels que les antennes.

Nettoyage des feux extérieurs

Nota : Ne grattez pas les glaces de feux extérieurs et n'utilisez pas de matières abrasives, de solvants à base d'alcool ou de solvants chimiques pour les nettoyer.

Nota : N'essuyez pas les feux extérieurs lorsqu'ils sont secs.

Éléments extérieurs chromés

  • Appliquez un produit nettoyant de qualité supérieure sur les pare-chocs et autres éléments chromés. Respectez les directives du fabricant. Nous recommandons d'utiliser le nettoyant pour métal brillant Motorcraft.
  • N'appliquez pas de produits nettoyants sur les surfaces chaudes. Ne laissez pas le produit nettoyant sur les surfaces chromées au-delà du temps recommandé.
  • L'utilisation d'autres produits nettoyants non recommandés peut causer des dommages cosmétiques graves et permanents.

Nota : N'utilisez pas de produits abrasifs, tels qu'une laine d'acier ou des tampons à récurer en plastique, car ils rayent les surfaces chromées.

Nota : N'utilisez pas de produit de nettoyage pour chrome, de nettoyant pour métal ou de produit à polir sur les roues ou les enjoliveurs.

Éléments extérieurs en plastique

Pour le nettoyage courant, nous recommandons d'utiliser le shampooing superfin Motorcraft. En présence de taches de goudron ou de graisse, nous recommandons d'utiliser le dissolvant de goudron et éliminateur d'insectes Motorcraft.

Bandes décoratives ou graphismes

(Selon l'équipement)

Bien que le lavage à la main soit la méthode de nettoyage privilégiée, un nettoyeur haute pression peut être utilisé dans les conditions suivantes :

  • N'utilisez pas une pression d'eau supérieure à 14 000 kPa (2 000 lb/po ^2 ).
  • N'utilisez pas de l'eau d'une température supérieure à 82°C (179°F).
  • Utilisez une buse d'une forme de jet de 40 degrés.
  • Maintenez la buse à une distance de 305 mm (12 po) et à un angle de 90 degrés de la surface de votre véhicule.

Nota: Le maintien de la buse du nettoyeur haute pression à un angle différent par rapport à la surface du véhicule peut endommager les graphismes et décoller les bords du film de la surface du véhicule.

Soubassement de carrosserie

Nettoyez régulièrement à l'eau le soubassement du véhicule. Assurez-vous de retirer les débris et les corps étrangers accumulés dans les orifices de drainage de la carrosserie et des portes.

Compartiment moteur

Pour éliminer les traces de caoutchouc noir sous le capot, nous recommandons le nettoyant pour Jantes et pneus Motorcraft ou le dissolvant de goudron et éliminateur d'insectes Motorcraft.

CIRAGE

Un cirage régulier est nécessaire pour protéger la peinture de votre véhicule contre les éléments. Nous vous recommandons de laver et de cirer la surface peinte une ou deux fois l'an.

Stationnez votre véhicule à l'ombre à l'écart de la lumière directe du soleil pour le laver et le cirer. Lavez toujours votre véhicule avant de le cirer.

  • Utilisez une cire de qualité qui ne contient pas de produits abrasifs.
  • Suivez les instructions du fabricant pour appliquer et retirer la cire.
  • Appliquez une petite quantité de cire en un mouvement de va-et-vient, et non en un mouvement circulaire.
  • Ne laissez pas la cire entrer en contact avec des garnitures colorées (brillant peu élevé) qui ne font pas partie de la carrosserie. La cire décolore ou tache les pièces au fil du temps.

  • Porte-bagages.

  • Pare-chocs.
  • Poignées de porte grenues.
    • Moulures latérales.
    • Boîtiers de rétroviseur.
  • Secteur de l'auvent du pare-brise.

- N'appliquez aucune cire sur les surfaces en verre.

- Après un cirage, la peinture de votre véhicule devrait être lisse et exempte de traînées et de maculage.

NETTOYAGE DU MOTEUR

Un moteur propre est plus efficace car les accumulations de graisse et de poussière agissent comme un isolant qui empêche le refroidissement du moteur.

Lors du nettoyage du moteur :

  • Soyez vigilant lorsque vous utilisez un appareil de lavage à pression pour nettoyer le moteur. Le liquide sous pression pourrait pénétrer dans les pièces scellées et causer des dommages.
  • Ne pulvérisez pas d'eau froide sur un moteur chaud pour éviter de fissurer le bloc-moteur ou d'autres composants du moteur.
  • Pulvérisez le shampoing et dégraissant pour moteur Motorcraft sur toutes les pièces qui doivent être nettoyées et rincez avec de l'eau sous pression. Au Canada, utilisez le Shampoing pour moteurs Motorcraft.

Nota : Si votre véhicule est équipé d'un couvercle de moteur, déposez le couvercle avant d'appliquer le shampoing et dégraissant pour moteur Motorcraft. Rincez immédiatement tout excès de projection.

  • Ne lavez et ne rincez jamais un moteur chaud ou un moteur qui tourne. L'infiltration d'eau pourrait causer des dommages internes.
  • Ne lavez ou ne rincez jamais une bobine d'allumage, un câble de bougie d'allumage ou un puits de bougie d'allumage, ni la zone à proximité de ces emplacements.
  • Couvrez la batterie, le boîtier de distribution électrique et le filtre à air pour prévenir les dommages causés par l'eau lors du nettoyage du moteur.

NETTOYAGE DES GLACES ET DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE

Les produits chimiques utilisés dans les lave-autos et les retombées atmosphériques peuvent souiller le pare-brise et les balais d'essuie-glaces. Si le pare-brise et les essuie-glaces sont sales, les essuie-glaces ne fonctionnent pas correctement. Gardez le pare-brise et les balais d'essuie-glaces propres afin de maintenir les performances des essuie-glaces.

Pour nettoyer le pare-brise et les balais d'essuie-glaces :

  • Nettoyez le pare-brise avec un nettoie-vitres non abrasif. Lorsque vous nettoyez l'intérieur du pare-brise, évitez d'appliquer du nettoie-vitres sur le tableau de bord ou les panneaux de porte. Essuyez immédiatement toute trace de nettoie-vitres sur ces surfaces.
  • Pour les pare-brise souillés par de la sève d'arbre, des produits chimiques, de la cire ou des insectes, nettoyez le pare-brise entier avec de la paille de fer (d'une grosseur maximale de 0000) en un mouvement circulaire et rincez à l'eau.
  • Nettoyez les balais d'essuie-glaces avec de l'alcool isopropylique à friction ou du concentré de liquide lave-glace.

Nota : N'utilisez pas une lame de rasoir ou tout autre objet tranchant pour nettoyer l'intérieur de la lunette arrière chauffante ou pour enlever des autocollants qui s'y trouveraient. La garantie du véhicule ne couvre pas les dommages causés à la résistance chauffante de la lunette arrière chauffante.

NETTOYAGE DE L'HABITACLE

FORD Explorer (2022) - NETTOYAGE DE L'HABITACLE - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas

de solvants de nettoyage, d'agents de blanchiment ou de colorants pour nettoyer les ceintures de sécurité, car ils pourraient affaiblir les sangles.

FORD Explorer (2022) - NETTOYAGE DE L'HABITACLE - 2

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas

de solvants chimiques ni de puissants détergents sur les véhicules dotés de coussins gonflables latéraux. Ces produits peuvent contaminer le coussin gonflable latéral et nuire au fonctionnement du sac en cas de collision.

Pour les tissus, les tapis, les sièges en tissu et les sièges munis de coussins gonflables latéraux :

  • Enlevez la poussière et la saleté au moyen d'un aspirateur.
  • Pour éliminer les taches légères et les saletés, utilisez le nettoyant professionnel pour sellerie et moquette Motorcraft.
  • Si le tissu est taché de graisse ou de goudron, nettoyez d'abord la zone souillée avec le détachant Motorcraft. Au Canada, utilisez le nettoyant multi-usage Motorcraft.
  • Si une tache se forme sur le tissu après le nettoyage, nettoyez immédiatement la région entière (sans la sursaturer) sinon la tache restera.
  • N'utilisez pas de produits nettoyants domestiques ou de nettoyants à vitre, car ils risquent de tacher et de décolorer les tissus et de réduire les propriétés ignifuges du revêtement des sièges.

Rétroviseurs

Ne nettoyez pas le boîtier ni le miroir d'un rétroviseur avec des substances abrasives, du carburant ou des produits de nettoyage à base de pétrole ou d'ammoniac.

NETTOYAGE DU TABLEAU DE BORD ET DES LENTILLES DU TABLEAU DE BORD

FORD Explorer (2022) - NETTOYAGE DU TABLEAU DE BORD ET DES LENTILLES DU TABLEAU DE BORD - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de solvants chimiques ni de détergents puissants pour nettoyer le volant ou le tableau de bord afin d'éviter de contaminer le système de coussins gonflables.

Nota: Suivez la même procédure de nettoyage que pour la sellerie cuir lors du nettoyage des surfaces en cuir de tableau de bord ou de garniture intérieure. Voir Nettoyage des sièges en cuir (page 398).

Nettoyez le tableau de bord et le verre du tableau de bord à l'aide d'un chiffon doux, propre et humide, puis séchez avec un chiffon doux et sec.

  • Évitez les nettoyants ou les produits à polir qui augmentent le lustre de la partie supérieure du tableau de bord. Le fini mat de cette zone aide à vous protéger des reflets nuisibles du pare-brise.
  • N'utilisez pas de produit de nettoyage pour l'entretien ménager ni de nettoie-vitres car ils pourraient endommager le fini du tableau de bord, de la garniture intérieure et du verre du tableau de bord.

  • Lavez ou essuyez vos mains si vous avez touché à des produits comme des lotions solaires et insectifuges, afin d'éviter d'endommager les surfaces peintes de l'habitacle.

  • Veillez à ne pas renverser des purificateurs d'air et des assainisseurs à mains sur les surfaces intérieures. En cas de déversement, nettoyez la surface touchée immédiatement. Votre garantie peut ne pas couvrir ces dommages.

Si vous avez répandu sur le tableau de bord ou sur les garnitures intérieures un liquide qui laisse des taches, par exemple du café ou du jus de fruits :

  1. Essuyez aussi vite que possible le liquide répandu avec un chiffon doux et propre.
  2. Utilisez le nettoyant pour cuir et vinyle de haute qualité Motorcraft ou un nettoyant pour cuir du commerce pour intérieurs d'automobiles. Testez le nettoyant ou le détachant sur une surface peu visible.
  3. Sinon, frottez la surface à l'aide d'un chiffon doux et propre, et d'une solution d'eau savonneuse douce. Séchez la surface avec un chiffon doux;
  4. Au besoin, utilisez une solution d'eau savonneuse ou un produit de nettoyage et un chiffon doux et propre que vous pressez sur la zone souillée. Laissez cela à la température ambiante pendant 30 minutes.
  5. Retirez le chiffon imbibé, puis à l'aide d'un chiffon humide et propre, frottez la surface souillée d'un mouvement circulaire pendant 60 secondes.
  6. Séchez la surface avec un chiffon doux.

NETTOYAGE DES SIÈGES EN CUIR

Nota : Suivez la même procédure de nettoyage que pour la sellerie cuir lors du nettoyage des surfaces en cuir de tableau de bord ou de garniture intérieure.

Pour le nettoyage d'entretien, frottez la surface à l'aide d'un chiffon doux et humide, et d'une solution d'eau savonneuse douce. Séchez la surface avec un chiffon doux.

Pour le nettoyage et l'élimination des taches telles qu'un transfert de couleur, utilisez le nettoyant pour cuir et vinyle de haute qualité Motorcraft ou un nettoyant pour cuir du commerce pour habitacles d'automobiles.

Nota : Testez le nettoyant ou le détachant sur une surface peu visible.

Vous devez :

  • Enlever la poussière et la saleté au moyen d'un aspirateur.
  • Nettoyer les liquides renversés et les taches dès que possible.

Ne pas utiliser les produits suivants car ils peuvent endommager le cuir :

  • Revitalisants pour cuir à base d'huile et de pétrole ou de silicone.
  • Produits de nettoyage domestiques.
  • Solutions à base d'alcool.
  • Solvant ou produit conçu pour le nettoyage du caoutchouc, du vinyle ou des matières plastiques.

RÉPARATION DE DOMMAGES MINEURS À LA PEINTURE

De la peinture de retouche identique à la couleur de votre véhicule est disponible chez les concessionnaires autorisés. Le code de couleur de votre véhicule est imprimé sur une étiquette apposée sur le montant de la porte avant gauche. Prenez votre code de couleur lorsque vous vous rendez chez votre concessionnaire autorisé pour garantir d'obtenir la couleur correcte.

Avant de remédier aux petits défauts de peinture, enlevez les particules comme les fientes d'oiseau, la sève d'arbre, les restes d'insectes, les taches de goudron, le sel d'épandage et les retombées industrielles à l'aide d'un produit de nettoyage.

Lisez les instructions avant d'utiliser les produits de nettoyage.

NETTOYAGE DES ROUES

  1. Nettoyez-les régulièrement à l'aide d'un produit de nettoyage pour roues. Nous vous recommandons d'utiliser le produit de nettoyage pour roues approuvé par Ford, si disponible.
  2. Enlevez la poussière de frein et la saleté au moyen d'une éponge.
  3. Enlevez le goudron et la graisse à l'aide d'un dissolvant de goudron et éliminateur d'insectes. Nous vous recommandons d'utiliser le dissolvant de goudron et éliminateur d'insectes approuvé par Ford, si disponible.
  4. Rincez abondamment les roues avec de l'eau après le nettoyage.

Si vous prévoyez de stationner votre véhicule durant une période prolongée après le nettoyage des roues avec un produit de nettoyage pour les roues, conduisez d'abord votre véhicule durant quelques minutes. Ceci réduit le risque de corrosion des disques, des plaquettes et des garnitures de frein.

Ne nettoyez pas les roues lorsqu'elles sont chaudes.

Nota: Certains lave-autos pourraient endommager les jantes et les enjoliveurs.

Nota: L'utilisation de produits de nettoyages non recommandés, de produits de nettoyage agressifs, de produits de nettoyage pour roues chromées ou de matériaux abrasifs pourrait causer des dommages aux jantes et enjoliveurs.

ENTREPOSAGE DU VÉHICULE

Si vous prévoyez d'entreposer votre véhicule pendant au moins 30 jours, consultez les recommandations d'entretien suivantes pour vous assurer que votre véhicule demeure toujours en bon état de fonctionnement.

Nous construisons et testons tous les véhicules automobiles et leurs composants pour vous garantir une conduite fiable et régulière. Dans diverses conditions, le remisage à long terme peut entraîner une dégradation des performances du moteur ou une panne si vous ne prenez pas des précautions spécifiques pour protéger les organes du moteur.

Généralités

  • Entreposez tous les véhicules dans un lieu sec et ventilé.
  • Protégez le véhicule de la lumière du soleil, si possible.
  • Un véhicule entreposé à l'extérieur exige un entretien régulier pour le protéger contre la rouille et les dommages.

Carrosserie

  • Lavez votre véhicule à fond pour enlever la saleté, la graisse, l'huile, le goudron ou la boue des surfaces extérieures, des passages de roues arrière et du dessous des ailes avant.
  • Lavez périodiquement votre véhicule s'il est entreposé dans les endroits exposés.
  • Retouchez le métal exposé ou recouvert d'une couche d'apprêt pour prévenir la rouille.
  • Recouvrez les parties chromées et en acier inoxydable d'une épaisse couche de cire automobile pour éviter la décoloration. Appliquez à nouveau de la cire, au besoin, lorsque vous lavez votre véhicule.
  • Lubrifiez les charnières du capot, des portes et du coffre ainsi que les loquets avec une huile légère.
  • Recouvrez les garnitures intérieures pour éviter leur décoloration.
  • Évitez tout contact des pièces en caoutchouc avec de l'huile ou des solvants.

Moteur

  • L'huile moteur et le filtre doivent être changés avant l'entreposage, car l'huile moteur usée contient des contaminants qui peuvent endommager le moteur.
  • Faites tourner le moteur tous les 15 jours pendant au moins 15 minutes. Faites-le tourner au ralenti accéléré avec les commandes de climatisation réglées sur dégivrage jusqu'à ce qu'il atteigne sa température normale de fonctionnement.
  • Avec votre pied sur le frein, effectuez les changements de vitesses en passant par tous les rapports alors que le moteur tourne.
  • Nous recommandons de vidanger l'huile moteur avant de réutiliser votre véhicule.

Circuit d'alimentation

- Remplissez le réservoir avec du carburant de haute qualité jusqu'à ce que le premier système d'arrêt automatique de la pompe à carburant s'active.

Circuit de refroidissement

  • Protégez-le contre le gel.
  • En sortant votre véhicule de l'entreposage, vérifiez le niveau de liquide de refroidissement. Confirmez qu'il n'y a aucune fuite dans le circuit de refroidissement qu'il est au niveau recommandé.

Débranchement de la batterie 12 volts

  • Vérifiez et rechargez, au besoin. Les bornes doivent être propres.
  • Si vous entreposez votre véhicule pendant plus de 30 jours sans recharger la batterie, nous recommandons de débrancher les câbles de la batterie pour assurer le maintien de sa charge et un démarrage rapide.

Nota : Si vous débranchez les câbles de la batterie, les fonctions de mémoire devront être réinitialisées.

Freins

- Les freins, y compris le frein de stationnement, doivent être desserrés.

Pneus

- Maintenez la pression d'air recommandée.

Divers

  • Assurez-vous que toutes les tringleries, les câbles, les leviers et les goupilles sous votre véhicule sont couverts avec de la graisse pour empêcher la rouille de se propager.
  • Déplacez les véhicules d'au moins 7,5 m (25 ft) tous les 15 jours pour lubrifier les parties mobiles et prévenir la corrosion.

Sortir le véhicule de l'entreposage

Quand votre véhicule est prêt à sortir de l'entreposage, faites comme suit :

  • Lavez votre véhicule pour enlever les saletés ou les accumulations de graisse sur les surfaces vitrées.
    • Vérifiez l'état des essuie-glaces.

  • Vérifiez sous le capot qu'aucun corps étranger ne s'y est accumulé pendant l'entreposage, par exemple des nids de souris ou d'écureuil.

  • Vérifiez l'échappement pour repérer tout corps étranger qui pourrait s'être infiltré lors de l'entreposage.
  • Vérifiez la pression de gonflage des pneus et gonflez les pneus à la pression recommandée sur l'étiquette des pneus.
  • Vérifiez le fonctionnement de la pédale de frein. Conduisez votre véhicule sur 4,5 m (15 ft) en avançant d'abord, puis en reculant pour éliminer l'accumulation de rouille.
  • Vérifiez le niveau des liquides (y compris le liquide de refroidissement, l'huile et le carburant) pour vous assurer de l'absence de fuite et que le niveau est approprié.
  • Si vous déposez la batterie, nettoyez les extrémités de câble de batterie et vérifiez si elle est endommagée.

Contactez un concessionnaire autorisé pour tout problème.

TROUSSES DE CARROSSERIE

La distance entre le soubassement de votre véhicule et le sol est inférieure à celle d'autres modèles. Conduisez avec prudence pour éviter d'endommager le véhicule.

GÉNÉRALITÉS

Les pressions de gonflage des pneus recommandées par Ford figurent sur l'étiquette des pneus, apposée sur le pied milieu ou le rebord de la porte du conducteur. Ces renseignements figurent aussi sur l'étiquette d'homologation de sécurité du véhicule, apposée sur le pied avant de porte, le montant de verrou de porte ou le rebord de porte qui rejoint le verrou de porte, près du siège du conducteur.

Nous recommandons fortement de respecter en permanence ces pressions de gonflage. Le non-respect de la pression de gonflage recommandée peut causer une usure inégale de la bande de roulement, une augmentation de la consommation de carburant, et ainsi altérer le comportement routier de votre véhicule.

Nota : Contrôlez et réglez la pression de gonflage à la température ambiante à laquelle vous souhaitez conduire votre véhicule et lorsque les pneus sont froids.

Nota : Contrôlez la pression de gonflage de vos pneus au moins une fois par mois.

Si votre véhicule est doté d'une roue de secours, réglez la pression à la valeur maximale donnée pour le véhicule et la combinaison de dimension des pneus.

Utilisez uniquement les dimensions de jantes et de pneus autorisées, car l'utilisation d'autres dimensions pourrait endommager le véhicule.

Si vous utilisez un diamètre de pneus différent de celui posé à l'usine, l'indicateur de vitesse pourrait afficher une vitesse incorrecte. Cela peut nuire au fonctionnement du mode quatre roues motrices (4x4) (selon l'équipement). Confiez votre véhicule à un concessionnaire autorisé pour y faire reprogrammer le système de gestion moteur.

Si vous avez l'intention de remplacer les pneus posés en usine par des pneus de dimensions différentes, demandez si cela est possible à un concessionnaire autorisé.

Plus de renseignements liés à la fonctionnalité et à l'entretien des pneus figurent plus loin dans le chapitre Roues et pneus. Voir Entretien des pneus (page 404).

Pneus auto-obturants (Selon

l'équipement)

Les pneus auto-obturants sont des pneus de type spécial comprenant un matériau interne qui peut obturer une perforation mesurant jusqu'à 6 mm (0,2 po) de diamètre sur la semelle. Ce matériau ne protège pas le flanc du pneu. Les pneus auto-obturants sont munis d'une marque spéciale qui permet de les distinguer.

Si votre témoin TPMS s'allume, vérifiez si vos pneus sont endommagés et gonflez-les à la pression indiquée sur l'étiquette des pneus. Voir Système de surveillance de la pression des pneus (page 423). Si vos pneus sont endommagés et que la pression continue de diminuer, rendez-vous chez le concessionnaire autorisé le plus proche pour faire vérifier et remplacer vos pneus au besoin.

Nota : Vous devez remplacer un pneu auto-obturant par un pneu du même type si vous voulez continuer de profiter de cette fonctionnalité.

Nota : Ne conduisez pas avec un pneu auto-obturant à plat. Le pneu serait ainsi endommagé au point d'être irréparable.

Avis aux propriétaires de camionnettes et de véhicules utilitaires

FORD Explorer (2022) - Avis aux propriétaires de camionnettes et de véhicules utilitaires - 1

AVERTISSEMENT: La conduite

des véhicules qui ont un centre de gravité élevé (véhicules utilitaires et quatre roues motrices) est différente de celle des véhicules qui ont un centre de gravité plus bas (voitures). Évitez les virages brusques, les vitesses excessives et les manœuvres brusques avec de tels véhicules. Une conduite dangereuse accroît les risques de perte de maîtrise du véhicule, de capotage ainsi que de blessures graves ou mortelles aux occupants.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La conduite - 1

AVERTISSEMENT: En cas de

capotage du véhicule, une personne qui ne porte pas sa ceinture de sécurité risque davantage de subir des blessures mortelles.

La conduite d'un véhicule utilitaire ou d'une camionnette diffère de celle de véhicules de tourisme dans des conditions de conduite sur route, sur autoroute et hors route. Les véhicules utilitaires et les camionnettes ne sont pas conçus pour prendre des virages à haute vitesse comme peuvent le faire les voitures de tourisme, au même titre que les voitures de sport surbaissées ne sont pas conçues pour la conduite hors route.

Reportez-vous à votre Manuel du propriétaire et à tout supplément pour obtenir des renseignements pertinents sur les caractéristiques de l'équipement, des instructions pour la conduite sécuritaire et d'autres mesures permettant de réduire les risques d'accident ou de blessures graves.

Système à quatre roues motrices (selon l'équipement)

FORD Explorer (2022) - Système à quatre roues motrices (selon l'équipement) - 1

AVERTISSEMENT: Ne vous

montrez jamais trop confiant quant aux capacités des véhicules à quatre roues motrices. Bien qu'un véhicule à quatre roues motrices puisse mieux accélérer qu'un véhicule à deux roues motrices lorsque l'adhérence est faible, il ne s'arrête pas plus vite. Adoptez toujours une vitesse sécuritaire.

Un véhicule à quatre roues motrices peut utiliser la traction des quatre roues pour se mouvoir. L'adhérence est ainsi accrue, ce qui peut permettre de conduire de façon sécuritaire dans des conditions routières ou sur des terrains peu adaptés aux véhicules à deux roues motrices. La puissance motrice est transmise aux quatre roues par l'intermédiaire d'une boîte de transfert. Les véhicules à quatre roues motrices permettent de sélectionner différents modes de conduite au besoin. Apprenez-en plus sur le fonctionnement de la boîte de transfert, la sélection du mode de conduite et l'entretien de la boîte de transfert dans ce manuel. Voir Quatre roues motrices (page 240). Lisez attentivement ces renseignements avant de conduire votre véhicule.

Nous recommandons d'installer la roue de secours temporaire sur l'essieu avant lorsque possible. Cela vous permet de profiter d'une traction 4x4 limitée.

Quatre roues motrices : n'utilisez jamais un pneu de secours de taille différente que celui fourni avec votre véhicule. Cela pourrait faire passer le système quatre roues motrices au mode de propulsion.

Ce en quoi votre véhicule diffère des autres véhicules

Les véhicules utilitaires sport et les camionnettes peuvent différer de certains autres véhicules de plusieurs façons notables. Votre véhicule peut être :

  • Plus haut – pour offrir une plus grande capacité de charge et lui permettre de rouler sur un terrain accidenté sans endommager les éléments du soubassement.
  • Plus court – pour lui permettre de franchir des pentes abruptes ou le relief d'un terrain vallonné sans s'enliser ni endommager les éléments du soubassement. Si toutes les conditions sont identiques, un véhicule avec un empattement court peut réagir plus rapidement aux manœuvres du volant.
  • Plus étroit – pour améliorer la maniabilité dans les passages étroits, particulièrement en conduite hors route.

En raison des différences de dimensions indiquées ci-dessus, les véhicules utilitaires sport et les camionnettes ont souvent un centre de gravité plus élevé et une différence de centre de gravité plus marquée entre l'état chargé et l'état déchargé. Ces caractéristiques, qui rendent votre véhicule plus polyvalent qu'un véhicule classique, peuvent aussi rendre sa maniabilité très différente de celle d'une voiture conventionnelle.

ENTRETIEN DES PNEUS

Renseignements sur l'indice uniforme de qualité des pneus

FORD Explorer (2022) - Renseignements sur l'indice uniforme de qualité des pneus - 1

Les indices de qualité des pneus concernent les pneus neufs des voitures de tourisme. Les indices de qualité se trouvent, le cas échéant, sur le flanc du pneu, entre l'épaulement et la largeur de section maximale. Par exemple : Treadwear 200 Traction AA Temperature A.

Ces indices de qualité sont conformes à des normes établies par l'Agence fédérale américaine des États-Unis chargée de la sécurité routière.

Les indices de qualité des pneus concernent les pneus neufs des voitures de tourisme. Ces indices ne concernent pas les pneus à sculptures profondes, les pneus d'hiver, les pneus de secours à encombrement réduit ou temporaires, les pneus de camionnettes ou de type "LT", les

pneus avec un diamètre nominal de jante de 10 à 12 pouces, ou les pneus de production limitée, définis selon la Partie 575.104(c)(2) du Titre 49 du Code des règlements fédéraux.

Indices de qualité des pneus déterminés par le Ministère des Transports des États-Unis : Le

Ministère des Transports des États-Unis exige que nous fournissions aux acheteurs les données suivantes au sujet des indices des pneus exactement comme ils sont écrits par le gouvernement.

Usure de la bande de roulement

L'indice d'usure de la bande de roulement est une cote comparative basée sur le taux d'usure d'un pneu obtenu lors d'essais sur piste, sous contrôle gouvernemental. Par exemple, un pneu d'indice 150 s'utilerait une fois et demie moins vite qu'un pneu d'indice 100 sur cette piste. La performance relative d'un pneu dépend des conditions réelles d'utilisation, qui peuvent différer des conditions fixées par la norme en raison des habitudes de conduite, de l'entretien, de l'état des routes et du climat.

Adhérence AA A B C

FORD Explorer (2022) - Adhérence AA A B C - 1

AVERTISSEMENT:

L'indice d'adhérence d'un pneu est basé sur des essais de freinage effectués en ligne droite et ne se rapporte aucunement à l'adhérence en accélération, en virage, en cas d'aquaplanage ou lors de conditions d'adhérence exceptionnelles.

Les indices d'adhérence, du plus élevé au plus bas, sont AA, A, B et C. Ils représentent la capacité d'un pneu à freiner sur une chaussée mouillée, évaluée en conditions contrôlées sur des surfaces d'essai d'asphalte ou de béton spécifiées par le gouvernement. Un pneu avec un indice C peut avoir une faible adhérence.

Température A B C

FORD Explorer (2022) - Température A B C - 1

AVERTISSEMENT:

L'indice de température pour ce pneu est établi pour un pneu correctement gonflé et qui n'est pas surchargé. Une vitesse excessive, un sous-gonflage ou une surcharge du pneu, séparément ou ensemble, peuvent causer une surchauffe et la détérioration du pneu.

Les indices de température sont A (le plus élevé), B et C. Ils représentent la capacité d'un pneu à résister à l'échauffement et à dissiper la chaleur lors d'essais effectués dans diverses conditions contrôlées en laboratoire à l'aide d'une roue témoin. Une utilisation prolongée à haute température peut entraîner la détérioration du pneu et en réduire la durée de vie, tandis qu'une température excessive peut entraîner une défaillance soudaine du pneu. L'indice C correspond au niveau de rendement minimal de tous les pneus de véhicules de tourisme en vertu de la norme n° 139 de la sécurité fédérale américaine des véhicules automobiles (FMVSS). Les indices B et A indiquent que le pneu a démontré en laboratoire un rendement supérieur au minimum exigé par la loi.

Terminologie applicable aux pneus

*Étiquette des pneus : Étiquette qui renseigne sur la taille des pneus de première monte, la pression de gonflage préconisée et la charge maximale que le véhicule peut transporter.

*Numéro d'identification du pneu (TIN) : Numéro figurant sur le flanc du pneu indiquant la marque, l'usine de fabrication, les dimensions et la date de fabrication du pneu. Ce numéro d'identification s'appelle également code DOT.

*Pression de gonflage : Mesure de la quantité d'air dans un pneu.

*Charge standard : Pneus de classe P-métrique ou métrique conçus pour transporter une charge maximale à une pression définie. Par exemple : Pour les pneus de classe P-métrique 2,4 bar (35 lb/po²) et pour les pneus en dimensions millimétriques 2,5 bar (36 lb/po²). Faire monter la pression de gonflage au-delà de cette pression n'augmente pas la capacité de charge du pneu.

*Charge supplémentaire : Pneus de classe P-métrique ou pneus métriques conçus pour transporter une charge maximale plus lourde à 2,9 bar (42 lb/po²). Faire monter la pression de gonflage au-delà de cette pression n'augmente pas la capacité de charge du pneu.

*kPa : Kilopascal, unité métrique de pression d'air.

*lb/po² : Livres par pouce carré, unité de mesure de pression d'air anglo-saxonne.

*Pression de gonflage des pneus à froid : Pression des pneus quand le véhicule est à l'arrêt et à l'abri des rayons du soleil depuis au moins une heure et avant qu'il n'ait roulé pour 1,6 km (1 mi).

*Pression de gonflage recommandée : Pression de gonflage à froid inscrite sur l'étiquette d'homologation de sécurité du véhicule (apposée sur le pied de charnière de porte, le montant de verrou de porte ou le rebord de porte qui rejoint le montant de verrou de porte, près du siège du conducteur) ou sur l'étiquette des pneus apposée sur le montant central ou le rebord de la porte du conducteur.

*Montant central : Élément structurel latéral du véhicule situé derrière la porte avant.

*Talon du pneu : Partie du pneu adjacente à la jante.

*Flanc du pneu : Partie du pneu située entre le talon et la bande de roulement.

* Bande de roulement du pneu : Périmètre du pneu en contact avec la route lorsqu'il est monté sur le véhicule.

*Jante : Support métallique (roue) d'un pneu ou d'un ensemble pneu-chambre à air sur lequel prennent place les talons du pneu.

Renseignements moulés sur le flanc du pneu

La réglementation fédérale du Canada et des États-Unis exige que le fabricant de pneus inscrive des renseignements normalisés sur le flanc de tous les pneus. Ces renseignements identifient et décrivent les caractéristiques fondamentales du pneu en plus de fournir un numéro d'identification du département des Transports des États-Unis relatif aux normes de sécurité, lequel peut être utilisé en cas de rappel.

Renseignements sur les pneus de type P

FORD Explorer (2022) - Renseignements sur les pneus de type P - 1

text_image C D E F G H A B 95H M+S TIRE NAME P215/65R15 MAXIMUM TIRE M MAXIMUM TIRE L K I

Prenons par exemple un pneu de taille, de capacité de charge et d'indice de vitesse P215/65R15 95H. La signification de ces caractères est donnée ci-après. (La taille, la capacité de charge et l'indice de vitesse des pneus de votre véhicule peuvent différer de cet exemple).

A. P : Indique, selon l'Association américaine du pneu et de la jante, que ce pneu peut être utilisé sur une voiture de tourisme, un VUS, une mini-fourgonnette ou une camionnette. Remarque : Si le marquage de vos pneus ne débute pas par une lettre, sa désignation pourrait être celle de l'Organisation technique européenne du pneumatique et de la jante ou de l'Association japonaise des producteurs de pneumatiques.

B. 215 : Indique la largeur nominale du pneu en millimètres, d'un rebord de flanc à l'autre. En général, plus le nombre est grand, plus le pneu est large.

C. 65: Indique le rapport de section entre la hauteur et la largeur du pneu.

D. R: Indique qu'il s'agit d'un pneu de type radial.

E. 15 : Indique le diamètre de la roue ou de la jante en pouces. Si vous remplacez votre jante par un modèle d'un autre diamètre, vous devrez vous procurer de nouveaux pneus qui correspondent à ce diamètre.

F. 95: Indique l'indice de charge du pneu. Cet indice renseigne sur la charge qu'un pneu peut transporter. Ces renseignements devraient figurer dans votre Guide du propriétaire. Sinon, veuillez consulter votre détaillant de pneus.

Nota : Ces renseignements, qui ne sont pas régis par la loi fédérale, peuvent ne pas figurer sur tous les pneus.

G. H: Indique la cote de vitesse du pneu. L'indice de vitesse donne la vitesse à laquelle le pneu peut rouler pendant une période prolongée, dans des conditions de charge et pressions de gonflage normales. Les pneus de votre véhicule peuvent être utilisés à des conditions de charge et pression de gonflage différentes. Ces valeurs peuvent être ajustées en fonction des différentes conditions d'utilisation. Les indices varient entre 130 km/h (81 mph) et 299 km/h (186 mph). Ces valeurs figurent dans le tableau qui suit.

Nota: Ces renseignements, qui ne sont pas régis par la loi fédérale, peuvent ne pas figurer sur tous les pneus.

Code de lettreIndice de vitesse
M130 km/h (81 mph)
N140 km/h (87 mph)
Q159 km/h (99 mph)
R171 km/h (106 mph)
S180 km/h (112 mph)
T190 km/h (118 mph)
U200 km/h (124 mph)
H210 km/h (130 mph)
V240 km/h (149 mph)
W270 km/h (168 mph)
Y299 km/h (186 mph)

Nota : Pour les pneus dont la vitesse maximale est supérieure à 149 mi/h (240 km/h), les fabricants de pneus utilisent parfois les lettres ZR. Pour les pneus dont la vitesse maximale est supérieure à 186 mi/h (299 km/h), les fabricants de pneus utilisent toujours les lettres ZR.

H. Numéro d'identification de pneu du ministère américain des transports : Ce numéro, qui commence par les lettres "DOT", indique que le pneu répond à toutes les normes fédérales américaines. Les deux caractères suivants constituent le code de l'usine de fabrication, les deux autres indiquent la taille du pneu

et les quatre derniers chiffres représentent la semaine et l'année de fabrication. Par exemple, 317 signifie la 31e semaine de l'année 1997. Après 2000, les nombres comptent quatre chiffres. Par exemple, 2501 signifie la 25e semaine de l'année 2001. Les chiffres au centre sont des codes d'identification utilisés aux fins de traçabilité. Ces données sont utilisées pour communiquer avec un client en cas de rappel du pneu.

I. M+S ou M/S : Boue et neige, ou

AT : Tout terrain, ou

AS : Toutes saisons.

J. Composition des nappes et des matières utilisées : Indique le nombre de nappes ou de couches de tissu caoutchouté qui composent la bande de roulement et le flanc du pneu. Les fabricants doivent également préciser le type de matériau utilisé pour fabriquer les nappes de la carcasse et des flancs, par exemple l'acier, le nylon, le polyester, etc.

K. Charge maximale : Indique la charge maximale en kg et en livres pouvant être transportée par le pneu. Consultez l'étiquette d'homologation de sécurité (apposée sur le montant de charnière de porte, le montant de loquet de porte ou sur le rebord de la porte près du montant de loquet de porte, à proximité du siège du conducteur) pour connaître la pression de gonflage appropriée des pneus du véhicule.

L. Indices d'usure, d'adhérence et de température :

*Usure : L'indice d'usure est une cote comparative qui indique le taux d'usure du pneu obtenu lors d'essais sur piste, sous contrôle gouvernemental. Par exemple, un pneu d'indice 150 doit s'user une fois et demie moins vite qu'un pneu d'indice 100 sur ce circuit.

*Adhérence : Les indices d'adhérence, du plus élevé au plus bas, sont AA, A, B et C. Ils représentent la capacité d'un pneu à freiner sur une chaussée mouillée, évaluée en conditions contrôlées sur des surfaces d'essai d'asphalte ou de béton spécifiées par le gouvernement. Un pneu avec un indice C peut avoir une faible adhérence.

*Température : Les indices de température sont A (le plus élevé), B et C. Ils représentent l'aptitude d'un pneu à résister à l'échauffement et à dissiper la chaleur lors d'essais effectués dans diverses conditions contrôlées en laboratoire à l'aide d'une roue témoin.

M. Pression de gonflage maximale : Indique la pression maximale stipulée par le fabricant ou la pression correspondant à la charge maximale du pneu. Cette pression est habituellement supérieure à la pression de gonflage à froid recommandée par le constructeur automobile indiquée sur l'étiquette

d'homologation de sécurité du véhicule (apposée sur le montant de la charnière de porte, le montant du loquet de porte ou sur le rebord de la porte près du montant du loquet de la porte, à côté du siège du conducteur), ou sur l'étiquette d'homologation des pneus se trouvant sur le montant central ou sur le rebord de la porte du conducteur. La pression de gonflage à froid ne doit jamais être inférieure à la pression préconisée sur l'étiquette du véhicule.

Le fabricant de pneus peut fournir d'autres marquages, remarques ou avertissements concernant la charge normale du pneu, le type de carcasse radiale sans chambre, etc.

Autres renseignements figurant sur le flanc des pneus de type LT

Nota : Les indices de qualité des pneus ne concernent pas ce type de pneu.

FORD Explorer (2022) - Autres renseignements figurant sur le flanc des pneus de type LT - 1

text_image LT23S/85R16 D 114/111C A B C M-S MANUFACTURER TYPE NAME D B

Les pneus de type "LT" comportent des renseignements additionnels par rapport aux pneus de type "P". Ces différences sont décrites ci-dessous.

A. LT: Indique, selon la Tire and Rim Association, que ce pneu est conçu pour une camionnette.
B. Charge nominale et limites de pression de gonflage :

Indique les capacités de charge du pneu et ses limites de pression de gonflage.

C. Charge maximale en roues jumelées à une pression kPa (lb/po²) à froid : Indique la charge maximale et la pression de gonflage pour des roues jumelées, ce qui signifie quatre pneus sur l'essieu arrière (total de six pneus ou plus sur le véhicule).

D. Charge maximale en lb (kg) en roues simples à une pression lb/po² (kPa) à froid : Indique la charge maximale et la pression de gonflage pour des roues simples, ce qui signifie deux pneus sur l'essieu arrière.

Renseignements sur les pneus de type T

Prenons par exemple un pneu de taille T145/80D16.

Nota : Les dimensions du pneu de la roue de secours temporaire de votre véhicule peuvent différer de l'exemple donné. Les indices de qualité des pneus ne concernent pas ce type de pneu.

FORD Explorer (2022) - Renseignements sur les pneus de type T - 1

text_image A B C D E F S T T145/80D16 105M TEMPORARY USE ONLY INTUATE TO 60 P.S.L.

Les pneus de type "T" comportent des renseignements supplémentaires par rapport aux pneus de type "P". Ces différences sont décrites ci-après :

A. T: Indique, selon l'Association américaine du pneu et de la jante, que ce pneu peut être temporairement utilisé sur une voiture de tourisme, un VUS, une fourgonnette ou une camionnette.

B. 145 : Indique la largeur nominale du pneu en millimètres, d'un rebord de flanc à l'autre. En général, plus le nombre est grand, plus le pneu est large.

C. 80 : Indique le rapport de section entre la hauteur et la largeur du pneu. Les chiffres 70 ou moins indiquent une hauteur de flanc plus basse.

D. D: Indique qu'il s'agit d'un pneu de type à carcasse diagonale.

R: Indique qu'il s'agit d'un pneu de type radial.

E. 16 : Indique le diamètre de la roue ou de la jante en pouces. Si vous remplacez votre jante par un modèle d'un autre diamètre, vous devrez vous procurer de nouveaux pneus qui correspondent à ce diamètre.

Pressions recommandées et gonflage des pneus

Une pression de gonflage des pneus adéquate est essentielle à une conduite sécuritaire. N'oubliez pas que la pression d'un pneu peut chuter de moitié sans qu'il paraisse à plat. Chaque jour avant de prendre la route, vérifiez tous les pneus. Si l'un d'eux paraît moins gonflé que les autres, vérifiez la pression de tous les pneus à l'aide d'un manomètre pour pneus et gonflez-les au besoin.

Au moins une fois par mois et avant de longs trajets, vérifiez la pression de gonflage de chaque pneu avec un manomètre (y compris la pression du pneu de la roue de secours, selon l'équipement). Gonflez tous les pneus à la pression recommandée par le fabricant.

FORD Explorer (2022) - Pressions recommandées et gonflage des pneus - 1

AVERTISSEMENT: Un

gonflage insuffisant est la cause la plus fréquente de défaillance d'un pneu. En effet, cet état peut provoquer de graves fissures, une séparation de la semelle ou l'éclatement du pneu, ce qui risque d'entraîner une perte soudaine de la maîtrise du véhicule et de causer des blessures. Le sous-gonflage augmente le fléchissement des flancs et la résistance de roulement. Ces facteurs élèvent la température du pneu et causent des dommages internes. Le sous-gonflage fatigue inutilement le pneu et engendre une usure irrégulière. Il risque d'entraîner une perte de maîtrise du véhicule et de causer un accident. La pression d'un pneu peut chuter de moitié sans qu'il paraisse à plat!

Il est fortement conseillé de vous procurer un manomètre pour pneus précis, car les manomètres utilisés dans les stations-service sont souvent imprécis. Nous vous recommandons d'utiliser un

manomètre pour pneus à affichage numérique ou à cadran plutôt qu'un manomètre à tirette. Observez la pression de gonflage à froid préconisée afin de garantir des performances et une longévité optimales. Un gonflage insuffisant ou excessif peut causer une usure inégale de la bande de roulement.

Gonflez toujours vos pneus à la pression de gonflage recommandée, même si elle est inférieure à la pression de gonflage maximale indiquée sur le pneu. L'étiquette des pneus apposée sur le montant central ou sur le rebord de la porte du conducteur indique les pressions de gonflage recommandées par le fabricant, par taille de pneu, ainsi que d'autres renseignements importants.

La pression de gonflage des pneus recommandée est inscrite sur l'étiquette d'homologation de sécurité apposée sur le pied avant de porte, le montant de verrou de porte ou le rebord de porte qui rejoint le verrou de porte sur le montant central, ou sur le rebord de la porte du conducteur.

Le non-respect de la pression de gonflage recommandée peut causer une usure inégale de la bande de roulement et ainsi altérer le comportement de votre véhicule.

Vérification des pneus et des corps de valve de roue

Vérifiez périodiquement les sculptures de la bande de roulement à la recherche d'une usure inégale ou excessive et retirez-en les objets tels que cailloux, clous ou morceaux de verre qui auraient pu s'y loger. Vérifiez les pneus et corps de valve à la recherche de trous, fissures ou entailles qui pourraient permettre les fuites d'air, et réparez ou remplacez les pneus et les corps de valve, au besoin. Vérifiez également que les flancs des pneus ne comportent aucune déchirure, coupure, boursouflure ou autre évidence de détérioration ou d'usure excessive. Si vous soupçonnez des dommages internes, faites démonter et vérifier les pneus pour déterminer si une intervention ou le remplacement est nécessaire. Pour votre sécurité, ne conduisez pas votre véhicule si les pneus sont endommagés ou montrent des signes d'usure excessive, en raison du risque accru de crevaison ou d'éclatement pouvant en résulter.

Un entretien du véhicule mal effectué ou inadéquat peut également causer une usure anormale des pneus. Contrôlez régulièrement l'état de tous vos pneus, y compris le pneu de secours, et remplacez-les si vous constatez l'une des situations suivantes :

Usure des pneus

FORD Explorer (2022) - Usure des pneus - 1

Lorsque la profondeur des sculptures atteint le minimum de 1/16 pouce (2 mm), les pneus doivent être remplacés pour réduire les risques de dérapage ou d'aquaplanage. Des indicateurs d'usure, ou témoins d'usure, qui ressemblent à de minces bandes de caoutchouc souple intégrées à la bande de roulement, apparaissent lorsque la profondeur des sculptures atteint le minimum de 1/16 pouce (2 mm).

Lorsque les sculptures de bande de roulement sont usées au point que ces bandes d'usure affleurent, le pneu est usé et doit être remplacé.

Dommages

Contrôlez régulièrement sur la bande de roulement et les flancs des pneus l'absence de dommages tels que des gonflements de la bande de roulement ou des flancs, des fissures sur la sculpture ou une

déchirure de la bande de roulement ou des flancs. Si vous constatez ou soupçonnez des dommages, faites inspecter le pneu par un professionnel. Les pneus risquent davantage d'être endommagés en conduite hors route. Il est donc recommandé de les inspecter après ce genre d'utilisation.

Vieillissement

FORD Explorer (2022) - Vieillissement - 1

AVERTISSEMENT: Les

pneus se dégradent au fil du temps, en fonction de divers facteurs qu'ils subissent au cours de leur durée de vie utile, tels que la température, les conditions d'entreposage ou l'utilisation (charge, vitesse, pression de gonflage, etc.). En général, les pneus doivent être remplacés tous les six ans, peu importe l'usure de la bande de roulement. Toutefois, la chaleur des climats chauds ou les chargements lourds et fréquents peuvent accélérer la détérioration et nécessiter le remplacement plus fréquent des pneus.

Vous devez remplacer votre pneu de secours lorsque vous remplacez les pneus normaux ou après six ans en raison de l'âge du pneu, même s'il n'a pas été utilisé.

Numéro d'identification de pneu DOT des États-Unis

La réglementation fédérale du Canada et des États-Unis exige que le fabricant de pneus inscrive des renseignements normalisés sur le flanc de tous les pneus. Ces renseignements identifient et décrivent les caractéristiques fondamentales du pneu en plus de fournir un numéro d'identification du département des Transports des États-Unis relatif aux normes de sécurité, lequel peut être utilisé en cas de rappel.

Cette inscription débute par les lettres "DOT" et indique que le pneu est conforme aux normes fédérales. Les deux caractères suivants constituent le code de l'usine de fabrication, les deux autres indiquent la taille du pneu et les quatre derniers chiffres représentent la semaine et l'année de fabrication. Par exemple, 317 signifie la 31e semaine de l'année 1997. Après 2000, les nombres comptent quatre chiffres. Par exemple, 2501 signifie la 25e semaine de l'année 2001. Les chiffres au centre sont des codes d'identification utilisés aux fins de traçabilité. Ces données sont utilisées pour communiquer avec un client en cas de rappel du pneu.

Exigences de remplacement des pneus

Votre véhicule est muni de pneus destinés à assurer la sécurité et la tenue de route.

FORD Explorer (2022) - Exigences de remplacement des pneus - 1

AVERTISSEMENT:

N'utilisez que des pneus et des jantes de remplacement de même taille, capacité de charge, indice de vitesse et type (tels que des pneus P-métriques par rapport aux pneus LT-métriques ou des pneus quatre saisons par rapport aux pneus tout terrain) que ceux montés à l'origine par Ford. La taille des pneus et des roues recommandée est inscrite sur l'étiquette d'homologation de sécurité (apposée sur le pied de charnière de porte, le montant de serrure de porte ou le rebord de porte qui rejoint le montant de serrure de porte, près du siège du conducteur) ou sur l'étiquette des pneus apposée sur le montant central ou sur le rebord de la porte du conducteur. Consultez votre concessionnaire autorisé dès que possible si ces renseignements ne figurent pas sur ces étiquettes. L'utilisation d'un pneu ou d'une roue non recommandé(e) par Ford peut compromettre la sécurité et la

performance de votre véhicule, ce qui pourrait occasionner une perte de maîtrise ou un capotage du véhicule, de même que des blessures graves parfois mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: - 1

AVERTISSEMENT: Pour enir les risques de blessures les lorsque vous montez des us et des roues de placement, vous ne devez dépasser la pression male indiquée sur le flanc neu pour loger les talons prendre les mesures tionnelles énumérées essous. Si les talons ne ent être logés à la pression male précisée, lubrifiez les ns de nouveau et réessayez.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: - 2

AVERTISSEMENT: Pour pression de montage de plus 38 bar (20 lb/po ^2 ) rieure à la pression male, confiez le montage à concessionnaire Ford ou à une professionnel de retien des pneus.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: - 3

AVERTISSEMENT:

Gonflez toujours les pneus à carcasse d'acier avec un appareil de gonflage à distance et éloignez-vous d'au moins 3,66 m (12 ft) de l'ensemble jante et pneu.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: - 1

AVERTISSEMENT:

Lorsque vous gonflez le pneu à une pression de montage qui dépasse de 1,38 bar (20 lb/po²) maximum la pression maximale indiquée sur le flanc du pneu, prenez les mesures suivantes pour protéger la personne qui monte le pneu :

  • Assurez-vous que la taille du pneu et de la jante est appropriée.
  • Lubrifiez de nouveau le talon du pneu et la zone de logement du talon sur la jante.
  • Tenez-vous à au moins 3,66 m (12 ft) de l'ensemble pneu et jante.
  • Portez des lunettes de protection et un casque antibruit.

Important : Assurez-vous de remplacer les corps de valve de roue lorsque vous remplacez les pneus du véhicule.

Il est conseillé de remplacer en principe les deux pneus avant ou les deux pneus arrière en même temps si la bande de roulement des pneus usés est toujours utilisable.

Pour éviter les pannes et ne pas endommager le système à quatre roues motrices (4WD), Ford recommande de remplacer les quatre pneus plutôt que d'utiliser des pneus considérablement usés avec des pneus neufs.

Les capteurs de surveillance de la pression des pneus montés dans les jantes (les jantes d'origine du véhicule) ne sont pas conçus pour être utilisés sur les jantes de deuxième monte.

L'utilisation de jantes et pneus non recommandés pourrait nuire au fonctionnement du système de surveillance de la pression des pneus.

Si le témoin du système de surveillance de la pression des pneus clignote, le système ne fonctionne pas correctement. Le pneu de rechange est peut-être incompatible avec le système de surveillance de la pression des pneus ou un composant du système est peut-être endommagé.

Mesures de sécurité

FORD Explorer (2022) - Mesures de sécurité - 1

AVERTISSEMENT: Si

votre véhicule s'enlise dans la neige, la boue ou le sable, ne faites pas patiner rapidement les pneus car ils pourraient se déchirer et éclater. Un pneu peut éclater en l'espace de trois à cinq secondes.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Si - 1

AVERTISSEMENT: Ne

faites pas patiner les roues à plus de 55 km/h (34 mph). Les pneus pourraient éclater et infliger des blessures à un passager ou à une personne se trouvant à proximité.

Vos habitudes de conduite influencent grandement la durée de vie utile de vos pneus et votre sécurité.

*Respectez les limites de vitesse sur les panneaux routiers
*Évitez les démarrages, arrêts et virages brusques
*Contournez les nids de poule ou autres obstacles présents sur la route
*Ne franchissez pas ou ne heurtez pas de bordures de trottoir en vous stationnant

Dangers potentiels sur l'autoroute

Quelle que soit votre prudence au volant, la possibilité d'une crevaison ne peut être écartée. Roulez doucement vers une zone sécuritaire, à l'écart de la circulation. Vous devez avant tout assurer votre sécurité, malgré le risque d'endommager davantage le pneu crevé.

Si vous ressentez une vibration soudaine ou une condition anormale de conduite, ou si vous croyez que l'un de vos pneus ou que le véhicule a subi des dommages, réduisez votre vitesse sur-le-champ. Roulez prudemment jusqu'à ce que vous puissiez quitter la chaussée en toute sécurité. Arrêtez-vous et inspectez les pneus pour vérifier s'ils sont endommagés. Si l'un des pneus est sous-gonflé ou endommagé, dégonflez-le et remplacez la roue en question par la roue de secours. Si vous ne pouvez pas déterminer la cause de l'anomalie, faites remorquer votre véhicule chez le concessionnaire ou le détaillant de pneus le plus proche afin de faire inspecter votre véhicule.

Réglage de la géométrie des roues

Le fait de heurter une bordure de trottoir ou un nid-de-poule secoue le train avant et peut fausser la géométrie des roues ou endommager les pneus. Si le véhicule semble tirer d'un côté en roulant, la géométrie des roues est peut-être incorrecte. Faites périodiquement vérifier la géométrie des roues par un concessionnaire autorisé.

Un train avant ou arrière décentré peut causer une usure rapide et prématurée des pneus. Faites corriger ce problème par un concessionnaire autorisé. Les véhicules à traction avant et ceux dotés d'une suspension arrière indépendante (selon l'équipement) devront peut-être faire l'objet d'un réglage de la géométrie au niveau des quatre roues.

De plus, les pneus doivent être rééquilibrés régulièrement. Un ensemble jante et pneu mal équilibré peut occasionner une usure inégale du pneu.

Permutation des pneus

FORD Explorer (2022) - Permutation des pneus - 1

AVERTISSEMENT: Sides

pressions différentes pour les pneus avant et arrière sont inscrites sur l'étiquette des pneus et que le véhicule est doté d'un système de surveillance de la pression des pneus, vous devez mettre à jour les paramètres des capteurs du système. Effectuez toujours la procédure de réinitialisation du système de surveillance de la pression des pneus après la permutation des pneus. Si le système n'est pas réinitialisé, il risque de ne pas fournir un avertissement de basse pression des pneus au moment opportun.

Nota: Si les pneus présentent une usure inégale, demandez à un concessionnaire agréé de vérifier si les roues sont désalignées, déséquilibrées ou endommagées, puis de corriger les problèmes au besoin avant de permuter les pneus.

Nota : Il est possible que votre véhicule soit muni d'un ensemble jante et pneu de secours de taille différente de celle des autres roues du véhicule. Une roue de secours différente signifie que la marque, la taille ou l'apparence du pneu ou de la jante diffèrent de ceux fournis en première monte. Si le véhicule est équipé d'un ensemble jante et pneu de secours différent des autres roues, il est destiné uniquement à un usage temporaire et ne doit pas être utilisé pour la permutation des pneus.

Nota : Une fois les pneus permutés, la pression de gonflage doit être vérifiée et corrigée selon les valeurs prescrites pour le véhicule.

La permutation de vos pneus à l'intervalle recommandé vous assure une usure plus uniforme des pneus, une meilleure performance et une plus longue durée de vie. L'usure irrégulière des pneus peut être rectifiée en permutant les pneus. Voir Entretien périodique (page 543).

Schéma de permutation des pneus

Véhicules à propulsion et véhicules à quatre roues motrices, pneus avant à gauche du schéma.

FORD Explorer (2022) - Schéma de permutation des pneus - 1

flowchart
graph TD
    A["Top Vehicle"] --> B["Left Car"]
    A --> C["Right Car"]
    A --> D["Left Car"]
    A --> E["Right Car"]
    F["Bottom Vehicle"] --> G["Left Car"]
    F --> H["Right Car"]
    F --> I["Left Car"]

UTILISATION DE PNEUS D'ÉTÉ

Les pneus d'été fournissent un rendement supérieur sur les chaussées mouillées ou sèches. Les pneus d'été n'ont pas la cote de traction d'un pneu de catégorie "Boue et neige" (M+S ou M/S) inscrite sur le flanc. Étant donné que les pneus d'été n'offrent pas la même adhérence que les pneus toutes saisons ou les pneus d'hiver, nous déconseillons l'utilisation de pneus d'été pour la conduite sur la neige ou la glace ou lorsque la température descend à environ 7°C (45°F) ou moins (selon l'usure des pneus et les conditions ambiantes). Comme pour n'importe quel pneu, l'usure des pneus et les conditions ambiantes influent sur le rendement des pneus d'été. Si vous devez conduire dans ces conditions, Ford recommande l'utilisation de pneus de catégorie Boue et neige (M+S ou M/S), de pneus toutes saisons ou de pneus hiver.

Entreposez toujours vos pneus d'été à l'intérieur, à une température supérieure à -7°C (19°F). Les composés de caoutchouc utilisés dans la fabrication de ces pneus perdent leur flexibilité et des fissures de surface peuvent apparaître dans la bande de roulement si la température est inférieure à -7°C (19°F). Si les pneus ont été soumis à une température inférieure ou égale à -7°C (19°F), entreposez-les dans un espace chauffé à au moins 5°C (41°F) pendant au moins 24 heures avant de les monter sur un véhicule ou de déplacer le véhicule avec les pneus montés, ou avant de vérifier la pression de gonflage des pneus. Ne placez pas les pneus à proximité d'appareils de chauffage ou de radiateurs utilisés pour chauffer la pièce où ils sont entreposés. Ne chauffez pas et ne soufflez pas d'air chaud directement sur les pneus. Vérifiez toujours les pneus après une période d'entreposage et avant de les utiliser.

UTILISATION DE PNEUS D'HIVER

FORD Explorer (2022) - UTILISATION DE PNEUS D'HIVER - 1

Gonflez les pneus d'hiver aux pressions de gonflage recommandées dans le tableau des pressions de gonflage.

FORD Explorer (2022) - UTILISATION DE PNEUS D'HIVER - 2

AVERTISSEMENT: La taille,

l'indice de charge et l'indice de vitesse des pneus d'hiver doivent être les mêmes que ceux des pneus d'origine montés par Ford sur votre véhicule. L'utilisation d'un pneu ou d'une jante qui n'est pas recommandé par Ford peut compromettre la sécurité et la performance de votre véhicule, ce qui pourrait occasionner une perte de maîtrise ou un capotage du véhicule, de même que des blessures graves, voire mortelles. De plus, l'utilisation de pneus et de jantes non recommandés peut endommager la direction, la suspension, les essieux ou la boîte de transfert. Observez la pression de gonflage recommandée par Ford. Vous la trouverez sur l'étiquette d'homologation du véhicule (apposée sur le pied avant de porte, le montant de verrou de porte ou sur le rebord de porte qui rejoint le montant de verrou de porte, près du siège du conducteur), ou sur l'étiquette des pneus placée sur le pied milieu ou sur le rebord de la porte du conducteur. Le non-respect de la pression de gonflage recommandée peut causer une usure inégale de la bande de roulement et ainsi altérer le comportement de votre véhicule.

UTILISATION DE CHAÎNES À NEIGE

FORD Explorer (2022) - UTILISATION DE CHAÎNES À NEIGE - 1

AVERTISSEMENT: Ne dépassez

pas 50 km/h (30 mph). Si vous ignorez cette directive, cela pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou mortelles.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne dépassez - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas chaînes à neige sur des routes comptes de neige.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne dépassez - 2

AVERTISSEMENT: Posez des nes à neige uniquement sur les us spécifiés.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne dépassez - 3

AVERTISSEMENT: Si le véhicule quipé d'enjoliveurs, retirez-les avant poser les chaînes à neige.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne dépassez - 4

AVERTISSEMENT: La taille,

l'indice de charge et l'indice de vitesse des pneus d'hiver doivent être les mêmes que ceux des pneus d'origine montés par Ford sur votre véhicule. L'utilisation d'un pneu ou d'une jante qui n'est pas recommandé par Ford peut compromettre la sécurité et la performance de votre véhicule, ce qui pourrait occasionner une perte de maîtrise ou un capotage du véhicule, de même que des blessures graves, voire mortelles. De plus, l'utilisation de pneus et de jantes non recommandés peut endommager la direction, la suspension, les essieux, la boîte de transfert ou l'unité de transfert de puissance. Observez la pression de gonflage recommandée par Ford. Vous la trouverez sur l'étiquette d'homologation du véhicule (apposée sur le pied avant de porte, le montant de verrou de porte ou sur le rebord de porte qui rejoint le montant de verrou de porte, près du siège du conducteur), ou sur l'étiquette des pneus placée sur le montant central ou sur le rebord de la porte du conducteur. Le non-respect de la pression de gonflage recommandée peut causer une usure inégale de la bande de roulement et ainsi altérer le comportement de votre véhicule.

Utilisez des chaînes à neige uniquement sur les roues arrière. Posez les chaînes à neige par paires. N'utilisez pas de chaînes à neige à tendeurs automatiques.

Utilisez uniquement des chaînes à neige sur des pneus ayant les dimensions suivantes :

255/60R18

- N'installez que des chaînes de 10 mm ou moins.

255/65R18

- N'installez que des chaînes de 10 mm ou moins.

265/60R18

- N'installez que des chaînes de 10 mm ou moins.

255/55R20

- N'installez que des chaînes de 10 mm ou moins.

Nous vous recommandons d'utiliser des roues à jantes en acier de même dimension et de même type si vous devez utiliser des chaînes à neige, car les chaînes risquent d'endommager les jantes en aluminium.

Lorsque vous montez des dispositifs de traction et des pneus d'hiver sur votre véhicule, respectez les consignes suivantes :

- Dans la mesure du possible, évitez de charger votre véhicule au maximum.

- Achetez vos chaînes à neige auprès d'un fabricant qui identifie clairement les restrictions en matière de rapport carrosserie/taille de pneus.

- Lors de la conduite avec des chaînes à neige, ne roulez pas à plus de 50 km/h (30 mph) ou ne dépassez pas la vitesse maximale recommandée par le fabricant des chaînes, selon la plus basse des deux valeurs.

- Conduisez prudemment. Si vous entendez les chaînes à neige frotter ou cogner contre la carrosserie, arrêtez le véhicule et resserrez-les. Si elles continuent de frotter ou de cogner, retirez-les pour éviter tout dommage au véhicule.

- Retirez les chaînes à neige dès qu'elles ne sont plus nécessaires. N'utilisez pas de chaînes antidérapantes sur un revêtement sec.

- Si un pneu de secours temporaire est monté sur votre véhicule, n'utilisez pas de chaînes à neige sur l'essieu comportant le pneu de secours temporaire.

- N'utilisez que des chaînes à neige qui s'adaptent contre le flanc du pneu pour éviter qu'elles ne touchent les jantes ou la suspension (voir figure suivante).

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La taille, - 1

Consultez un concessionnaire autorisé si vous avez des questions au sujet des chaînes à neige.

SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS - 1

AVERTISSEMENT: Le système de surveillance de la pression des pneus ne remplace pas les vérifications manuelles de la pression des pneus. vérifier régulièrement la pression des pneus au moyen d'un manomètre. Les risques de défaillance d'un ou de plusieurs pneus, de perte de contrôle et de capotage du véhicule et donc de blessures augmentent lorsque la pression des pneus n'est pas maintenue à un niveau adéquat.

Nota : Utilisez uniquement les produits d'étanchéité pour pneus en cas d'urgence, car ils peuvent endommager le capteur du système de surveillance de la pression des pneus.

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS - 2

Nota : Si le capteur du système de surveillance de la pression des pneus est endommagé, il se pourrait qu'il ne fonctionne pas.

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS - 3

La pression de gonflage des pneus, y compris celle de la roue de secours (selon l'équipement du véhicule), doit être contrôlée à froid tous les mois, selon les valeurs du constructeur indiquées sur l'étiquette du véhicule ou sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus. Si votre véhicule est doté de pneus de dimensions différentes de celles qui sont indiquées sur l'étiquette du véhicule ou sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus, vous devez déterminer la pression de gonflage appropriée de ces pneus.

Par mesure de sécurité additionnelle, ce véhicule est doté d'un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) qui allume un témoin de sous-gonflage lorsqu'au moins un pneu est nettement sous-gonflé. Par conséquent, lorsque le témoin de sous-gonflage s'allume, immobilisez le véhicule et vérifiez les pneus dès que

possible, puis gonflez-les à la pression appropriée. La conduite avec un pneu nettement sous-gonflé produit un échauffement excessif et peut provoquer une défaillance du pneu. De plus, un pneu sous-gonflé augmente la consommation de carburant, réduit la durée de vie utile de la bande de roulement et peut compromettre le comportement routier et la capacité de freinage du véhicule.

Veuillez noter que le système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) ne remplace pas l'entretien adéquat des pneus, et qu'il incombe toujours au conducteur de maintenir les pneus correctement gonflés, même si le sous-gonflage n'est pas assez prononcé pour allumer le témoin de basse pression du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS).

Votre véhicule est aussi doté d'un témoin d'anomalie du système TPMS qui signale un mauvais fonctionnement du système. Le témoin d'anomalie TPMS est combiné au témoin de sous-gonflage. Lorsque le système détecte une anomalie, le témoin clignote pendant environ une minute, puis demeure allumé. Cette séquence se poursuit lors des démarrages du moteur suivants, tant que l'anomalie persiste.

Lorsque le témoin d'anomalie est allumé, le système peut ne pas être en mesure de détecter ou de signaler la basse pression d'un pneu. Des anomalies du système TPMS peuvent survenir pour diverses raisons, y compris le montage de pneus ou de roues de remplacement ou de rechange qui empêchent le système TPMS de fonctionner correctement. Vérifiez toujours le témoin d'anomalie TPMS après avoir remplacé un ou plusieurs pneus ou jantes afin de vous assurer que les pneus et les jantes de remplacement ou de rechange permettent au système TPMS de fonctionner correctement.

Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS concernant l'exploitation de dispositifs exempts de licence d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives.
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient l'activer inopinément.

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS - 4

AVERTISSEMENT: Tout

changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Remplacement d'un pneu avec un système de surveillance de la pression des pneus

FORD Explorer (2022) - Remplacement d'un pneu avec un système de surveillance de la pression des pneus - 1

Nota : Chaque pneu est muni d'un capteur de pression des pneus situé dans la cavité de la roue. Le capteur de pression est fixé au corps de valve. Le capteur de pression est couvert par le pneu et n'est pas visible, à moins d'enlever le pneu. Veillez à ne pas endommager le capteur lors du remplacement d'un pneu.

Confiez toujours le remplacement de vos pneus à un concessionnaire autorisé.

Vérifiez régulièrement la pression des pneus (au moins une fois par mois) au moyen d'un manomètre pour pneus précis. Consultez la section Gonflage des pneus du présent chapitre.

Fonctionnement du système de surveillance de la pression des pneus

FORD Explorer (2022) - Fonctionnement du système de surveillance de la pression des pneus - 1

Le système de surveillance de la pression des pneus mesure la pression des pneus et transmet les valeurs de pression au véhicule. Vous pouvez visualiser les relevés de pression des pneus sur l'écran d'information. Voir Généralités (page 137). Le témoin de basse pression des pneus s'allume si la pression des pneus est trop basse. L'allumage du témoin indique que vos pneus sont sous-gonflés et qu'ils doivent être gonflés à la pression recommandée par le fabricant. Même si le témoin s'allume et s'éteint peu après, il convient de vérifier la pression des pneus.

Lorsque la roue de secours temporaire est utilisée

Lorsqu'une des roues doit être remplacée par la roue de secours temporaire, le système continue de signaler un problème pour vous rappeler de faire réparer le pneu endommagé et de remettre la roue en place sur le véhicule.

Pour rétablir toutes les fonctions du système de surveillance de la pression des pneus, faites remplacer le pneu endommagé et remettez la roue en place sur le véhicule.

Si vous pensez que votre système ne fonctionne pas correctement

La principale fonction du système de surveillance de la pression des pneus consiste à signaler le sous-gonflage d'un ou de plusieurs pneus. Le système peut aussi vous aviser s'il n'est plus en mesure de fonctionner correctement. Consultez le tableau suivant pour obtenir des renseignements sur le système de surveillance de pression des pneus.

Témoin de sous-gonflageCause possibleSolution
Témoin allumé en permanencePneus sous-gonflésAssurez-vous que les pneus sont gonflés à la pression recommandée. Consultez la section Gonflage des pneus du présent chapitre. Une fois les pneus gonflés à la pression de gonflage recommandée précisée sur l'étiquette des pneus (apposée sur le rebord de la porte du conducteur ou sur le montant central), le véhicule doit rouler pendant au moins deux minutes à plus de 32 km/h (20 mph) avant que le témoin s'éteigne.
Roue de secours utiliséeFaites réparer et réinstaller la roue sur le véhicule pour rétablir le fonctionnement du système. Consultez la sectionLorsque la roue de secours temporaire est utilisée dans le présent chapitre pour obtenir une description du fonctionnement du système.
Anomalie du système TPMSPermutation des pneus sans apprentissage des paramètres de fonctionnement des capteursSi les pneus sont correctement gonflés, que la roue de secours n'est pas utilisée et que le témoin demeure allumé, communiquez avec un concessionnaire autorisé dès que possible.Sur les véhicules pour lesquels la pression des pneus est différente à l'avant et à l'arrière, le système de surveillance de la pression des pneus doit être reprogrammé après la permutation des pneus. Reportez-vous à la procédure de réinitialisation du système de surveillance de la pression des pneus dans ce chapitre.
Témoin qui clignoteRoue de secours utiliséeFaites réparer et réinstaller la roue sur le véhicule pour rétablir le fonctionnement du système. Consultez la sectionLorsque la roue de secours temporaire est utilisée dans le présent chapitre pour obtenir une description du fonctionnement du système.
Anomalie du système TPMSSi les pneus sont correctement gonflés, que la roue de secours n'est pas utilisée et que le témoin demeure allumé, communiquez avec un concessionnaire autorisé dès que possible.

Lorsque vous gonflez les pneus

FORD Explorer (2022) - Lorsque vous gonflez les pneus - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas

l'écran d'affichage de la pression des pneus comme manomètre pour pneus. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

Lorsque vous gonflez les pneus (à une station-service ou dans votre garage, par exemple), le système de surveillance de la pression des pneus peut ne pas réagir immédiatement.

Il faut parfois jusqu'à deux minutes de conduite à plus de 32 km/h (20 mph) pour que le témoin s'éteigne après que vous avez gonflé les pneus à la pression de gonflagre recommandée.

Incidence de la température sur la pression des pneus

Le système de surveillance de la pression des pneus surveille la pression de chaque pneu. Pendant la conduite normale, la pression normale de gonflage de pneus de voiture peut augmenter d'environ 14–28 kPa (2–4 lb/po²) après un démarrage à froid. Si le véhicule est stationné toute la nuit et que la température de l'air y est considérablement plus basse que la température du jour, la pression des pneus peut diminuer d'environ 21 kPa (3 lb/po²) si la température ambiante diminue de 30 °F (17 °C). Le système peut déterminer que cette pression est considérablement inférieure à la pression de gonflage recommandée et activer le témoin de basse pression des pneus du système. Si

le témoin de sous-gonflage s'allume, inspectez visuellement chaque pneu pour vous assurer qu'aucun n'est dégonflé. Si un pneu ou plus est dégonflé, procédez à la réparation qui s'impose. Vérifiez la pression de gonflage des pneus. Si un pneu est sous-gonflé, conduisez prudemment jusqu'à l'endroit le plus proche où vous pourrez le regonfler. Gonflez tous les pneus à la pression recommandée.

Procédure de réinitialisation du système de surveillance de la pression des pneus

FORD Explorer (2022) - Procédure de réinitialisation du système de surveillance de la pression des pneus - 1

AVERTISSEMENT: Pour

déterminer les pressions de gonflage requises pour votre véhicule, reportez-vous à l'étiquette d'homologation du véhicule (apposée sur le pied de charnière de porte, le montant de fermeture de porte ou le rebord de la porte qui rejoint le montant de fermeture de porte, à côté du siège du conducteur), ou à l'étiquette des pneus située sur le montant central ou sur le rebord de la porte du conducteur.

Nota : Procédez à la réinitialisation du système de surveillance de la pression des pneus après chaque permutation des pneus.

Pour assurer la capacité nominale de charge du pneu, la pression des pneus de certains véhicules peut être différente entre l'avant et l'arrière. Le système de surveillance de la pression des pneus de ces véhicules est conçu pour allumer le témoin de basse pression des pneus à deux pressions différentes : Une pour les pneus avant et une pour les pneus arrière.

Comme les pneus doivent être permutés pour offrir des performances constantes et optimiser leur durée de vie utile, il faut indiquer au système de surveillance de la pression des pneus qu'une permutation a eu lieu pour qu'il puisse déterminer quels pneus sont à l'avant et quels pneus sont à l'arrière. Cette information permet au système de détecter les basses pressions et de les signaler au moment opportun.

Conseils relatifs à la réinitialisation du système de surveillance de la pression des pneus :

  • Pour réduire le risque de brouillage par un autre véhicule, effectuez la procédure de réinitialisation à au moins 1 m (3 ft) d'un autre véhicule Ford Motor Company dont le système de surveillance de la pression des pneus est en cours de réinitialisation au même moment.
  • N'attendez pas plus de deux minutes avant de réinitialiser chaque capteur de pneu faute de quoi le système passera hors fonction et vous devrez répéter la totalité de la procédure sur les quatre roues.
  • Vous devez répéter la procédure si l'avertisseur sonore retentit deux fois.

Exécution de la procédure de réinitialisation du système

Lisez la totalité de la procédure avant de commencer.

  1. Faites rouler le véhicule à plus de 32 km/h (20 mph) pendant au moins deux minutes, puis stationnez le véhicule dans un endroit sécuritaire où vous pourrez facilement accéder aux quatre pneus et à une pompe à air.
  2. Tournez la clé du commutateur d'allumage à la position arrêt et laissez la clé dans le commutateur.
  3. Tournez le commutateur d'allumage à la position contact, moteur arrêté.

  4. À trois reprises, allumez et éteignez les feux de détresse. Vous devez effectuer cette étape dans un délai de 10 secondes. Si vous avez réussi à activer le mode de réinitialisation, l'avertisseur sonore retentit une fois, le témoin du système clignote et un message s'affiche à l'écran d'information. Si ce n'est pas le cas, effectuez de nouveau ces étapes à partir de l'étape 2. Si l'avertisseur sonore ne retentit pas après plusieurs tentatives d'accès au mode de réinitialisation, si le témoin du système ne clignote pas et si aucun message ne s'affiche à l'écran d'information, consultez un concessionnaire autorisé.

  5. Programmez les capteurs du système de surveillance de la pression des pneus dans l'ordre de réinitialisation suivant, en commençant par le pneu avant gauche et en poursuivant dans le sens des aiguilles d'une montre comme suit : avant gauche (pneu avant côté conducteur), avant droit (pneu avant côté passager), arrière droit (pneu arrière côté passager) et arrière gauche (pneu arrière côté conducteur).
  6. Retirez le capuchon de corps de valve avant gauche. Diminuez la pression d'air jusqu'à ce que l'avertisseur sonore retentisse.

Nota : Si l'avertisseur retentit une fois, le code d'identification du capteur a été appris par le module pour cet emplacement. Si l'avertisseur retentit deux fois, la procédure de réinitialisation a échoué et doit être réexécutée.

  1. Retirez le capuchon de corps de valve avant droit. Diminuez la pression d'air jusqu'à ce que l'avertisseur sonore retentisse.

  2. Retirez le capuchon de corps de valve arrière droit. Diminuez la pression d'air jusqu'à ce que l'avertisseur sonore retentisse.

  3. Retirez le capuchon de corps de valve arrière gauche. Diminuez la pression d'air jusqu'à ce que l'avertisseur sonore retentisse. L'apprentissage est terminé lorsque l'avertisseur sonore retentit pour le dernier pneu (arrière, côté conducteur), que le témoin du système de surveillance de la pression des pneus cesse de clignoter et qu'un message s'affiche à l'écran d'information.
  4. Coupez le contact. Si l'avertisseur sonore retentit brièvement deux fois, la procédure de réinitialisation a échoué et il faut la répéter. Consultez un concessionnaire autorisé si l'avertisseur sonore retentit brièvement deux fois lorsque vous coupez le contact après avoir répété la procédure.
  5. Gonflez les quatre pneus à la pression de gonflage recommandée indiquée sur l'étiquette d'homologation du véhicule, apposée sur le pied de charnière de porte, le montant de la fermeture de porte ou sur le rebord de la porte près du montant de la fermeture de porte, à côté du siège du conducteur, ou sur l'étiquette des pneus située sur le montant central ou sur le rebord de la porte du conducteur.

REMPLACEMENT D'UNEROUE

FORD Explorer (2022) - REMPLACEMENT D'UNEROUE - 1

AVERTISSEMENT: Un capteur de pression de pneu endommagé pourrait ne plus fonctionner.

Nota : Utilisez uniquement les produits d'étanchéité pour pneus en cas d'urgence, car ils peuvent endommager le capteur du système de surveillance de la pression des pneus.

Nota : Le témoin du système de surveillance de la pression des pneus s'allume lorsque la roue de secours est utilisée. Pour rétablir toutes les fonctions du système de surveillance de la pression des pneus, les quatre roues du véhicule munies d'un capteur de pression doivent être montées sur celui-ci.

Si une crevaison se produit en cours de route, ne freinez pas brusquement. Freinez plutôt pour ralentir progressivement. Tenez fermement le volant et dirigez-vous lentement et avec prudence sur l'accotement.

Pour éviter d'endommager les capteurs du système de surveillance de la pression des pneus, faites réparer les pneus par un concessionnaire autorisé. Voir Système de surveillance de la pression des pneus (page 423). Remplacez la roue de secours par une roue normale dès que possible. Chaque fois que vous faites réparer ou remplacer un pneu, demandez à votre concessionnaire autorisé de vérifier l'état du capteur du système de surveillance de la pression des pneus.

Renseignements au sujet des roues de secours de taille différente

FORD Explorer (2022) - Renseignements au sujet des roues de secours de taille différente - 1

AVERTISSEMENT: Le non-respect les directives peut accroître les dues de perte de maîtrise du véhicule de blessures graves ou mortelles.

Si votre véhicule est équipé d'une roue de secours de diamètre différent des autres roues, elle est destinée à un usage temporaire uniquement. Cela signifie qu'en cas d'utilisation, elle devra être remplacée dès que possible par une roue de même taille et de même type que celles fournies en première monte par Ford. Lorsqu'une roue de secours de taille différente est endommagée, vous devriez la remplacer plutôt que d'envisager sa réparation.

Une roue de secours de taille différente signifie que la marque, la taille ou l'apparence du pneu et de la jante diffère de celle fournie en première monte. Elle peut appartenir à l'une des trois catégories suivantes :

  1. Mini-roue de secours type T : Le marquage des dimensions de cette roue de secours commence par la lettre T et peut aussi comporter l'inscription "Temporary Use Only" moulée dans le flanc.

  2. Roue de secours de dimension normale, mais différente avec étiquette : Ce type de roue de secours porte une étiquette qui indique : THIS WHEEL AND TIRE ASSEMBLY FOR TEMPORARY USE ONLY.

Lorsque vous roulez avec l'une des roues de secours différentes ci-dessus, il ne faut pas :

• Dépasser 80 km/h (50 mph).
- Dépasser la charge maximale du véhicule indiquée sur l'étiquette d'homologation.
- Tracter une remorque.
- Utiliser des chaînes antidérapantes sur le pneu de la roue de secours.
- Utiliser plus d'une roue de secours différente à la fois.
• Utiliser les services d'un lave-auto.
- Tenter de réparer la roue de secours.

L'utilisation d'une des roues de secours de taille différente décrites ci-dessus à l'un ou l'autre des emplacements de roue peut avoir un effet néfaste sur les facteurs suivants :

  • La tenue de route, la stabilité et la capacité de freinage.
    • Le confort et le bruit.
  • La garde au sol et le stationnement le long d'un trottoir.
    • La conduite en hiver.
    • La conduite par temps pluvieux.
    • Le mode quatre roues motrices.

3. Une roue de secours de dimension normale, mais différente sans étiquette.

Lorsque vous roulez avec une roue de secours de dimension normale, mais différente, il ne faut pas :

• Dépasser 113 km/h (70 mph).
- Monter plus d'une roue de secours différente à la fois.
• Utiliser les services d'un lave-auto.
- Monter des chaînes à neige sur l'essieu équipé de la roue de secours de dimension différente.

L'utilisation d'une roue de secours de dimension normale, mais différente peut avoir un effet négatif sur les facteurs suivants :

  • La tenue de route, la stabilité et la capacité de freinage.
    • Le confort et le bruit.
  • La garde au sol et le stationnement le long d'un trottoir.
    • La conduite en hiver.
    • La conduite par temps pluvieux.
    • Le mode quatre roues motrices.

Lorsque vous roulez avec une roue de secours de dimension normale, mais différente, il faut porter une attention particulière aux facteurs suivants :

• La traction d'une remorque.
- La conduite d'un véhicule équipé d'une carrosserie de camping.
- La conduite d'un véhicule avec une charge sur le porte-bagages.

Conduisez prudemment lorsque vous roulez avec une roue de secours de dimension normale, mais différente, et remédiez à la situation dès que possible.

Procédure de remplacement d'une roue

FORD Explorer (2022) - Procédure de remplacement d'une roue - 1

AVERTISSEMENT: Le cric fourni ce véhicule est conçu uniquement un changer les roues. Ne vous servez du cric du véhicule pour un usage que le remplacement d'une roue as d'urgence.

FORD Explorer (2022) - Procédure de remplacement d'une roue - 2

AVERTISSEMENT: Vérifiez que le du véhicule n'est ni endommagé ni rmé, et que son filetage est graissé empt de corps étrangers.

FORD Explorer (2022) - Procédure de remplacement d'une roue - 3

AVERTISSEMENT: Pour éviter que hicule ne bouge lorsque vous angez une roue, placez la boîte de ses en position de stationnement serrez le frein de stationnement et ez une cale appropriée pour bloquer que diamétralement opposée à la à changer. Par exemple, si vous angez la roue avant gauche, placez cale appropriée contre la roue arrière.

FORD Explorer (2022) - Procédure de remplacement d'une roue - 4

AVERTISSEMENT: Utilisez

toujours le cric fourni en équipement d'origine avec le véhicule. Si vous utilisez un cric autre que celui fourni, assurez-vous que sa capacité est suffisante pour supporter le poids du véhicule, y compris le chargement ou tout autre accessoire ajouté. Si vous n'êtes pas certain que la capacité du cric est adéquate, consultez un concessionnaire autorisé.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Utilisez - 1

AVERTISSEMENT: N'effectuez

aucune intervention sur le véhicule lorsqu'il est simplement soutenu par un cric car il pourrait glisser hors du cric. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: N'effectuez - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez que

les points de levage indiqués. L'utilisation d'autres points de levage peut causer des détériorations de la caisse, de la direction, de la suspension, du moteur, du système de freinage et des canalisations d'alimentation en carburant.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: N'utilisez que - 1

AVERTISSEMENT: Ne placez

jamais d'objets entre le cric du véhicule et votre véhicule.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne placez - 1

AVERTISSEMENT: Ne placez

jamais d'objets entre le cric du véhicule et le sol.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne placez - 1

AVERTISSEMENT: Stationnez

votre véhicule de façon à ne pas entraver le flux de la circulation et à ne pas vous placer en situation dangereuse, puis mettez en place un triangle d'avertissement.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Stationnez - 1

AVERTISSEMENT: Ne tentez pas

de remplacer une roue du côté du véhicule à proximité de la circulation routière. Arrêtez le véhicule suffisamment loin de la route pour éviter d'être heurté par un autre véhicule pendant l'utilisation du cric ou le remplacement de la roue.

Nota : Les passagers ne doivent pas demeurer dans le véhicule lorsque ce dernier est soulevé avec le cric.

Nota : Ne soulevez le véhicule qu'en plaçant le cric aux endroits précisés afin de prévenir les dommages au véhicule.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne tentez pas - 1

Nota : Le cric ne nécessite aucune opération d'entretien ou de lubrification supplémentaire pendant toute la durée de vie de votre véhicule.

  1. Stationnez le véhicule sur une surface plane, serrez le frein de stationnement et allumez les feux de détresse.
  2. Serrez le frein de stationnement, sélectionnez la position de stationnement (P) ou de marche arrière (R) si le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses manuelle. Arrêtez le moteur.
  3. Si votre véhicule est équipé d'une suspension pneumatique, utilisez l'écran tactile pour activer le mode service de la suspension pneumatique avant de lever le véhicule au cric.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne tentez pas - 2

flowchart
graph LR
    A["Component 1"] --> B["Component 2"]
    B --> C["Component 3"]
  1. Bloquez la roue diagonalement opposée au pneu à plat. Par exemple, si le pneu avant gauche est à plat, bloquez la roue arrière droite.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne tentez pas - 3

  1. Dépliez le siège de la troisième rangée s'il est rabattu, puis retirez la moquette de l'aire de chargement pour accéder au compartiment de la roue de secours et du cric.
  2. Retirez l'écrou à oreilles qui fixe la roue de secours en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

  3. Retirez la roue de secours, le cric et le démonte-roue du compartiment de rangement de la roue de secours.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne tentez pas - 4

  1. Pour retirer le démonte-roue du cric, tournez l'écrou hexagonal du cric dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Cela permet d'abaisser le cric et de desserrer le verrou mécanique.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne tentez pas - 5

  1. Dépliez le démonte-roue.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne tentez pas - 6

  1. Desserrez les écrous de roue d'un demi-tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, mais ne les enlevez pas avant d'avoir décollé le pneu à plat du sol.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne tentez pas - 7

  1. Trouvez les points de levage indiqués par de petites flèches frappées sur le bas de caisse.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne tentez pas - 8

  1. Placez le cric sur le point de levage le plus près de la roue à changer. Tournez la poignée du démonte-roue dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le pneu à plat soit complètement soulevé du sol.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne tentez pas - 9

  1. Enlevez les écrous de roue au moyen du démonte-roue.
  2. Remplacez la roue à changer par la roue de secours, en vous assurant que le corps de valve de roue est orienté vers l'extérieur.

  3. Posez les écrous de roue et vissez-les jusqu'à ce que la roue soit bien appuyée contre le moyeu. Ne serrez pas complètement les écrous de roue tant que vous n'avez pas abaissé le véhicule.

  4. Abaissez complètement le véhicule en tournant la poignée du démonte-roue dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne tentez pas - 10

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> A
  1. Retirez le cric et effectuez le serrage final des écrous de roue dans l'ordre indiqué sur l'illustration. Voir Spécifications techniques (page 437).

  2. Si vous avez activé le mode service de la suspension pneumatique, désactivez-le avant de prendre la route.

  3. Retirez les cales.

Rangement du cric
FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne tentez pas - 11

  1. Pour ranger le démonte-roue replié sur le cric, engagez la patte de la base du cric et l'ergot du démonte-roue, faites pivoter le démonte-roue vers le haut et ajustez la hauteur du cric jusqu'à ce que l'ergot du démonte-roue s'insère dans le trou du cric. Tournez l'écrou hexagonal à la main dans le sens horaire jusqu'à ce que l'ensemble soit correctement fixé.

  2. Placez le cric dans le compartiment de la roue de secours, posez l'écrou à oreilles et serrez-le à la main dans le sens horaire jusqu'à ce que l'ensemble soit correctement fixé.

Rangement de la roue au pneu à plat

Vous ne pouvez pas ranger une roue de dimension normale dans le compartiment de roue de secours.

  1. Repérez la sangle de retenue de pneu à plat logée dans le tube du cric. Abaissez le couvercle recouvert de moquette.
  2. Rangez la roue au pneu dégonflé dans l'aire de chargement sur le plancher de chargement avec la roue orientée vers le haut. Procédez comme suit pour fixer le pneu dégonflé avec la sangle de retenue.

FORD Explorer (2022) - Rangement de la roue au pneu à plat - 1

  1. Repérez les anneaux d'ancrage de chargement arrière gauche et droit. Passez l'extrémité comportant une boucle de la sangle dans l'anneau d'ancrage de chargement. Enfilez l'autre extrémité de la sangle à travers la boucle.
  2. Faites passer la sangle par les ouvertures de la roue.

FORD Explorer (2022) - Rangement de la roue au pneu à plat - 2

  1. Localisez l'ancrage de chargement avant situé dans le coin arrière opposé de l'aire de chargement. Enfilez la sangle de retenue dans le crochet d'ancrage et tirez bien.

FORD Explorer (2022) - Rangement de la roue au pneu à plat - 3

text_image 1 2 3
  1. Attachez la sangle en faisant deux nœuds de feston simples.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Couple de serrage des écrous de roues

FORD Explorer (2022) - Couple de serrage des écrous de roues - 1

AVERTISSEMENT: Lors de la pose d'une roue, éliminez toute trace de corrosion, toute saleté ou tout corps étranger logé sur les surfaces de montage de la roue ou sur les surfaces du moyeu, du tambour de frein ou du disque de frein qui entrent en contact avec la roue. Assurez-vous que toutes les attaches entre le disque et le moyeu sont bien serrées pour qu'elles ne perturbent pas les surfaces de montage de la roue.

L'installation de roues sans contact métal à métal approprié au niveau des surfaces de montage peut entraîner le desserrage des écrous de roue et la perte de la roue lorsque le véhicule est en mouvement et provoquer la perte de la maîtrise de votre véhicule, des blessures graves, voire mortelles.

Taille de boulonNm ( lb.ft) *
M14 x 1,5204 Nm (150 lb.ft)

* Ces couples de serrage s'appliquent à des boulons et écrous dont les filets sont propres et exempts de rouille. N'utilisez que les éléments de fixation de rechange que nous recommandons.

Après une intervention sur une roue (permutation, remplacement d'un pneu à plat, retrait, etc.), resserrez les écrous de roue au couple précisé après avoir parcouru environ 100 miles (160 kilomètres).

FORD Explorer (2022) - Couple de serrage des écrous de roues - 2

A Alésage pilote de roue

Vérifiez l'alésage pilote et la surface de montage de la roue avant la pose. Retirez toute trace visible de corrosion et tout débris.

SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR - 2.3L ECOBOOST™

MoteurEcoBoost 2.3 L
Taux de compression.10:1
Cylindrée.2 261 cm ^3 (138 in ^3 )
Ordre d'allumage.1-3-4-2
Allumage.Bobine intégrée à la bougie
Écartement des électrodes.0,7–0,8 mm (0,028–0,031 po)

Montage de la courroie d'entraînement

Moteur 2.3L EcoBoost
FORD Explorer (2022) - Montage de la courroie d'entraînement - 1

A. La courroie d'entraînement longue se trouve sur la première gorge de poulie à proximité du moteur.
B. La courroie d'entraînement courte se trouve sur la deuxième gorge de poulie, éloignée du moteur.

SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR - 3.0L, ST

ÉlémentDescription
Configuration.V6 à 60 degrés
Alésage x course.85,4 mm (3,36 po) alésage x 86 mm (3,39 po) course
Cylindrée.2 956 cm ^3 (180 in ^3 )
Taux de compression.9,5:1
Ordre d'allumage.1-4-2-5-3-6
Écartement des électrodes.0,7–0,8 mm (0,028–0,031 po)
Puissance.400 ch ^1
Couple.415 lb-pi ^1
Régime maximal autorisé.6500 tr/min
Dispositif de commande des soupapes.Arbre à cames en tête - basculeurs à galet
Allumage.Bobine intégrée à la bougie
Boîtier de papillon.60 mm (2,4 po)
Pistons.Aluminium coulé
Vilebrequin.Acier forgé
Bielles.Acier forgé
Induction.Turbocompresseur double
Suralimentation maximale.124 kPa (18,0 lb/po ^2 )
Circuit d'échappement.Deux tuyaux d'échappement de 2,16 po (55 mm) avec quatre embouts chromés de 76 mm (3 po)

^1 Avec l'utilisation de carburant de haute qualité.

Montage de la courroie d'entraînement

FORD Explorer (2022) - Montage de la courroie d'entraînement - 1

Moteur3.0L
Taux de compression.9,5:1
Cylindrée.2 956 cm ^3 (180 in ^3 )
Ordre d'allumage.1-4-2-5-3-6
Allumage.Bobine intégrée à la bougie
Écartement des électrodes.0,7–0,8 mm (0,028–0,031 po)

Montage de la courroie d'entraînement

FORD Explorer (2022) - Montage de la courroie d'entraînement - 1

Moteur3.3L
Taux de compression.12,0:1
Cylindrée.3 340 cm ^3 (204 in ^3 )
Ordre d'allumage.1-4-2-5-3-6
Allumage.Bobine intégrée à la bougie
Écartement des électrodes.1,25–1,35 mm (0,049–0,053 po)

Montage de la courroie d'entraînement
FORD Explorer (2022) - Montage de la courroie d'entraînement - 2

A. La courroie d'entraînement longue se trouve sur la deuxième gorge de poulie, la plus éloignée du moteur.
B. La courroie d'entraînement courte se trouve sur la première gorge de poulie à proximité du moteur.

SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR - 3.3L, VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (VEH)

Moteur3.3L VEH
Taux de compression.12,0:1
Cylindrée.3 340 cm ^3 (204 in ^3 )
Ordre d'allumage.1-4-2-5-3-6
Allumage.Bobine intégrée à la bougie
Écartement des électrodes.1,25–1,35 mm (0,049–0,053 po)

Montage de la courroie d'entraînement
FORD Explorer (2022) - Montage de la courroie d'entraînement - 3

^1 En cas d'indisponibilité d'un filtre à huile Motorcraft, utilisez un filtre à huile conforme à la spécification de performance de l'industrie SAE/USCAR-36.
PIÈCES MOTORCRAFT - 2.3L ECOBOOST™

ComposantRéférence de pièce Motorcraft
Élément de filtre à air.FA-1884
Batterie.BAGM-48H6-760
Filtre à air d'habitacle.FP-97
Filtre à huile moteur. ^1 FL-910-S
Bougie d'allumage.SP-594
Balai d'essuie-glace de lunette arrière.WW-1110
Balai d'essuie-glace de pare-brise.WW-2616 (côté conducteur)WW-2113 (côté passager)

Nous recommandons l'utilisation de pièces Motorcraft offertes chez les concessionnaires autorisés ou sur le site Web www.fordparts.com. Nous créons des pièces pour votre véhicule qui sont conformes ou supérieures aux

spécifications. L'utilisation d'autres pièces pourrait avoir une incidence sur les performances, les niveaux d'émissions et la longévité du véhicule. La garantie de votre véhicule pourrait être annulée en cas de dommages liés à l'utilisation d'autres pièces.

ComposantRéférence de pièce Motorcraft
Élément de filtre à air.FA-1884
Batterie.BAGM-48H6-760
Filtre à air d'habitacle.FP-97
Filtre à huile moteur. ^1 FL-2062-A
Bougie d'allumage.SP-594
Balai d'essuie-glace de lunette arrière.WW-1110
Balai d'essuie-glace de pare-brise.WW-2616 (côté conducteur)WW-2113 (côté passager)

^1 En cas d'indisponibilité d'un filtre à huile Motorcraft, utilisez un filtre à huile conforme à la spécification de performance de l'industrie SAE/USCAR-36.

Nous recommandons l'utilisation de pièces Motorcraft offertes chez les concessionnaires autorisés ou sur le site Web www.fordparts.com. Nous créons des pièces pour votre véhicule qui sont conformes ou supérieures aux

spécifications. L'utilisation d'autres pièces pourrait avoir une incidence sur les performances, les niveaux d'émissions et la longévité du véhicule. La garantie de votre véhicule pourrait être annulée en cas de dommages liés à l'utilisation d'autres pièces.

PIÈCES MOTORCRAFT - 3.3L

ComposantRéférence de pièce Motorcraft
Élément de filtre à air.FA-1947
Batterie.BAGM-48H6-760
Filtre à air d'habitacle.FP-97
Filtre à huile moteur. ^1 FL-500-S
Bougie d'allumage.SP-520
Balai d'essuie-glace de lunette arrière.WW-1110
Balai d'essuie-glace de pare-brise.WW-2616 (côté conducteur)WW-2113 (côté passager)

^1 En cas d'indisponibilité d'un filtre à huile Motorcraft, utilisez un filtre à huile conforme à la spécification de performance de l'industrie SAE/USCAR-36.

Nous recommandons l'utilisation de pièces Motorcraft offertes chez les concessionnaires autorisés ou sur le site Web www.fordparts.com. Nous créons des pièces pour votre véhicule qui sont conformes ou supérieures aux spécifications. L'utilisation d'autres pièces pourrait avoir une incidence sur les performances, les niveaux d'émissions et la longévité du véhicule. La garantie de votre véhicule pourrait être annulée en cas de dommages liés à l'utilisation d'autres pièces.

NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE

Le numéro d'identification du véhicule se trouve sur le côté gauche du tableau de bord.

FORD Explorer (2022) - NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE - 1

Veuillez noter que la mention XXXX représente le numéro d'identification de votre véhicule dans le graphique.

Le numéro d'identification du véhicule comprend les renseignements suivants :

FORD Explorer (2022) - NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE - 2

flowchart
graph TD
    A["XXX"] --> B["A"]
    B --> C["B"]
    C --> D["C"]
    D --> E["D"]
    E --> F["E"]
    F --> G["F"]
    G --> H["G"]
    H --> I["H"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333

A Étiquette d'identification de constructeur mondial.

B Circuit de freinage, poids total autorisé en charge, dispositifs de retenue et leurs emplacements.

C Fabrication, gamme de véhicules, série, type de carrosserie.

D Type de moteur.

E Chiffre de contrôle.

F Année-modèle.

G Usine de montage.

H Numéro de série de production.

CAPACITÉS ET SPÉCIFICATIONS - 2.3L ECOBOOST™

Utilisez de l'huile et des liquides conformes aux spécifications et viscosités prescrites.

Si vous n'utilisez pas de l'huile et des liquides conformes aux spécifications et viscosités prescrites, vous risquez de voir apparaître les problèmes suivants :

  • Des dommages aux composants non couverts par la garantie du véhicule.
  • Des durées de lancement du moteur plus longues.
    • Des niveaux d'émissions accrus.
  • Un rendement réduit du moteur.
  • Une augmentation de la consommation de carburant.
  • Une réduction de la capacité de freinage.

Système de climatisation

FORD Explorer (2022) - Système de climatisation - 1

AVERTISSEMENT: Le circuit de frigène du climatiseur contient du frigène sous haute pression. Seul un channel qualifié est habilité à intervenir le circuit de frigorigène deatisation. L'ouverture du circuit de frigène de climatisation peut causer plessures.

Contenances

TypeFrigorigèneHuile pour compresseur de frigorigène
Tous.0,99 kg (35 oz)160 ml (5,41 fl oz)

Matériaux

AppellationSpécification
R-1234yf Refrigerant / Frigorigène R-1234yf HS7Z-19B519-BAWSS-M17B21-A
Motorcraft® R-1234yf Refrigerant PAG Oil / Huile PAG pour frigorigène R-1234yf Motorcraft® YN-35WSS-M2C300-A2

Boîte de vitesses automatique

Nota: Les boîtes de vitesses automatiques conçues pour utiliser un liquide pour boîte de vitesses ULV MERCON® ne doivent être remplies qu'avec du liquide ULV MERCON®. L'utilisation de tout autre liquide pourrait provoquer des dommages à la boîte de vitesses.

Contenances

TypeQuantité
Tous.11,9 L (12,6 pte)1

^1 Contenance approximative à sec. La quantité réelle pourrait varier lors des vidanges.

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® MERCON® ULV Automatic Transmission Fluid / MERCON® ULV huile pour boîtes automatique Motorcraft®XT-12-QULVWSS-M2C949-A, MERCON® ULV

Liquide de refroidissement

Contenances

TypeQuantité
Sans l'ensemble de remorquage.13,3 L (14,1 pte)
Avec l'ensemble de remorquage.14,4 L (15,2 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® Yellow Prediluted Antifreeze/Coolant / Antigel/liquide de refroidissement prédilué jaune Motorcraft® CVC-13DL-GWSS-M97B57-A2

Huile moteur

FORD Explorer (2022) - Huile moteur - 1

text_image AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE FOR GASOLINE ENGINES CERTIFIED

Une huile affichant ce symbole est conforme aux normes en vigueur relatives aux moteurs, aux systèmes antipollution, ainsi qu'aux exigences de consommation de l'ILSAC.

Pour votre véhicule, nous recommandons l'utilisation d'une huile moteur Motorcraft®. En cas d'indisponibilité de l'huile Motorcraft®, utilisez une huile moteur de la viscosité recommandée portant la marque de certification API pour moteurs à essence.

N'utilisez pas d'additifs supplémentaires dans l'huile moteur, car ils sont inutiles et peuvent causer au moteur des dommages que votre garantie du véhicule peut ne pas couvrir.

Contenances

TypeFiltre à huile inclus
Tous.4,9 L (5,2 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® SAE 5W-30 Super Premium Motor Oil / Huile moteur de très haute qualité SAE 5W-30Motorcraft®CXO-5W30-LSP6WSS-M2C961-A1

Capacités et spécifications

Huile moteur de remplacement pour froids extrêmes

Pour améliorer les démarrages du moteur par temps froid, nous recommandons

l'utilisation de l'huile moteur de rechange pour froids extrêmes suivante lorsque la température ambiante atteint -30°C (-22°F) ou moins.

Matériaux

AppellationSpécification
Huile moteur – SAE 0W-30 – semi-synthétiqueWSS-M2C963-A1

FORD Explorer (2022) - Huile moteur de remplacement pour froids extrêmes - 1

line | Range | Value | | --------- | ----- | | SAE 5W-30 | 40 | | SAE 0W-30 | 104 |

Réservoir de carburant

Contenances

TypeQuantité
Tous.67,8 L (17,9 gal)

Graisse

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® Premium Long-Life Grease / Graisse longue durée de qualité première Motorcraft® XG-1-E1ESA-M1C75-B
Motorcraft® Multi-Purpose Grease Spray / Graisse tout usage en aérosol Motorcraft® XL-5-AESB-M1C93-B

Circuit de freins hydrauliques

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® DOT 4 LV High Performance Motor Vehicle Brake Fluid / Liquide de frein automobile haute performance DOT 4 LV Motorcraft® PM-20WSS-M6C65-A2

Nota : Nous recommandons d'utiliser le liquide de frein haute performance DOT 4 à basse viscosité (LV) ou équivalent conforme à la norme WSS-M6C65-A2. L'utilisation d'un liquide autre que celui recommandé pourrait réduire les performances du circuit de freinage et ne pas répondre à nos exigences de performances. Maintenez le liquide de frein propre et exempt d'humidité. La contamination par les impuretés, l'eau, les produits pétroliers ou autres matières pourrait endommager le circuit de freinage et causer des défaillances.

Serrures

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® Penetrating Fluid / Liquide dégrippantMotorcraft®CXC-51-A-

Capacités et spécifications

Boîte de transfert

Contenances

TypeQuantité
Tous.1 L (1,1 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / Huile pour boîte automatique MERCON® LV Motorcraft®CXT-10-LV6WSS-M2C938-AMERCON® LV,

Essieu avant

Contenances

TypeQuantité
Quatre roues motrices.0,6 L (0,6 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® SAE 75W-140 Synthetic Rear Axle Lubricant / Lubrifiant synthétique pour pont arrière SAE 75W-140 Motorcraft® CXY-75W140-1LWSL-M2C192-A

Essieu arrière

Contenances

TypeQuantité
Deux roues motrices.1,8 L (1,9 pte)
Quatre roues motrices.1,6 L (1,7 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® SAE 75W-85 Premium Synthetic Hypoid Gear Lubricant / Huile synthétique de haute qualité pour engrenages hypoides SAE 75W-85 Motorcraft® XY-75W85-QLWSS-M2C942-A

Réservoir de lave-glace

Contenances

TypeQuantité
Tous.Remplissez au besoin.

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® Premium Quality Windshield Washer Fluid / Liquide lave-glace de haute qualité Motor-craft®CXC-37-F/MWSS-M14P19-A

CAPACITÉS ET SPÉCIFICATIONS - 3.0L

Utilisez de l'huile et des liquides conformes aux spécifications et viscosités prescrites.

Si vous n'utilisez pas de l'huile et des liquides conformes aux spécifications et viscosités prescrites, vous risquez de voir apparaître les problèmes suivants :

  • Des dommages aux composants non couverts par la garantie du véhicule.
  • Des durées de lancement du moteur plus longues.
    • Des niveaux d'émissions accrus.

  • Un rendement réduit du moteur.

  • Une augmentation de la consommation de carburant.
  • Une réduction de la capacité de freinage.

Système de climatisation

FORD Explorer (2022) - Système de climatisation - 1

AVERTISSEMENT: Le circuit de frigène du climatiseur contient du frigène sous haute pression. Seul un tonnel qualifié est habilité à intervenir le circuit de frigorigène deatisation. L'ouverture du circuit de frigène de climatisation peut causer bolessures.

Contenances

TypeFrigorigèneHuile pour compresseur de frigorigène
Avec climatisation arrière.0,99 kg (35 oz)160 ml (5,41 fl oz)
Sans climatisation arrière.0,68 kg (24 oz)90 ml (3,04 fl oz)

Matériaux

AppellationSpécification
R-1234yf Refrigerant / Frigorigène R-1234yf HS7Z-19B519-BAWSS-M17B21-A
Motorcraft® R-1234yf Refrigerant PAG Oil / Huile PAG pour frigorigène R-1234yf Motorcraft® YN-35WSS-M2C300-A2

Boîte de vitesses automatique

Nota: Les boîtes de vitesses automatiques conçues pour utiliser un liquide pour boîte de vitesses ULV MERCON® ne doivent être remplies qu'avec du liquide ULV MERCON®. L'utilisation de tout autre liquide pourrait provoquer des dommages à la boîte de vitesses.

Contenances

TypeQuantité
Tous.11,9 L (12,6 pte)1

^1 Contenance approximative à sec. La quantité réelle pourrait varier lors des vidanges.

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® MERCON® ULV Automatic Transmission Fluid / MERCON® ULV huile pour boîtes automatique Motorcraft®XT-12-QULVWSS-M2C949-A, MERCON® ULV

Liquide de refroidissement

Contenances

TypeQuantité
Avec chauffage arrière.17 L (18,0 pte)
Sans chauffage arrière.14,7 L (15,5 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® Yellow Prediluted Antifreeze/Coolant / Antigel/liquide de refroidissement prédilué jaune Motorcraft® CVC-13DL-GWSS-M97B57-A2

Huile moteur

FORD Explorer (2022) - Huile moteur - 1

text_image AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE FOR GASOLINE ENGINES CERTIFIED

Une huile affichant ce symbole est conforme aux normes en vigueur relatives aux moteurs, aux systèmes antipollution, ainsi qu'aux exigences de consommation de l'ILSAC.

Pour votre véhicule, nous recommandons l'utilisation d'une huile moteur Motorcraft®. En cas d'indisponibilité de l'huile Motorcraft®, utilisez une huile moteur de la viscosité recommandée portant la marque de certification API pour moteurs à essence.

N'utilisez pas d'additifs supplémentaires dans l'huile moteur, car ils sont inutiles et peuvent causer au moteur des dommages que votre garantie du véhicule peut ne pas couvrir.

Contenances

TypeFiltre à huile inclus
Tous.5,7 L (6,0 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® SAE 5W-30 Super Premium Motor Oil / Huile moteur de très haute qualité SAE 5W-30 Motorcraft® CXO-5W30-LSP6WSS-M2C961-A1

Huile moteur de remplacement pour froids extrêmes

Pour améliorer les démarrages du moteur par temps froid, nous recommandons l'utilisation de l'huile moteur de rechange pour froids extrêmes suivante lorsque la température ambiante atteint -30°C (-22°F) ou moins.

Matériaux

AppellationSpécification
Huile moteur – SAE 0W-30 – semi-synthétiqueWSS-M2C963-A1

FORD Explorer (2022) - Huile moteur de remplacement pour froids extrêmes - 1

other | Category | Value | | ---------- | ----- | | SAE 5W-30 | 40 | | SAE 0W-30 | 104 |

Réservoir de carburant

Contenances

TypeQuantité
Tous.76,5 L (20,2 gal)

Graisse

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® Premium Long-Life Grease / Graisse longue durée de qualité première Motorcraft® XG-1-E1ESA-M1C75-B
Motorcraft® Multi-Purpose Grease Spray / Graisse tout usage en aérosol Motorcraft® XL-5-AESB-M1C93-B

Circuit de freins hydrauliques

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® DOT 4 LV High Performance Motor Vehicle Brake Fluid / Liquide de frein automobile haute performance DOT 4 LV Motorcraft® PM-20WSS-M6C65-A2

Nota : Nous recommandons d'utiliser le liquide de frein haute performance DOT 4 à basse viscosité (LV) ou équivalent conforme à la norme WSS-M6C65-A2. L'utilisation d'un liquide autre que celui recommandé pourrait réduire les performances du circuit de freinage et ne pas répondre à nos exigences de performances. Maintenez le liquide de frein propre et exempt d'humidité. La contamination par les impuretés, l'eau, les produits pétroliers ou autres matières pourrait endommager le circuit de freinage et causer des défaillances.

Serrures

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® Penetrating Fluid / Liquide dégrippantMotorcraft®CXC-51-A-

Boîte de transfert

Contenances

TypeQuantité
Tous.1 L (1,1 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / Huile pour boîte automatique MERCON® LV Motorcraft®CXT-10-LV6WSS-M2C938-AMERCON® LV,

Essieu avant

Contenances

TypeQuantité
Quatre roues motrices.0,6 L (0,6 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® SAE 75W-140 Synthetic Rear Axle Lubricant / Lubrifiant synthétique pour pont arrière SAE 75W-140 Motorcraft® CXY-75W140-1LWSL-M2C192-A

Essieu arrière

Contenances

TypeQuantité
Tous.1,8 L (1,9 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® SAE 75W-85 Premium Synthetic Hypoid Gear Lubricant / Huile synthétique de haute qualité pour engrenages hypoides SAE 75W-85 Motorcraft® XY-75W85-QLWSS-M2C942-A

Réservoir de lave-glace

Contenances

TypeQuantité
Tous.Remplissez au besoin.

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® Premium Quality Windshield Washer Fluid / Liquide lave-glace de haute qualité Motor-craft®CXC-37-F/MWSS-M14P19-A

CAPACITÉS ET SPÉCIFICATIONS - 3.3L, ESSENCE

Utilisez de l'huile et des liquides conformes aux spécifications et viscosités prescrites.

Si vous n'utilisez pas de l'huile et des liquides conformes aux spécifications et viscosités prescrites, vous risquez de voir apparaître les problèmes suivants :

  • Des dommages aux composants non couverts par la garantie du véhicule.
  • Des durées de lancement du moteur plus longues.
    • Des niveaux d'émissions accrus.
  • Un rendement réduit du moteur.

  • Une augmentation de la consommation de carburant.

  • Une réduction de la capacité de freinage.

Système de climatisation

FORD Explorer (2022) - Système de climatisation - 1

AVERTISSEMENT: Le circuit de frigène du climatiseur contient du frigène sous haute pression. Seul un personnel qualifié est habilité à intervenir le circuit de frigorigène deatisation. L'ouverture du circuit de frigène de climatisation peut causer plessures.

Contenances

TypeFrigorigèneHuile pour compresseur de frigorigène
Avec climatisation arrière.0,99 kg (35 oz)160 ml (5,41 fl oz)
Sans climatisation arrière.0,68 kg (24 oz)90 ml (3,04 fl oz)

Matériaux

AppellationSpécification
R-1234yf Refrigerant / Frigorigène R-1234yf HS7Z-19B519-BAWSS-M17B21-A
Motorcraft® R-1234yf Refrigerant PAG Oil / Huile PAG pour frigorigène R-1234yf Motorcraft® YN-35WSS-M2C300-A2

Boîte de vitesses automatique

Nota: Les boîtes de vitesses automatiques conçues pour utiliser un liquide pour boîte de vitesses ULV MERCON® ne doivent être remplies qu'avec du liquide ULV MERCON®. L'utilisation de tout autre liquide pourrait provoquer des dommages à la boîte de vitesses.

Contenances

TypeQuantité
Tous.11,9 L (12,6 pte)1

^1 Contenance approximative à sec. La quantité réelle pourrait varier lors des vidanges.

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® MERCON® ULV Automatic Transmission Fluid / MERCON® ULV huile pour boîtes automatique Motorcraft®XT-12-QULVWSS-M2C949-A, MERCON® ULV

Liquide de refroidissement

Contenances

TypeQuantité
Avec chauffage arrière.14,4 L (15,2 pte)
Sans chauffage arrière.12,2 L (12,9 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® Yellow Prediluted Antifreeze/Coolant / Antigel/liquide de refroidissement prédilué jaune Motorcraft® CVC-13DL-GWSS-M97B57-A2

Huile moteur

FORD Explorer (2022) - Huile moteur - 1

text_image AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE FOR GASOLINE ENGINES CERTIFIED

Une huile affichant ce symbole est conforme aux normes en vigueur relatives aux moteurs, aux systèmes antipollution, ainsi qu'aux exigences de consommation de l'ILSAC.

Pour votre véhicule, nous recommandons l'utilisation d'une huile moteur Motorcraft®. En cas d'indisponibilité de l'huile Motorcraft®, utilisez une huile moteur de la viscosité recommandée portant la marque de certification API pour moteurs à essence.

N'utilisez pas d'additifs supplémentaires dans l'huile moteur, car ils sont inutiles et peuvent causer au moteur des dommages que votre garantie du véhicule peut ne pas couvrir.

Contenances

TypeFiltre à huile inclus
Tous.5,7 L (6,0 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® SAE 5W-20 Super Premium Motor Oil / Huile moteur de très haute qualité SAE 5W-20Motorcraft®CXO-5W20-LSP6WSS-M2C960-A1

Huile moteur de remplacement pour froids extrêmes

Pour améliorer les démarrages du moteur par temps froid, nous recommandons l'utilisation de l'huile moteur de rechange pour froids extrêmes suivante lorsque la température ambiante atteint -30°C (-22°F) ou moins.

Matériaux

AppellationSpécification
Huile moteur – SAE 0W-20 – semi-synthétiqueWSS-M2C962-A1

FORD Explorer (2022) - Huile moteur de remplacement pour froids extrêmes - 1

line | Range | Value | | --------- | ----- | | SAE 5W-20 | 5W-20 | | SAE 0W-20 | 0W-20 |

Réservoir de carburant

Contenances

TypeQuantité
Tous.76,5 L (20,2 gal)

Graisse

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® Premium Long-Life Grease / Graisse longue durée de qualité première Motorcraft® XG-1-E1ESA-M1C75-B
Motorcraft® Multi-Purpose Grease Spray / Graisse tout usage en aérosol Motorcraft® XL-5-AESB-M1C93-B

Circuit de freins hydrauliques

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® DOT 4 LV High Performance Motor Vehicle Brake Fluid / Liquide de frein automobile haute performance DOT 4 LV Motorcraft® PM-20WSS-M6C65-A2

Nota : Nous recommandons d'utiliser le liquide de frein haute performance DOT 4 à basse viscosité (LV) ou équivalent conforme à la norme WSS-M6C65-A2. L'utilisation d'un liquide autre que celui recommandé pourrait réduire les performances du circuit de freinage et ne pas répondre à nos exigences de performances. Maintenez le liquide de frein propre et exempt d'humidité. La contamination par les impuretés, l'eau, les produits pétroliers ou autres matières pourrait endommager le circuit de freinage et causer des défaillances.

Serrures

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® Penetrating Fluid / Liquide dégrippantMotorcraft®CXC-51-A-

Boîte de transfert

Contenances

TypeQuantité
Tous.1 L (1,1 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / Huile pour boîte automatique MERCON® LV Motorcraft®CXT-10-LV6WSS-M2C938-AMERCON® LV,

Essieu avant

Contenances

TypeQuantité
Quatre roues motrices.0,6 L (0,6 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® SAE 75W-140 Synthetic Rear Axle Lubricant / Lubrifiant synthétique pour pont arrière SAE 75W-140 Motorcraft® CXY-75W140-1LWSL-M2C192-A

Essieu arrière

Contenances

TypeQuantité
Tous.1,6 L (1,7 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® SAE 75W-85 Premium Synthetic Hypoid Gear Lubricant / Huile synthétique de haute qualité pour engrenages hypoides SAE 75W-85 Motorcraft® XY-75W85-QLWSS-M2C942-A

Réservoir de lave-glace

Contenances

TypeQuantité
Tous.Remplissez au besoin.

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® Premium Quality Windshield Washer Fluid / Liquide lave-glace de haute qualité Motor-craft®CXC-37-F/MWSS-M14P19-A

CAPACITÉS ET SPÉCIFICATIONS - 3.3L, VÉHICULE ÉLECTRIQUE HYBRIDE (VEH)

Utilisez de l'huile et des liquides conformes aux spécifications et viscosités prescrites.

Si vous n'utilisez pas de l'huile et des liquides conformes aux spécifications et viscosités prescrites, vous risquez de voir apparaître les problèmes suivants :

  • Des dommages aux composants non couverts par la garantie du véhicule.
  • Des durées de lancement du moteur plus longues.

• Des niveaux d'émissions accrus.
- Un rendement réduit du moteur.
- Une augmentation de la consommation de carburant.
- Une réduction de la capacité de freinage.

Système de climatisation

FORD Explorer (2022) - Système de climatisation - 1

AVERTISSEMENT: Le circuit de frigène du climatiseur contient du frigène sous haute pression. Seul un panel qualifié est habilité à intervenir le circuit de frigorigène deatisation. L'ouverture du circuit de frigène de climatisation peut causer plessures.

Contenances

TypeFrigorigèneHuile pour compresseur de frigorigène
Avec climatisation arrière.0,99 kg (35 oz)240 ml (8,12 fl oz)
Sans climatisation arrière.0,74 kg (26 oz)160 ml (5,41 fl oz)

Matériaux

AppellationSpécification
R-1234yf Refrigerant / Frigorigène R-1234yf HS7Z-19B519-BAWSS-M17B21-A
Motorcraft® R-1234yf Refrigerant POE Oil / Huile POE pour frigorigène R-1234yf Motorcraft® YN-34WSS-M2C31-B2

Boîte de vitesses automatique

Nota: Les boîtes de vitesses automatiques conçues pour utiliser un liquide pour boîte de vitesses ULV MERCON® ne doivent être remplies qu'avec du liquide ULV MERCON®. L'utilisation de tout autre liquide pourrait provoquer des dommages à la boîte de vitesses.

Contenances

TypeQuantité
Tous.13 L (13,7 pte)1

^1 Contenance approximative à sec. La quantité réelle pourrait varier lors des vidanges.

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® MERCON® ULV Automatic Transmission Fluid / MERCON® ULV huile pour boîtes automatique Motorcraft®XT-12-QULVWSS-M2C949-A, MERCON® ULV

Liquide de refroidissement

Contenances

TypeQuantité
Avec chauffage arrière.15,5 L (16,4 pte)
Sans chauffage arrière.13,2 L (13,9 pte)
VEH à circuit fermé de refroidissement basse température (batterie et composants électroniques du moteur électrique).4,4 L (4,6 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® Yellow Prediluted Antifreeze/Coolant / Antigel/liquide de refroidissement prédilué jaune Motorcraft® CVC-13DL-GWSS-M97B57-A2

Huile moteur

FORD Explorer (2022) - Huile moteur - 1

text_image AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE FOR GASOLINE ENGINES CERTIFIED

Une huile affichant ce symbole est conforme aux normes en vigueur relatives aux moteurs, aux systèmes antipollution, ainsi qu'aux exigences de consommation de l'ILSAC.

Pour votre véhicule, nous recommandons l'utilisation d'une huile moteur Motorcraft®. En cas d'indisponibilité de l'huile Motorcraft®, utilisez une huile moteur de la viscosité recommandée portant la marque de certification API pour moteurs à essence.

N'utilisez pas d'additifs supplémentaires dans l'huile moteur, car ils sont inutiles et peuvent causer au moteur des dommages que votre garantie du véhicule peut ne pas couvrir.

Contenances

TypeFiltre à huile inclus
Tous.5,7 L (6,0 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® SAE 5W-20 Super Premium Motor Oil / Huile moteur de très haute qualité SAE 5W-20Motorcraft®CXO-5W20-LSP6WSS-M2C960-A1

Huile moteur de remplacement pour froids extrêmes

Pour améliorer les démarrages du moteur par temps froid, nous recommandons l'utilisation de l'huile moteur de rechange pour froids extrêmes suivante lorsque la température ambiante atteint -30°C (-22°F) ou moins.

Matériaux

AppellationSpécification
Huile moteur – SAE 0W-20 – semi-synthétiqueWSS-M2C962-A1

FORD Explorer (2022) - Huile moteur de remplacement pour froids extrêmes - 1

other | Direction | Value | | --------- | ----- | | SAE 5W-20 | 40 °C | | SAE 0W-20 | 104 °F |

Réservoir de carburant

Contenances

TypeQuantité
Tous.68,1 L (18,0 gal)

Graisse

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® Premium Long-Life Grease / Graisse longue durée de qualité première Motorcraft® XG-1-E1ESA-M1C75-B
Motorcraft® Multi-Purpose Grease Spray / Graisse tout usage en aérosol Motorcraft® XL-5-AESB-M1C93-B

Circuit de freins hydrauliques

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® DOT 4 LV High Performance Motor Vehicle Brake Fluid / Liquide de frein automobile haute performance DOT 4 LV Motorcraft® PM-20WSS-M6C65-A2

Nota : Nous recommandons d'utiliser le liquide de frein haute performance DOT 4 à basse viscosité (LV) ou équivalent conforme à la norme WSS-M6C65-A2. L'utilisation d'un liquide autre que celui recommandé pourrait réduire les performances du circuit de freinage et ne pas répondre à nos exigences de performances. Maintenez le liquide de frein propre et exempt d'humidité. La contamination par les impuretés, l'eau, les produits pétroliers ou autres matières pourrait endommager le circuit de freinage et causer des défaillances.

Serrures

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® Penetrating Fluid / Liquide dégrippantMotorcraft®CXC-51-A-

Boîte de transfert

Contenances

TypeQuantité
Tous.1 L (1,1 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® MERCON® LV Automatic Transmission Fluid / Huile pour boîte automatique MERCON® LV Motorcraft®CXT-10-LV6WSS-M2C938-AMERCON® LV,

Essieu avant

Contenances

TypeQuantité
Quatre roues motrices.0,6 L (0,6 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® SAE 75W-140 Synthetic Rear Axle Lubricant / Lubrifiant synthétique pour pont arrière SAE 75W-140 Motorcraft® CXY-75W140-1LWSL-M2C192-A

Capacités et spécifications

Essieu arrière

Contenances

TypeQuantité
Tous.1,8 L (1,9 pte)

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® SAE 75W-85 Premium Synthetic Hypoid Gear Lubricant / Huile synthétique de haute qualité pour engrenages hypoïdes SAE 75W-85 Motorcraft® XY-75W85-QLWSS-M2C942-A

Réservoir de lave-glace

Contenances

TypeQuantité
Tous.Remplissez au besoin.

Matériaux

AppellationSpécification
Motorcraft® Premium Quality Windshield Washer Fluid / Liquide lave-glace de haute qualité Motor-craft®CXC-37-F/MWSS-M14P19-A

TABLEAU DESPÉCIFICATIONS DES AMPOULES

Les ampoules de rechange à utiliser sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Les ampoules de phare doivent porter la mention "D.O.T." pour l'Amérique du Nord

pour garantir le rendement du phare, la luminosité, la puissance du faisceau lumineux et la visibilité. Les ampoules appropriées n'endommagent pas le bloc optique, ne risquent pas d'annuler la garantie de celui-ci et offrent un éclairage adéquat de longue durée.

Éclairage extérieur

LampeSpécificationPuissance (Watts)
Feux de position latéraux avant.DEL.DEL.
Feux distinctifs avant.DEL.DEL.
Indicateur de direction avant.DEL.DEL.
Feux de jour.DEL.DEL.
Feu de croisement.DEL.DEL.
Feu de route.DEL.DEL.
Antibrouillards avant.DEL.DEL.
Clignotant latéral.DEL.DEL.
Feu de position latéral arrière.DEL.DEL.
Feux stop et arrière.DEL.DEL.
Feu de freinage central en hauteur.DEL.DEL.
Indicateur de direction arrière.3757NAK, PY27/7W27
Feux de recul.W21W21
Lampe d'éclairage de plaque d'immatriculation.W5W5

Nota : Les lampes à DEL ne sont pas remplaçables. Consultez un concessionnaire autorisé en cas de problème.

Lampes intérieures

LampeSpécificationPuissance (Watts)
Tout l'éclairage intérieur.DEL.DEL.

Nota : Les lampes à DEL ne sont pas remplaçables. Consultez un concessionnaire autorisé en cas de problème.

QU'EST-CE QU'UN VÉHICULE CONNECTÉ

Un véhicule connecté est doté d'une technologie qui permet à votre véhicule de se connecter à un réseau mobile et qui vous permet d'accéder à diverses fonctions. Lorsqu'il est utilisé avec l'application FordPass, il pourrait vous permettre d'effectuer un suivi et un contrôle plus poussés de votre véhicule, comme la vérification de la pression des pneus et du niveau de carburant ainsi que l'emplacement du véhicule. Pour en savoir plus, reportez-vous au site Web Ford de votre région.

EXIGENCES RELATIVES AU VÉHICULE CONNECTÉ

L'accès au service connecté et aux fonctions connexes exige un réseau de bord compatible.

Certaines fonctions à distance nécessitent l'activation de services supplémentaires. Connectez-vous à votre compte Ford pour en savoir plus. Certaines restrictions, les conditions d'utilisation de tiers et des frais sur la transmission de messages ou de données peuvent s'appliquer.

LIMITATIONS DU VÉHICULE CONNECTÉ

L'évolution des technologies, des réseaux cellulaires ou des réglementations pourrait restreindre la fonctionnalité et la disponibilité de certaines fonctions ou la continuité de leur fourniture. Ce type de changement peut même bloquer le fonctionnement de certaines fonctions.

CONNEXION DU VÉHICULE À UN RÉSEAU MOBILE

QU'EST-CE QU'UN MODEM

FORD Explorer (2022) - QU'EST-CE QU'UN MODEM - 1

Le modem donne accès à une série de fonctions intégrées à votre véhicule.

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MODEM

  1. Appuyez sur la touche Réglages.
  2. Appuyez sur la touche FordPass Connect.
  3. Appuyez sur la touche Réglages de connectivité.
  4. Activez ou désactivez les fonctions de connectivité.

CONNEXION DE FORDPASS AU MODEM

  1. Assurez-vous que le modem est activé en utilisant le menu des paramètres du véhicule.
  2. Ouvrez l'application FordPass sur votre appareil et connectez-vous.
  3. Ajoutez votre véhicule ou sélectionnez-le s'il a déjà été ajouté.
  4. Sélectionnez l'option pour activer votre véhicule.
  5. Assurez-vous que le nom qui s'affiche à l'écran correspond à celui qui apparaît dans votre compte FordPass.
  6. Confirmez que le compte FordPass est connecté au modem.

CONNEXION DU VÉHICULE À UN RÉSEAU WI-FI - VÉHICULES AVEC : SYNC 3

  1. Appuyez sur Réglages.
  2. Appuyez sur Wi-Fi.

  3. Activez Wi-Fi.

  4. Appuyez sur Voir réseaux disponibles.
  5. Sélectionnez un réseau Wi-Fi disponible.

Nota: Entrez le mot de passe du réseau pour vous connecter à un réseau sécurisé.

VÉHICULE CONNECTÉ – DÉPANNAGE - VÉHICULES AVEC : MODEM

SymptômeCause et solution possible
Impossible de confirmer la connexion de mon compte FordPass avec le modem.– Le modem n'est pas activé.• Activez les fonctions de connexion.– Signal du réseau faible.• Rapprochez votre véhicule d'un endroit où le signal du réseau n'est pas obstrué.

VÉHICULE CONNECTÉ - DÉPANNAGE - VÉHICULES AVEC : SYNC 3

SymptômeCause et solution possible
Je ne peux pas me connecter à un réseau Wi-Fi.– Erreur de mot de passe.• Entrez le mot de passe correct du réseau.– Signal du réseau faible.• Rapprochez votre véhicule du point d'accès Wi-Fi ou placez-le à un endroit où le signal du réseau n'est pas obstrué.– Plusieurs points d'accès à portée avec le même SSID.• Utilisez un nom unique pour votre SSID. N'utilisez pas le nom par défaut sauf s'il contient un identifiant unique, par exemple une partie de l'adresse MAC.
La connexion Wi-Fi se déconnecte après une connexion réussie.– Signal du réseau faible.• Rapprochez votre véhicule du point d'accès Wi-Fi ou placez-le à un endroit où le signal du réseau n'est pas obstrué.
Mon véhicule se trouve près d'un point d'accès Wi-Fi mais la force du signal du réseau est faible.– Signal du réseau obstrué.• Si votre véhicule est équipé d'un pare-brise chauffant, positionnez le véhicule de sorte que le pare-brise ne soit pas orienté face au point d'accès Wi-Fi.• Si les glaces de votre véhicule sont de teinte métallique, sauf le pare-brise, positionnez le véhicule de sorte que le pare-brise soit orienté face au point d'accès Wi-Fi, ou ouvrez les glaces qui sont orientées face au point d'accès.• Si les glaces et le pare-brise de votre véhicule sont de teinte métallique, ouvrez les glaces qui sont orientées face au point d'accès.• Si votre véhicule se trouve dans un garage dont la porte est fermée, ouvrez la porte du garage.
Le réseau que je recherche n'apparaît pas dans la liste des réseaux disponibles.– Réseau caché.• Définissez le réseau comme visible et réessayez.
Je ne vois pas le nom du point d'accès Wi-Fi lors de la recherche de réseaux Wi-Fi sur mon téléphone cellulaire ou sur un autre appareil.– Fonction du système limitée.• Assurez-vous que le paramètre de visibilité du point d'accès Wi-Fi est activé.• Le système n'offre aucun point d'accès Wi-Fi actuellement.
Les téléchargements de logiciel prennent trop de temps.– Signal du réseau faible.• Rapprochez votre véhicule du point d'accès Wi-Fi ou placez-le à un endroit où le signal du réseau n'est pas obstrué.– Point d'accès Wi-Fi en forte demande ou connexion Internet lente.• Utilisez un point d'accès Wi-Fi plus fiable.
Le système semble se connecter à un point d'accès Wi-Fi et la force du signal est excellente, mais le logiciel ne se met pas à jour.– Aucune mise à jour du logiciel n'est disponible.– Le réseau Wi-Fi nécessite un abonnement ou l'acceptation des conditions d'utilisation.• Testez la connexion avec un autre appareil. Si le réseau nécessite un abonnement ou l'acceptation des conditions d'utilisation, communiquez avec le prestataire de service de réseau.

CRÉATION DU POINT D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE

Vous pouvez créer un point d'accès Wi-Fi dans votre véhicule, afin de connecter des appareils pour accéder à Internet.

FORD Explorer (2022) - CRÉATION DU POINT D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE - 1

Sélectionnez l'option des paramètres dans la barre de fonctions.

  1. Appuyez sur la touche FordPass Connect.
  2. Appuyez sur la touche Point d'accès du véh.

Nota : Le point d'accès du véhicule est activé par défaut.

  1. Appuyez sur la touche Réglages.

  2. Appuyez sur la touche Visibilité Wi-Fi.

Nota : Le paramètre Visibilité Wi-Fi est activé par défaut.

Trouver le nom et le mot de passe du point d'accès Wi-Fi

FORD Explorer (2022) - Trouver le nom et le mot de passe du point d'accès Wi-Fi - 1

Sélectionnez l'option des paramètres dans la barre de fonctions.

  1. Appuyez sur la touche FordPass Connect.
  2. Appuyez sur la touche Point d'accès du véh.
  3. Appuyez sur la touche Réglages.

Nota: Le SSID est le nom du point d'accès.

  1. Appuyez sur la touche Afficher le mot de passe.

Connexion d'un appareil au point d'accès Wi-Fi

  1. Activez la fonction WI-FI de votre appareil puis sélectionnez le point d'accès dans la liste des réseaux Wi-FI disponibles.

  2. À l'invite, entrez le mot de passe.

Achat d'un forfait de données

  1. Connexion d'un appareil au point d'accès.
    Nota : Le portail du fournisseur réseau du véhicule s'ouvre sur votre appareil.
  2. Si le portail ne s'ouvre pas sur votre appareil, ouvrez un site Web; vous êtes alors redirigé vers le portail du fournisseur réseau du véhicule.

Nota : Vous ne serez pas redirigé si vous ouvrez un site Web sécurisé.

  1. Pour acheter un forfait, suivez les instructions sur le portail du fournisseur.

Nota : Si vous avez un forfait actif, le système ne vous redirigera pas vers le portail du fournisseur réseau du véhicule lorsque vous connectez un appareil. Pour acheter davantage de données, visitez le site Web du fournisseur réseau de votre véhicule.

Nota : Les renseignements sur l'utilisation des données disponibles dans le menu du point d'accès du véhicule sont approximatives.

Nota: Si vous effectuez une réinitialisation générale, le système ne supprimera pas votre véhicule du compte du fournisseur réseau. Pour supprimer votre véhicule de ce compte, communiquez avec le fournisseur réseau.

Nota : Le fournisseur réseau du véhicule fournit les services de point d'accès du véhicule, selon votre contrat de fournisseur réseau, la couverture et la disponibilité du service.

MODIFICATION DU NOM OU DU MOT DE PASSE DU POINT D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE

FORD Explorer (2022) - MODIFICATION DU NOM OU DU MOT DE PASSE DU POINT D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE - 1

Sélectionnez l'option des paramètres dans la barre de fonctions.

  1. Appuyez sur la touche FordPass Connect.
  2. Appuyez sur la touche Point d'accès du véh.
  3. Appuyez sur la touche Réglages.
  4. Appuyez sur la touche Modifier.
  5. Appuyez sur la touche Changer le nom SSID.
  6. Saisissez votre SSID requis.
  7. Appuyez sur la touche Fini.
  8. Appuyez sur la touche Changer le mot de passe.
  9. Saisissez votre mot de passe requis.
  10. Appuyez sur la touche Fini.

GÉNÉRALITÉS

FORD Explorer (2022) - GÉNÉRALITÉS - 1

AVERTISSEMENT: La distraction

au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures. Ford recommande fortement aux conducteurs de faire preuve d'une vigilance de tous les instants lorsqu'ils utilisent un dispositif qui pourrait nuire à leur concentration sur la route. Avant tout, vous devez vous assurer de conduire votre véhicule en toute sécurité. Nous vous déconseillons l'utilisation d'un

appareil portatif lorsque vous conduisez et nous vous recommandons d'utiliser des systèmes à commande vocale dans la mesure du possible. Assurez-vous de connaître toutes les réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation d'appareils électroniques durant la conduite.

Facteurs de réception des fréquences radio

Nota: Il est déconseillé d'écouter la chaîne audio à un volume élevé pendant de longues périodes.

Facteurs pouvant avoir un impact sur la réception radio
Distance et intensitéPlus vous vous éloignez d'une station AM ou FM, plus le signal et la réception sont faibles.
TerrainLes collines, les montagnes, les grands immeubles, les ponts, les tunnels, les viaducs, les parcs de stationnement couverts, le feuillage dense des arbres et les orages peuvent nuire à la réception.
Réception de signaux puissants avec surchargeLorsque vous croisez un relais de diffusion terrestre, un signal plus puissant peut interférer avec un signal plus faible, puis la chaîne stéréo est mise en sourdine.

AUTORADIO

FORD Explorer (2022) - AUTORADIO - 1

Nota : Le système à écran tactile commande la plupart des fonctions audio.

Nota : Selon les options de votre véhicule, les commandes peuvent avoir une apparence différente de celle présentée ici.

Nota: Certaines fonctions, comme la radio satellite, peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Consultez un concessionnaire autorisé.

Réglage du volume
FORD Explorer (2022) - AUTORADIO - 2

text_image VOL

Tournez la commande pour régler le volume.

Changement des stations de radio
FORD Explorer (2022) - AUTORADIO - 3

text_image TUNE

En mode radio, tournez pour parcourir manuellement la bande de radiofréquences.

En mode radio satellite, tournez pour trouver la station disponible précédente ou suivante de la radio satellite.

Activation et désactivation de la chaîne audio

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation de la chaîne audio - 1

Appuyez brièvement sur le bouton.

Recherche automatique, avance et retour rapides

FORD Explorer (2022) - Recherche automatique, avance et retour rapides - 1

FORD Explorer (2022) - Recherche automatique, avance et retour rapides - 2

En mode radio, choisissez une bande de fréquences et appuyez, puis relâchez un des boutons. Le système s'arrête à la première station qu'il capte dans cette direction.

En mode radio satellite, appuyez, puis relâchez pour sélectionner la prochaine ou la précédente station satellite disponible. Si vous sélectionnez une catégorie particulière, p ex., jazz, rock ou informations, appuyez sur ce bouton pour trouver la prochaine ou la précédente station dans cette catégorie.

RADIO NUMÉRIQUE

Nota: Les émissions HD Radio ne sont pas offertes pour tous les marchés.

La technologie HD Radio est l'évolution de la radio analogique AM-FM vers la technologie radiophonique numérique. Votre système est doté d'un récepteur spécial qui permet de recevoir des émissions numériques (si elles sont disponibles) en plus des émissions analogiques qu'il reçoit déjà. Les émissions numériques fournissent une meilleure qualité sonore que les émissions

analogiques en diffusant un signal audio libre de parasites et de distorsion. Pour de plus amples renseignements et pour consulter le guide des stations et de la programmation disponibles, veuillez visiter le site www.hdradio.com.

Lorsque le système HD Radio est activé et que vous syntonisez une station qui diffuse du contenu HD Radio, vous pourrez remarquer le logo HD Radio à l'écran. Lorsque ce logo est accessible, les champs Titre et Artiste peuvent également s'afficher à l'écran.

L'indicateur de multidiffusion s'affiche en mode FM seulement s'il s'agit d'une station multidiffusion numérique. Les nombres en surbrillance indiquent les stations numériques disponibles avec du contenu nouveau ou différent. HD1 signifie que l'état de la programmation principale est disponible sous forme d'émissions analogiques et numériques. Les autres stations multidiffusion, HD2 à HD7, ne sont diffusées qu'en mode numérique.

Lorsque les diffusions HD Radio sont actives, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes :

- Les Touches de présélection permettent d'enregistrer une station active comme station programmée. Appuyez sur un bouton de préréglage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le son revienne. Le son est brièvement interrompu pendant la mémorisation de la station. Le son est rétabli au terme de la mémorisation. Lors du passage à une touche de préréglage HD2 ou HD3, le son est interrompu avant que le son numérique ne soit rétabli, car le système doit acquérir de nouveau le signal numérique;

Nota : Comme pour toute autre station de radio mémorisée, vous ne pouvez pas capter la station mémorisée si le véhicule est hors de portée du signal.

Réception et stations HD Radio – Dépannage

Problèmes potentiels de réception
Zone de réceptionSi vous écoutez une station multidiffusion et que vous êtes à la limite de la zone de réception, le son peut être inter-rompu en raison de la faiblesse du signal.
Si vous écoutez la station HD1, le système passe en mode analogique jusqu'à ce que la diffusion numérique soit de nouveau disponible. Toutefois, si vous écoutez une des stations multidiffusion HD2 à HD7, le son est interrompu et ne se rétablit que lorsque le signal numérique est de nouveau disponible.
Passage en alternance de stationLors de la réception initiale d'une station, sauf pour les stations multidiffusion HD2 à HD7, le système traite d'abord la diffusion en mode analogique. Si le récepteur confirme qu'il s'agit d'une station HD Radio, il passe en mode numérique. Selon la qualité du signal reçu, le son peut changer légèrement lorsque la station passe du mode analogique au mode numérique. Le passage en alternance correspond au transfert du mode analogique au mode numérique ou vice versa.

Dans le but d'offrir la meilleure expérience qui soit, utilisez le formulaire de communication pour signaler tous les problèmes relatifs aux stations repérés durant l'écoute d'une station diffusée à l'aide de la technologie HD Radio. Chaque station est détenue et exploitée de façon indépendante. Ces stations sont responsables de l'exactitude de la diffusion audio en continu et des champs de données.

Problèmes de station potentiels
ProblèmeÉtatAction
Écho, coupures, sauts ou répétitions de l'audio. Augmentation ou diminution du volume sonore.Il s'agit d'une mauvaise synchronisation de la part du diffuseur radiophonique.Aucune intervention n'est nécessaire. Ceci est un problème de diffusion.
Atténuation du son ou augmentation et diminution du son en alternance.La radio passe du mode analogique au mode numérique.Aucune intervention n'est nécessaire. Le problème de réception peut se résoudre de lui-même à mesure que vous roulez.
Le son est interrompu lorsque vous sélectionnez HD2 ou HD3, une touche de présélection multidiffusion ou la syntonisation directe.La station multidiffusion n'est pas disponible jusqu'à ce que la diffusion HD Radio soit décodée. Une fois la diffusion décodée, le son se rétablit.Aucune intervention n'est nécessaire. Il s'agit d'une conséquence normale. Il suffit d'attendre que le son revienne.
Impossible d'accéder à la chaîne de multidiffusion HD2 ou HD3 lorsqu'une touche de préréglage est sélectionnée ou à partir de la syntonisation directe.La station relative au bouton de présélection ou à la syntonisation directe n'est pas disponible dans la zone de couverture que vous traversez.Aucune intervention n'est nécessaire. La station n'est pas disponible dans votre zone courante.
L'information textuelle ne correspond pas à la diffusion audio actuelle.Problème de traitement de données par le diffuseur radio.Remplissez le formulaire de contact disponible sur le site Web mentionné ci-après. ^1
Aucune information textuelle n'est affichée pour la fréquence sélectionnée.Problème de traitement de données par le diffuseur radio.Remplissez le formulaire de contact disponible sur le site Web mentionné ci-après. ^1

^1 http://hdradio.com/stations/feedback.

La technologie du système HD Radio est fabriquée sous licence de iBiquity Digital Corporation et de brevets étrangers. HD Radio et les logos HD et HD Radio sont des marques de commerce de DTS. Ford et DTS ne sont pas responsables du contenu transmis au moyen de la technologie de radio HD. Le contenu est susceptible d'être modifié, ajouté ou supprimé à tout moment à la discrétion du propriétaire de la station.

RADIO PAR SATELLITE

La radio satellite SiriusXM® diffuse une variété de chaînes de radio satellite de musique, de nouvelles, de sports, de météo, de circulation et de variétés. Pour obtenir plus de renseignements et une liste complète des chaînes de la radio satellite SiriusXM, visitez le site www.siriusxm.com aux États-Unis, le site www.siriusxm.ca au Canada, ou appelez SiriusXM au 1888 539-7474.

Nota : Ce récepteur comprend le système d'exploitation en temps réel eCos. Le système eCos est publié sous licence d'eCos.

Facteurs relatifs la réception radio satellite

Problèmes possibles de réception du signal radio satellite
Obstructions de l'antennePour obtenir une réception optimale, ne laissez pas la neige et la glace s'accumuler sur l'antenne et placez les bagages et tout autre article aussi loin que possible de l'antenne.
ReliefLes collines, les montagnes, les grands immeubles, les ponts, les tunnels, les viaducs, les parcs de stationnement couverts, le feuillage dense des arbres et les orages peuvent nuire à la réception.
Réception de signaux puissants avec surchargeLorsque vous croisez une tour de répétition de diffusion terrestre, un signal plus puissant peut interférer avec un signal plus faible, et le système audio peut être mis en sourdine.
Interférence du signal radio satelliteL'affichage peut indiquer ACQUISITION EN COURS... pour indiquer l'interférence et la chaîne audio peut être mise en sourdine.

Service de radio satellite SiriusXM

Nota : SiriusXM se réserve le droit absolu de modifier, réorganiser, ajouter ou supprimer des chaînes y compris d'annuler, déplacer ou ajouter des chaînes données et de modifier des tarifs, à tout moment et avec ou sans préavis. Ni SiriusXM et ses sociétés affiliées ni Ford Motor Company et ses sociétés affiliées ne seront tenues responsables envers vous ou tout autre tiers en cas de modification, de suspension ou d'interruption.

((SiriusXm®))

La radio satellite SiriusXM est un service de radio satellite par abonnement qui diffuse de la musique, des sports, des nouvelles, des prévisions météorologiques, de l'information routière et du divertissement. Le système de radio

satellite SiriusXM installé en usine comprend le matériel et une période d'abonnement limitée qui commence à la date de vente ou du crédit-bail du véhicule. Consultez un concessionnaire autorisé pour connaître la disponibilité du service.

Pour plus de renseignements sur les modalités d'abonnement prolongées (des frais de service sont exigés), le lecteur multimédia en ligne et une liste complète de chaînes de la radio satellite SiriusXM ainsi que d'autres caractéristiques, visitez le site www.siriusxm.com aux États-Unis, www.siriusxm.ca au Canada, ou appelez SiriusXM au 1 888 539-7474.

Numéro de série électronique (ESN) de la radio satellite

Vous avez besoin de votre numéro de série électronique ESN pour activer, modifier ou consulter votre compte de radio satellite.

Localisation de votre numéro de série électronique (ESN)

  1. Sélectionnez SiriusXM comme source audio.

  2. Syntonisez la chaîne 0.

Dépannage

MessageAnomalieMesure à prendre
Acquisition...La radio prend plus de deux secondes pour produire les données audio de la chaîne sélectionnée.Aucune intervention n'est nécessaire. Le message devrait disparaître sous peu.
Défaut d'antenne sat. Défaillance syst SIRIUSDéfaillance d'un module interne ou d'un système.Si ce message ne disparaît pas sous peu ou lorsque le contact est coupé et rétabli, votre récepteur est peut-être défectueux. Consultez votre concessionnaire autorisé pour la réparation.
Canal non valideLa chaîne n'est plus disponible.Syntonisez une autre station ou choisissez une autre touche de préréglage.
Désinscription canalCette station n'est pas comprise dans votre abonnement.Contactez SiriusXM au 1-888-539-7474 pour vous abonner au canal ou syntonisez un autre canal.
Pas de signalPerte de signal entre le satellite SiriusXM ou la tour SiriusXM et l'antenne du véhicule.Le signal est bloqué. Le signal devrait revenir lorsque la zone redevient dégagée.
Mise à jour en cours...La mise à jour de la programmation de la chaîne est en cours.Aucune intervention n'est nécessaire. Le processus peut prendre jusqu'à trois minutes.
Quest? Appelez 1-888-539-7474Votre service de radio satellite n'est plus disponible.Communiquez avec SiriusXM au 1 888 539-7474 pour résoudre les problèmes d'abonnement.
Aucune station detect. Vérif. guide canauxToutes les stations dans la catégorie sélectionnée sont sautées ou verrouillées.Servez-vous du guide des stations pour désactiver la fonction de verrouillage ou de saut pour cette station.
Abonnement mis à jourSiriusXM a mis à jour les canaux disponibles pour votre véhicule.Aucune intervention n'est nécessaire.

PORT USB

FORD Explorer (2022) - PORT USB - 1

AVERTISSEMENT: La distraction

au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures. Ford recommande fortement aux conducteurs de faire preuve d'une vigilance de tous les instants lorsqu'ils utilisent un dispositif qui pourrait nuire à leur concentration sur la route. Votre première responsabilité consiste à manœuvrer votre véhicule en toute sécurité. Nous vous déconseillons l'utilisation d'un appareil portatif lorsque vous conduisez et nous vous recommandons d'utiliser des systèmes à commande vocale dans la mesure du possible. Assurez-vous de connaître toutes les lois applicables sur l'utilisation d'appareils électroniques durant la conduite.

USB A
FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: La distraction - 1

Les ports USB permettent de brancher différents lecteurs multimédias et des cartes mémoire flash et de charger des dispositifs.

Nota: Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des câbles et adaptateurs USB-IF certifiés. Les câbles et adaptateurs non certifiés peuvent ne pas fonctionner.

Localisation des ports USB

Des ports USB peuvent être disponibles aux endroits suivants :

  • À l'intérieur du bac multimédia.
    • Dans la console centrale.
  • Sur le tableau de bord inférieur.

Nota : Le nombre et le type de ports USB peuvent varier en fonction du véhicule.

Nota: Tous les ports USB de votre véhicule n'ont pas les capacités de transfert des données. Voir Prises de courant auxiliaires (page 193).

GÉNÉRALITÉS

FORD Explorer (2022) - GÉNÉRALITÉS - 1

AVERTISSEMENT: La distraction

au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures. Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous utilisez un dispositif qui pourrait nuire à votre concentration sur la route. Votre première responsabilité consiste à manœuvrer votre véhicule en toute sécurité. Nous vous déconseillons l'utilisation d'un appareil portatif lorsque vous conduisez et nous vous recommandons d'utiliser des systèmes à commande vocale dans la mesure du possible. Assurez-vous de connaître toutes les lois applicables sur l'utilisation d'appareils électroniques durant la conduite.

À propos de SYNC

Le système vous permet d'interagir avec les systèmes de divertissement, d'information et de communication du véhicule à l'aide de commandes vocales et d'un écran tactile. Ce système offre un accès facile à votre chaîne audio, votre téléphone, votre système de navigation, vos applications mobiles et vos paramètres.

Nota : Vous pouvez activer le système et l'utiliser pour un maximum d'une heure sans établir le contact.

Nota : Vous pouvez utiliser le système pendant un maximum de 10 minutes après avoir coupé le contact, ou jusqu'à ce que vous ouvriez une porte.

Nota : Pour votre sécurité, certaines fonctions sont asservies à la vitesse. Elles sont inaccessibles lorsque la vitesse de votre véhicule dépasse 5 km/h (3 mph).

Utilisation de l'écran tactile
FORD Explorer (2022) - À propos de SYNC - 1

text_image A B C D 3:00 00°

E

A Barre d'état.
B Écran d'accueil.
C Horloge Voir Paramètres (page 522).
D Température extérieure.
E Barre de fonctions.

Barre d'état
FORD Explorer (2022) - E - 1

Microphone du téléphone cellulaire en sourdine.

FORD Explorer (2022) - E - 2

Système audio en sourdine.

FORD Explorer (2022) - E - 3

Mise à jour du logiciel installée.

FORD Explorer (2022) - E - 4

Wi-Fi connecté.

FORD Explorer (2022) - E - 5

Téléphone cellulaire en itinérance.

FORD Explorer (2022) - E - 6

Message texte reçu.

FORD Explorer (2022) - E - 7

Système de notification de collision automatique désactivé.

FORD Explorer (2022) - E - 8

Puissance du signal du réseau cellulaire.

FORD Explorer (2022) - E - 9

Partage des données du véhicule activé.

FORD Explorer (2022) - E - 10

Partage de la localisation du véhicule activé.

FORD Explorer (2022) - E - 11

Partage de la localisation et des données du véhicule activé.

FORD Explorer (2022) - E - 12

Chargeur sans fil activé.

Barre de fonctions

FORD Explorer (2022) - Barre de fonctions - 1

Sélectionnez cette option pour utiliser la radio, une clé USB, un lecteur multimédia ou un

appareil Bluetooth®. Voir Divertissement (page 496).

FORD Explorer (2022) - Barre de fonctions - 2

Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de chauffage et de climatisation

Voir Chauffage et climatisation (page 507).

FORD Explorer (2022) - Barre de fonctions - 3

Sélectionnez cette option pour passer des appels et accéder au répertoire téléphonique de votre

téléphone cellulaire. Voir Téléphone (page 510).

FORD Explorer (2022) - Barre de fonctions - 4

Sélectionnez cette option pour utiliser le système de navigation. Voir Navigation (page 512).

FORD Explorer (2022) - Barre de fonctions - 5

Sélectionnez cette option pour détecter et utiliser des applications compatibles sur

votre appareil iOS ou Android. Voir Applications (page 519).

FORD Explorer (2022) - Barre de fonctions - 6

Sélectionnez cette option pour régler les paramètres du système. Voir Paramètres

(page 522).

Nettoyage de l'écran tactile

Voir Nettoyage de l'habitacle (page 397).

Mise à jour du système

Mise à jour du système au moyen d'une clé USB

Téléchargement d'une mise à jour

  1. Allez à la page de mises à jour SYNC sur le site Web du concessionnaire Ford de votre région.
  2. Téléchargez la mise à jour.

Nota : Le site Web vous avertit si une mise à jour est disponible.
3. Insérez une clé USB dans un port USB de votre ordinateur.

Nota: La clé USB doit être vide et répondre aux exigences minimales indiquées sur le site Web.

Nota: La clé USB doit être vide et répondre aux exigences minimales indiquées sur le site Web.

  1. Suivez les instructions fournies pour télécharger la mise à jour sur la clé USB.

Installation d'une mise à jour

Nota : Vous pouvez utiliser le système lorsqu'une installation est en cours.

  1. Débranchez tous les autres appareils USB des ports USB.
  2. Branchez la clé USB contenant la mise à jour dans un port USB.

Nota : L'installation commence automatiquement dans les 10 minutes.

Mise à jour du système à l'aide d'une connexion réseau Wi-Fi

Connexion à un réseau Wi-Fi

FORD Explorer (2022) - Connexion à un réseau Wi-Fi - 1

Sélectionnez l'option des paramètres dans la barre de fonctions.

  1. Sélectionnez Mises à jour automatiques.
  2. Sélectionnez Wi-Fi du système.
  3. Activez Wi-Fi du système.
  4. Sélectionnez Réseaux Wi-Fi disponibles.
  5. Sélectionnez un réseau Wi-Fi disponible.

Nota : Entrez le mot de passe du réseau pour vous connecter à un réseau sécurisé.

Activation des mises à jour automatiques du système

FORD Explorer (2022) - Activation des mises à jour automatiques du système - 1

Sélectionnez l'option des paramètres dans la barre de fonctions.

  1. Sélectionnez Mises à jour automatiques.
  2. Activez Mises à jour automatiques système.

Le système est maintenant configuré pour vérifier et recevoir les mises à jour du système lorsqu'il est connecté à un réseau Wi-Fi.

Nota : Vous pouvez utiliser le système lorsqu'un téléchargement est en cours.

Nota : Si le système est déconnecté du réseau Wi-Fi lorsqu'un téléchargement est en cours, le téléchargement reprendra à la prochaine connexion à un réseau Wi-Fi.

Renseignements et aide supplémentaires

Pour obtenir plus de renseignements et de l'assistance, Ford vous recommande de communiquer avec un concessionnaire autorisé ou de consulter le site Web du concessionnaire Ford de votre région.

UTILISATION DE LA RECONNAISSANCE VOCALE

Le système vous permet d'interagir avec les systèmes de divertissement, d'information et de communication du véhicule à l'aide de commandes vocales. Cela vous permet de garder les mains sur le volant et de rester concentré sur ce qui se passe devant vous.

FORD Explorer (2022) - UTILISATION DE LA RECONNAISSANCE VOCALE - 1

Appuyez sur le bouton de commande vocale du volant de direction et attendez le message

vocal.

Nota : Appuyez de nouveau sur le bouton de commande vocale pour interrompre les instructions vocales et commencer à parler.

Nota : Pour régler le volume, tournez la commande de volume lorsqu'une invite vocale est en cours.

Nota: Appuyez sur le bouton de commande vocale situé sur le volant de direction et maintenez-le enfoncé pour utiliser Siri sur votre appareil iOS.

Les commandes vocales suivantes sont conçues pour vous aider sur n'importe quel écran :

  • Liste de commandes
    Aide

Les tableaux suivants présentent les commandes vocales les plus fréquemment utilisées. Pour obtenir la liste complète des commandes vocales, consultez notre site Web.

Généralités

Commande vocaleDescription
__ liste de commandesObtenir une liste de commandes vocales pour une fonction particulière. ^1
AnnulerAnnuler une session vocale active.
__ aideObtenir une liste de commandes vocales pour une fonction particulière. ^1
RetournerRetourner à l'écran précédent.
Menu principalAccéder au menu principal.
Page suivanteAccéder à la page suivante.
Page précédenteAccéder à la page précédente.

^1 Ajouter le nom de la fonction à la commande.

Divertissement

Source audio

Commande vocaleDescription
RadioUtiliser la radio.
CDUtiliser le lecteur de CD.
Stéréo BluetoothUtiliser un appareilBluetooth®.
USBUtiliser un dispositif USB ou un lecteur multimédia.

^1 Ajouter la fréquence radio à deux décimales à la commande.
^2 Vous pouvez énoncer le nom du canal Sirius ou le numéro comme "Canal Sirius 16" ou "Sirius The Pulse".
Autoradio

Commande vocaleDescription
AMÉcouter la radio AM.
AM__Syntoniser une fréquence AM particulière. ^1
Sirius canal__Écouter la radio SiriusXM. ^2
FMÉcouter la radio FM.
FM ___Syntoniser une fréquence FM particulière. ^1

^1 Ajoutez un nom d'album, d'artiste, de livre audio, de genre, de liste de lecture, de balado ou de piste à la commande. Prononcez le nom exactement comme il apparaît sur votre appareil.
USB et lecteur multimédia

Commande vocaleDescription
Lire l'album__Écouter votre musique par catégorie. ^1
Jouer artiste__
Jouer genre__
Jouer liste d'écoute__
Jouer chanson__
Jouer livre audio__
Jouer balado__
Rechercher tous les albumsParcourir la musique sur un dispositif USB.
Rechercher tous les artistes
Rechercher tous les livres audio
Rechercher tous les genres
Rechercher toutes les listes d'écoute
Rechercher tous les balados
Rechercher toutes les chansons
Rechercher album__Parcourir votre musique par catégorie sur un dispositif USB. ^1
Rechercher artiste__
Rechercher livre audio__
Rechercher genre__
Rechercher liste d'écoute __
Rechercher balado __

Climatisation (Selon l'équipement)

Vous pouvez régler la température du véhicule à l'aide des commandes vocales.

__est une liste dynamique, en ce sens qu'elle peut afficher pour les commandes vocales du système de chauffage et de climatisation les degrés désirés pour le réglage de la température.

Pour régler la température, dites :

Commande vocaleDescription
Régler température à __ degrésRégler la température entre 15,5–29,5°C (60–85°F).

Téléphone

Commande vocaleDescription
Coupler téléphoneCoupler un téléphone cellulaire ou un appareil compatibleBluetooth®.
RecomposerRecomposer le dernier numéro composé.
Composer___Composer un numéro. ^1
Appeler___Appeler un contact à partir de votre répertoire. ^2
Appeler______Appeler un contact de votre répertoire à un emplacement particulier. ^3
Écouter messageÉcouter un message texte.
Écouter message texte numéro __Écouter un message texte particulier dans une liste.
Répondre au messageRépondre au dernier message texte.

^1 Ajoutez le numéro que vous souhaitez composer à la commande.

^2 Ajoutez le nom d'un contact de votre répertoire à la commande. Prononcez le nom et le prénom de votre contact exactement tel qu'il est affiché sur votre appareil.

^3 Ajoutez le nom d'un contact et l'emplacement de votre répertoire à la commande. Prononcez le nom et le prénom de votre contact exactement tel qu'il est affiché sur votre appareil.

Définir une destination

Commande vocaleDescription
Trouver une adresseEntrez une adresse de destination. Lorsque vous y êtes invité, indiquez le numéro de la maison, la rue et la ville.
Trouver une destinationRecherchez un point d'intérêt par nom ou par catégorie.
Trouver le__ le plus procheRecherchez un point d'intérêt proche par catégorie. ^1
Trouver une catégorie de PDIRecherchez une catégorie de points d'intérêt. ^1
Destination mon domicileDéfinissez l'adresse enregistrée de votre domicile comme destination.
Destination mon travauxDéfinissez l'adresse enregistrée de votre lieu de travail comme destination.
Trouver une destination précédenteAffichez et sélectionnez dans la liste des destinations précédentes.
Destinations favoritesAffichez et sélectionnez dans la liste des destinations favorites.

^1 Ajoutez une catégorie de point d'intérêt ou le nom d'une marque ou chaîne connue à la commande.

Guidage routier

Commande vocaleDescription
Annuler itinéraireAnnuler l'itinéraire actuel.
DétourSélectionner un autre itinéraire.
Répéter instructionRépéter la dernière invite de guidage.
Afficher itinéraireAfficher un aperçu de l'itinéraire.
Afficher circulation routièreAfficher la liste des événements de circulation sur votre itinéraire.
Afficher carteAfficher la carte sur l'écran tactile.
Montrer nord vers le hautAfficher une carte bidimensionnelle avec le nord vers le haut de l'écran tactile.
Montrer véhicule direction droit devantAfficher une carte bidimensionnelle avec la direction de déplacement vers le haut de l'écran tactile.
Afficher mode 3DAfficher une carte tridimensionnelle avec la direction de déplacement vers l'avant.

Applications

Généralités

Commande vocaleDescription
Applications mobilesDémarrer une application. Le système vous demande le nom de l'application.
Liste des applicationsObtenir la liste des applications exécutées sur votre appareil.
Trouver des applicationsRechercher et se connecter à des applications exécutées sur votre appareil.

Application active

Commande vocaleDescription
__ aideObtenir une liste de commandes vocales pour une application particulière. ^1
Quitter __Fermer une application. ^1

^1 Ajoutez le nom d'une application à la commande.

SiriusXM Traffic et Travel Link (Selon l'équipement)

Commande vocaleDescription
Afficher circulation routièreAffiche une liste d'incidents de circulation.
Afficher carte météorologiqueAffiche la carte météorologique actuelle.
Afficher prix du carburantAffiche une liste de prix de carburant.
Prévisions météorologiques 5 joursAffiche les prévisions météorologiques pour les 5 prochains jours.

Paramètres vocaux

Commande vocaleDescription
Paramètres vocauxAccéder au menu des paramètres vocaux.
Mode d'interaction standardActiver les invites vocales longues.
Mode d'interaction avancéeActiver les invites vocales courtes.
Confirmation de Téléphone ActivéeActiver la confirmation d'appel. Le système vous demande de confirmer avant de faire un appel.
Confirmation de Téléphone DésactivéeDésactiver la confirmation d'appel. Le système ne vous demande pas de confirmer avant de faire un appel.
Liste de Commandes Vocales ActivéeActiver l'affichage des commandes vocales.
Liste de Commandes Vocales DésactivéeDésactiver l'affichage des commandes vocales.

Diminution automatique de la vitesse du moteur de ventilateur

Si nécessaire, le système diminue la vitesse du moteur de ventilateur quand vous utilisez les commandes vocales afin de réduire les bruits de fond dans le véhicule. La vitesse normale est rétablie quand vous avez terminé.

Désactivation de la diminution automatique de la vitesse du moteur de ventilateur

Appuyez simultanément sur le bouton A/C et sur le bouton d'air recirculé.

DIVERTISSEMENT
FORD Explorer (2022) - Désactivation de la diminution automatique de la vitesse du moteur de ventilateur - 1

text_image A 3:00

B

A Source audio. Permet de choisir une autre source audio.
B Préréglages. Balayez vers la gauche pour voir d'autres préréglages.

Vous pouvez accéder à ces options au moyen de l'écran tactile ou des commandes vocales.

Sources

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la source multimédia que vous souhaitez écouter.

Élément de menu
AM
FM
SIRIUS 1
CD
USBLe nom du périphérique USB branché s'affiche ici.
Bluetooth stéréo
ApplicationsSi votre téléphone intelligent connecté est équipé d'applications compatibles SYNC 3, ces dernières s'affichent ici comme des sources individuelles.

^1 Cette fonctionnalité peut ne pas être disponible sur tous les marchés ou peut nécessiter un abonnement actif.

Radio AM/FM

Syntonisation d'une station

Vous pouvez utiliser les commandes de syntonisation ou de recherche automatique sur l'écran de la radio pour sélectionner une station.

Pour syntoniser une station à l'aide de l'écran tactile, sélectionnez :

Élément de menu
Syntoniser

Une fenêtre contextuelle s'affiche et vous permet de saisir la fréquence de la station. Vous pouvez uniquement saisir une station valide pour la source que vous écoutez.

Le bouton de retour en arrière permet de supprimer le chiffre précédemment saisi.

Une fois les numéros d'appel de la station saisis, vous pouvez sélectionner :

Élément de menuAction et descrip-tion
EntrerAppuyez pour diffuser la station saisie.
AnnulerAppuyez pour quitter sans changer de station.

Préréglages

Pour définir un nouveau préréglage, syntonisez la station de radio désirée, puis maintenez l'un des boutons de mémorisation enfoncé. Le son est brièvement mis en sourdine pendant que le système enregistre la station, puis il est rétabli.

Vous pouvez ajouter des pages de préréglage supplémentaires en utilisant l'option Réglages sur la barre de fonctions.

Radio satellite SiriusXM® (si l'abonnement est actif)

Nota: Cette fonctionnalité peut ne pas être disponible sur tous les marchés ou peut nécessiter un abonnement actif.

FORD Explorer (2022) - Radio satellite SiriusXM® (si l'abonnement est actif) - 1

text_image SIRIUSXM™ SATELLITE RADIO

La radio satellite SiriusXM est un service de radio satellite par abonnement qui diffuse de la musique, des sports, des nouvelles, des prévisions météorologiques, de l'information routière et du divertissement. Le système de radio satellite SiriusXM installé en usine comprend le matériel et une période d'abonnement limitée qui commence à la date de vente ou du crédit-bail du véhicule. Consultez un concessionnaire autorisé pour connaître la disponibilité du service.

Pour plus de renseignements sur les modalités d'abonnement prolongées (des frais de service sont exigés), le lecteur multimédia en ligne et une liste complète de stations de radio satellite SiriusXM, ainsi que d'autres Spécification, consultez le site www.siriusxm.com aux États-Unis, le site www.siriusxm.ca au Canada, ou communiquez avec SiriusXM au 1888 539-7474.

Nota : SiriusXM se réserve le droit absolu de modifier, de réorganiser, d'ajouter ou de supprimer des stations y compris d'annuler, de déplacer ou d'ajouter des stations données et de modifier des tarifs, à tout moment et avec ou sans préavis. Ni SiriusXM et ses sociétés affiliées ni Ford Motor Company et ses sociétés affiliées ne seront tenues responsables envers vous ou tout autre tiers en cas de modification, de suspension ou d'interruption.

Nota : Ce récepteur comprend le système d'exploitation en temps réel eCos. Le système eCos est publié sous licence d'eCos.

Les touches suivantes sont disponibles pour SiriusXM :

Élément de menuAction et description
NaviguerAppuyez sur cette touche pour afficher la liste des stations disponibles.
SyntoniserUne fenêtre contextuelle s'affiche et vous permet de saisir les numéros d'appel de la station.Une fois les numéros d'appel des stations saisis, vous pouvez sélectionner :
EntrerLe système se syntonise sur la station sélectionnée.
AnnulerVous quittez la fenêtre contextuelle, et la diffusion de la station en cours continue.
Le bouton de retour en arrière permet de supprimer le numéro précédent.
RejouerVous permet d'effectuer la relecture audio sur la station actuelle. Vous pouvez effectuer la relecture audio pendant environ 45 minutes, pourvu que la station actuelle ait été syntonisée sans interruption. Le changement de station efface la diffusion audio de la chaîne précédente.
En directEn mode relecture, vous ne pouvez plus sélectionner un autre préréglage sans retourner à l'audio en direct. Ce bouton permet de retourner à la diffusion en direct.
AlertePermet de mémoriser le morceau, l'artiste ou l'équipe actuel en tant que favori. Le système vous avertit lors de la relecture de la chanson sur une des chaînes.Ce bouton permet d'activer et de modifier les alertes.

Préréglages en mémoire

Pour définir un préréglage, syntonisez la station de radio désirée, puis maintenez l'un des boutons de mémorisation enfoncé. Le son est brièvement mis en sourdine pendant que le système enregistre la station, puis il est établi une fois la station enregistrée.

Vous pouvez ajouter des pages de préréglage supplémentaires en utilisant l'option Réglages sur la barre de fonctions.

Facteurs de réception de la radio satellite SiriusXM et dépannage

Problèmes potentiels de réception
Obstructions de l'antennePour obtenir une réception optimale, ne laissez pas la neige et la glace s'accumuler sur l'antenne et placez les bagages et tous autres articles aussi loin que possible de l'antenne.
ReliefLes collines, les montagnes, les grands immeubles, les ponts, les tunnels, les viaducs, les parcs de stationnement couverts, le feuillage dense des arbres et les orages peuvent nuire à la réception.
Réception de signaux puissants avec surchargeLorsque vous croisez une tour de répétition de diffusion terrestre, un signal plus puissant peut interférer avec un signal plus faible, et le système audio peut être mis en sourdine.
Interférence du signal radio satelliteL'affichage peut indiquer ACQUISITION EN COURS... pour indiquer que l'interférence et le système audio peut être mis en sourdine.
Conseils de dépannage
MessageCauseAction
Acquisition signalLa radio prend plus de deux secondes pour produire les données audio de la chaîne sélectionnée.Aucune intervention n'est nécessaire. Le message devrait disparaître sous peu.
Défaillance antenne satelliteDéfaillance du système SIRIUSDéfaillance d'un module interne ou d'un système.Si ce message ne disparaît pas sous peu ou lorsque le contact est coupé et rétabli, votre récepteur est peut-être défectueux. Consultez votre concessionnaire autorisé pour la réparation.
Station introuvableLa chaîne n'est plus disponible.Syntonisez une autre station ou choisissez une autre touche de préréglage.
Désinscription stationCette station n'est pas comprise dans votre abonnement.Contactez SiriusXM au 1-888-539-7474 pour vous abonner au canal ou syntonisez un autre canal.
Acquisition signal satellitePerte de signal entre le satellite SiriusXM ou la tour SiriusXM et l'antenne du véhicule.Le signal est bloqué. Le signal devrait revenir lorsque la zone redevient dégagée.
Mise à jour en cours...La mise à jour de la programmation de la chaîne est en cours.Aucune intervention n'est nécessaire. Le processus peut demander jusqu'à trois minutes.
Questions? Appelez:Votre service de radio satellite n'est plus disponible.Communiquez avec SiriusXM au 1 888 539-7474 pour résoudre les problèmes d'abonnement.
Pas trouvée. Vérifier guide chainesToutes les stations dans la catégorie sélectionnée sont sautées ou verrouillées.Servez-vous du guide des canaux ou de la vignette des réglages Sirius XM pour désactiver la fonction Verrouillage ou Saut pour cette station.
Mise à jour abonnement SIRIUS...SiriusXM a mis à jour les canaux disponibles pour votre véhicule.Aucune intervention n'est nécessaire.

Renseignements sur le système HD Radio™ (selon l'équipement)

Pour activer HD Radio, consultez les Réglages de la radio dans le chapitre Réglages. Voir Paramètres (page 522).

Nota : Les émissions HD Radio ne sont pas offertes pour tous les marchés.

La technologie HD Radio est l'évolution de la radio analogique AM-FM vers la technologie radiophonique numérique. Votre système est doté d'un récepteur spécial qui permet de recevoir des émissions numériques (si elles sont disponibles) en plus des émissions analogiques qu'il reçoit déjà. Les émissions numériques fournissent une meilleure qualité sonore que les émissions analogiques en diffusant un signal audio libre de parasites et de distorsion. Pour obtenir de plus amples renseignements et pour consulter le guide des stations et de la programmation disponibles, veuillez visiter :

Site Web

www.hdradio.com

Lorsque le système HD Radio est activé et que vous syntonisez une station qui diffuse du contenu HD Radio, vous remarquerez les indications suivantes à l'écran :

FORD Explorer (2022) - Site Web - 1

Le logo HD est gris lors de la réception d'une station numérique, puis passe à l'orange lorsque le signal audionumérique est diffusé. Lorsque ce logo est accessible, les champs Titre et Artiste peuvent également s'afficher à l'écran.

L'indicateur de multidiffusion s'affiche en mode FM seulement s'il s'agit d'une station multidiffusion numérique. Les nombres en surbrillance indiquent les stations numériques disponibles avec du contenu nouveau ou différent. HD1 signifie que l'état de la programmation principale est disponible sous forme d'émissions analogiques et numériques. Les autres stations multidiffusion (HD2 à HD7) ne sont diffusées qu'en mode numérique.

Nota : Il existe par ailleurs une fonction supplémentaire pour les stations qui disposent de plus d'une multidiffusion HD (par exemple, HD1 ou HD2). Le logo et le texte HD Radio s'affichent sous forme de bouton. Ce bouton vous permet de faire défiler toutes les stations HD sur cette fréquence donnée. Par exemple, si vous êtes sur 101,1 et que HD1, HD2 et HD3 sont disponibles, l'appui répété sur ce bouton enclenche le défilement des stations HD dans un ordre croissant cyclique.

Lorsque les diffusions HD Radio sont actives, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes :

MessageAction et description
Préréglag.Vous permet d'enregistrer une station active comme préré-glage. Appuyez sur un bouton de préréglage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le son revienne. Le son est brièvement interrompu pendant la mémorisation de la station. Le son est rétabli une fois la station enregistrée. Lors du passage à une touche de préréglage HD2 ou HD3, le son est interrompu avant que le son numérique ne soit rétabli, car le système doit acquérir de nouveau le signal numérique;

Nota: À l'instar de toute station mémorisée, vous ne pouvez pas capter la station mémorisée si votre véhicule se trouve hors de la zone de réception de la station.

Réception et stations HD Radio – Dépannage

Problèmes potentiels de réception
Zone de réceptionSi vous écoutez une station multidiffusion et que vous êtes à la limite de la zone de réception, le son peut être interrompu en raison de la faiblesse du signal.
Si vous écoutez le canal HD1, le système passe en mode analogique jusqu'à ce que la diffusion numérique soit de nouveau disponible. Toutefois, si vous écoutez une des stations multidiffusion HD2 à HD7, le son est interrompu et ne se rétablit que lorsque le signal numérique est de nouveau disponible.
Passage en alternance de stationLors de la réception initiale d'une station (sauf pour les stations multidiffusion HD2 à HD7), le système traite d'abord la diffusion en mode analogique. Si le récepteur confirme qu'il s'agit d'une station HD Radio, il passe en mode numérique. Selon la qualité du signal reçu, le son peut changer légèrement lorsque la station passe du mode analogique au mode numérique. Le passage en alternance correspond au transfert du mode analogique au mode numérique ou vice versa.

Dans le but d'offrir la meilleure expérience qui soit, utilisez le formulaire de communication pour signaler tous les problèmes relatifs aux stations repérés durant l'écoute d'une station diffusée à l'aide de la technologie HD Radio. Chaque

station est détenue et exploitée de façon indépendante. Ces stations sont responsables de la diffusion audio en continu et de l'exactitude des champs de données.

Problèmes de station potentiels
ProblèmeCauseAction
Écho, coupures, sauts ou répétitions de l'audio. Augmentation ou diminution du volume sonore.Il s'agit d'une mauvaise synchronisation de la part du diffuseur radiophonique.Aucune intervention n'est nécessaire. Ceci est un problème de diffusion.
Atténuation du son ou augmentation et diminution du son en alternance.La radio passe du mode analogique au mode numérique.Aucune intervention n'est nécessaire. Le problème de réception peut se résoudre de lui-même à mesure que vous roulez.
Le son est interrompu lorsque vous sélectionnez HD2 ou HD3, une touche de présélection multidiffusion ou Syntonisation directe.La station multidiffusion n'est pas disponible jusqu'à ce que la diffusion HD Radio soit décodée. Une fois la diffusion décodée, le son se rétablit.Aucune intervention n'est nécessaire. Il s'agit d'une conséquence normale. Il suffit d'attendre que le son revienne.
Impossible d'accéder à la chaîne de multidiffusion HD2 ou HD3 lorsqu'un bouton de présélection est sélectionné ou à partir de la syntonisation directe.La station relative au bouton de présélection ou à la syntoni-sation directe n'est pas disponible dans la zone de couver-ture que vous traversez.Aucune intervention n'est nécessaire. La station n'est pas disponible dans votre zone courante.
L'information textuelle ne correspond pas à la diffusion audio actuelle.Problème de traitement de données par le diffuseur radio.Remplissez le formulaire relatif aux problèmes de station radiophonique. ^1
Aucune information textuelle n'est affichée pour la fréquence sélectionnée.Problème de traitement de données par le diffuseur radio.Remplissez le formulaire relatif aux problèmes de station radiophonique. ^1

^1 Vous trouverez ce formulaire ici :

Site Web
http://hdradio.com/stations/feedback

La technologie du système HD Radio est fabriquée sous licence de iBiquity Digital Corporation et de brevets étrangers. HD Radio et les logos HD et HD Radio sont des marques de commerce de DTS. Le constructeur de véhicule et DTS Inc ne sont pas responsables du contenu diffusé à l'aide de la technologie HD Radio. Le contenu est susceptible d'être modifié, ajouté ou supprimé à tout moment à la discrétion du propriétaire de la station.

Lecteur de CD (Selon l'équipement)

Une fois cette option sélectionnée, le système vous ramène à l'écran audio principal.

Les informations audio en cours s'affichent à l'écran.

Les touches suivantes sont également disponibles :

BoutonFonction
NaviguerVous pouvez utiliser la touche de navigation pour sélectionner une piste.
étalonnésSi vous appuyez sur cette touche, le chiffre un s'affiche en petit pour indiquer que la piste va être répétée.Pour les CD MP3, cette touche permet de changer d'état entre Répéter désactivé, Répéter une piste (le chiffre un s'affiche en petit) et Répéter le dossier en cours (un petit dossier apparaît).
Lecture aléatoireSélectionnez la lecture aléatoire pour lire les pistes audio sur le disque de façon aléatoire.

Vous pouvez utiliser les boutons d'avance, de recul, de pause ou de lecture pour commander la lecture audio.

Bluetooth® Stéréo ou USB

Les options Bluetooth® Stéréo et USB vous permettent d'accéder au média stocké sur votre périphérique Bluetooth® ou USB (musique, livres audio ou balados).

Les boutons suivants sont disponibles pour Bluetooth® et USB :

BoutonFonction
étalonnésUne pression sur le bouton de répétition permet de basculer entre trois modes : Répéter désactivé (touche éteinte), Répéter activé (touche en surbrillance) et Rejouer chanson (touche en surbrillance avec le chiffre un en petit).
Lecture aléatoirePermet de jouer les pistes dans un ordre aléatoire.

Vous pouvez utiliser les boutons d'avance, de recul, de pause ou de lecture pour commander la lecture audio.

Pour obtenir plus de renseignements sur la piste actuellement lue, appuyez sur la couverture d'album ou sur le bouton Info.

Pour certains appareils, SYNC 3 permet de définir une option Sauter de 30 secondes lorsque vous écoutez des livres audio ou balados. Ces boutons permettent d'avancer ou de reculer au sein d'une piste.

Tout en lisant un média audio depuis un périphérique USB, vous pouvez rechercher une musique donnée à l'aide des options ci-après.

BoutonFonction
NaviguerSi disponible, affiche la liste des pistes dans la liste d'écoute en cours.
Nouv. rech.Cette option disponible dans la navigation permet de lire toutes les pistes ou de filtrer les médias disponibles dans l'une des catégories ci-dessous.
Lire tout
Listes d'écoute
Artiste
Albums
Pistes
Genres
Balados
Livres audio
Compositeurs
Sauter A - ZCe bouton permet de choisir une lettre particulière à afficher dans la catégorie consultée.
Exploration de l'appareilSi elle est disponible, cette option permet de parcourir les dossiers et les fichiers sur votre périphérique USB.

Ports USB

FORD Explorer (2022) - Ports USB - 1

Les ports USB se trouvent soit dans la console centrale, soit derrière un petit volet d'accès dans le tableau de bord.

Cette fonction permet de brancher des appareils multimédias USB, des cartes mémoire, des lecteurs flash ou des clés USB, et de recharger des appareils si cette fonction est prise en charge.

Sélectionnez cette option pour activer la lecture audio depuis votre périphérique USB.

Applications

Le système prend en charge l'utilisation de certaines applications audio, telles que iHeartRadio, par le biais d'appareils USB ou compatibles Bluetooth®.

Chaque application vous offre différentes options à l'écran, en fonction de son contenu. Voir Applications (page 519).

Information sur les lecteurs multimédia, les formats et les métadonnées pris en charge

Le système est compatible avec presque tous les lecteurs multimédia numériques, y compris les iPod, les iPhone et la plupart des périphériques USB.

Formats audio pris en charge : MP3, WMA, WAV, AAC et FLAC.

Extensions de fichiers audio prises en charge : MP3, WMA, WAV, M4A, M4B, AAC et FLAC.

Systèmes de fichiers USB pris en charge : FAT, exFAT et NTFS.

SYNC 3 permet également d'organiser les médias de votre périphérique USB en fonction des étiquettes de métadonnées. Les étiquettes de métadonnées, qui sont des identificateurs logiciels intégrés dans vos fichiers multimédia, fournissent des renseignements sur les fichiers.

Si les étiquettes intégrées dans vos fichiers multimédias indexés ne renferment aucune donnée, SYNC 3 peut classer les étiquettes de métadonnées vides sous "inconnu".

SYNC 3 permet d'indexer jusqu'à 50 000 pistes par périphérique USB, pour un maximum de 10 périphériques.

Appuyez le bouton de climatisation sur l'écran tactile pour accéder aux fonctions de chauffage et de climatisation.

Nota : Vous pouvez choisir d'afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Voir Paramètres (page 522).

Accès au menu de commande de chauffage et de climatisation

FORD Explorer (2022) - Accès au menu de commande de chauffage et de climatisation - 1

Appuyez sur le bouton pour accéder à des commandes supplémentaires du système de

chauffage et de climatisation avant.

Orientation de l'écoulement de l'air

FORD Explorer (2022) - Orientation de l'écoulement de l'air - 1

Appuyez sur le bouton pour diriger l'écoulement d'air aux bouches d'air et de désembuage

du pare-brise.

FORD Explorer (2022) - Orientation de l'écoulement de l'air - 2

Appuyez sur le bouton pour diriger l'air vers les bouches d'air du tableau de bord.

FORD Explorer (2022) - Orientation de l'écoulement de l'air - 3

Appuyez sur le bouton pour diriger l'air vers les bouches d'air du plancher avant.

Vous pouvez orienter l'air au moyen de toute combinaison de ces bouches d'air.

Réglage de la vitesse du moteur de ventilateur de l'habitacle

FORD Explorer (2022) - Réglage de la vitesse du moteur de ventilateur de l'habitacle - 1

Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer le

volume d'air qui circule dans l'habitacle.

Réglage de la température

Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas de la commande de chauffage et de climatisation gauche pour régler la température du côté gauche.

Nota: Cette commande permet également de régler la température du côté droit lorsque vous désactivez la fonction de régulation à deux zones.

Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas de la commande de chauffage et de climatisation droite pour régler la température du côté droit.

Activation et désactivation du mode AUTO

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation du mode AUTO - 1

Appuyez sur le bouton pour activer le mode automatique, puis réglez la température.

Le système règle la vitesse du moteur de ventilateur, la répartition de l'air, le fonctionnement de la climatisation et l'admission d'air extérieur ou la recirculation de l'air pour atteindre la température sélectionnée et la sélectionner.

Activation/désactivation du système de climatisation

FORD Explorer (2022) - Activation/désactivation du système de climatisation - 1

Un message contextuel s'affiche à l'écran pour présenter les options de climatisation.

A/C maxi: Appuyez sur ce bouton pour activer et maximiser le refroidissement. La température des côtés conducteur et passager est réglée au niveau LO, l'air recirculé est diffusé par les bouches d'air du tableau de bord, la climatisation se met automatiquement en fonction et le ventilateur se règle automatiquement à la vitesse maximale.

A/C : Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la climatisation. Utilisez la climatisation avec l'air recirculé pour améliorer le rendement et l'efficacité du refroidissement.

Nota : Dans certaines conditions, comme le dégivrage maximal, le compresseur de climatiseur peut continuer à fonctionner même si la climatisation est désactivée.

Activation et désactivation du bloc de commande de chauffage et de climatisation

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation du bloc de commande de chauffage et de climatisation - 1

Appuyez sur le bouton.

Activation et désactivation des sièges à régulation de température

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation des sièges à régulation de température - 1

Appuyez sur le bouton pour accéder aux divers réglages des sièges à régulation de

température.

Activation et désactivation du mode de régulation à deux zones

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation du mode de régulation à deux zones - 1

Appuyez sur le bouton pour activer la commande de température du côté droit du

véhicule.

Activation/désactivation des rétroviseurs extérieurs chauffants

FORD Explorer (2022) - Activation/désactivation des rétroviseurs extérieurs chauffants - 1

Appuyez sur le bouton.

Activation et désactivation du pare-brise chauffant

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation du pare-brise chauffant - 1

Appuyez sur le bouton pour dégivrer et désembuer le pare-brise. Le pare-brise

chauffant se désactive au bout de quelques instants.

Activation/désactivation de la lunette arrière chauffante

FORD Explorer (2022) - Activation/désactivation de la lunette arrière chauffante - 1

Appuyez sur le bouton pour éliminer le givre et la buée de la lunette arrière.

Activation et désactivation des sièges chauffants

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation des sièges chauffants - 1

Appuyez sur le bouton pour accéder aux divers réglages de chauffage.

Activation/désactivation du volant de direction chauffant

FORD Explorer (2022) - Activation/désactivation du volant de direction chauffant - 1

Appuyez sur le bouton.

Activation et désactivation de la climatisation au maximum

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation de la climatisation au maximum - 1

Appuyez sur ce bouton pour activer la climatisation maximale.

L'air recyclé est diffusé par les bouches d'air du tableau de bord, la climatisation se met en marche et le moteur de ventilateur se règle à la vitesse maximale.

Activation et désactivation du dégivrage maximal

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation du dégivrage maximal - 1

Appuyez sur ce bouton pour activer le dégivrage maximal.

L'air est diffusé par les bouches d'air du pare-brise et le moteur de ventilateur se règle à la vitesse maximale.

Vous pouvez utiliser aussi ce réglage pour désembuer le pare-brise et éliminer une mince couche de glace.

Nota : Pour éviter l'embuage des glaces, il n'est pas possible de sélectionner l'air recirculé lorsque le dégivrage maximal est activé.

Nota: La lunette arrière chauffante s'active aussi lorsque vous sélectionnez le dégivrage maximal.

Nota : Selon votre région, la climatisation s'active.

Activation et désactivation de l'air recirculé

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation de l'air recirculé - 1

Appuyez sur ce bouton pour basculer entre l'air extérieur et l'air recirculé.

L'air dans l'habitacle est recirculé. Cela peut ainsi réduire le temps de refroidissement de l'habitacle (de concert avec A/C) et minimiser l'infiltration des odeurs indésirables.

Nota: L'air recirculé peut se désactiver (ou ne pas s'activer) dans tous les modes sauf MAX A/C afin de réduire le risque de formation de buée. Par très forte chaleur, le recyclage de l'air peut aussi être automatiquement activé/désactivé dans diverses combinaisons de commande de répartition d'air pour améliorer l'efficacité de refroidissement.

Activation et désactivation des sièges ventilés

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation des sièges ventilés - 1

Appuyez sur le bouton pour accéder aux divers réglages des sièges ventilés.

Accès aux commandes de chauffage et de climatisation arrière

FORD Explorer (2022) - Accès aux commandes de chauffage et de climatisation arrière - 1

Appuyez sur le bouton pour accéder à des commandes supplémentaires du système de

chauffage et de climatisation arrière.

Témoin de verrouillage de la commande de climatisation arrière

FORD Explorer (2022) - Témoin de verrouillage de la commande de climatisation arrière - 1

Appuyez sur le bouton.

Lorsque ce témoin est allumé, les réglages de chauffage et de

climatisation arrière s'effectuent à l'aide des commandes avant.

Activation et désactivation du mode Auto arrière

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation du mode Auto arrière - 1

Appuyez sur le bouton pour activer le mode automatique arrière, puis réglez la

température.

Activation et désactivation des sièges à régulation de température arrière

FORD Explorer (2022) - Activation et désactivation des sièges à régulation de température arrière - 1

Appuyez sur le bouton pour accéder aux divers réglages des sièges à régulation de

température.

Activation/désactivation des sièges chauffants

FORD Explorer (2022) - Activation/désactivation des sièges chauffants - 1

Appuyez sur le bouton pour accéder aux divers réglages de chauffage.

Activation/désactivation des sièges ventilés arrière

FORD Explorer (2022) - Activation/désactivation des sièges ventilés arrière - 1

Appuyez sur le bouton pour accéder aux divers réglages des sièges ventilés.

TÉLÉPHONE

FORD Explorer (2022) - TÉLÉPHONE - 1

AVERTISSEMENT: La distraction

au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures. Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous utilisez un dispositif qui pourrait nuire à votre concentration sur la route. Avant tout, vous devez vous assurer de conduire votre véhicule en toute sécurité. Nous vous déconseillons l'utilisation d'un appareil portatif lorsque vous conduisez et nous vous recommandons d'utiliser des systèmes à commande vocale dans la mesure du possible. Assurez-vous de connaître toutes les réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation d'appareils électroniques durant la conduite.

Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site Web de votre région.

Couplage initial de votre téléphone cellulaire

Accédez au menu des paramètres de votre appareil et activez Bluetooth®.

FORD Explorer (2022) - Couplage initial de votre téléphone cellulaire - 1

Sélectionnez l'option téléphone sur la barre de fonctions.

  1. Sélectionnez Ajouter tél.

Nota : Un message vous signale de rechercher votre véhicule sur votre téléphone portable.

  1. Sélectionnez votre véhicule sur votre téléphone portable.

Nota : Un numéro apparaît sur votre téléphone et sur l'écran tactile.

  1. Confirmez que le numéro sur votre téléphone portable correspond au numéro de l'écran tactile.

Nota: L'écran tactile indique que vous avez couplé votre téléphone cellulaire avec succès.

  1. Lorsque vous y êtes invité, téléchargez votre répertoire à partir de votre téléphone cellulaire.

Nota: Si vous couplez plus d'un téléphone cellulaire, utilisez les paramètres du téléphone pour indiquer le téléphone principal. Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment.

Utilisation de votre téléphone cellulaire (Selon l'équipement)

Appels récents

Affichez et sélectionnez une entrée dans une liste d'appels antérieurs.

Contacts

Affichez un formulaire de recherche intelligent pour consulter vos contacts. Utilisez le bouton Liste pour trier vos contacts dans l'ordre alphabétique.

Changement de téléphone

Affichez la liste des appareils couplés et connectés que vous pouvez sélectionner.

Réglages du téléphone

Modifiez les sonneries, les alertes ou couplez un autre téléphone.

Ne pas déranger

Refusez les appels entrants et désactivez les sonneries et alertes.

Clavier tél.

Composez directement un numéro.

Sourdine

Mettez le microphone en sourdine pendant un appel.

Assistant vocal

Énoncez une commande pour utiliser l'assistant vocal Google ou Siri disponible sur votre téléphone connecté pour accéder aux fonctions prises en charge.

Messagerie texte

Paramétrage de notification de message texte

iOS

  1. Accédez au menu des paramètres de votre téléphone cellulaire.
  2. Sélectionnez Bluetooth®.

Utilisation de la messagerie texte

  1. Sélectionnez l'icône d'information à droite de votre véhicule.
  2. Activez les notifications de message texte.

Android

  1. Accédez au menu des paramètres de votre téléphone cellulaire.
  2. Sélectionnez Bluetooth®.
  3. Sélectionnez l'option Profils.
  4. Sélectionnez le profil du téléphone.
  5. Activez les notifications de message texte.
Élément de menuDescription
ÉcouterÉcoutez le message texte.
VoirAffichez le message texte.
AppelerAppelez l'expéditeur.
Répon.Répondez au message texte par un message texte standard.

Apple CarPlay (Selon l'équipement)

  1. Connectez votre appareil à un port USB.
  2. Suivez les instructions sur l'écran tactile.

Nota : Certaines fonctions du système ne sont pas disponibles lorsque vous utilisez Apple CarPlay.

Désactivation d'Apple CarPlay

FORD Explorer (2022) - Désactivation d'Apple CarPlay - 1

Sélectionnez l'option des paramètres dans la barre de fonctions.

  1. Sélectionnez Préférences d'Apple CarPlay.
  2. Désactivez Apple CarPlay.

Android Auto (Selon l'équipement)

  1. Connectez votre appareil à un port USB.
  2. Suivez les instructions sur l'écran tactile.

Nota : Vous devrez peut-être activer Android Auto dans le menu des paramètres.

Nota : Certaines fonctions du système ne sont pas disponibles lorsque vous utilisez Android Auto.

Désactivation d'Android Auto

FORD Explorer (2022) - Désactivation d'Android Auto - 1

Sélectionnez l'option des paramètres dans la barre de fonctions.

  1. Sélectionnez Android Auto.

2. Désactivez Android Auto.

Nota : Consultez notre site Web pour en savoir plus.

FORD Explorer (2022) - NAVIGATION - 1

Sélectionnez l'option de navigation dans la barre de fonctions.

FORD Explorer (2022) - NAVIGATION - 2

A Menu Vue de la carte.
B Zoom arrière.
C Zoom avant.
D Menu de guidage routier.
E Menu d'entrée de destination.

Définir une destination

Menu d'entrée de destination

ÉlémentDescription
RechercherEntrez une adresse de destination.
Destinations précédentesAffichez et sélectionnez dans la liste des destinations précédentes.
MaisonDéfinissez l'adresse enregistrée de votre domicile comme destination.
BureauDéfinissez l'adresse enregistrée de votre lieu de travail comme destination.
FavorisAffichez et sélectionnez dans la liste des destinations favorites.

Définition d'une destination à l'aide de l'écran d'entrée de texte

FORD Explorer (2022) - Définition d'une destination à l'aide de l'écran d'entrée de texte - 1

A Champ d'entrée de texte.
B Suggestions automatiques basées sur le texte que vous entrez.
C Icône d'information.
D Recherche.
E Paramètres du clavier.

Nota : Sélectionnez une des suggestions pour copier les détails dans le champ d'entrée de texte.

Vous pouvez effectuer une recherche en entrant un élément ou tous les éléments de la destination, comme l'adresse, la catégorie ou le nom du PDI, l'intersection, la ville, la latitude et la longitude, etc. Conseils : Si vous ne spécifiez pas d'emplacement, le système utilisera l'emplacement actuel du véhicule. Vous pouvez spécifier un emplacement par adresse, ville, province ou code postal. Pour obtenir plus d'aide à la recherche, veuillez consulter: support.ford.com.

Nota: Appuyez sur le bouton situé dans le coin supérieur droit de la carte principale pour afficher l'heure prévue d'arrivée, le temps de trajet restant ou la distance jusqu'à votre destination.

Définition d'une destination à l'aide de l'écran de carte

FORD Explorer (2022) - Définition d'une destination à l'aide de l'écran de carte - 1

A Recentrer la carte.
B Emplacement sélectionné.
C Rotation de la carte 3D. Glissement vers la gauche ou la droite.
D Démarrer le guidage routier.
E Nom de la destination.

Sélectionnez l'emplacement sur la carte. Sélectionnez Commencer pour lancer le guidage.

Modification du format de la carte

Affichez la carte dans un des formats suivants :

  • Carte bidimensionnelle avec la direction de déplacement vers le haut de l'écran.
  • Carte bidimensionnelle avec le nord vers le haut de l'écran.
  • Carte tridimensionnelle avec la direction de déplacement vers l'avant.

Zoom

Afficher plus ou moins de détails sur la carte.

Nota : Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière à l'aide de gestes de pincement. Placez deux doigts sur l'écran et écartez-les pour effectuer un zoom avant. Placez deux doigts sur l'écran et rapprochez-les pour effectuer un zoom arrière.

Guidage routier
FORD Explorer (2022) - Zoom - 1

A Indicateur de virage. Sélectionnez-le pour entendre la dernière invite vocale.
B Point d'intérêt.
C Heure prévue d'arrivée, distance jusqu'à votre destination ou temps de trajet restant.
D Nom de la rue dans laquelle vous vous trouvez.
E Mise en sourdine des invites vocales.
F Annulez le guidage routier.

Nota : Pour modifier le volume des invites vocales, tournez la commande de volume lorsqu'une invite vocale est diffusée.

Menu de guidage routier

Élément de menuDescription
AffichageRéglez vos préférences de carte pour le guidage routier.
Carte complèteAffichez la carte en mode plein écran pendant le guidage routier.
Info sortie d'autorouteListe viragesAffichez les informations de sortie d'autoroute pour l'itinéraire en cours.Affichez la liste des changements de direction pour l'itinéraire en cours. Sélectionnez une route à éviter.
Liste circulationAppuyez sur ce bouton pour accéder à l'information SiriusXM Traffic et Travel Link. Un abonnement à SiriusXM Traffic et Travel Link valable est nécessaire pour avoir accès à cette information. Lorsqu'un itinéraire n'est pas actif, une liste d'incidents de la circulation à proximité s'affiche. Lorsqu'un itinéraire est actif, vous pouvez afficher une liste de circulation à proximité ou sur l'itinéraire.
Réglages de navigationRéglez les paramètres de navigation. Voir Paramètres (page 522).
Où suis-je?Affichez des informations sur votre position actuelle.
Annuler itinéraireAnnulez le guidage routier.
Visionner itinéraireAffichez la totalité de l'itinéraire en cours sur la carte.
DétourAffichez un autre itinéraire que celui en cours.
Modifier points de passageModifiez l'ordre ou supprimez des points de cheminement.
Optimiser ordreLe système détermine pour vous l'ordre des points de cheminement.
AllerAccédez à l'écran suivant et commencez un nouvel itinéraire.

Réglage du volume des invites vocales

Pour régler le volume, tournez la commande de volume lorsqu'une invite vocale est diffusée.

Nota : Si vous avez réglé par inadvertance le volume à zéro, appuyez sur le bouton d'indication de virage pour réécouter la dernière invite vocale, puis réglez le volume au niveau souhaité.

Mise en sourdine des invites vocales

FORD Explorer (2022) - Mise en sourdine des invites vocales - 1

Sélectionnez l'option de mise en sourdine à l'écran pour couper le son des invites vocales.

Nota : Le système met en sourdine toutes les invites ultérieures.

Ajout de points de cheminement

Vous pouvez ajouter un point de cheminement à votre itinéraire de navigation comme destination sur votre itinéraire. Vous pouvez ajouter jusqu'à cinq points de cheminement.

  1. Sélectionnez l'option de recherche sur la carte.
  2. Définissez une destination.
  3. Sélectionnez Ajout. pt pass.
  4. Sélectionnez Aller.

Annulation du guidage routier

FORD Explorer (2022) - Annulation du guidage routier - 1

Sélectionnez l'option de menu de guidage routier dans l'écran de guidage actif.

Sélectionnez Annuler itin.

FORD Explorer (2022) - Sélectionnez Annuler itin. - 1

Nota: L'option de menu de guidage routier se trouve toujours dans le coin inférieur droit de la carte principale.

cityseeker (Selon l'équipement)

Nota : Les renseignements relatifs aux points d'intérêt du service cityseeker se limitent à environ 1 110 villes, soit 1 049 villes américaines, 36 villes canadiennes et 15 villes mexicaines.

FORD Explorer (2022) - cityseeker (Selon l'équipement) - 1

text_image cityseeker

E225487

Lorsqu'il est disponible, cityseeker est un service qui fournit plus de renseignements sur certains points d'intérêt comme les restaurants, les hôtels et les attractions.

Lorsque vous avez sélectionné un point d'intérêt, sa situation géographique et les renseignements s'y rapportant, comme l'adresse, le numéro de téléphone et le classement, s'affichent.

Appuyez sur Renseignements supplémentaires pour obtenir une photo, des commentaires, la liste des services et des installations, le prix moyen de la chambre ou du repas ainsi que l'adresse du site Web. Cet écran affiche les icônes des points d'intérêt.

Pour les restaurants, cityseeker peut fournir des renseignements tels que le nombre d'étoiles, le prix moyen, les commentaires, l'accès pour les handicapés, les heures d'ouverture et l'adresse du site Web.

Pour les hôtels, cityseeker peut fournir des renseignements tels que le nombre d'étoiles, la catégorie de prix, les commentaires, les heures d'arrivée et de départ, les icônes de services de l'hôtel et l'adresse du site Web. Les icônes des services de l'hôtel comprennent :

  • Restaurant
  • Centre d'affaires
    • Aménagements pour les handicapés
  • Blanchisserie
  • Réfrigérateur
    • Service à l'étage 24 heures
    • Centre de conditionnement physique
  • Accès à Internet
  • Piscine
    Wi-Fi

Les attractions comprennent entre autres, les points d'intérêt, les parcs d'attractions et les monuments historiques se trouvant à proximité. Le service cityseeker peut fournir des renseignements tels que le nombre d'étoiles, les commentaires, les heures d'ouverture et le prix d'entrée.

SiriusXM Traffic et Travel Link sont offerts sur les véhicules équipés d'un système de navigation et uniquement dans certains marchés. Vous devez activer et souscrire un abonnement pour recevoir l'information SiriusXM Traffic et Travel Link. Ceci peut vous aider à trouver le meilleur prix de carburant, à rechercher les films à l'affiche, à recevoir les alertes routières actuelles, à accéder aux cartes météo, aux conditions actuelles des pistes de ski, ainsi qu'aux derniers résultats sportifs.

Le système calcule l'itinéraire qui assure la plus grande économie de carburant en fonction des limitations de vitesse, de la circulation et des conditions routières. Vous connaissez peut-être un raccourci qui s'avère plus économique à une certaine heure que l'itinéraire fourni par SYNC 3. Ce dernier indiquera alors une différence de quelques minutes ou quelques kilomètres.

Guide touristique Michelin (Selon l'équipement)

Le guide touristique Michelin est un service qui fournit des informations supplémentaires à propos de certains points d'intérêt tels que des restaurants, des hôtels et des sites touristiques. Les points d'intérêt pour lesquels le guide touristique Michelin propose des renseignements supplémentaires sont signalés par un bouton. Appuyez sur ce bouton pour consulter les renseignements supplémentaires. Si vous avez jumelé votre téléphone au système, vous pouvez Appuyez sur le bouton Téléphone pour appeler directement le point d'intérêt sélectionné.

Précision et mises à jour des cartes de navigation

HERE est le fournisseur de cartes numériques pour l'application de navigation. Si vous trouvez des erreurs de données de carte, vous pouvez les signaler directement à HERE en allant à l'adresse www.here.com. HERE évalue toutes les erreurs de carte rapportées et communique le résultat de ses investigations par courriel.

Les données de carte du système de navigation peuvent contenir des renseignements inexacts ou incomplets en raison du passage du temps, de l'évolution des circonstances, des sources utilisées et de la nature exhaustive de la collecte de données géographiques, de tout ce qui peut conduire à des résultats incorrects. Des renseignements inexacts sur les limites de vitesse, les restrictions de virages et autres caractéristiques routières pourraient influer sur l'itinéraire calculé et le guidage associé.

Des mises à jour cartographiques annuelles du système de navigation sont disponibles à l'achat par l'entremise de votre concessionnaire. Selon votre entente d'achat, vous pourriez être admissible à une mise à jour gratuite de la carte. Vous pouvez choisir de télécharger la mise à jour des données de carte sur une clé USB, de commander une clé USB ou d'utiliser le réseau Wi-Fi pour obtenir les mises à jour automatiques. Pour effectuer la mise à jour des données de carte par réseau Wi-Fi, votre véhicule doit se trouver à portée d'un point d'accès Wi-Fi. Les fichiers de données de carte sont très lourds. Pour éviter des frais de données élevés, nous recommandons d'effectuer la mise à jour lorsque vous avez accès à un réseau Wi-Fi gratuit. Pour en savoir plus sur les mises à jour par clé USB, l'admissibilité à la mise à

jour gratuite ou d'autres détails, communiquez avec les détaillants au 1866 462-8837 aux États-Unis et au Canada ou au 01800 557-5539 au Mexique. Vous pouvez également visiter notre site Web local.

RENSEIGNEMENTS SUR LE VÉHICULE ÉLECTRIQUE

Transmission de puissance

FORD Explorer (2022) - Transmission de puissance - 1

L'information relative à la transmission de puissance pour votre véhicule hybride est

disponible sur la page d'accueil ou dans la section Applications.

États de fonctionnement du véhicule

La puissance est transmise aux roues avant et arrière ou récupérée de celles-ci selon l'état de fonctionnement du véhicule et les conditions de conduite.

  • Ralenti : Le moteur est en marche et le levier sélecteur est en position de stationnement (P). Le moteur et/ou la batterie haute tension fonctionnent.
  • Conduite en mode électrique : Le moteur est en marche et le levier sélecteur est en position de marche avant (D) ou de point mort (N). La batterie haute tension fournit la puissance aux roues.

  • Conduite en mode hybride : Le moteur est en marche et le levier sélecteur est en position de marche avant (D) ou de point mort (N). Le moteur et la batterie haute tension fournissent la puissance aux roues.

  • Freinage régénératif : Le véhicule est en fonction, en mode marche avant (D) et décélère. La puissance électrique recueillie par le système de freinage régénératif est transmise à la batterie haute tension.

Moteur en marche en raison de

Les conditions suivantes permettent d'expliquer pourquoi le moteur est en marche et de connaître les solutions pour favoriser la conduite en mode électrique.

  • Puissance motrice : Le moteur est en marche en raison de la pression sur la pédale d'accélérateur ou de la mise en fonction du régulateur de vitesse. Réduisez la pression sur la pédale d'accélérateur ou désactivez le régulateur de vitesse pour retourner en mode complètement électrique.
  • Vitesse élevée : Le moteur fonctionne parce que la vitesse du véhicule dépasse la vitesse permise en mode entièrement électrique. Ralentissez pour revenir en mode de fonctionnement électrique.
  • Réglage du système de chauffage : Le moteur fonctionne à cause du réglage du chauffage. Réduisez le réglage de température ou désactivez le système de chauffage pour revenir au mode de fonctionnement électrique.
  • Point mort : Le moteur tourne parce que le véhicule est au point mort (N). Sélectionnez une position de marche pour revenir au mode de fonctionnement électrique.

  • Moteur froid : Le moteur fonctionne, car il est froid. Le véhicule revient en mode de fonctionnement électrique lorsque le moteur est suffisamment chaud.

  • Charge de la batterie : Le moteur fonctionne pour charger la batterie haute tension. Le véhicule revient en mode de fonctionnement électrique une fois la batterie chargée.
  • Gamme basse : Le moteur fonctionne parce que le véhicule est en gamme basse. Sélectionnez une position de marche autre que la gamme basse pour revenir au mode de fonctionnement électrique.
  • Fonctionnement normal : Le moteur fonctionne pour optimiser le fonctionnement du véhicule. Le véhicule revient en mode de fonctionnement électrique lorsqu'il est possible de le faire.
  • Frein moteur actif : Le moteur fonctionne pour augmenter la puissance de freinage du groupe motopropulseur. Ceci peut se produire en activant la fonction d'assistance en côte, lorsque le régulateur de vitesse est activé ou en conduisant sans appuyer sur la pédale d'accélérateur. Désactivez la fonction d'assistance en côte ou le régulateur de vitesse pour permettre à votre véhicule de revenir au mode de fonctionnement électrique.

  • Température de la batterie : Le moteur fonctionne en raison d'une température basse ou élevée de la batterie haute tension. Ceci est normal. Le véhicule revient en mode de fonctionnement électrique lorsqu'il est possible de le faire.

  • Mode de conduite : Le moteur fonctionne en raison du mode de conduite sélectionné. Sélectionnez un mode de conduite convenant à un fonctionnement entièrement électrique.

APPLICATIONS

Le système vous permet d'interagir avec certaines applications mobiles sans quitter la route des yeux. Avec les commandes vocales, les boutons au volant de direction ou un léger appui sur votre écran tactile, vous pouvez contrôler les applications mobiles compatibles. Vous pouvez aussi diffuser vos musiques ou balados favoris, partager votre heure d'arrivée avec vos amis et rester connecté en toute sécurité.

La première fois que vous démarrez une application au moyen du système, le système pourrait vous demander d'accorder certaines autorisations. Vous pouvez consulter et modifier les autorisations accordées à tout moment lorsque le véhicule n'est pas en mouvement. Nous vous recommandons de vérifier votre forfait de données avant d'utiliser vos applications au moyen du système. Leur utilisation pourrait engendrer des frais supplémentaires. Avant d'utiliser une application, nous vous recommandons également de consulter les conditions générales de son fournisseur et sa politique de confidentialité. Vérifiez que vous possédez un compte actif pour les

applications que vous souhaitez utiliser au moyen du système. Certaines applications peuvent fonctionner sans configuration. D'autres exigent de configurer certains paramètres personnels avant de les utiliser.

Nota: Pour de plus amples renseignements sur les applications disponibles, visitez le site catalog.ford.com.

Utilisation d'applications sur un appareil iOS

FORD Explorer (2022) - Utilisation d'applications sur un appareil iOS - 1

Sélectionnez l'option Applications dans la barre de fonctions.

  1. Votre appareil est connecté par USB, désactivez Apple CarPlay. Voir Téléphone (page 510).
  2. Connectez votre appareil à un port USB ou couplez-le et connectez-le à l'aide de Bluetooth.
  3. Si un message vous invite à activer CarPlay, sélectionnez Désact.
  4. Sur votre appareil, démarrez les applications que vous souhaitez utiliser avec SYNC.

Nota : Si vous fermez les applications sur votre appareil, vous ne pourrez pas les utiliser sur le système.
5. Sélectionnez l'application que vous voulez utiliser sur l'écran tactile.

Nota : Connectez votre appareil à un port USB si vous souhaitez utiliser une application de navigation. Lorsque vous utilisez une application de navigation, laissez votre appareil déverrouillé et l'application ouverte.

Utilisation d'applications sur un appareil Android

FORD Explorer (2022) - Utilisation d'applications sur un appareil Android - 1

Sélectionnez l'option Applications dans la barre de fonctions.

  1. Votre appareil est connecté par USB, désactivez Android Auto. Voir Téléphone (page 510).
  2. Couplez votre appareil. Voir Téléphone (page 510).
  3. Sur votre appareil, démarrez les applications que vous souhaitez utiliser avec SYNC.

Nota : Si vous fermez les applications sur votre appareil, vous ne pourrez pas les utiliser sur le système.

  1. Sélectionnez Trouver des applis mobiles.

Nota : Le système recherche les applications compatibles présentes sur votre appareil, puis se connecte.

  1. Sélectionnez l'application que vous voulez utiliser sur l'écran tactile.

Nota : Les applications mobiles installées sur votre appareil utilisent le port USB pour établir une connexion avec SYNC. Lorsque des applications mobiles sont activées, certains appareils peuvent perdre la capacité de lire de la musique par connexion USB.

Utilisation d'une application de navigation mobile sur un appareil Android

  1. Connectez votre appareil à un port USB.
  2. Désactivez Android Auto. Voir Téléphone (page 510).
  3. Activez Activer Applis mobiles par USB dans la vignette Paramètres des applications mobiles.
  4. Sélectionnez l'option Applications dans la barre de fonctions.
  5. Sélectionnez l'application de navigation que vous voulez utiliser sur l'écran tactile.

Nota: Lorsque vous utilisez une application de navigation, laissez votre appareil déverrouillé et l'application ouverte.

FORD Explorer (2022) - SiriusXM Traffic et Travel Link (Selon l'équipement) - 1

AVERTISSEMENT: La distraction

au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures. Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous utilisez un dispositif qui pourrait nuire à votre concentration sur la route. Votre première responsabilité consiste à manœuvrer votre véhicule en toute sécurité. Nous vous déconseillons l'utilisation d'un appareil portatif lorsque vous conduisez et nous vous recommandons d'utiliser des systèmes à commande vocale dans la mesure du possible. Assurez-vous de connaître toutes les lois applicables sur l'utilisation d'appareils électroniques durant la conduite.

Nota: SiriusXM Traffic et Travel Link peuvent ne pas être disponibles pour tous les marchés.

Nota: Pour pouvoir utiliser SiriusXM Traffic et Travel Link, votre véhicule doit être équipé de la navigation.

Nota : Un abonnement payant est exigé pour accéder à ces fonctions et les utiliser. Visitez le site www.siriusxm.com/travellink pour obtenir plus de renseignements.

Nota: Visitez le site

www.siriusxm.com/traffic et cliquez sur la carte de zone de couverture pour obtenir la liste complète des secteurs couverts par SiriusXM Traffic et Travel Link.

Nota: Sirius et Ford déclinent toute responsabilité en ce qui concerne les erreurs ou les imprécisions des services SiriusXM Traffic et Travel Link ou leur utilisation dans les véhicules.

Lorsque vous y êtes abonné, les services SiriusXM Traffic et Travel Link permettent de trouver le meilleur prix pour l'essence, les films à l'affiche, les alertes sur la circulation en vigueur, les cartes météorologiques en vigueur, les conditions des pistes de ski et le pointage des matchs en cours.

Élément de menuAction et description
Circulat. sur itinéraireAppuyez sur ces boutons pour repérer les incidents de la circulation sur votre itinéraire, à proximité de l'emplacement actuel de votre véhicule ou près d'un de vos emplacements favoris, si cette option est programmée.
Circulation près d'ici
Prix carburantAppuyez sur ce bouton pour afficher les prix de l'essence dans les stations à proximité de votre véhicule ou sur un itinéraire de navigation actif.
Films à l'afficheAppuyez sur ce bouton pour afficher les cinémas à proximité et les horaires des films, si cette option est disponible.
MétéoAppuyez sur ce bouton pour afficher la météo à proximité, la météo actuelle ou les prévisions pour les cinq prochains jours dans une région choisie.
Élément de menuAction et description
CarteSélectionnez cette option pour afficher la carte météo indiquant les orages/tempêtes, l'information radar, les tableaux et les vents.
RégionFaites votre choix dans une liste d'emplacements de prévisions météorologiques.
Info sportsAppuyez sur ce bouton pour afficher les résultats et les calendriers d'une multitude de sports. Vous pouvez également enregistrer jusqu'à 10 équipes favorites pour y accéder plus facilement. Le pointage est automatiquement actualisé lorsqu'une partie est en cours.
Conditions skiAppuyez sur ce bouton pour consulter les conditions des pistes de ski dans une zone spécifique.

PARAMÈTRES

FORD Explorer (2022) - PARAMÈTRES - 1

Appuyez sur le bouton pour accéder au menu des paramètres.

FORD Explorer (2022) - PARAMÈTRES - 2

Lorsque vous sélectionnez une vignette, appuyez sur le bouton à côté de l'élément de menu

pour afficher l'explication de la fonction ou du réglage.

Son

Sélectionnez cette vignette pour régler les paramètres audio.

Horloge

Sélectionnez cette vignette pour régler les paramètres de montre.

Bluetooth®

Sélectionnez cette vignette pour activer et désactiver Bluetooth®, puis pour régler les paramètres.

Téléphone

Sélectionnez cette vignette pour connecter, déconnecter les appareils connectés et pour gérer leurs paramètres.

Audio

Sélectionnez cette vignette pour régler les paramètres audio.

Assistance conducteur (Selon

l'équipement)

Sélectionnez cette vignette pour régler les fonctions d'aide à la conduite, comme les aides au stationnement, le système de maintien de voie, la détection des piétons et le système Auto-Start-Stop.

Véhicule

Sélectionnez cette vignette pour régler les paramètres du véhicule, comme les glaces, l'alarme, l'éclairage et les paramètres MyKey.

FordPass (Selon l'équipement)

Sélectionnez cette vignette pour régler les paramètres FordPass.

Généralités

Sélectionnez cette vignette pour régler les paramètres, comme la langue et les unités de mesure, ou pour réinitialiser le système.

Assistance 911 (Selon l'équipement)

Sélectionnez cette vignette pour activer et désactiver la fonction Assistance 911.

Mises à jour automatiques

Sélectionnez cette vignette pour régler les paramètres de mises à jour automatiques.

Sélectionnez cette vignette pour modifier les permissions, pour activer et désactiver les applications mobiles ou pour en effectuer la mise à jour.

Affichage

Sélectionnez cette vignette pour régler les paramètres d'affichage, comme la luminosité et l'atténuation automatique.

Paramètres de charge (Selon

l'équipement)

Sélectionnez cette vignette pour régler les paramètres de charge de véhicule électrique.

Commande vocale

Sélectionnez cette vignette pour régler les paramètres des commandes vocales, comme les confirmations de commande et les listes affichées.

Sélectionnez cette vignette pour régler les paramètres de navigation, comme les préférences de carte et le guidage routier.

Sièges (Selon l'équipement)

Sélectionnez cette vignette pour régler la fonction de réglage lombaire et la fonction de massage de vos sièges multicontours.

Afficheur multimessage (Selon

l'équipement)

Sélectionnez cette vignette pour afficher les messages du véhicule.

Profils personnalisés (Selon l'équipement)

Sélectionnez cette vignette pour régler les fonctions de rappels mémorisés lors de l'utilisation de profils personnalisés.

Mode Voiturier (Selon l'équipement)

Sélectionnez cette vignette pour activer et désactiver le mode voiturier.

Éclairage ambiant (Selon l'équipement)

Sélectionnez cette vignette pour modifier la couleur ou l'intensité de l'éclairage intérieur.

SymptômeCause et solution possible
Le système ne comprend pas ce que je dis.– Il se peut que vous utilisiez les mauvaises commandes vocales.• VoirUtilisation de la reconnaissance vocale(page 489).• Pour obtenir la liste complète des commandes vocales, consultez notre site Web.– Il se peut que vous parliez trop tôt.• Attendez l'invite du système avant de parler.
Le système ne comprend pas le nom d'une pièce musicale ou d'un artiste.– Limitation relative à l'appareil.Bluetooth®ne prend pas en charge les commandes vocales.• Branchez votre appareil à un port USB.• Si vous utilisez un appareil iOS, appuyez sur le bouton de commande vocale situé sur le volant de direction et maintenez-le enfoncé afin d'utiliser Siri pour lire une pièce musicale précise.– Il se peut que vous utilisiez les mauvaises commandes vocales.• VoirUtilisation de la reconnaissance vocale(page 489).• Pour obtenir la liste complète des commandes vocales, consultez notre site Web.– Il se peut que vous n'énonciez pas le nom exactement tel qu'il apparaît sur votre appareil.• Prononcez le nom de la chanson ou de l'artiste exactement tel qu'il est affiché sur votre appareil. Épelez les abréviations dans le nom.– Le nom contient des caractères spéciaux, comme *, - ou +.• Renommez les fichiers sur votre appareil ou utilisez l'écran tactile pour sélectionner et écouter la pièce musicale.
Le système ne comprend pas le nom d'un contact du répertoire téléphonique de mon appareil et compose le numéro du mauvais contact.– Il se peut que vous n'énonciez pas le nom exactement tel qu'il apparaît sur votre appareil.• Prononcez le prénom et le nom du contact exactement tel qu'il est affiché sur votre appareil. Épelez les abréviations dans le nom.– Le nom contient des caractères spéciaux, comme *, - ou +.• Renommez le contact sur votre appareil ou utilisez l'écran tactile pour sélectionner le contact et l'appeler.
Le système ne comprend pas certains noms des contacts du répertoire téléphonique de mon appareil.– Il se peut que vous n'énonciez pas le nom exactement tel qu'il apparaît sur votre appareil.• Prononcez le prénom et le nom du contact exactement tel qu'il est affiché sur votre appareil. Le système applique les règles de prononciation phonétique de la langue sélectionnée aux noms des contacts enregistrés dans le répertoire téléphonique de votre appareil. Sélectionnez le nom du contact à l'écran tactile, puis utilisez l'option Écouter pour savoir à quoi s'attend le système comme prononciation.
Les invites vocales du système et la prononciation de certains mots ne semblent pas être très précis.– Limitation relative à l'appareil.• Le système utilise la technologie de synthèse texte-parole et a recours à une voix générée synthétique-ment plutôt qu'une voix humaine préenregistrée.

USB et Bluetooth® Audio

SymptômeCause et solution possible
Je ne peux pas connecter mon appareil.– Anomalie de l'appareil.• Débranchez votre appareil. Désactivez votre appareil puis activez-le pour le réinitialiser, puis essayez de nouveau.– Problème de raccordement de câble.• Branchez correctement le câble sur votre appareil et dans le port USB du véhicule.– Câble incompatible.• Utilisez le câble recommandé par le fabricant de votre appareil.– Paramètres de l'appareil incorrects.• Assurez-vous que votre appareil ne comporte pas un programme d'installation automatique ou des paramètres de sécurité actifs.• Assurez-vous que votre appareil n'est pas en mode de charge.– Verrouillage d'écran de l'appareil activé.• Déverrouillez votre appareil avant de le connecter.
Le système ne reconnaît pas mon appareil.– Limitation relative à l'appareil.• Ne laissez pas votre appareil dans le véhicule durant des journées très chaudes ou très froides.– Problème de raccordement de câble.• Branchez correctement le câble sur votre appareil et dans le port USB du véhicule.– Câble incompatible.• Utilisez le câble recommandé par le fabricant de votre appareil.
Le système ne comprend pas le nom d'une pièce musicale ou d'un artiste.– Limitation relative à l'appareil. Bluetooth® ne prend pas en charge les commandes vocales.• Branchez votre appareil à un port USB.• Si vous utilisez un appareil iOS, appuyez sur le bouton de commande vocale situé sur le volant de direction et maintenez-le enfoncé afin d'utiliser Siri pour lire une pièce musicale précise.
Je ne peux pas diffuser de la musique en continu à partir de mon appareil Bluetooth®.– Appareil incompatible.• Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur notre site Web.– L'appareil n'est pas connecté.• Couplez votre appareil. Voir Téléphone (page 510).– Le lecteur multimédia ne fonctionne pas.• Lancez le lecteur multimédia de votre appareil.
Le système ne reconnaît pas la musique sur mon appareil.- Des métadonnées de fichier audio, comme l'artiste, le titre de la chanson ou de l'album, ou le genre musical, sont incorrectes ou manquantes.· Réparez les fichiers sur votre appareil.- Fichiers corrompus.· Réparez les fichiers sur votre appareil.- Fichiers protégés par des droits d'auteur.· Utilisez un appareil qui ne contient pas de fichiers protégés par des droits d'auteur.- Format de fichier non pris en charge.· Réparez ou convertissez les fichiers à un format pris en charge. Voir Divertissement (page 496).- Indexation de l'appareil requis.· Réindexez votre appareil. Voir Paramètres (page 522).- Verrouillage d'écran de l'appareil activé.· Déverrouillez votre appareil avant de le connecter.
Il arrive parfois que je ne puisse entendre une pièce musicale sur mon appareil.- Anomalie de l'appareil.· Débranchez votre appareil. Désactivez votre appareil puis activez-le pour le réinitialiser, puis essayez de nouveau.
Lorsque je débranche mon appareil iOS, le volume est réglé au maximum.- Limitation relative à l'appareil.· Réduisez le volume de votre appareil.
Le système ne lit pas les pièces musicales de mon lecteur USB dans le bon ordre.Si le système ne lit pas les pièces musicales de votre lecteur USB dans le bon ordre, ces renseignements pour-raient vous aider :- Si vous sélectionnez USB comme source audio alors que le système est en cours d'indexation, SYNC lit les pièces musicales par ordre alphabétique selon les noms de fichier du répertoire racine.- Si vous sélectionnez USB comme source audio après l'indexation du système, SYNC lit toutes les pièces musicales par ordre alphabétique selon le titre de l'étiquette ID3, peu importe où se trouve le fichier. Si l'étiquette ID3 n'existe pas, SYNC utilise le nom de fichier.– Si vous sélectionnez l'option de lecture de toutes les pièces musicales depuis le menu de navigation, SYNC lit toutes les pièces musicales par ordre alphabétique selon le titre de l'étiquette ID3, peu importe où se trouve le fichier. Si l'étiquette ID3 n'existe pas, SYNC utilise le nom de fichier.– Si vous sélectionnez une pièce musicale au moyen de l'option Explorer l'appareil, SYNC lit les pièces musicales par ordre alphabétique dans le dossier sélectionné. SYNC lit ensuite les pièces musicales des sous-dossiers du dossier sélectionné.

Téléphone

SymptômeCause et solution possible
Durant un appel, j'entends un bruit ambiant excessif.- Mauvais réglages du téléphone cellulaire.• Vérifiez et réglez les paramètres audio de votre téléphone cellulaire. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone cellulaire.
Pendant un appel, j'entends l'autre personne, mais elle ne m'entend pas.- Anomalie du téléphone cellulaire.• Désactivez la connexionBluetooth®du véhicule ainsi que votre téléphone cellulaire, réinitialisez-le, réactivez la connexion puis essayez de nouveau.- Microphone du téléphone cellulaire en sourdine.• Annulez la mise en sourdine du microphone du téléphone cellulaire.- Le mode confidentiel est activé.• Désactivez le mode confidentiel.
Pendant un appel, je ne peux pas entendre l'autre personne et elle ne peut pas m'entendre.- Redémarrage du système requis.• Coupez le contact, puis ouvrez la porte. Fermez la porte et verrouillez le véhicule. Attendez que l'écran tactile et les ports USB illuminés s'éteignent. Déverrouillez le véhicule, établissez le contact et essayez de nouveau.
Je ne peux pas télécharger mon répertoire téléphonique.– Téléphone cellulaire incompatible.• Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellulaire sur notre site Web.– Mauvais réglages du téléphone cellulaire.• Laissez le système récupérer les contacts de votre téléphone. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone cellulaire.– Paramètres système incorrects.• Activez le téléchargement automatique du répertoire. VoirParamètres(page 522).– Anomalie du téléphone cellulaire.• Désactivez votre téléphone cellulaire puis activez-le pour le réinitialiser, puis essayez de nouveau.
Un message s'affiche indiquant que le téléchargement de mon répertoire est terminé, mais le répertoire est vide ou des contacts y sont manquants.– Mauvais réglages du téléphone cellulaire.• Laissez le système récupérer les contacts de votre téléphone. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone cellulaire.• Vérifiez l'emplacement des contacts manquants sur votre téléphone cellulaire. S'ils sont stockés sur la carte SIM, déplacez-les dans la mémoire de votre téléphone cellulaire.– Paramètres système incorrects.• Activez le téléchargement automatique du répertoire. VoirParamètres(page 522).
Je ne peux pas connecter mon téléphone cellulaire.– Téléphone cellulaire incompatible.• Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellulaire sur notre site Web.– Anomalie du téléphone cellulaire.• Désactivez votre téléphone cellulaire puis activez-le pour le réinitialiser, puis essayez de nouveau.• Installez le plus récent micrologiciel sur votre téléphone cellulaire.• Supprimez votre appareil du système, puis supprimez SYNC de votre appareil et essayez de nouveau.• Désactivez le téléchargement automatique du répertoire. VoirParamètres(page 522).
La messagerie texte ne fonctionne pas.– Il se peut que vous n'ayez pas activé les notifications de message texte.• Activez les notifications de message texte. VoirTéléphone(page 510).– Téléphone cellulaire incompatible.• Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellulaire sur notre site Web.– Anomalie du téléphone cellulaire.• Désactivez votre téléphone cellulaire puis activez-le pour le réinitialiser, puis essayez de nouveau.
Je n'entends pas les messages texte.– Le partage de messages de l'appareil n'est pas activé.• Vérifiez les autorisations définies sur votre appareil pour vous assurer que le partage de messages texte est activé.– Téléphone cellulaire incompatible.• Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellulaire sur notre site Web.

Navigation (Selon l'équipement)

SymptômeCause et solution possible
Je ne peux pas entrer un nom de rue lorsque je suis à l'étranger.– Méthode de saisie incorrecte.• Entrez le nom de la rue avec le pays.
Le système ne reconnaît pas les coordonnées.– Vous n'utilisez pas le bon format de coordonnées.• Utilisez le format ##. #####, ##. ###### (pour N/S, E/O). Ajoutez un moins avant les coordonnées si la direction est à l'ouest et gardez une valeur positive si la direction est à l'est. Par exemple, 12,5412 se trouve à l'est et -12,5412 se trouve à l'ouest.

Applications

SymptômeCause et solution possible
Le système ne détecte aucune application.– Appareil incompatible.· Vous avez besoin d'un appareil Android OS 4.3 ou une version supérieure ou un appareil iOS 8.0 ou une version supérieure. Couplez et connectez votre appareil Android pour détecter des applications compatibles. Connectez votre appareil iOS à un port USB ou couplez-le et connectez-le à l'aide de Bluetooth®.
J'ai un appareil compatible et il est correctement connecté, mais le système ne détecte toujours aucune application.– Les applications compatibles ne sont pas installées sur votre appareil.· Téléchargez et installez la plus récente version de l'application.– Les applications compatibles ne fonctionnent pas sur votre appareil.· Lancez les applications pour permettre au système de les détecter et assurez-vous de vous connecter à toute application qui l'exige.– Réglages d'application incorrects.· Vérifiez et réglez les réglages de l'application sur votre appareil et autorisez SYNC à y accéder, le cas échéant.
J'ai un appareil compatible, il est correctement connecté et mes applications sont exécutées, mais le système ne détecte toujours aucune application.J'ai un appareil Android correctement connecté. J'ai redémarré mes applications et elles s'exécutent, mais le système ne les détecte toujours pas.– Les applications ne se sont pas complètement fermées.· Redémarrez les applications, puis essayez de nouveau.· Sur un appareil Android, si les applications ont une option "Quitter", sélectionnez-la puis redémarrez les applications. Vous pouvez également forcer l'arrêt des applications au moyen du menu des paramètres de votre appareil.· Si vous avez un appareil iOS 8.0 ou une version ultérieure, appuyez deux fois sur le bouton Accueil de votre appareil, puis faites glisser l'application vers le haut pour la fermer.– Un problème associé à certaines anciennes versions du système d'exploitation Android pourrait faire en sorte que les applications ne sont pas trouvées.• Désactivez, puis réactivezBluetooth®pour forcer la reconnexion de votre appareil.
J'ai un appareil iOS correctement connecté. J'ai redémarré mes applications et elles s'exécutent, mais le système ne les détecte toujours pas.– Problème de raccordement de câble.• Débranchez le câble de votre appareil, attendez un instant, puis branchez-le de nouveau pour forcer la connexion du système à votre appareil.
J'ai un appareil Android qui exécute une application multimédia trouvée par le système, mais je n'entends aucun son ou le son est très faible.– Le volume de l'appareil est bas.• Augmentez le volume de votre appareil.
J'ai un appareil Android exécutant un certain nombre d'applications compatibles, mais le système ne les détecte pas toutes.– Limitation relative à l'appareil. Si votre appareil exécute plus d'applications qu'il y a de portsBlue-tooth®disponibles, le système ne peut pas toutes les détecter.• Fermez certaines des applications pour permettre au système de détecter celles que vous voulez utiliser.

Connectivité Wi-Fi

SymptômeCause et solution possible
Je ne peux pas me connecter à un réseau Wi-Fi.– Erreur de mot de passe.• Entrez le mot de passe correct du réseau.– Signal du réseau faible.• Rapprochez votre véhicule du point d'accès Wi-Fi ou placez-le à un endroit où le signal du réseau n'est pas obstrué.– Plusieurs points d'accès à portée avec le même SSID.• Utilisez un nom unique pour votre SSID. N'utilisez pas le nom par défaut sauf s'il contient un identifiant unique, par exemple une partie de l'adresse MAC.
La connexion Wi-Fi se déconnecte après une connexion réussie.– Signal du réseau faible.• Rapprochez votre véhicule du point d'accès Wi-Fi ou placez-le à un endroit où le signal du réseau n'est pas obstrué.
Mon véhicule se trouve près d'un point d'accès Wi-Fi, mais la force du signal du réseau est faible.– Signal du réseau obstrué.• Si votre véhicule est équipé d'un pare-brise chauffant, positionnez le véhicule de sorte que le pare-brise ne soit pas orienté face au point d'accès Wi-Fi.• Si les glaces de votre véhicule sont de teinte métallique, sauf le pare-brise, positionnez le véhicule de sorte que le pare-brise soit orienté face au point d'accès Wi-Fi, ou ouvrez les glaces qui sont orientées face au point d'accès.• Si les glaces et le pare-brise de votre véhicule sont de teinte métallique, ouvrez les glaces qui sont orientées face au point d'accès.• Si votre véhicule se trouve dans un garage dont la porte est fermée, ouvrez la porte du garage.
Le réseau que je recherche n'apparaît pas dans la liste des réseaux disponibles.– Réseau masqué.• Définissez le réseau comme visible et réessayez.
Je ne vois pas SYNC lorsque je recherche des réseaux Wi-Fi sur mon téléphone cellulaire ou sur un autre appareil.– Fonction du système limitée.• SYNC n'offre aucun point d'accès Wi-Fi actuellement.
Les téléchargements de logiciel prennent trop de temps.– Signal du réseau faible• Rapprochez votre véhicule du point d'accès Wi-Fi ou placez-le à un endroit où le signal du réseau n'est pas obstrué.– Point d'accès Wi-Fi en forte demande ou connexion Internet lente.• Utilisez un point d'accès Wi-Fi plus fiable.
Le système semble se connecter à un point d'accès Wi-Fi et la force du signal est excellente, mais le logiciel ne se met pas à jour.– Aucune mise à jour du logiciel n'est disponible.– Le réseau Wi-Fi nécessite un abonnement ou l'acceptation des conditions d'utilisation.• Testez la connexion avec un autre appareil. Si le réseau nécessite un abonnement ou l'acceptation des conditions d'utilisation, communiquez avec le prestataire de service de réseau.

Profils personnalisés (Selon l'équipement)

SymptômeCause et solution possible
Je ne peux pas créer un profil.Il se peut que vous n'ayez pas configuré de profils personnalisés.
Il se peut que vous ayez entré un profil non valide.
Il se peut que vous n'ayez pas sélectionné de touche de mémorisation lorsque vous y avez été invité.
Il se peut que le contact n'était pas établi ou le véhicule n'était pas en position de stationnement (P), ou vous avez quitté la position de stationnement (P) lors de la création d'un profil.
Les profils personnalisés ont été désactivés.
Je n'arrive pas à synchroniser une télécommande.Il se peut que vous n'ayez pas sélectionné le bouton de verrouillage sur la télécommande.La télécommande sélectionnée était déjà associée à un autre profil et le système a refusé de le remplacer.
Le système a exécuté un rappel de profil en effectuant la synchronisation d'une télécommande.
Il se peut que le contact n'était pas établi ou le véhicule n'était pas en position de stationnement (P), ou vous avez quitté la position de stationnement (P) lors de la création d'un profil.
Il se peut que vous utilisiez l'ancienne méthode de synchronisation.
Mes réglages personnalisés ne sont pas enregistrés.Les profils personnalisés ne prennent pas en charge vos réglages non enregistrés.
Un profil personnalisé différent est actif.
Un autre utilisateur a changé les réglages du mauvais profil personnalisé.
Mon profil ne peut être rappelé.Il se peut que vous n'ayez pas créé de profil personnalisé.
Les profils personnalisés sont désactivés.
Le profil que vous avez demandé est déjà activé.
Il se peut que vous n'ayez pas synchronisé la touche de mémorisation que vous utilisez à un profil.
Il se peut que vous n'ayez pas synchronisé la télécommande que vous utilisez à un profil.
Il se peut que vous n'utilisiez pas la bonne télécommande.
Il se peut que vous n'appuyiez pas sur le bouton de déverrouillage ou de démarrage à distance sur une télécommande synchronisée.
Il se peut que vous ayez supprimé le profil personnalisé.
Mes positions préréglées sont rappelées, mais pas mon profil.Les profils personnalisés sont désactivés.
Mon profil est rappelé mais pas mes positions préréglées.Le véhicule roule.
Les positions préréglées sont identiques à celles de l'invité ou du profil précédemment activé.Synchronisez et désynchronisez votre télécommande dans le menu des profils personnalisés. Il se peut que vous deviez consulter un concessionnaire agréé.
J'ai perdu une télécommande.
J'ai perdu tous les profils.Il se peut que vous ayez effacé et reprogrammé les télécommandes. Cela peut se produire quand vous laissez le concessionnaire ajouter une nouvelle télécommande pour en remplacer une perdue.
Une personne a procédé à une réinitialisation complète.

Réinitialisation du système

  1. Maintenez enfoncés simultanément les boutons de recherche avant et d'alimentation du système audio jusqu'à ce que l'écran passe au noir.
  2. Patientez trois minutes pour permettre au système de terminer la réinitialisation.
  3. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système audio pour activer le système.

Nota : Vous pouvez réinitialiser le système pour rétablir les fonctions qui ont cessé de fonctionner. La réinitialisation du système est conçue pour rétablir les fonctions et non pour supprimer les données que vous avez enregistrées.

Renseignements et aide supplémentaires

Pour obtenir plus de renseignements et de l'assistance, Ford vous recommande de communiquer avec un concessionnaire agréé ou de consulter notre site Web.

Pour obtenir une liste complète des accessoires disponibles pour votre véhicule, veuillez communiquer avec un concessionnaire autorisé ou visiter la boutique d'achat en ligne à l'adresse suivante :

Adresse Web (États-Unis)

www.Accessories.Ford.com

Adresse Web (Canada)

www.Accessories.Ford.ca

Pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons tout accessoire d'origine Ford, correctement installé par le concessionnaire autorisé, qui présenterait une défectuosité liée aux matériaux fournis en usine ou à la main-d'œuvre, ainsi que tout composant endommagé par des accessoires défectueux.

Nous garantirons votre accessoire d'origine Ford avec la garantie qui vous offre le plus d'avantages :

• 24 mois, kilométrage illimité.
- La partie restante de votre garantie limitée de véhicule neuf.

Contactez un concessionnaire autorisé pour obtenir tous les détails ainsi qu'une copie du document de garantie.

Les accessoires sous licence Ford sont développés par le fabricant d'accessoires. Le fabricant d'accessoires développe et par conséquent garantit les accessoires Ford autorisés sous licence, et ne crée pas ou ne teste pas ces accessoires en fonction des exigences en matière d'ingénierie de Ford Motor Company. Contactez un

concessionnaire Ford autorisé pour obtenir les détails sur la garantie limitée du fabricant et, dans le cas des accessoires Ford autorisés sous licence, pour obtenir une copie de la garantie limitée du produit offerte par le fabricant d'accessoires.

Pour obtenir un rendement optimal du véhicule, considérez les renseignements suivants lorsque vous y ajoutez des accessoires ou de l'équipement :

  • Si vous transportez des passagers ou des bagages, et si vous ajoutez des accessoires ou de l'équipement à votre véhicule, ne dépassez jamais le poids total autorisé en charge ou le poids maximal autorisé à l'essieu avant ou arrière (PTAC ou PMAE sur l'étiquette d'homologation du véhicule). Demandez des renseignements supplémentaires à ce sujet à un concessionnaire autorisé.

- La commission fédérale des communications des États-Unis (FCC) et le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) réglementent l'utilisation des appareils de communication mobiles tels que les émetteurs-récepteurs radio, les téléphones et alarmes antivol qui comportent des émetteurs radio. Si vous équipez votre véhicule d'un appareil de ce type, celui-ci doit être conforme aux réglementations de la commission fédérale des communications des États-Unis (FCC) et du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC), et il doit être posé par un concessionnaire autorisé uniquement.

  • Les appareils de communication mobiles doivent être installés par un concessionnaire autorisé. Une installation incorrecte risque de nuire au bon fonctionnement du véhicule, notamment si le fabricant n'a pas conçu l'appareil de communication mobile spécialement pour un usage automobile.
  • Si vous ajoutez, ou si un concessionnaire Ford autorisé ajoute des accessoires ou composants électriques ou électroniques autres que des accessoires ou composants Ford à votre véhicule, ceci risque de compromettre le rendement et la durée de vie utile de la batterie. En outre, ceci risque aussi de compromettre le rendement d'autres appareils électriques dans le véhicule.

PROTÉGEZ-VOUS CONTRE LES FRAIS À LA HAUSSE DES RÉPARATIONS DE VÉHICULE GRÂCE À UN PROGRAMME D'ENTRETIEN PROLONGÉ FORD PROTECT.

Programmes d'entretien prolongé Ford Protect (É.-U. seulement)

Le programme d'entretien prolongé Ford Protect vous procure la tranquillité d'esprit. Il s'agit du programme d'entretien prolongé appuyé par Ford Motor Company, et il offre une protection accrue qui va au-delà de celle offerte par la garantie limitée de véhicule neuf. Renseignez-vous sur les programmes d'entretien prolongé Ford Protect dès votre prochaine visite chez votre concessionnaire Ford.

Ford Protect devient vite rentable

Une seule visite dans un centre de réparations pourrait aisément dépasser le coût de votre programme d'entretien prolongé Ford Protect. Avec le programme d'entretien prolongé Ford Protect, vous minimisez les risques de coûts de réparation imprévus, lesquels sont toujours à la hausse.

Plus de 1000 composants du véhicule sont couverts

Il existe quatre différents programmes d'entretien prolongé Ford Protect, chacun offrant des couvertures différentes. Communiquez avec votre concessionnaire agréé pour obtenir des précisions.

  1. PremiumCARE – notre couverture la plus complète. Couvrant plus de 1 000 composants, ce programme est tellement complet qu'il est sûrement plus facile d'énomérer ce qui n'est pas couvert.
  2. ExtraCARE - 113 composants couverts, dont de nombreux à la fine pointe de la technologie.

  3. BaseCARE – 84 composants couverts.

  4. PowertrainCARE – 29 composants essentiels couverts.

Les programmes d'entretien prolongé Ford Protect sont honorés par tous les concessionnaires Ford autorisés des États-Unis, du Canada et du Mexique.

Vous avez donc droit à ce qui suit :

  • Un service fiable et de qualité chez n'importe quel concessionnaire Lincoln ou Ford.
  • Des réparations réalisées par des techniciens formés en usine et avec des pièces d'origine.

Le remboursement de la voiture de location.

Véhicule de location le 1er jour

Si vous apportez votre voiture chez votre concessionnaire pour l'entretien, nous vous donnerons un véhicule de remplacement pour la journée.

Véhicule de location pour une durée prolongée

Si votre véhicule reste à l'atelier jusqu'au lendemain pour des réparations, y compris celles au titre de la garantie ou des programmes après-vente spéciaux, vous avez droit à un véhicule de location.

Assistance dépannage

Vous bénéficiez d'une assistance dépannage jour et nuit exclusive, ce qui comprend :

• Le remorquage, le remplacement d'un pneu à plat et les démarrages-secours.
- L'assistance en cas de panne de carburant et le service de déverrouillage des portes.

  • Le remboursement des frais de voyage afférents à l'hébergement, aux repas et aux véhicules de location.
  • L'assistance en ce qui concerne les services de taxi et de navette, la couverture du véhicule de location et autres transports.

Garantie transférable

Si vous vendez votre véhicule avant la date d'expiration de votre programme d'entretien prolongé Ford Protect, vous pouvez céder toute partie restante de la garantie au nouveau propriétaire. Ceci devrait vous apporter, à vous et à votre acheteur potentiel, un peu plus de sérénité.

Coûts réduits pour le bon entretien de votre véhicule

Le programme d'entretien prolongé Ford Protect offre également un programme d'entretien Premium qui couvre tout l'entretien périodique et certaines pièces d'usure. Cette couverture est comprise dans le prix, ce qui veut dire que vous n'avez plus à vous soucier du coût de l'entretien de votre véhicule.

L'entretien couvert comprend :

• Balais d'essuie-glace.
- Bougies d'allumage.
• Disque d'embrayage (le cas échéant).
- Plaquettes et garnitures de freins.
- Amortisseurs.
• Jambes de suspension.
• Courroies du moteur.
- Durites de liquide de refroidissement du moteur, colliers et joints toriques.
- Appoint de liquide d'échappement diesel (le cas échéant).
- Remplacement du filtre à air d'habitacle tous les 32 000 km (20 000 mi) (véhicules électriques seulement).

Options de financement sans intérêts

Un simple versement initial de 5 % permet de bénéficier d'un programme de versements abordable, sans intérêts et sans frais vous procurant toute la sécurité et tous les avantages du programme d'entretien prolongé Ford Protect tout en échelonnant vos paiements. Vous êtes approuvé d'avance sans aucune vérification de crédit ni aucune complication! Pour en savoir plus, appelez nos spécialistes du programme d'entretien prolongé Ford Protect au 800-367-3377.

Programme d'entretien prolongé Ford Protect

P.O. Box 321067

Detroit, MI 48232

Programme d'entretien prolongé Ford Protect (CANADA SEULEMENT)

Vous pouvez obtenir une protection supplémentaire pour votre véhicule en achetant un programme d'entretien prolongé Ford Protect. Le programme d'entretien prolongé Ford Protect est le seul contrat d'entretien appuyé par Ford du Canada Limitée. Selon le programme choisi, le programme d'entretien prolongé Ford Protect offre des avantages tels que :

  • Remboursement de location.
  • Prise en charge de certains éléments d'entretien et d'usure.
  • Protection contre le coût des réparations après expiration de votre garantie limitée de véhicule neuf.
  • Avantages de l'assistance dépannage.

Il existe différents programmes d'entretien prolongé Ford Protect offrant diverses combinaisons de durée, de kilométrage et de franchise. Chaque programme a ses particularités, conçues pour répondre aux différents besoins des conducteurs, y compris le remboursement des frais de

remorquage et de location. Lorsque vous souscrivez au programme d'entretien prolongé Ford Protect, vous obtenez la tranquillité d'esprit partout au Canada, aux États-Unis et au Mexique, grâce au réseau de concessionnaires agréés de Ford Motor Company participants.

Nota : Les réparations effectuées à l'extérieur du Canada et des États-Unis ne sont pas couvertes par le programme d'entretien prolongé Ford Protect.

Cette information n'est donnée qu'à titre indicatif. Pour obtenir plus de renseignements, visitez votre concessionnaire local Ford Canada ou visitez www.ford.ca pour trouver le Programme d'entretien prolongé Ford Protect qui vous convient.

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS À L'ENTRETIEN

Pourquoi assurer l'entretien de votre véhicule?

Si vous effectuez l'entretien requis, vous éviterez de coûteuses réparations pouvant être causées par la négligence ou un entretien insuffisant. Vous pourrez aussi augmenter la valeur de revente ou d'échange du véhicule. Conservez tous les reçus d'entretien avec le véhicule.

Des intervalles d'entretien réguliers ont été définis pour votre véhicule sur la base de tests rigoureux. Il est important d'effectuer l'entretien du véhicule aux intervalles appropriés. Ces intervalles remplissent deux objectifs : Maintenir la fiabilité de votre véhicule et en minimiser les coûts d'utilisation.

Vous devez vous assurer que tous les entretiens périodiques sont effectués et que les matériaux utilisés satisfont aux normes énoncées dans le présent Manuel du propriétaire. Voir Capacités et spécifications (page 438).

Le non-respect de l'entretien périodique recommandé annule la garantie sur les pièces touchées par un manque d'entretien.

Pourquoi assurer l'entretien de votre véhicule chez votre concessionnaire?

Techniciens formés en usine

Les techniciens participent à des programmes de formation approfondie parrainés par l'usine qui les aident à devenir des experts sur le fonctionnement de votre véhicule. Renseignez-vous auprès d'un concessionnaire pour connaître la formation et les accréditations reçues par ses techniciens.

Nos pièces de rechange d'origine

Les concessionnaires conservent en stock nos pièces de rechange d'origine ainsi que les pièces remises à neuf que nous avons approuvées. Ces pièces satisfont à nos exigences ou les surpassent. Les pièces installées chez un concessionnaire sont couvertes par une garantie nationale limitée de 24 mois ou kilométrage illimité sur les pièces et la main-d'œuvre.

Les pièces non approuvées par Ford peuvent ne pas satisfaire à nos exigences et risquent de nuire à la conformité aux normes antipollution.

Commodité

Plusieurs concessionnaires proposent des horaires prolongés en soirée ou le samedi afin de mieux vous accommoder et de vous offrir un emplacement pour l'entretien et vos achats. Ils peuvent effectuer toutes les interventions nécessaires sur votre véhicule, qu'il s'agisse de l'entretien général ou de réparations suite à une collision.

Nota : Les concessionnaires n'offrent pas tous des heures d'ouverture prolongées ou des ateliers de carrosserie. Consultez votre concessionnaire pour plus de détails.

Protégez votre investissement

Un bon entretien est un investissement rentable dont les dividendes sont la fiabilité, la durabilité et la valeur de revente. Pour préserver le rendement optimal de votre véhicule et de ses dispositifs antipollution, assurez-vous de faire exécuter l'entretien périodique aux intervalles recommandés.

Votre véhicule est équipé d'un système de contrôle d'huile intelligent qui affiche un message indiquant les intervalles appropriés de vidange d'huile à l'écran d'information. Cet intervalle peut s'étendre jusqu'à un an ou 16 000 km (10 000 mi), les véhicules hybrides peuvent dépasser 16 000 km (10 000 mi).

Lorsque le message de vidange d'huile s'affiche à l'écran d'information, la vidange d'huile est arrivée à échéance. Assurez-vous d'effectuer la vidange d'huile dans les deux semaines ou 800 km (500 mi) après l'apparition du message. Veillez remettre à zéro le système de contrôle d'huile intelligent après chaque vidange d'huile. Voir Réinitialisation du témoin de vidange d'huile (page 374).

Si l'écran d'information est réinitialisé prématurément ou ne fonctionne plus, vous devez remplacer l'huile six mois ou 8 000 km (5 000 mi) après votre dernière vidange d'huile. Ne dépassez jamais un an ou 16 000 km (10 000 mi) entre chaque intervalle de vidange d'huile.

Votre véhicule est très perfectionné et intègre de multiples systèmes performants et complexes. Tous les constructeurs mettent ces systèmes au point selon divers critères de performance et différentes spécifications. C'est pourquoi il est important de vous fier à votre concessionnaire pour effectuer les diagnostics et les réparations appropriés sur votre véhicule.

Nous avons recommandé des intervalles d'entretien pour divers systèmes et pièces en fonction d'essais techniques. Nous nous basons sur ces essais pour déterminer le kilométrage le mieux approprié pour le remplacement des huiles et des liquides de votre véhicule et ce, dans un souci de longévité et d'économie. Nous déconseillons les intervalles d'entretien autres que ceux stipulés dans le Calendrier d'entretien périodique de votre véhicule.

Nous recommandons fortement d'utiliser exclusivement nos pièces d'origine ou les pièces remises à neuf que nous avons approuvées, car elles ont été conçues spécialement pour votre véhicule.

Produits chimiques et additifs

Les produits chimiques et les additifs recommandés sont indiqués dans le présent Manuel du propriétaire et dans notre Manuel de réparation. Nous ne recommandons pas l'utilisation de produits chimiques et d'additifs non approuvés pour l'entretien normal du véhicule. Veuillez consulter les renseignements sur votre garantie.

Huiles, liquides et rinçage

Dans de nombreux cas, la décoloration d'un liquide est une caractéristique normale de fonctionnement et n'indique pas nécessairement un problème ou n'impose pas le remplacement du liquide. Toutefois, lorsqu'une décoloration indique également une condition de surchauffe ou de contamination par des corps étrangers, le véhicule doit être inspecté dès que possible par des experts qualifiés, tels que les techniciens formés en usine de votre concessionnaire.

Veillez à remplacer les huiles et les liquides du véhicule aux intervalles prescrits ou au moment d'une réparation. Le rinçage est une méthode efficace pour le remplacement des liquides de plusieurs sous-systèmes du véhicule durant l'entretien périodique. Il est important que

les systèmes soient rincés en utilisant uniquement un liquide neuf et identique à celui utilisé pour le remplissage et le fonctionnement du système, ou en utilisant un produit chimique de rinçage que nous avons approuvé.

Vérifications et procédures d'entretien par le propriétaire

Assurez-vous d'effectuer les vérifications et les inspections d'entretien de base tous les mois ou tous les six mois.

À vérifier tous les mois
Niveau d'huile moteur.
Fonctionnement de tous les feux et phares et de toutes les lampes intérieures.
Usure des pneus (y compris le pneu de secours) et pression de gonflage.
Niveau de liquide de lave-glace.
Trous et fentes du tuyau arrière pour s'assurer qu'ils sont opérationnels et exempts de débris.
À vérifier tous les six mois
Connexions de la batterie. Nettoyez au besoin.
Obstruction des trous d'évacuation des portes et de la carrosserie. Nettoyez au besoin.
Niveau de liquide du circuit de refroidissement et concentration du liquide de refroidissement.
Usure des bourrelets d'étanchéité de porte. Lubrifiez au besoin.
Fonctionnement des charnières, fermetures et serrures extérieures. Lubrifiez au besoin.
Fonctionnement du frein de stationnement.
Usure et fonctionnement adéquat des ceintures de sécurité et des verrous de siège.
Fonctionnement des témoins liés à la sécurité (freins, freins ABS, coussins gonflables et ceintures de sécurité).
Fonctionnement des gicleurs de lave-glace et des essuie-glaces. Nettoyez ou remplacez les balais au besoin.

Afin de maintenir votre véhicule en bon état de marche, il est important de faire vérifier les systèmes du véhicule régulièrement. Cela peut aider à

déterminer tout problème potentiel majeur avant qu'il ne survienne. Nous recommandons de faire effectuer l'inspection multipoint suivante à chaque entretien périodique pour vous assurer que le véhicule fonctionne parfaitement.

Inspection multipoint
Courroie(s) d'entraînement des accessoiresFonctionnement des feux de détresse
Rendement de la batterieFonctionnement de l'avertisseur sonore
Filtre à air du moteurDurites de radiateur, de refroidisseur, de chauffage et de climatisation
Circuit d'échappementÉléments de suspension (fuites ou dommages)
Fonctionnement des feux extérieursDirection et la tringlerie
Niveaux de liquide1; remplir au besoinUsure des pneus (y compris le pneu de secours) et pression de gonflage2
Fuites d'huile et de liquideFissures, gravillonnages et piqûres du pare-brise
Soufflets de demi-arbreFonctionnement des gicleurs de lave-glace et des essuie-glaces

^1 Freins, vase d'expansion, boîte de vitesses automatique et lave-glace.
^2 Si votre véhicule comporte une trousse de gonflage de secours, vérifiez la date d'expiration du scellant anticrevaison sur le contenant. Remplacer au besoin.

Renseignez-vous auprès du conseiller technique du concessionnaire ou du technicien concernant l'inspection multipoint du véhicule. Il s'agit d'une procédure exhaustive pour l'inspection du véhicule. La liste de vérification fournit des indications immédiates sur l'état général du véhicule.

ENTRETIEN PÉRIODIQUE NORMAL

Indicateur Intelligent Oil-Life Monitor™

Votre véhicule est équipé d'un indicateur de durée de l'huile intelligent qui détermine les intervalles de vidange d'huile moteur en fonction des conditions d'utilisation du véhicule. En utilisant plusieurs facteurs importants dans ses calculs, le système contribue à réduire les coûts associés à l'utilisation de votre véhicule et à diminuer les déchets en même temps.

Ainsi, vous n'aurez pas à vous soucier de vidanger l'huile en fonction de la distance parcourue. Votre véhicule vous avertit quand une vidange est nécessaire en affichant un message sur l'écran d'information.

Le tableau suivant présente des exemples d'utilisation du véhicule et leur incidence sur les intervalles de vidange d'huile. Il est fourni à titre indicatif seulement. Les intervalles réels de vidange d'huile dépendent de plusieurs facteurs et diminuent généralement en présence de conditions défavorables.

Quand s'attendre au message VIDANGE HUILE REQUISE
Intervalle^1 Utilisation du véhicule et exemple
12 000–16 000 km(7 500–10 000 mi)Normale
Conduite normale avec trajets sur autorouteCharge ou remorquage nuls ou modérésRoutes plates à modérément vallonnéesPas de fonctionnement prolongé au ralenti
8 000–12 000 km(5 000–7 500 mi)Rigoureuse
Charge/remorquage modérés à lourdsConditions montagneuses ou hors routeFonctionnement prolongé au ralentiFonctionnement prolongé dans des conditions chaudes ou froides
4 800–8 000 km(3 000–5 000 mi)Extrême
Charge ou remorquage maximalFonctionnement dans des conditions très chaudes ou très froidesRalenti prolongé du moteur

^1 Il est possible que les véhicules hybrides puissent parcourir de plus longues distances entre les vidanges d'huile, mais ne dépassez pas l'intervalle maximal de vidange d'huile d'un an. Vous pouvez consulter la durée d'huile restante à l'écran d'information. Voir Affichage d'information (page 132).

Périodicités d'entretien normales

À chaque intervalle de vidange d'huile, comme indiqué à l'écran d'information1
Vidangez l'huile moteur et remplacez le filtre à huile.2
Permutez les pneus.
Effectuez l'inspection multipoint, recommandé.
Vérifiez les plaquettes de frein, les disques, les flexibles et le frein de stationnement.
Vérifiez la solidité du circuit de refroidissement du moteur et les durites.
Vérifiez le circuit d'échappement et les boucliers thermiques.
Inspectez l'huile d'essieu avant.
Vérifiez l'essieu arrière et les joints de cardan.
Vérifiez l'état des soufflets des demi-arbres de roue.
Inspectez la timonerie de direction, les rotules, la suspension et les embouts de biellette de direction.
Inspectez les pneus et l'usure des pneus et mesurez la profondeur de sculpture de la bande de roulement.
Recherchez un bruit, une usure, un jeu ou un frottement anormal des roues et composants connexes.

^1 Ne dépassez pas un intervalle d'entretien d'un an ou 20 000 km (12 500 mi).
^2 Réinitialisez l'indicateur de durée de l'huile intelligent après chaque vidange d'huile et chaque remplacement du filtre. Voir Vérification de l'huile moteur (page 373).

Entretien du liquide de frein1
Tous les trois ansRemplacez le liquide de frein.2

^1 Exécutez cette opération d'entretien tous les trois ans. Ne dépassez pas la durée désignée pour l'intervalle.
^2 La vidange du liquide de frein nécessite l'utilisation d'un équipement spécial disponible chez votre concessionnaire autorisé.

Autres éléments d'entretien1
Tous les 32 000 km (20 000 mi)Remplacez le filtre à air d'habitacle.
Tous les 48 000 km (30 000 mi)Remplacez le filtre à air du moteur.
À 322 000 km (200 000 mi)Vidangez le liquide de refroidissement du moteur et le liquide de refroidissement des composants électroniques du moteur.2
Tous les 160 000 km (100 000 mi)Remplacez les bougies d'allumage.
Tous les 160 000 km (100 000 mi)Inspectez l'état de la ou des courroies d'entraînement des accessoires.3
Tous les 240 000 km (150 000 mi)Vidangez l'huile pour boîte de vitesses automatique.
Remplacez la ou les courroies d'entraînement des accessoires.4

^1 Effectuez ces interventions d'entretien dans les 4 800 km (3 000 mi) suivant la dernière vidange d'huile et le dernier remplacement du filtre. Ne dépassez pas la distance indiquée pour l'intervalle.

^2 Remplacement initial après dix ans ou 322 000 km (200 000 mi), puis tous les cinq ans ou 160 000 km (100 000 mi).

^3 Après l'inspection initiale, inspectez-les toutes les deux vidanges d'huile jusqu'à leur remplacement.

^4 Si non remplacée au cours des derniers 160 000 km (100 000 mi).

ENTRETIEN PÉRIODIQUE — CONDITIONS DE CONDUITE RIGOUREUSES

Si vous utilisez principalement le véhicule dans certaines des conditions suivantes, vous devez effectuer un entretien supplémentaire comme indiqué. Si vous utilisez le véhicule occasionnellement dans une de ces conditions, il n'est pas nécessaire d'effectuer l'entretien supplémentaire. Pour obtenir des conseils particuliers, consultez le conseiller technique de votre concessionnaire ou un technicien.

Exécutez les interventions indiquées dans les tableaux suivants au moment précisé ou dans les 4 800 km (3 000 mi) après l'affichage du message de vidange d'huile requise à l'écran d'information.

  • Exemple 1 : Le message s'affiche à 46 270 km (28 750 mi). Effectuez la vidange d'huile de boîte de vitesses automatique des 48 000 km (30 000 mi).
  • Exemple 2 : Le message n'apparaît pas, mais l'odomètre affiche 48 000 km (30 000 mi) (par exemple, le système Intelligent Oil Life Monitor a été réinitialisé à 40 000 km (25 000 mi). Remplacez le filtre à air du moteur.
Traction d'une remorque ou utilisation d'une galerie porte-bagages
Au besoinVidangez l'huile moteur et remplacez le filtre à huile comme indiqué sur l'écran d'information, puis effectuez l'entretien en fonction du calendrier d'entretien périodique normal.
Inspectez fréquemment, réparez si nécessaireInspectez l'essieu avant.
Vérifiez l'essieu arrière et les joints de cardan.
Vérifiez l'état des soufflets de demi-arbres.
Consultez les éléments d'entretien des essieux sous Exceptions.
Tous les 96 000 km (60 000 mi)Remplacez les bougies.
Moteur tournant souvent au ralenti ou conduite à faible vitesse pendant de longs trajets, notamment en cas d'utilisation commerciale intensive
Au besoinVidangez l'huile moteur et remplacez le filtre à huile comme indiqué sur l'écran d'information, puis effectuez l'entretien en fonction du calendrier d'entretien périodique normal.
Inspectez fréquemment, réparez si nécessaireRemplacez le filtre à air d'habitacle.
Remplacez le filtre à air du moteur.
Tous les 96 000 km (60 000 mi)Remplacez les bougies.
Conduite dans des conditions poussiéreuses ou sablonneuses, comme des routes non pavées ou poussiéreuses
Inspectez fréquemment, réparez si nécessaireRemplacez le filtre à air d'habitacle.
Remplacez le filtre à air du moteur.
Tous les 8 000 km (5 000 mi)Recherchez un bruit, une usure, un jeu ou un frottement anormal des roues et composants connexes.
Permutez les pneus, vérifiez l'usure des pneus et mesurez la profondeur des sculptures de la bande de roulement.
Tous les 8 000 km (5 000 mi) ou six moisVidangez l'huile moteur et remplacez le filtre à huile. ^1
Effectuez l'inspection multipoint.

^1 Réinitialisez le système de contrôle d'huile Intelligent Oil-Life après chaque remplacement de l'huile moteur et du filtre. Voir Réinitialisation du témoin de vidange d'huile (page 374).

Utilisation exclusive de carburant E85 – Véhicules à carburant mixte Flex Fuel seulement
À chaque vidange d'huileSi du carburant à l'éthanol E85 a été utilisé exclusivement, remplissez le réservoir de carburant sans plomb ordinaire.

Exceptions

Le programme d'entretien normal comporte plusieurs cas d'exceptions :

Entretien des essieux et de la boîte de transfert

La boîte de transfert et les essieux avant et arrière de votre véhicule n'exigent aucun entretien normalement programmé. Sous surveillance électronique, votre véhicule vous avertit de tout service requis en affichant un message à l'écran d'information. La boîte de transfert ainsi que les essieux avant et arrière pourraient avoir besoin d'une vidange si le véhicule est utilisé dans des conditions extrêmes ou d'usage intensif pendant des périodes prolongées. Il n'est pas nécessaire de vérifier ou de vidanger le liquide de la boîte de transfert et des essieux avant et arrière, à moins que ce composant ait été submergé d'eau ou présente des signes de fuite, ainsi qu'un message indiquant qu'un entretien est requis. Contactez votre concessionnaire autorisé pour l'entretien.

Remplacement du filtre à carburant en Californie

Si votre véhicule est immatriculé en Californie, l'Agence pour la qualité de l'air de l'État de Californie aux États-Unis a stipulé que la non-exécution de cette opération d'entretien n'annulait pas la garantie antipollution ou ne limitait pas la responsabilité en matière de rappel avant l'expiration de la durée de vie utile de votre véhicule. Toutefois, Ford Motor Company encourage vivement les propriétaires à effectuer l'entretien recommandé aux intervalles prescrits et à noter toutes les interventions dans le carnet d'entretien du véhicule.

Intervalles de vidange d'huile – climats chauds

Si le véhicule est utilisé au Moyen-Orient, en Afrique du Nord, en Afrique subsaharienne ou dans d'autres régions où le climat est semblable et que vous utilisez une huile certifiée API pour moteurs à essence de qualité SM ou SN, l'intervalle normal de vidange d'huile est de 8 000 km (5 000 mi).

Si aucune huile API de qualité SM ou SN n'est disponible, l'intervalle de vidange d'huile est de 4 800 km (3 000 mi).

Remplacement du filtre à air du moteur et du filtre à air d'habitacle

La durée de vie du filtre à air du moteur et du filtre à air d'habitacle dépend du degré d'exposition à des conditions sales et poussiéreuses. Dans ces conditions, vérifiez fréquemment le filtre à air du moteur et le filtre à air d'habitacle et remplacez-les au besoin.

ÉTIQUETTES DE CERTIFICATION DE FRÉQUENCE RADIO

CAPTEURS DE SYSTÈME D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS

Argentine

FORD Explorer (2022) - Remplacement du filtre à air du moteur et du filtre à air d'habitacle - 1

Capteur radar à courte portée SRR3-B IC ID : 4135A-SRR3B

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

  1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
  2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 8 in (20 cm) de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

Djibouti

AGREE PAR LE MCPT (REPUBLIQUE DE DJIBOUTI)

Numéro d'agrément : 240/MCPT/SG/16

Date d'agrément : 23/05/2016

Union européenne UE

CE

Ghana

NCA PRODUCT IDENTIFIER: 3R8-8M-7DF-231

Mauritanie

AGREE PAR L'ANE MAURITANIE Numéro d'agrément : 0727/ARE/2018 Date d'agrément : 10/12/2019

Jamaïque

États-Unis d'Amérique

Identifiant du FCC : OAYSRR3B

Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient l'activer inopinément.

MISE EN GARDE DES UTILISATEURS

Tout changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes peut révoquer le droit d'utilisateur d'en faire usage.

Vietnam

Numéro d'agrément: MR 20148 ANRT 2019

Date d'agrément: 19/06/2019

2019-01-1-000076

Serbie

FORD Explorer (2022) - Serbie - 1

И011 20

Singapour

États-Unis et Canada

FORD Explorer (2022) - États-Unis et Canada - 1

AVERTISSEMENT: Tout

changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Identifiant du FCC : M3NA2C766336

IC : 7812A-A2C766336

Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient l'activer inopinément.

Vietnam

FORD Explorer (2022) - Vietnam - 1

text_image Ford Vietnam A00182015 ICT

Zambie

FORD Explorer (2022) - Vietnam - 2

ZICTA

ZMB/ZICTA/TA/2019/7/103

Djibouti

AGREE PAR LE MCPT (REPUBLIQUE DE DJIBOUTI)

Numéro d'agrément : 594/dpt/2017

Date d'agrément : 09/04/2017

Ghana

MODULE DE RÉGULATEUR DE VITESSE

Argentine

NCA PRODUCT IDENTIFIER: OR2-9H-7E1-x4D

FORD Explorer (2022) - MODULE DE RÉGULATEUR DE VITESSE - 1

Numéro d'agrément: 0409/ARE/2017

Date d'agrément: 12/04/2017

Maroc

AGREE PAR L'ANRT MAROC

Numéro d'agrément: MR 13639 ARNT 2017

Date d'agrément: 28/03/2017

Pakistan

FORD Explorer (2022) - Pakistan - 1

États-Unis et Canada

FORD Explorer (2022) - États-Unis et Canada - 1

AVERTISSEMENT: Tout

changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Identifiant du FCC : L2C0065TR

IC:3432A-0065TR

Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient l'activer inopinément.

Zambie

FORD Explorer (2022) - Zambie - 1

ZICTA

ZMB/ZICTZ/TA/2018/4/2

SYSTÈME D'OUVRE-PORTE DE GARAGE

États-Unis et Canada

FORD Explorer (2022) - États-Unis et Canada - 1

AVERTISSEMENT: Tout

changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Identifiant du FCC : NZLSAHL5E

IC : 4112A-SAHL5E

Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient l'activer inopinément.

CLÉS ET TÉLÉCOMMANDES

Argentine

FORD Explorer (2022) - Argentine - 1

Numéro d'agrément : 287/MCPT/SC/16

Date d'agrément : 02/07/2016

Numéro d'agrément : 289/MCPT/SC/116

Date d'agrément : 02/07/2016

Numéro d'agrément : 0323/ARE/2016

Date d'agrément : 07/03/2016

Malaisie
FORD Explorer (2022) - Argentine - 2

text_image MCMC

F17000176

Mauritanie

Moldavie
FORD Explorer (2022) - Mauritanie - 1

text_image M 024

Maroc

AGREE PAR L'ANRT MAROC

Numéro d'agrément : MR 12432 ANRT 2016

Date d'agrément : 31/08/2016

AGREE PAR L'ANE MAURITANIE Numéro d'agrément : 0324/ARE/2016 Date d'agrément : 07/03/2016

AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d'agrément : MR 12433 ANRT 2016 Date d'agrément : 31/08/2016

Canada et États-Unis

FORD Explorer (2022) - Canada et États-Unis - 1

AVERTISSEMENT: Tout

changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Identifiant de la FCC : M3N-A2C931426

Identifiant de la FCC : M3N-A2C931423

Identifiant de la FCC : CWTWB1U0009

Identifiant de la FCC : N5F-A08TAA

IC:7812A-A2C931426

IC:7812A-A2C913423

IC : 1788A-FWB1U0009

IC:3248A-A08TAA

Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives.
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient l'activer inopinément.

Vietnam

Ford Vietnam A00182015

FORD Explorer (2022) - Vietnam - 1

text_image ICT

Zambie

FORD Explorer (2022) - Zambie - 1

ZICTA

ZMB/ZICTA/TA/2016/10/8

FORD Explorer (2022) - Zambie - 2

ZICTA

ZMB/ZICTA/TA/2016/10/9

SYSTÈME ANTIVOL PASSIF Argentine

CNC: H-20727

FORD Explorer (2022) - SYSTÈME ANTIVOL PASSIF Argentine - 1

Canada et États-Unis

FORD Explorer (2022) - Canada et États-Unis - 1

AVERTISSEMENT: Tout

changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Identifiant du FCC : OUC11545917

IC:850K-11545917

Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient l'activer inopinément.

Djibouti

AGREE PAR LE MCPT (REPUBLIQUE DE DJIBOUTI)

Numéro d'agrément: 243/MCPT/SC/16

Date d'agrément: 23/05/16

Ghana

Numéro d'agrément: 0231/ARE/2014

Date d'agrément: 14/11/2014

Moldavie

FORD Explorer (2022) - Moldavie - 1

text_image M

024

Maroc

AGREE PAR L'ANRT MAROC

Numéro d'agrément: MR 8922 ANRT 2014

Date d'agrément: 04/02/2014

Serbie

FORD Explorer (2022) - Serbie - 1

И011 16

Pakistan

Numéro d'agrément : 286/MCPT/SC/16

Date d'agrément : 02/07/16

Ghana

Chine

Identifiant du CMIIT : 2016DJ0249

Djibouti

AGREE PAR LE MCPT (REPUBLIQUE DE DJIBOUTI)

Numéro d'agrément: 247/MCPT/SC/16

Date d'agrément: 23/05/2016

AGREE PAR L'ANE MAURITANIE Numéro d'agrément : 0233/ARE/2014 Date d'agrément : 14/11/2014

AGREE PAR L'ANE MAURITANIE Numéro d'agrément : 0325/ARE/2016 Date d'agrément : 07/03/2016

Moldavie
FORD Explorer (2022) - Djibouti - 1

text_image M 024

Maroc

AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d'agrément : MR 8921 ANRT 2014 Date d'agrément : 04/02/2014

AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d'agrément : MR 11489 ANRT 2016 Date d'agrément : 26/02/2016

Pakistan
FORD Explorer (2022) - Maroc - 1

États-Unis et Canada

FORD Explorer (2022) - États-Unis et Canada - 1

AVERTISSEMENT: Tout

changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Identifiant du FCC : LTQFO3AM315RX

Identifiant de la FCC : L2C0062TR

IC : 3659A-FO3AM315RX

IC : 3659A-FO4AM902TRX

Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient l'activer inopinément.

Zambie

FORD Explorer (2022) - Zambie - 1

ZICTA

ZMB/ZICTA/TA/2015/11/8

Brésil

FORD Explorer (2022) - Brésil - 1

ANATEL

Numéro d'agrément: 634/MCPT/DPT/17

Date d'agrément: 04/12/2017

Union européenne UE

CE

Ghana

NCA PRODUCT IDENTIFIER: BR3-1M-GE2-04F

Malaisie

FORD Explorer (2022) - Malaisie - 1

text_image MCMC

RBAB/57H/0318/S(18-0624)

Mauritanie

AGREE PAR L'ANE MAURITANIE Numéro d'agrément: 0442/ARE/2017 Date d'agrément: 21/11/2017

Jamaïque

AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d'agrément: MR 15193 ANRT 2017 Date d'agrément: 22/11/2017

Serbie

FORD Explorer (2022) - Serbie - 1

text_image И005 17

Pakistan

FORD Explorer (2022) - Pakistan - 1

États-Unis et Canada

FORD Explorer (2022) - États-Unis et Canada - 1

AVERTISSEMENT: Tout

changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Version SYNCNuméro d'identification de pneu FCCNuméro d'identification IC
3,0ACJ-SYNCG3-L216B-SYNCG3-L
3,1ACJ-FA-170-BCARHS216B-FA170BCARHS
3,2ACJ-FG-185-SG32MH216B-FG185SG32MH

Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient l'activer inopinément.

Zambie

FORD Explorer (2022) - Zambie - 1

ZICTA

ZMB/ZICTA/TA/2018/2/51

Vietnam

FORD Explorer (2022) - Vietnam - 1

États-Unis et Canada

FORD Explorer (2022) - États-Unis et Canada - 1

AVERTISSEMENT: Tout

changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Identifiant de la FCC : LHJ-FB40ND1

IC:2807E-FB40ND1

Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient l'activer inopinément.

CAPTEUR DU SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS - VÉHICULES AVEC : CAPTEURS 315 MHZ

Brésil

FORD Explorer (2022) - Brésil - 1

text_image ANATEL 05062-18-08001

États-Unis et Canada

FORD Explorer (2022) - États-Unis et Canada - 1

AVERTISSEMENT: Tout

changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Identifiant de la FCC : MRXAG2SM3

IC:2546A-AG2SM3

Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient l'activer inopinément.

Taiwan

FORD Explorer (2022) - Taiwan - 1

CCAH18LP2400T0

CAPTEUR DU SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS - VÉHICULES AVEC : CAPTEURS 433 MHZ

Argentine

FORD Explorer (2022) - CAPTEUR DU SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS - VÉHICULES AVEC : CAPTEURS 433 MHZ - 1

Numéro d'agrément: 045/DDTIC/2018

Date d'agrément: 06/07/2018

Union européenne UE

Brésil

FORD Explorer (2022) - Brésil - 1

ANATEL

02383-18-08001

Numéro d'agrément: 0489/ARE/2018

Date d'agrément: 04/25/2018

AGREE PAR L'ANRT MAROC

Numéro d'agrément: MR 16506 ANRT 2018

Date d'agrément: 09/05/2018

Nigéria

Mexique

IFT: RLVSCAG18-1012

États-Unis et Canada

FORD Explorer (2022) - États-Unis et Canada - 1

AVERTISSEMENT: Tout

changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Identifiant de la FCC : 2546A-AG2SM4

IC : MRXAG2SM4

Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient l'activer inopinément.

Vietnam

FORD Explorer (2022) - Vietnam - 1

Numéro d'agrément : 004/DDTIC/2019

Date d'agrément : 10/01/2019

Union européenne UE

CE

Ghana

NCA APPROVED: 1R3-1M-7E1-174

Jamaïque

AGREE PAR L'ANE MAURITANIE Numéro d'agrément : 0474/ARE/2018 Date d'agrément : 05/03/2018

Moldavie

FORD Explorer (2022) - Moldavie - 1

text_image M 024

Serbie

FORD Explorer (2022) - Serbie - 1

И011 18

Maroc

AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d'agrément : MR 15474 ANRT 2017 Date d'agrément : 25/12/2017

Singapour

États-Unis et Canada

FORD Explorer (2022) - États-Unis et Canada - 1

AVERTISSEMENT: Tout

changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Identifiant du FCC : L2C0066T

Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient l'activer inopinément.

Vietnam

Ford Vietnam A00182015

FORD Explorer (2022) - Vietnam - 1

text_image C ICT

Zambie

FORD Explorer (2022) - Zambie - 1

ZICTA

ZMB/ZICTA/TA/2018/9/26

COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

FORD Explorer (2022) - COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE - 1

AVERTISSEMENT: Ne placez

aucun objet et n'installez aucun équipement qui pourrait entraver le déploiement du coussin gonflable sur le couvercle du coussin gonflable ou à proximité de celui-ci, sur le côté des dossiers des sièges avant ou arrière ou près des zones de déploiement d'un coussin gonflable. Le non-respect de ces précautions peut augmenter les risques de blessures en cas de collision.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne placez - 1

AVERTISSEMENT: Ne fixez pas

les câbles d'antenne sur le câblage du véhicule ou sur les conduites de carburant ou de frein.

FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Ne fixez pas - 1

AVERTISSEMENT: Gardez les

câbles d'antenne et d'alimentation à au moins 10 cm (4 po) de tout module électronique et des coussins gonflables.

Nota : Votre véhicule a été testé et certifié conforme aux législations relatives à la comptabilité électromagnétique. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tout équipement installé par un concessionnaire autorisé sur votre véhicule soit conforme à la législation locale en vigueur et autres exigences. L'installation de certains appareils électroniques de deuxième monte pourrait détériorer les performances des fonctions du véhicule qui utilisent les signaux de radiofréquence tels que le récepteur radio, le système de surveillance de la pression des pneus, le bouton-poussoir de démarrage, la connectivité Bluetooth® ou le système de navigation par satellite.

Nota : Les équipements de transmission radiofréquence de votre véhicule (comme un téléphone cellulaire et émetteur de radio-amateur) doivent être conformes aux paramètres figurant dans les illustrations et le tableau ci-dessous. Aucune autre condition particulière n'est donnée pour l'installation ou l'utilisation.

Voiture/VUS
FORD Explorer (2022) - AVERTISSEMENT: Gardez les - 1

text_image 1 2 3

Fourgonnette

FORD Explorer (2022) - Fourgonnette - 1

text_image ① ② ③

Camion

FORD Explorer (2022) - Camion - 1

Bandes de fréquences MHzPuissance de sortie maximale en watts (puissance RMS maximale)Positions d'antenne
1-30501
50-54502.3
68-88502.3
142-176502.3
380-512502.3
806-870102.3

CONTRAT DE LICENCE DE L'UTILISATEUR FINAL

CONTRAT DE LICENCE DE L'UTILISATEUR FINAL DU LOGICIEL DE VÉHICULE (CLUF)

(Selon l'équipement)

- Vous ("Vous" ou "Votre" selon le cas) avez acquis un véhicule intégrant plusieurs appareils, y compris SYNC® et différents modules de commande, ("APPAREILS") qui comprennent des logiciels utilisés sous licence ou détenus par Ford Motor Company et ses sociétés affiliées ("FORD MOTOR COMPANY"). Ces logiciels installés provenant de FORD MOTOR COMPANY, ainsi que les médias associés, les documents imprimés, la documentation électronique ou sur Internet ("LOGICIEL") sont protégés par des lois et des traités internationaux sur la propriété intellectuelle. Le LOGICIEL est concédé sous licence, il n'est pas vendu. Tous droits réservés.

- Le LOGICIEL peut interagir ou communiquer avec des logiciels ou des systèmes additionnels fournis par FORD MOTOR COMPANY, ou encore être mis à jour pour pouvoir interagir ou communiquer avec ces derniers.

SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CE CONTRAT DE LICENCE DE L'UTILISATEUR FINAL ("CLUF"), N'UTILISEZ PAS LES APPAREILS ET NE COPIEZ PAS LE LOGICIEL. TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'UTILISATION SUR LES APPAREILS, CONSTITUERA VOTRE ACCEPTATION DE CE CLUF (OU RATIFICATION DE TOUT ACCORD PRÉALABLE).

AUTORISATION DE LICENCE LOGICIELLE : Ce CLUF vous accorde la licence suivante :

- Vous êtes autorisé à utiliser le LOGICIEL tel qu'il est installé sur les APPAREILS et tel qu'il interagit avec des systèmes ou des services fournis par FORD MOTOR COMPANY ou par son intermédiaire, ou par des fournisseurs de logiciels et de services tiers.

Description des autres droits et limitations

- Reconnaissance vocale : si le LOGICIEL comprend des composants de reconnaissance vocale, vous devez comprendre que la reconnaissance vocale est un procédé fondamentalement statistique et que les erreurs de reconnaissance sont inhérentes à ce procédé. Ni FORD MOTOR COMPANY ni ses fournisseurs ne doivent être tenus responsables de quelque dommage que ce soit qui

pourrait avoir été causé par des erreurs dans le procédé de reconnaissance vocale. Vous devez toujours être attentif aux fonctions de reconnaissance vocale de votre système et prévoir les erreurs possibles.

- Limitations concernant l'ingénierie inverse, la décompilation et le désassemblage : Vous ne pouvez pas désosser, décompiler, traduire, désassembler ou tenter de découvrir le code source ou les idées ou algorithmes sous-jacents du LOGICIEL, ni permettre à d'autres d'effectuer l'ingénierie inverse, de décompiler ou de désassembler le LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure où cette activité est expressément permise par la loi applicable, nonobstant cette limitation ou dans la mesure où cela peut être autorisé par les conditions de la licence régissant l'utilisation de tous les composants libres inclus avec le LOGICIEL.

- Limitations concernant la distribution, la copie, la modification et la création d'œuvres dérivées : Vous ne pouvez pas distribuer, copier, faire des modifications ou créer des travaux dérivés basés sur le LOGICIEL, sauf dans la mesure où cette activité est expressément autorisée par la loi applicable, nonobstant cette limitation ou dans la mesure où cela peut être permis par les conditions de licence régissant l'utilisation de composants libres inclus avec le LOGICIEL.

- CLUF simple : La documentation à l'intention de l'utilisateur final de ces APPAREILS et des systèmes et services connexes peut contenir plusieurs LICENCES telles que des traductions ou versions média multiples (p. ex., dans la documentation de l'utilisateur et dans le logiciel). Même si vous recevez plusieurs CLUF, votre licence ne vous autorise à utiliser qu'une seule copie (1) du LOGICIEL.

- Transfert du LOGICIEL: Vous pouvez transférer de manière permanente tous vos droits en vertu de ce CLUF, uniquement en raison d'une vente ou du transfert des APPAREILS, à condition que vous n'en gardiez aucune copie, que vous transfériez le LOGICIEL au complet (y compris tous ses composants, la documentation imprimée et sur média, toute mise à niveau et, s'il y a lieu, le(s) certificat(s) d'authenticité), et que la personne qui reçoit ce logiciel accepte les conditions de ce CLUF. Si le LOGICIEL est une mise à niveau, le transfert doit inclure toutes les versions précédentes du LOGICIEL.

- Résiliation : Sous réserve de tout autre droit, FORD MOTOR COMPANY peut résilier ce CLUF si vous ne vous conformez pas à ses conditions.

- Composants de services sur Internet : Le LOGICIEL peut contenir des composants qui permettent et facilitent l'utilisation de certains services sur Internet. Vous reconnaissez et acceptez que FORD MOTOR COMPANY, des fournisseurs de logiciels et de services tiers, ses sociétés affiliées et ses représentants autorisés puissent vérifier

automatiquement la version ou les composants du LOGICIEL que vous utilisez et puissent fournir des mises à jour ou des ajouts au LOGICIEL automatiquement téléchargeables dans vos APPAREILS.

• Logiciels et services

supplémentaires : Le LOGICIEL peut permettre à FORD MOTOR COMPANY, à des fournisseurs de logiciels et de services tiers, à ses sociétés affiliées ou à ses représentants autorisés de vous fournir ou de vous donner accès à des mises à jour du LOGICIEL, des ajouts, des composants additionnels ou des composants de services sur Internet du LOGICIEL après la date à laquelle vous obtenez votre copie initiale du LOGICIEL ("composants supplémentaires"). Les mises à jour du LOGICIEL peuvent vous occasionner des frais supplémentaires de votre fournisseur de services mobiles. Si FORD MOTOR COMPANY ou des fournisseurs de logiciels et de services tiers vous fournissent ou rendent disponibles des composants supplémentaires et qu'aucune autre condition relative au CLUF n'a été fournie avec ces composants, les conditions de ce CLUF s'appliquent. FORD MOTOR COMPANY, ses sociétés affiliées et ses représentants autorisés se réservent le droit de cesser d'offrir, sans responsabilité d'aucune sorte, tout service sur Internet qui vous est fourni ou auquel on vous donne accès par l'utilisation du LOGICIEL.

- Liens vers des sites de tiers : Le LOGICIEL peut vous fournir des liens vers des sites de tiers. Les sites de tiers ne sont pas sous le contrôle de FORD MOTOR COMPANY, de ses sociétés affiliées et de ses représentants autorisés. Ni FORD MOTOR COMPANY ni ses sociétés affiliées et ses représentants autorisés ne sont responsables (i) des contenus de sites de tiers, de tout lien contenu dans les sites de tiers, ou de tout changement apporté ou mis à jour à des sites de tiers, ou (ii) de la diffusion sur le Web ou de toute autre forme de transmission reçue de sites de tiers. Si le LOGICIEL fournit des liens vers des sites de tiers, ces liens ne sont fournis que pour vous rendre service et l'inclusion de tout lien n'implique aucune approbation du site du tiers par FORD MOTOR COMPANY, ses sociétés affiliées et ses représentants autorisés.

- Obligation de conduire de manière responsable: Vous reconnaissez votre obligation de conduire de manière responsable et de porter attention à la route. Vous lirez et respecterez les directives d'utilisation des APPAREILS, en particulier lorsque celles-ci se rapportent à la sécurité, et acceptez tous les risques associés à l'utilisation des APPAREILS.

MISES À NIVEAU ET SUPPORT DE RÉCUPÉRATION : Si le LOGICIEL est fourni séparément de l'APPAREIL par FORD MOTOR COMPANY, sous forme de puce de mémoire morte, de CD, par téléchargement Web ou par tout autre moyen, et qu'il est identifié par la mention "À seules fins de mise à niveau" ou "À seules fins de récupération", vous pouvez alors installer une (1) copie du dit LOGICIEL

sur les APPAREILS comme copie de remplacement du LOGICIEL existant et l'utiliser conformément à ce CLUF, y compris toute condition supplémentaire à ce CLUF accompagnant la mise à niveau LOGICIELLE.

DROITS DE PROPRIÉTÉ

INTELLECTUELLE : Tout droit de titre et de propriété intellectuelle relatif au LOGICIEL (y compris, mais sans s'y limiter, toute illustration, photographie, animation, vidéo, audio, musique, tout texte et "applet" intégré au LOGICIEL), les documents imprimés l'accompagnant et toute copie du LOGICIEL sont la propriété de FORD MOTOR COMPANY, de ses sociétés affiliées ou de ses fournisseurs. Le LOGICIEL est concédé sous licence, il n'est pas vendu. Vous n'êtes pas autorisé à copier les documents imprimés qui accompagnent le LOGICIEL. Tous droits de titre et de propriété intellectuelle relatifs au contenu accessible par l'utilisation du LOGICIEL sont la propriété de son détenteur respectif et peuvent être protégés par des droits d'auteur applicables ou par d'autres lois et traités de propriété intellectuelle. Ce CLUF ne vous confère aucun droit sur un tel contenu en dehors de son utilisation prévue. Tous les droits qui ne sont pas explicitement accordés en vertu de ce CLUF sont réservés par FORD MOTOR COMPANY, ses sociétés affiliées et les fournisseurs et prestataires de logiciels et de services de tiers. L'utilisation de services en ligne auxquels il est possible d'accéder par le LOGICIEL peut être régie par les conditions d'utilisation respectives afférentes à de tels services. Si ce LOGICIEL contient de la documentation fournie uniquement sous forme électronique, vous êtes autorisé à imprimer une copie de cette documentation électronique.

RESTRICTIONS À L'EXPORTATION :

Vous reconnaissez que l'exportation du LOGICIEL relève des compétences américaines et européennes. Vous acceptez de vous conformer à toutes les lois internationales et nationales applicables au LOGICIEL, y compris les règlements américains sur l'administration des exportations et, en tant qu'utilisateur final, avec les restrictions d'utilisation finale et de destination émises par les États-Unis et d'autres gouvernements.

MARQUES DE COMMERCE : Ce CLUF ne vous concède aucun droit concernant toute marque de commerce ou marque de service de FORD MOTOR COMPANY, de ses sociétés affiliées et des fournisseurs et prestataires de logiciels et de services tiers.

Le mot-symbole et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. utilisées sous licence par Ford Motor Company. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.

SOUTIEN PRODUIT: Reportez-vous aux instructions de FORD MOTOR COMPANY fournies dans la documentation pour le soutien produit des APPAREILS, tels que le manuel de l'utilisateur.

Pour toute question concernant ce CLUF, ou si vous désirez communiquer avec FORD MOTOR COMPANY pour toute autre raison, reportez-vous aux coordonnées fournies dans la documentation des APPAREILS.

Déni de responsabilité pour certains dommages : SAUF DANS LE CAS OÙ

CELA EST PROHIBÉ PAR LA LOI, FORD MOTOR COMPANY, TOUT FOURNISSEUR DE LOGICIELS OU DE SERVICES TIERS, ET SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE SONT RESPONSABLES D'AUCUN DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, CONSÉCUTIF OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE LA PERFORMANCE

DU LOGICIEL OU EN RAPPORT AVEC CEUX-CI. CETTE LIMITATION S'APPLIQUE MÊME SI TOUS LES RECOURS N'ONT PAS ATTEINT LEUR BUT ESSENTIEL. IL N'Y A AUCUNE GARANTIE AUTRE QUE CELLES QUI SONT EXPRESSÉMENT FOURNIES POUR VOTRE VÉHICULE NEUF.

SYNC® Automotive – Informations importantes relatives à la sécurité – Lire et respecter les instructions :

- Avant d'utiliser votre système SYNC®, lisez et observez toutes les instructions et les informations relatives à la sécurité fournies dans ce manuel de l'utilisateur final ("Manuel du propriétaire"). Le non-respect des précautions contenues dans ce Manuel du propriétaire peut provoquer un accident ou d'autres conséquences graves.

Principes de fonctionnement

- Commandes vocales : Certaines fonctions du système SYNC® peuvent être accomplies en utilisant des commandes vocales. L'emploi de commandes vocales rend possible l'utilisation du système pendant la conduite tout en gardant les mains sur le volant et sans quitter la route des yeux.

- Consultation prolongée de l'écran d'affichage : Pendant la conduite, ne tentez pas d'accéder à une fonction qui nécessiterait une consultation prolongée de l'écran d'affichage. Arrêtez-vous de manière sécuritaire et légale si vous devez utiliser une fonction qui demande une attention prolongée de votre part.

- Réglage du volume : Évitez de régler le volume à un niveau excessif. Réglez le volume à un niveau qui vous permet de percevoir les bruits de la circulation et les signaux d'urgence éventuels. Si vous ne pouvez entendre ces bruits lorsque vous conduisez, vous risquez un accident.

- Fonctions du système de navigation : Toutes les fonctions du système de navigation ont pour but de fournir des directives détaillées afin de vous guider jusqu'à votre destination. Assurez-vous que toute personne susceptible d'utiliser le système de navigation lise attentivement et observe les directives d'utilisation et de sécurité du système.

- Possibilité de distraction : Toute fonction du système de navigation pourrait nécessiter une configuration manuelle (non verbale). Le fait de procéder à une telle configuration ou d'entrer des données dans le système pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et causer un accident pouvant avoir des conséquences désastreuses. Avant d'effectuer ce genre d'opération, arrêtez-vous dans un endroit sûr en respectant la réglementation.

- Fiez-vous à votre jugement : Les fonctions du système de navigation sont destinées essentiellement à vous apporter de l'aide. Conduisez toujours en fonction des conditions locales et en observant le code de la route. Les fonctions du système de navigation ne peuvent pas remplacer un bon jugement. Les suggestions d'itinéraires de ce système ne doivent en aucun cas vous faire ignorer la réglementation de la circulation locale ni les pratiques de conduite que vous jugez sécuritaires.

  • Sécurité routière : N'empruntez pas les itinéraires suggérés s'ils impliquent des manœuvres illégales ou dangereuses ou s'ils vous entraînent dans des situations dangereuses ou dans des endroits qui ne vous inspirent pas confiance. Le conducteur demeure l'unique responsable de la sécurité de conduite de son véhicule et doit donc étudier l'itinéraire suggéré afin d'en évaluer la sécurité.
  • Imprécisions éventuelles des cartes : Les cartes utilisées par le système de navigation peuvent devenir imprécises en fonction des modifications apportées au réseau routier, à la signalisation routière et aux conditions de conduite changeantes. Les itinéraires suggérés doivent être interprétés avec jugement et bon sens.
  • Services d'urgence : Ne vous fiez pas au système de navigation pour localiser les services d'urgence. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou des organismes de services d'urgence. Les cartes du système de navigation peuvent ne pas inclure tous les services tels que la police, les pompiers, les hôpitaux ou cliniques de soins médicaux.

Vos responsabilités et hypothèses de risques

- Vous acceptez chacun des éléments suivants : (a) L'utilisation du LOGICIEL tout en conduisant une voiture ou un autre véhicule en violation de la loi applicable ou en conduisant autrement de manière dangereuse présente un risque important de distraction au volant et ne doit être tentée en aucune circonstance; (b) L'utilisation du LOGICIEL à un volume excessif pose un risque important de lésions auditives et ne doit être entreprise en aucune circonstance; (c) Le LOGICIEL peut ne pas être compatible avec les nouvelles ou les différentes versions d'un système d'exploitation, les logiciels ou services de tiers, et le LOGICIEL peut potentiellement causer la défaillance critique d'un système d'exploitation, d'un logiciel ou d'un service de tiers. (d) Tout service de tiers accessible par le LOGICIEL (i) ou logiciel tiers utilisé avec celui-ci peut imposer des frais supplémentaires pour en obtenir l'accès; (ii) peut ne pas fonctionner correctement, de façon ininterrompue ou sans erreur; (iii) peut changer les formats de transmission ou interrompre le fonctionnement, (iv) peut présenter du contenu vulgaire ou offensant, réservé aux adultes; (v) peut proposer des informations inexactes, fausses ou trompeuses sur la circulation, la météo, les données financières ou de sécurité, ou tout autre contenu; (e) L'utilisation du LOGICIEL peut vous amener à engager des frais supplémentaires auprès de votre fournisseur de services mobiles (WSP), et tout calculateur de données ou de minutes qui peut être inclus dans le programme du logiciel n'est donné qu'à titre indicatif. Il n'est en aucune façon garanti et vous ne devriez pas vous y fier à cette fin.

- Lorsque vous utilisez le LOGICIEL, vous acceptez d'être responsable et d'assumer la totalité des risques pour les éléments énoncés aux articles (a) – (e) ci-dessus.

Exonération de garantie

VOUS RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT ET ACCEPTEZ QUE L'UTILISATION DES APPAREILS ET DU LOGICIEL EST À VOS PROPRES RISQUES ET QUE VOUS ASSUMEZ LA TOTALITÉ DES RISQUES DE QUALITÉ SATISFAISANTE, DE PERFORMANCES, DE COMPATIBILITÉ, D'EXACTITUDE ET D'EFFORT. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, LE LOGICIEL ET TOUT LOGICIEL OU SERVICE DE TIERS EST FOURNI "TEL QUEL" ET "TEL QUE DISPONIBLE", AVEC TOUS SES DÉFAUTS ET SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET FORD MOTOR COMPANY REJETTE TOUTE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE LOGICIEL, LE LOGICIEL ET LES SERVICES DE TIERS, DE FAÇON EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES OU LES CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, D'EXACTITUDE, DE JOUISSANCE PAISIBLE ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS. FORD MOTOR COMPANY NE FOURNIT PAS DE GARANTIE (a) CONTRE LES PERTURBATIONS LORS DE VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL, DU LOGICIEL OU DE SERVICES DE TIERS, ET NE GARANTIT PAS (b) QUE LE LOGICIEL, LE LOGICIEL OU LES SERVICES DE TIERS RÉPONDRONT À VOS BESOINS, (c) QUE LE LOGICIEL, LE LOGICIEL OU LES SERVICES DE TIERS FONCTIONNERONT DE FAÇON ININTERROMPUE OU SANS ERREUR, (d) OU QUE LES DÉFAUTS DU LOGICIEL, DU LOGICIEL OU DES SERVICES DE TIERS SERONT CORRIGÉS. AUCUNE

INFORMATION OU AUCUN CONSEIL VERBAL OU ÉCRIT PAR FORD MOTOR COMPANY OU SON REPRÉSENTANT AUTORISÉ NE CONSTITUE UNE GARANTIE. SI LE LOGICIEL, LE LOGICIEL OU LES SERVICES DE TIERS S'AVÉRAIENT DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMEZ L'INTÉGRALITÉ DU COÛT DE TOUT DÉPANNAGE, TOUTE RÉPARATION OU CORRECTION. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DE GARANTIES TACITES NI LES LIMITATIONS POUR LES DROITS EN VIGUEUR DES CONSOMMATEURS. AINSI, L'EXCLUSION DE GARANTIE CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER PLEINEMENT À VOTRE CAS. LA SEULE GARANTIE FOURNIE PAR FORD MOTOR COMPANY SE TROUVE DANS LES INFORMATIONS DE GARANTIE QUI ACCOMPAGNENT VOTRE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES CONDITIONS DE CETTE SECTION ET LE LIVRET DE GARANTIE, LE LIVRET DE GARANTIE PRÉVAUDRA.

Droit applicable, lieu, compétence

- Les lois de l'État du Michigan régissent ce CLUF et votre utilisation du LOGICIEL. Votre utilisation du LOGICIEL peut également être soumise à d'autres lois locales, régionales, nationales, ou internationales. Tout litige découlant du présent CLUF ou y étant lié sera porté et maintenu exclusivement devant un tribunal de l'État du Michigan situé dans le comté de Wayne ou devant un tribunal de district des États-Unis pour le District Est du Michigan. Vous consentez par les présentes à vous soumettre à la compétence personnelle d'un tribunal de l'État du Michigan situé dans le comté de Wayne et du tribunal de district des États-Unis pour le District Est du Michigan pour tout litige découlant du présent CLUF ou y étant lié.

Arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif

(a) Application. CET ARTICLE S'APPLIQUE À TOUT DIFFÉREND À L'EXCEPTION DE DIFFÉRENDS LIÉS À LA VIOLATION DU DROIT D'AUTEUR OU À L'APPLICATION OU À LA VALIDITÉ DE VOS DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, DE CEUX DE FORD MOTOR COMPANY OU DE TOUT CONCÉDANT DE FORD MOTOR COMPANY. Le terme "différend" correspond aux litiges, poursuites ou autres controverses entre vous et FORD MOTOR COMPANY, autres que les exceptions énumérées ci-dessus, concernant le LOGICIEL (y compris son prix) ou du présent CLUF, que ce soit dans le contrat, la garantie, un délit, une loi, un règlement, une ordonnance ou toute autre base juridique ou équitable.

(b) Avis de contestation. En cas de différend, vous ou FORD MOTOR COMPANY devez donner à l'autre partie un "Avis de contestation", c.-à-d., une déclaration écrite comprenant le nom, l'adresse et les coordonnées de la partie qui la remet, les faits qui ont donné lieu au litige et le redressement demandé. Vous et FORD MOTOR COMPANY tenterez de résoudre tout différend par négociation informelle dans un délai de 60 jours à partir de la date à laquelle l'avis de contestation est envoyé. Après 60 jours, vous ou FORD MOTOR COMPANY pouvez commencer l'arbitrage.

(c) Cour des petites créances. Vous pouvez également plaider tout litige dans une Cour des petites créances de votre pays de résidence ou l'établissement principal de l'entreprise FORD MOTOR COMPANY, si le litige respecte toutes les exigences du droit d'être entendu dans la Cour des petites créances. Vous pouvez plaider dans une Cour des petites créances que vous ayez ou non engagé des négociations informelles en premier lieu.

(d) Arbitrage exécutoire. Si vous et FORD MOTOR COMPANY, ne réglez pas tout différend par voie de négociation informelle ou dans une Cour des petites créances, tout autre effort pour résoudre ce différend sera mené exclusivement par arbitrage exécutoire. Vous abandonnez le droit de plaider (ou de participer en tant que partie ou membre du recours collectif) tous les litiges en cour devant un juge ou un jury. Au lieu de cela, tous les différends seront résolus devant un médiateur neutre, dont la décision sera finale, sauf pour un droit d'appel limité en vertu de la loi fédérale sur l'arbitrage. Tout tribunal ayant juridiction sur les parties peut faire appliquer la décision du médiateur.

(e) Renonciation à un recours collectif. Toute procédure lancée pour résoudre des litiges, sans égard à la tribune, sera effectuée uniquement sur une base individuelle. Ni vous ni FORD MOTOR COMPANY ne chercherez à faire entendre un différend en tant que recours collectif, en tant que recours général devant avocat privé, ou dans toute autre instance dans laquelle une partie agit ou propose d'agir en tant que représentant. Aucun arbitrage ni procédure ne sera combiné avec un autre sans le consentement écrit préalable de toutes les parties à tous les arbitrages ou procédures touchés par l'instance.

(f) Procédure d'arbitrage. Tout arbitrage sera effectué par l'Association américaine d'arbitrage ("AAA") en vertu de ses règles d'arbitrage commercial. Si vous êtes un particulier et utilisez le LOGICIEL pour un usage personnel ou sur un véhicule, ou si la valeur du litige est de 75 000 \ou moins, que vous soyez ou non un particulier ou selon la façon dont vous utilisez le LOGICIEL, les procédures complémentaires de l'AAA pour les litiges en matière de consommation s'appliqueront également. Pour commencer l'arbitrage, soumettez une demande de règles d'arbitrage commercial pour la forme d'arbitrage à l'AAA. Vous pouvez demander une audience par téléphone ou en personne en suivant les règles de l'AAA. Dans un différend chiffré à 10 000 \ ou moins, l'audience se fera par téléphone à moins que le médiateur ne trouve de bonnes raisons de tenir cette audience en personne. Pour plus d'informations, reportez-vous à adr.org ou composez le 1 800 778-7879. Vous acceptez de ne commencer l'arbitrage que dans votre pays de résidence ou à l'établissement principal de l'entreprise FORD MOTOR COMPANY. Le médiateur peut vous accorder les mêmes dommages à vous individuellement comme peut le faire un tribunal. Le médiateur peut rendre un jugement de constatation ou des mesures injonctives uniquement pour vous et seulement dans la mesure nécessaire pour répondre à votre demande individuelle.

(g) Frais d'arbitrage et incitations.

I. Litiges chiffrés à 75 000 \$ ou moins. FORD MOTOR COMPANY remboursera rapidement vos frais de dépôt et paiera les frais et les dépenses de l'AAA et du médiateur. Si vous rejetez la dernière offre de règlement écrite de FORD MOTOR COMPANY faite avant que le médiateur n'ait été nommé ("dernière offre écrite"), que votre différend suit

tout le parcours jusqu'à la décision d'un médiateur (appelée "indemnité") et que le médiateur vous attribue plus que la dernière offre écrite, FORD MOTOR COMPANY vous donnera trois options : (1) payer la somme la plus élevée de la sentence ou 1 000 \$; (2) régler deux fois les frais raisonnables de votre avocat, le cas échéant. et (3) rembourser les frais (y compris les honoraires et les frais de témoins experts) que votre avocat accumule raisonnablement pour enquêter, préparer et poursuivre votre demande en arbitrage. Le médiateur déterminera les montants.

- ii. Litiges chiffrés à plus de 75 000 \$. Les règles de l'AAA régiront le paiement des frais de dépôt et les honoraires et frais de l'AAA et du médiateur.

- iii. Litiges sans égard au montant. Dans tout arbitrage que vous commencez, FORD MOTOR COMPANY cherchera à récupérer les honoraires et les frais de l'AAA ou du médiateur, ou vos frais de dossier que l'entreprise a remboursés, seulement si le médiateur juge l'arbitrage frivole ou présenté dans un but illégitime. Dans tout arbitrage entamé par FORD MOTOR COMPANY, l'entreprise paiera tous les frais de dossier et dépenses de l'AAA, et du médiateur. Elle ne cherchera pas à récupérer les honoraires ou les frais de son avocat auprès de vous dans un quelconque arbitrage. Les frais et les dépenses ne sont pas comptabilisés pour déterminer le montant d'un litige.

(h) Les réclamations ou contestations doivent être déposées dans un délai d'un an. Dans la mesure permise par la loi, toute réclamation ou tout différend en vertu du présent CLUF auquel cet article s'applique doit être déposé dans l'année à la Cour des petites créances (article c)

ou en arbitrage (article d). La période d'un an commence lorsque la première revendication ou contestation peut être déposée. Si une telle réclamation ou un tel litige n'est pas déposé dans l'année, il est interdit de façon permanente.

(i) Divisibilité. Si la renonciation à un recours collectif (article e) est jugée illégale ou inapplicable, pour l'intégralité ou des parties d'un différend, la partie de l'article e ne s'applique pas à ces parties. Au lieu de cela, ces parties seront divisées et traitées dans un tribunal, les autres parties procédant à l'arbitrage. Si toute autre disposition de la partie article e est jugée illégale ou non exécutoire, cette disposition sera divisée, le reste de l'article e demeurant en vigueur et de plein effet.

Contrat de licence d'utilisateur final du logiciel Telenav

Veuillez lire ces conditions générales attentivement avant d'utiliser le logiciel TeleNav. Votre utilisation du logiciel TeleNav indique que vous acceptez ces conditions générales. Si vous n'acceptez pas ces conditions générales, ne brisez pas le sceau de l'emballage, ne lancez pas et n'utilisez pas le logiciel TeleNav. TeleNav peut modifier ce contrat ainsi que la politique de confidentialité à n'importe quel moment, avec ou sans préavis. Vous consentez à visiter le site http://www.telenav.com périodiquement pour consulter la version la plus récente de ce contrat et la politique de confidentialité.

1. Utilisation sécuritaire et légale

Vous reconnaissez que l'utilisation du Logiciel TeleNav durant la conduite peut poser un risque de blessures ou de mort pour vous et d'autres personnes dans des situations qui exigent autrement votre attention complète, et vous consentez donc à vous conformer aux directives suivantes lorsque vous utilisez le Logiciel TeleNav :

(a) respectez toutes les lois de la circulation et autrement conduire de façon sécuritaire;
(b) utilisez votre propre jugement pendant la conduite. Si vous estimez que l'itinéraire suggéré par le logiciel TeleNav vous invite à accomplir une manœuvre dangereuse ou illégale, vous place dans une situation dangereuse, ou vous oriente dans une zone que vous considérez comme dangereuse, ne suivez pas ces instructions;
(c) n'entrez pas de destinations, ou autrement ne manipulez pas le logiciel TeleNav, à moins que votre véhicule ne soit à l'arrêt et en stationnement;
(d) n'utilisez pas le logiciel TeleNav à des fins illégales, non autorisées, non prévues, non sécuritaires ou dangereuses, ou de toute manière incompatibles avec le présent contrat;
(e) organisez tous les GPS et les appareils sans fil et les câbles nécessaires pour l'utilisation du logiciel TeleNav de manière sécurisée dans votre véhicule afin qu'ils n'interfèrent pas avec votre conduite et n'empêchent pas le fonctionnement de tout dispositif de sécurité (comme un coussin gonflable).

Vous consentez à indemniser TeleNav contre toutes les réclamations découlant de l'utilisation dangereuse ou autrement inappropriée du logiciel TeleNav dans tout véhicule en mouvement, y compris en raison de votre non-conformité aux directives mentionnées ci-dessus.

2. Données relatives au compte

Vous acceptez : (a) lorsque vous enregistrez le logiciel TeleNav, de fournir à TeleNav de l'information exacte, précise, à jour et complète sur vous, et (b) d'informer TeleNav sans tarder de tout changement relatif à telle information, en vous assurant qu'elle soit exacte, précise, à jour et complète.

3. Licence de logiciel

- En conformité avec les modalités de ce contrat, TeleNav vous accorde par la présente une licence personnelle, non exclusive et non transférable (excepté dans les cas expressément autorisés ci-dessous concernant votre transfert permanent de la licence du logiciel TeleNav), sans droit de sous-licence, d'utiliser le logiciel TeleNav (sous forme de code objet seulement) afin d'accéder au logiciel TeleNav et de l'utiliser. Cette licence prendra fin lors de toute résiliation ou expiration de ce contrat. Vous consentez à utiliser le logiciel TeleNav seulement pour votre usage personnel d'affaire ou d'agrément, et à ne pas fournir de services de navigation commerciale à d'autres parties.

3.1 Limitations de licence

- (a) ingénierie inverse, décompilation, désassemblage, traduction, modification, altération ou autre changement du logiciel TeleNav ou d'une partie de celui-ci; (b) tentative d'extraire le code source, la bibliothèque d'audio ou la structure du logiciel TeleNav, sans le consentement écrit, exprès et préalable de TeleNav; (c) suppression du logiciel TeleNav, ou modification, de marques de commerce, de noms commerciaux, de logos, de brevets ou de mentions de droits d'auteur ou d'autre avis ou marques de TeleNav ou de ses

fournisseurs; (d) distribution, accord sous-licence ou autre transfert du logiciel TeleNav à d'autres, sauf dans le cadre de votre transfert permanent du logiciel TeleNav; ou (e) utilisation du logiciel TeleNav d'une manière qui

i. porte atteinte à la propriété intellectuelle ou aux droits de propriété, droits de publicité ou de confidentialité ou à d'autres droits de toute partie,

ii. viole des lois, statuts, ordonnances ou règlements, y compris, sans s'y limiter, les lois et réglementations relatives aux pourriels, à la vie privée, à protection des consommateurs et des enfants, à l'obscénité ou à la diffamation, ou

iii. est à caractère nuisible, menaçant, abusif, harcelant, tortueux, diffamatoire, vulgaire, obscène, calomnieux ou autrement répréhensible. et (f) cédé à crédit-bail, loué, ou autrement permet l'accès non autorisé par des tiers au logiciel TeleNav sans autorisation écrite préalable de TeleNav.

4. Avis de non-responsabilité

- Dans la pleine mesure où le permet la loi, en aucun cas TeleNav, ses concédants de licence et fournisseurs, ou agents ou employés ne seront tenus responsables de ce qui précède, de toute décision prise ou poursuite engagée par vous ou par une autre personne en se fiant à l'information fournie par le logiciel TeleNav. TeleNav ne garantit pas également l'exactitude de la carte ou d'autres données utilisées pour le logiciel TeleNav. De telles données peuvent ne pas toujours refléter la réalité en raison de divers facteurs, entre autres, les fermetures de route, la construction, les conditions météorologiques, les nouvelles routes et d'autres conditions changeantes. Vous assumez l'intégralité du risque qui découle de votre utilisation du

logiciel TeleNav. Par exemple, mais sans s'y limiter, vous consentez à ne pas compter sur le logiciel TeleNav pour la navigation critique dans les secteurs où votre bien-être ou votre survie, ainsi que le bien-être et la survie des autres, dépend de l'exactitude de la navigation, dans la mesure où les cartes ou la fonctionnalité du logiciel TeleNav ne sont pas conçues pour soutenir de telles applications à risque élevé, surtout dans des régions géographiquement plus éloignées.

- TELENAV DÉCLINE EXPLICITEMENT ET EXCLUT TOUTES LES GARANTIES À PROPOS DU LOGICIEL TELENAV, QU'ELLES SOIENT STATUTAIRES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES QUI POURRAIENT RÉSULTER DE TRANSACTIONS COMMERCIALES, DE PRATIQUES COMMERCIALES COURANTES OU DE L'USAGE DU COMMERCE ET Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON DE DROITS DE TIERS PAR RAPPORT AU LOGICIEL DE TELENAV.

- Certaines juridictions ne permettent pas l'avis de non-responsabilité de certaines garanties. Cette limitation peut donc ne pas s'appliquer à votre cas.

5. Limitation de responsabilité

• DANS LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, EN AUCUN CAS TELENAV OU SES CONCÉDANTS DE LICENCE ET FOURNISSEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES ENVERS VOUS OU ENVERS DES TIERS DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX OU EXEMPLAIRES (Y

COMPRIS DANS CHAQUE CAS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES POUR L'INCAPACITÉ D'UTILISER L'ÉQUIPEMENT OU D'ACCÉDER AUX DONNÉES, LA PERTE DE DONNÉES, LES PERTES COMMERCIALES, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE D'EXPLOITATION OU SIMILAIRE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE LOGICIEL TELENAV, MÊME SI TELENAV A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. NONOBSTANT TOUT DOMMAGE QUE VOUS POURRIEZ SUBIR POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT (Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUS LES DOMMAGES MENTIONNÉS AUX PRÉSENTES ET TOUT DOMMAGE DIRECT OU GÉNÉRAL EN VERTU DU CONTRAT, D'UN DÉLIT CIVIL [Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE] OU AUTREMENT), LA RESPONSABILITÉ ENTIÈRE DE TELENAV ET DE TOUS LES FOURNISSEURS DE TELENAV SERA LIMITÉE AU MONTANT QUE VOUS AVEZ RÉELLEMENT PAYÊ POUR LE LOGICIEL TELENAV. CERTAINS ÉTATS OU CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. LES LIMITATIONS OU LES EXCLUSIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS.

6. Arbitrage et loi applicable

- Vous convenez que les litiges, les réclamations ou les controverses qui résultent de ce contrat ou du logiciel TeleNav ou qui y sont liés seront résolus par un arbitrage indépendant sous l'autorité d'un médiateur neutre et seront gérés par l'Association américaine d'arbitrage dans le comté de Santa Clara, en Californie. Le médiateur appliquera les règles

d'arbitrage commerciales de l'Association américaine d'arbitrage, et le jugement concernant la sentence arbitrale rendue par le médiateur pourra être enregistré auprès de n'importe quel tribunal compétent. Notez qu'il n'y a aucun juge ni jury dans un processus d'arbitrage et que la décision du médiateur sera contraignante pour les deux parties. Vous consentez expressément à renoncer à votre droit à un procès devant jury. Ce contrat et son exécution seront gouvernés et interprétés conformément aux lois de l'État de la Californie, sans donner effet à ses dispositions en matière de conflit de lois. Dans la mesure où une action en justice est nécessaire concernant l'arbitrage exécutoire, TeleNav et vous-même consentez à vous soumettre à la juridiction exclusive des tribunaux du Comté de Santa Clara, Californie. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas.

7. Cession

- Vous ne pouvez pas revendre, céder ou transférer ce contrat ou aucun de vos droits ou obligations, sauf dans leur intégralité, en connexion avec votre transfert permanent du logiciel TeleNav, et expressément assujetti à l'acceptation des conditions générales de ce contrat par l'utilisateur du logiciel de TeleNav. Les ventes, cessions ou transferts qui ne sont pas expressément permis en vertu de ce paragraphe entraîneront la résiliation immédiate de ce contrat, sans aucune responsabilité de la part de TeleNav, auquel cas vous et les autres parties, devrez cesser immédiatement d'utiliser

le logiciel TeleNav. Nonobstant les stipulations précédentes, TeleNav peut céder ce contrat à toute autre partie, en tout temps et sans préavis, à condition que le cessionnaire reste lié par ce contrat.

8. Divers

8,1

Ce contrat constitue l'intégralité de l'accord entre TeleNav et vous relativement à l'objet des présentes.

8,2

Sauf pour ce qui est des licences limitées expressément accordées dans ce contrat, TeleNav conserve les droits, les titres et les intérêts liés au logiciel TeleNav, y compris, mais sans s'y limiter, tous les droits de propriété intellectuelle connexe. Les licences et les autres droits qui ne sont pas expressément accordés dans ce contrat seront accordés ou conférés par implication, statut, incitation, estoppel ou autre, et TeleNav et ses fournisseurs ainsi que ses concédants de licence se réservent par la présente tous les droits respectifs autres que les licences accordées explicitement dans ce contrat.

8,3

En utilisant le logiciel TeleNav, vous consentez à recevoir électroniquement de TeleNav toutes les communications, y compris les avis, les accords, les divulgations juridiques requises ou les autres renseignements à propos du Logiciel de TeleNav (collectivement, les "avis"). TeleNav peut fournir de tels avis en les affichant sur le site Web de TeleNav ou en téléversant de tels avis sur votre appareil sans fil. Si vous désirez retirer votre consentement de réception électronique de ces avis, vous devez cesser d'utiliser le logiciel TeleNav.

8,4

Le manquement de la part de TeleNav ou du vôtre d'exiger l'exécution de toute disposition ne compromettra à aucun moment le droit de cette partie par la suite, et aucune renonciation par une partie à un défaut aux conditions de ce contrat ne constituera une violation ou une omission subséquente ni une renonciation à la disposition.

8,5

Si une disposition quelconque dans la présente est inexécutable, cette disposition sera alors modifiée pour refléter l'intention des parties, et les dispositions restantes de ce contrat resteront en vigueur et exécutoires.

8,6

Les titres de ce contrat sont donnés en référence uniquement, ne seront pas considérés comme faisant partie de ce contrat et ne seront pas utilisés comme référence en rapport avec la rédaction ou l'interprétation de ce contrat. Comme ils sont utilisés dans ce contrat, les mots "inclus" et "y compris," et leurs variations, ne seront pas considérés comme étant des délais de prescription, mais plutôt comme devant être suivis par les mots "sans limitation".

9. Conditions générales relatives aux autres fournisseurs

- Le logiciel Telenav utilise la carte et les autres données concédées à Telenav par des fournisseurs tiers pour votre bénéfice et celui d'autres utilisateurs finaux. Le présent contrat inclut les conditions de l'utilisateur final applicables à ces entreprises (et sont incluses à la fin de ce contrat), si bien que votre utilisation du logiciel Telenav

est aussi assujettie à ces conditions. Vous consentez à vous conformer aux modalités et conditions additionnelles suivantes, qui sont applicables aux tiers concédants de licence de fournisseur de Telenav :

9.1 Conditions de l'utilisateur final requises par HERE North America, LLC

Les données ("données") sont fournies uniquement pour votre utilisation personnelle et non à des fins de revente. Elles sont protégées par des droits d'auteur, et sont assujetties aux conditions générales qui sont convenues par vous, d'une part, et Telenav ("Telenav") et ses concédants de licence (y compris leurs concédants de licence et fournisseurs), d'autre part.

© 2013 HERE. Tous droits réservés.

Les données concernant les régions du Canada incluent l'information obtenue avec la permission des autorités canadiennes, parmi lesquelles : © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase®, © Department of Natural Resources Canada.

HERE détient une licence non exclusive de l'United States Postal Service® pour publier et vendre l'information ZIP+4®.

© United States Postal Service® 2014. Les prix ne sont pas établis, contrôlés ou approuvés par l'United States Postal Service®. Les marques de commerce et enregistrements de marques suivants sont la propriété de USPS : United States Postal Service, USPS et ZIP+4

Les données pour le Mexique comprennent les données de l'Instituto Nacional de Estadística y Geografía.

9.2 Conditions de l'utilisateur final requises par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd

Les données ("données") sont fournies uniquement pour votre utilisation personnelle et non à des fins de revente. Elles sont protégées par des droits d'auteur et soumises aux conditions suivantes, que vous et NAV2 (Shanghai) Co., Ltd ("NAV2"), et ses concédants de licence (y compris leurs concédants de licence et fournisseurs), acceptez. 20xx. Tous droits réservés

Conditions générales

Utilisation autorisée. Vous convenez d'utiliser ces données avec votre logiciel Telenav exclusivement à des fins d'affaires et personnelles à l'interne pour lesquelles vous détenez une licence et non pour des sociétés de service, un temps partagé ou d'autres objectifs similaires. Par conséquent, mais sous réserve des restrictions mentionnées dans les paragraphes suivants, vous convenez de ne pas autrement reproduire, copier, modifier, décompiler, désassembler, créer tout travail dérivé, ni procéder à une ingénierie inverse de ces données, et de ne pas les transférer ni les distribuer sous quelconque forme ou pour quelque usage que ce soit, sauf dans la mesure où les lois obligatoires le permettent.

Restrictions : Sauf si vous détenez une licence spécifique pour cette finalité concédée par Telenav, et sans limiter le paragraphe précède, vous ne pouvez pas utiliser ces données (a) avec des produits, des dispositifs ou des applications installés ou autrement branchés ou en communication avec des véhicules, en mesure d'effectuer la navigation, le positionnement, la répartition, le guidage en temps réel, la gestion de parc ou les applications semblables; ou (b) avec ou en communication avec un système de

positionnement ou un système électronique ou informatique mobile ou sans fil, y compris, sans s'y limiter, les téléphones cellulaires, les ordinateurs de poche, les téléavertisseurs et les assistants numériques personnels.

Avertissement. Ces données peuvent contenir des renseignements inexacts ou incomplets en raison du passage du temps, de l'évolution des circonstances, des sources utilisées et de la nature exhaustive de la collecte de données géographiques, de tout ce qui peut conduire à des résultats incorrects.

Absence de garantie. Ces données vous sont fournies "telles quelles" et vous convenez de les utiliser à vos propres risques. Telenav et ses concédants de licence (y compris leurs propres concédants de licence et leurs fournisseurs) ne consentent aucune garantie ni déclaration de quelque sorte, explicite ou implicite, découlant de la loi ou autre, incluant, sans s'y limiter, le contenu, la qualité, la précision, l'intégralité, l'efficacité, la fiabilité, l'adéquation à un usage particulier, l'utilité, l'utilisation ou les résultats obtenus de ces données, ou que les données ou le serveur seront accessibles en tout temps ou sans erreur.

Exonération de garantie : TELENAV ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS PROPRES CONCÉDANTS DE LICENCE ET LEURS FOURNISSEURS) DÉCLINENT TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ, DE PERFORMANCE, DE VALEUR MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. Certains États, territoires et pays n'autorisent pas certaines exclusions de garantie, et, dans cette mesure, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.

Exonération de responsabilité :

TELENAV ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS PROPRES CONCÉDANTS DE LICENCE ET LEURS FOURNISSEURS) NE DOIVENT PAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS VOUS À L'ÉGARD DE : TOUTE RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION, QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA CAUSE DE LA RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION ALLÉGUANT TOUTE PERTE, BLESSURE OU TOUS DOMMAGES, DIRECTS OU INDIRECTS, QUI POURRAIENT RÉSULTER DE L'UTILISATION OU DE LA POSSESSION DE CES INFORMATIONS, OU TOUTE PERTE DE PROFITS, REVENUS, CONTRATS OU ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF DÉCOULANT DE VOTRE UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER CES INFORMATIONS, DE TOUT DÉFAUT DANS CES INFORMATIONS, OU DE LA VIOLATION DE CES CONDITIONS, QUE CE SOIT DANS UNE ACTION EN RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, OU QUE CE SOIT FONDÉ SUR UNE GARANTIE, MÊME SI TELENAV OU SES CONCÉDANTS DE LICENCE ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États, territoires et pays n'autorisent pas certaines exclusions de responsabilité ou limitations des dommages-intérêts, et, dans cette mesure, l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.

Contrôle des exportations. Vous ne devez exporter aucune partie de ces données ainsi que des produits directs qui en découlent, sauf en conformité avec toutes les licences et tous les accords requis en vertu des lois et des règlements en vigueur sur l'exportation, y compris, sans s'y limiter, les lois, les règles et les réglementations gérées par le Bureau du contrôle des avoirs étrangers du

Département du commerce des États-Unis et le Bureau de l'industrie et de la sécurité des États-Unis. Dans la mesure où de telles lois, règles et réglementations interdisent à HERE de respecter n'importe laquelle de ses obligations en vertu du présent contrat de livrer ou de distribuer les données, un tel manquement sera excusé et ne constituera pas une violation du présent contrat.

Exhaustivité du Contrat. Ces conditions générales constituent l'intégralité de l'accord entre Telenav (et ses concédants de licence, y compris leurs concédants de licence et leurs fournisseurs) et vous relativement à l'objet du présent document et remplacent intégralement tout accord écrit ou verbal déjà conclu concernant l'objet du présent document.

Loi applicable. Les conditions générales ci-dessus sont régies par les lois de l'État de l'Illinois [insérer "Pays-Bas" lorsque les données européennes de HERE sont utilisées], sans donner effet (i) à ses dispositions en matière de conflit des lois, ou (ii) à la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, qui est explicitement exclue. Vous convenez de vous soumettre à la juridiction de l'État de l'Illinois [insérer "Pays-Bas" lorsque les données européennes de HERE sont utilisées] pour les litiges, réclamations et poursuites découlant des données fournies en vertu des présentes.

Utilisateurs finaux du gouvernement.

Si les données sont acquises par ou au nom du gouvernement des États-Unis ou de toute autre entité sollicitant ou appliquant des droits similaires à ceux habituellement revendiqués par le gouvernement des États-Unis, ces données constituent un "article commercial" au sens défini au 48 C.F.R. ("FAR") 2.101, concédé sous licence

conformément aux présentes conditions d'utilisateur final, et chaque copie des données livrée ou fournie de quelque autre manière sera marquée et gravée de "l'avis d'utilisation" suivant, et sera traitée conformément au dit avis :

AVIS D'UTILISATION

NOM DU SOUS-TRAITANT (FABRICANT OU FOURNISSEUR) : HERE

ADRESSE DU SOUS-TRAITANT (FABRICANT OU FOURNISSEUR) : c/o Nokia, 425 West Randolph Street, Chicago, Illinois 60606

Ces données constituent un article commercial au sens défini dans le FAR 2.101 et sont assujetties aux conditions d'utilisateur final en vertu desquelles ces données ont été fournies.

© 1987 – 2014 HERE – Tous droits réservés.

Si l'agent de négociation des contrats, l'organisme du gouvernement fédéral ou un fonctionnaire fédéral refuse d'utiliser la légende fournie ici, l'agent de négociation des contrats, l'organisme du gouvernement fédéral, ou le fonctionnaire fédéral doit en aviser HERE avant de chercher à obtenir des droits supplémentaires ou autres droits relatifs aux données.

I. Territoire des États-Unis/Canada

A. Données des États-Unis. Les conditions de l'utilisateur final pour toute application comprenant des données pour les États-Unis doivent comprendre les avis suivants :

"HERE détient une licence non exclusive de l'United States Postal Service® pour publier et vendre l'information ZIP+4®."

" © United States Postal Service® 20XX. Les prix ne sont pas établis, contrôlés ou approuvés par l'United States Postal Service®. Les marques de commerce et enregistrements de marques suivants sont la propriété de USPS : United States Postal Service, USPS et ZIP+4."

B. Données du Canada. Les dispositions suivantes s'appliquent aux données pour le Canada, lesquelles peuvent inclure ou reprendre les données des concédants de licence tiers ("données de tierce partie"), incluant Sa Majesté la reine aux droits du Canada ("Sa Majesté"), la Société canadienne des postes ("Postes Canada") et le ministère des Ressources naturelles du Canada ("RNCan"):

  1. Exonération et limite de responsabilité : Le client consent à ce que son utilisation des données de tierces parties soit assujettie aux dispositions suivantes :

a. Avis de non-responsabilité : Les données de tierces parties sont proposées sous forme de licence "en l'état". Les concédants de licence de telles données, incluant Sa Majesté, Postes Canada et RNCan, ne consentent aucun enga-

gement, déclaration ou garantie de toute sorte, explicite ou implicite, découlant de la loi ou autre, y compris, sans s'y limiter, l'efficacité, l'intégralité, la précision ou l'adéquation à un usage particulier.

b. Limitation de responsabilité : Les concédants de licence de données de tierces parties, incluant Sa Majesté, Postes Canada et RNCan, ne peuvent être tenus responsables : (i) à l'égard de toute réclamation, demande ou poursuite, quelle que soit la nature de la cause de la réclamation, de la demande ou de la poursuite alléguant des pertes, blessures ou dommages, directs ou indirects, qui pourraient résulter de l'utilisation ou de la possession de ces données. ou (ii) de toute perte de profits, de revenus, de contrats ou de toute autre perte accessoire découlant de l'impossibilité d'utiliser ces données.

  1. Avis de droits d'auteur : Relative-ment à chaque copie de la totalité ou d'une partie des données pour le territoire du Canada, le client doit prése-nter de manière visible l'avis de droits d'auteur suivant sur au moins un de ces éléments : (i) l'étiquette pour le dispositif de stockage de la copie. (ii) l'emballage pour la copie. ou (iii) tout autre matériel emballé avec la copie, comme les manuels d'utilisateur ou les accords de licence d'utilisateur final : "Les données incluent les renseignements recueillis avec la permission des autorités canadiennes, notamment © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corpa-tion, GeoBase®, © The Department of Natural Resources Canada. Tous droits réservés."

  2. Conditions de l'utilisateur final : Sauf accord contraire entre les parties relativement à la fourniture de toute partie des données pour le territoire du Canada aux utilisateurs finaux pouvant être autorisés en vertu du contrat, le client doit fournir aux utilisateurs finaux, de manière bien visible, avec les modalités (établies avec les autres conditions d'utilisateur final à fournir en vertu du contrat, ou autrement fournies, par le client) qui doivent inclure les dispositions suivantes au nom des concédants de licence de données de tierce partie, incluant Sa Majesté, Postes Canada et RNCan :

Les données peuvent inclure ou tenir compte des données des concédants de licence, incluant Sa Majesté la reine aux droits du Canada ("Sa Majesté"), la Société canadienne des postes ("Postes Canada") et le ministère des Ressources naturelles du Canada ("RNCan"). Ces données sont proposées sous forme de licence "en l'état". Les concédants de licence, incluant Sa Majesté, Postes Canada et RNCan, ne consentent aucun engagement, déclaration ou garantie relativement à ces données, qu'ils soient explicites ou implicites, découlant de la loi ou autrement, y compris, mais sans s'y limiter, l'efficacité, l'intégralité, la précision ou l'adéquation à un usage particulier. Les concédants de licence, incluant Sa Majesté, Postes Canada et RNCan, ne peuvent être tenus responsables à l'égard de toute réclamation, demande ou poursuite, quelle que soit la nature de la cause de la réclamation, de la demande ou de la poursuite alléguant des pertes, des blessures ou des dommages, directs ou indirects, qui pourraient résulter de l'utilisa-

tion ou la possession de ces données. Les concédants de licence, incluant Sa Majesté, Postes Canada et RNCan, ne peuvent être tenus responsables, sous quelque forme que ce soit, pour toute perte de revenus ou de contrat, ou toute perte consécutive de quelque sorte que ce soit, qui pourraient résulter de tout défaut dans les données ou ces données.

L'utilisateur final indemnisera et dégagera de toute responsabilité les concédants de licence, incluant Sa Majesté, Postes Canada et RNCan, et leurs officiers, employés et agents contre toute réclamation, demande ou poursuite, quelle que soit la nature de la cause de la réclamation, de la demande ou de la poursuite alléguant des pertes, des coûts, des dépenses, des dommages ou des blessures (incluant les blessures entraînant le décès) survenant de l'utilisation ou de la possession des données.

  1. Dispositions additionnelles : Les conditions contenues dans le présent article constituent un ajout à tous les droits et obligations des parties en vertu du contrat. Dans la mesure où toutes dispositions du présent article ne sont pas en contradiction ou en conflit avec aucune autre disposition du contrat, les dispositions du présent article doivent prévaloir.

II. Mexique. La disposition suivante s'applique aux données pour le Mexique, qui comprennent certaines données de l'Instituto Nacional de Estadística y Geografía ("INEGI"):

A. Toute copie des données ou de l'emballage contenant les données pour le Mexique doit contenir l'avis suivant : "Fuente : INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía)"

III. Territoire de l'Amérique latine

A. Avis de tierce partie. Toute copie des données ou de l'emballage connexe doit contenir l'avis de tierce partie mentionné ci-dessous et utilisé comme décrit ci-dessous correspondant au territoire (ou une partie de celui-ci) inclus dans une telle copie :

Territoire Avis

Argen- tine IGN "INSTITUTO GEOGRA- FICO NACIONAL ARGEN- TINO"

Équateur "INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR DEL ECUADOR AUTORIZACION N° IGM-2011-01-PCO-01 DEL 25 DE ENERO DE 2011" "source : © IGN 2009 – BD TOPO ®"

Guadeloupe, Guyane Française et

IV. Territoire du Moyen-Orient

A. Avis de tierce partie. Toute copie des données ou de l'emballage connexe doit contenir l'avis de tierce partie mentionné ci-dessous et utilisé comme décrit ci-dessous correspondant au territoire (ou une partie de celui-ci) inclus dans une telle copie :

Pays Avis

Jordanie "© Royal Jordanian Geographic Centre". L'exigence d'avis précédant pour les données de la Jordanie est une clause substantielle du contrat. Si un client ou l'un de ses titulaires de sous-licence autorisés (le cas échéant) ne satisfait pas à cette exigence, HERE a le droit de résilier la licence du client relativement aux données de la Jordanie.

B. Données de la Jordanie. Le client et ses titulaires de sous-licence autorisés (le cas échéant) ne peuvent octroyer ou autrement distribuer la base de données de HERE pour la Jordanie ("données de la Jordanie") aux fins d'utilisation dans des applications d'entreprise aux (i) entités non jordaniennes pour l'utilisation des données de la Jordanie uniquement en Jordanie ou (ii) clients basés en Jordanie. De plus, le client, ses titulaires de sous-licence autorisés (le cas échéant) et les utilisateurs finaux ne peuvent utiliser les données de la Jordanie dans les applications d'entreprise si une telle partie est (i) une entité non jordanienne utilisant les données de la Jordanie uniquement en Jordanie, ou (ii) un client basé en Jordanie. Aux fins des présentes, "Applications d'entreprise" signifient les applications de géomarketing, les applications GIS,

les applications de gestion d'actifs commerciaux mobiles, les applications de centre d'appel, les applications télématiques, les applications Internet pour organisation publique ou pour offrir des services de géocodage.

V. Territoire de l'Europe

A. Utilisation de certains codes de la circulation en Europe

  1. Restrictions générales applicables aux codes de la circulation. Le client reconnaît et consent que dans certains pays du territoire de l'Europe, il devra obtenir des droits directement auprès des fournisseurs de code RDS-TMC tiers pour recevoir et utiliser les codes de circulation des données et fournir des transactions aux utilisateurs finaux de toute manière dérivée ou basée sur de tels codes de circulation. Pour ces pays, HERE doit livrer les données en incluant les codes de circulation au client, seulement après avoir reçu la certification du client ayant obtenu de tels droits.

  2. Affichage des légendes des droits de tierce partie pour la Belgique. Le client doit, pour chaque transaction où il utilise les codes de circulation pour la Belgique, fournir l'avis suivant à l'utilisateur final : "les codes de circulation pour la Belgique sont fournis par le Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap et le Ministère de l'Équipement et des Transports."

B. Cartes papier. En ce qui concerne toute licence accordée au client relativement à la fabrication, la vente ou la distribution de cartes papier (c.-à-d. une carte imprimée sur papier ou support similaire au papier) : (a) une telle licence relative aux données pour le territoire de la Grande-Bretagne est assujettie à la

condition que le client conclue, et se conforme à, un contrat écrit distinct avec l'Ordnance Survey afin de créer et de vendre des cartes au format papier, que le client paie à l'Ordnance Survey toutes redevances applicables aux cartes papier, et que le client se conforme aux exigences de l'Ordnance Survey en matière d'avis de droits d'auteur. (b) une telle licence pour la vente ou la distribution à titre onéreux relative aux données pour le territoire de la République tchèque est assujettie à la condition que le client obtienne préalablement le consentement écrit de la part de Kartografie a.s.. (c) une telle licence pour l'utilisation ou la distribution relative aux données pour le territoire de la Suisse est assujettie à la condition que le client obtienne un permis auprès du Bundesamt für Landestopografie of Switzerland. (d) le client ne peut utiliser des données pour le territoire de la France pour créer des cartes au format papier avec une échelle variant entre 1:5 000 et 1:250 000. et (e) le client ne peut utiliser des données pour créer, vendre ou distribuer des cartes papier, semblables ou très similaires, en matière de contenu des données et d'utilisation spécifique de couleur, de symboles et d'échelle, aux cartes au format papier publiées par les organismes de cartographie nationaux européens, notamment, mais sans limitation, Landervermessungämter of Germany, Topografische Dienst of the Netherlands, Nationaal Geografisch Instituut of Belgium, Bundesamt für Landestopografie of Switzerland, Bundesamt für Eich-und Vermessungswesen of Austria, et National Land Survey of Sweden.

C. Application de l'Ordnance Survey. Sans restreindre l'article IV (B) ci-dessus en ce qui a trait aux données pour le territoire de la Grande-Bretagne, le client reconnaît et consent que l'Ordnance Survey puisse engager une poursuite directement à l'encontre du client pour faire respecter la conformité avec l'avis de droits d'auteur de l'Ordnance Survey (voir la Section IV(D) ci-dessous) et les exigences de la carte papier (voir la Section IV(B) ci-dessus) dans le présent contrat.
D. Avis de tierce partie. Toute copie des données ou de l'emballage connexe doit contenir l'avis de tierce partie mentionné ci-dessous et utilisé comme décrit ci-dessous correspondant au territoire (ou une partie de celui-ci) inclus dans une telle copie :

Pays Avis

Croatie
Chypre,
Estonie,
Lettonie,
Lituanie,
Moldavie,
Pologne,
Slovénie ou

Grèce "Copyright Geomatics Ltd."

Hongrie"Copyright © 2003. Top-Map Ltd."

E. Distribution dans le pays respectif. Le client reconnaît que HERE n'a pas obtenu les approbations pour distribuer les données cartographiques pour les pays suivants dans ces pays respectifs : Albanie, Biélorussie, Kirghizistan, Moldavie et Ouzbékistan. HERE peut mettre à jour cette liste de temps à autre. Les droits de licence accordés au client en vertu de cette TL relativement aux données pour de tels pays dépe-

ndent du respect par le client de toutes les lois et tous les règlements en vigueur, incluant, mais sans limitation, toute licence ou autorisation requise pour distribuer l'application incorporant de telles données dans ces pays respectifs.

VI. Territoire de l'Australie

A. Avis de tierce partie. Toute copie des données ou de l'emballage connexe doit contenir l'avis de tierce partie mentionné ci-dessous et utilisé comme décrit ci-dessous correspondant au territoire (ou une partie de celui-ci) inclus dans une telle copie :

Droits d'auteur. Sur la base des données fournies en vertu de la licence de PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).

Le produit comprend des données, qui sont © 20XX Telstra Corporation Limited, GM Holden Limited, Intelematics Australia Pty Ltd et Continental Pty Ltd.

B. Avis de tierce partie pour l'Australie. En plus de ce qui précède, les conditions de l'utilisateur final pour toute application contenant les codes de circulation RDS-TMC pour l'Australie doivent contenir l'avis suivant : "Product incorporates traffic location codes which is © 20XX Telstra Corporation Limited and its licensors."

Divulgation du système télématique de réseau véhicule AT&T

AUX FINS DE CET ARTICLE, L'UTILISATEUR FINAL SIGNIFIE VOUS ET VOS BÉNÉFICIAIRES, EXÉCUTANTS, REPRÉSENTANTS PERSONNELS LÉGAUX ET PERSONNES AUTORISÉES. AUX FINS DU PRÉSENT ARTICLE, LE "PRESTATAIRE DE SERVICES SANS FIL SOUS-JACENT" INCLUT SES AFFILIÉS ET FOURNISSEURS

ET LEURS RESPONSABLES, DIRECTEURS, EMPLOYÉS, SUCCESSEURS ET PERSONNES AUTORISÉES. L'UTILISATEUR FINAL N'A PAS DE RELATION CONTRACTUELLE AVEC LE PRESTATAIRE DE SERVICES SANS FIL SOUS-JACENT ET L'UTILISATEUR FINAL N'EST PAS LE BÉNÉFICIAIRE TIERS D'UN ACCORD ENTRE FORD ET LE PRESTATAIRE SOUS-JACENT. L'UTILISATEUR FINAL COMPREND ET ACCEPTÉ QUE LE PRESTATAIRE SOUS-JACENT N'A PAS DE RESPONSABILITÉ JURIDIQUE, ÉQUITABLE OU AUTRE EN LIEN AVEC L'UTILISATEUR FINAL. EN AUCUN CAS, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE LA POURSUITE, QUE CE SOIT POUR VIOLATION DE CONTRAT, UNE GARANTIE, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE DANS LA RESPONSABILITÉ CIVILE OU AUTRE, LE RECOURS EXCLUSIF DE L'UTILISATEUR FINAL POUR TOUTES RÉCLAMATIONS DÉCOULANT DE CE CONTRAT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE DÉFAILLANCE OU INTERRUPTION DU SERVICE FOURNI CI-DESSUS, EST LIMITÉ AU PAIEMENT DES DOMMAGES POUR UN MONTANT NE DÉPASSANT PAS LE MONTANT PAYÉ PAR L'UTILISATEUR FINAL POUR LES SERVICES DANS LES DEUX MOIS QUI PRÉCÈDENT LA DATE DE LA RÉCLAMATION.

(ii) L'UTILISATEUR FINAL ACCEPTED'INDEMNISER ET DE DÉGAGER DETOUTE RESPONSABILITÉ LEPRESTATAIRE DE SERVICE SANS FILSOUS-JACENT ET SES DIRIGEANTS,EMPLOYÉS ET AGENTS CONTRE TOUTESLES RÉCLAMATIONS, Y COMPRIS, SANSS'Y LIMITER, LES RÉCLAMATIONS POURDIFFAMATION, CALOMNIE, OU TOUTDOMMAGE MATÉRIEL, BLESSURECORPORELLE OU DÉCÈS, DIRECTEMENTOU INDIRECTEMENT, EN RELATION AVECCE CONTRAT OU L'UTILISATION, LENON-RESPECT D'UTILISATION OU

L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER L'APPAREIL, SAUF SI LES RÉCLAMATIONS RÉSULTENT DE LA NÉGLIGENCE OU D'UNE FAUTE INTENTIONNELLE DU PRESTATAIRE SOUS-JACENT. CETTE INDEMNITÉ SERA MAINTENUE SUITE À LA RÉSILIATION DE L'ACCORD.

(iii) L'UTILISATEUR FINAL N'A AUCUN DROIT DE PROPRIÉTÉ SUR UN NUMÉRO ATTRIBUÉ À L'APPAREIL.

(iv) L'UTILISATEUR FINAL COMPREND QUE FORD ET LE PRESTATAIRE SOUS-JACENT NE PEUVENT GARANTIR LA SÉCURITÉ DES TRANSMISSIONS SANS FIL ET NE SONT PAS RESPONSABLES D'UN MANQUE DE SÉCURITÉ RELATIF À L'UTILISATION DES SERVICES

LE SERVICE EST DESTINÉ UNIQUEMENT À L'USAGE DE L'UTILISATEUR FINAL, QUI NE DOIT PAS REVENDRE LE SERVICE À TOUTE AUTRE PARTIE. L'UTILISATEUR FINAL COMPREND QUE LE PRESTATAIRE SOUS-JACENT NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE RELATIVE À LA COUVERTURE OU AUX INTERRUPTIONS DE SERVICE. LE PRESTATAIRE SOUS-JACENT NE GARANTIT PAS QUE LES UTILISATEURS FINAUX PEUVENT OU SERONT LOCALISÉES AU MOYEN DU SERVICE. LE PRESTATAIRE SOUS-JACENT N'OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, SUR LA QUALITÉ MARCHANDE OU L'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, D'ADAPTATION OU DE PERFORMANCE À L'ÉGARD DE TOUS SERVICES OU MARCHANDISES, ET EN AUCUN CAS AT&T NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE, QU'IL S'AGISSE OU NON DE SA PROPRIÉ NÉGLIGENCE DE : (A) L'ACTE OU DE L'OMISSION D'UN TIERS. (B) DES ANOMALIES, OMISSIONS, INTERRUPTIONS, ERREURS, DÉFAILLANCES DE TRANSMISSION, RETARDS OU DÉFAUTS DANS LE SERVICE FOURNI PAR OU VIA LE PRESTATAIRE SOUS-JACENT. (C) DES DOMMAGES OU

BLESSURES CAUSÉS PAR LA SUSPENSION OU LA CESSATION PAR LE PRESTATAIRE SOUS-JACENT. OU (D) DES DOMMAGES OU BLESSURES CAUSÉS PAR UNE DÉFAILLANCE OU UN DÉLAI DE CONNEXION D'UN APPEL À UNE ENTITÉ, Y COMPRIS AU 911 OU À TOUT AUTRE SERVICE D'URGENCE. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, L'UTILISATEUR FINAL ACCEPTE D'INDEMNISER ET DE DÉGAGER DE TOUTE RESPONSABILITÉ LE PRESTATAIRE DE SERVICE SANS FIL SOUS-JACENT CONTRE TOUTE RÉCLAMATION D'UNE PERSONNE OU D'UNE ENTITÉ POUR DES DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT LIÉS AUX SERVICES FOURNIS PAR LE PRESTATAIRE SOUS-JACENT OU À LEUR UTILISATION, Y COMPRIS LES RÉCLAMATIONS DÉCOULANT ENTIÈREMENT OU EN PARTIE DE LA NÉGLIGENCE DU PRESTATAIRE SOUS-JACENT.

VII. Territoire de la Chine

Usage personnel uniquement

Vous convenez d'utiliser ces données avec [insérer le nom de l'application du client] exclusivement à des fins personnelles et non commerciales pour lesquelles vous détenez une licence et non pour des sociétés de service, le temps partagé ou d'autres objectifs. Par conséquent, tout en tenant compte des restrictions des paragraphes suivants, vous pouvez copier au besoin ces données pour votre usage personnel afin de (i) les consulter et (ii) les sauvegarder, tant que vous ne supprimez pas les avis de droits d'auteur et ne modifiez pas les données, de quelque manière que ce soit. Vous convenez de ne pas autrement reproduire, copier, modifier,

décompiler, désassembler ni procéder à une ingénierie inverse de ces données et de ne pas les transférer ni les distribuer, sous aucune forme et pour aucun usage, sauf dans la mesure où les lois contraignantes le permettent.

Restrictions

Sauf si vous détenez une licence spécifique à cette fin accordée par NAV2 et sans limiter le paragraphe précédent, vous ne pouvez pas utiliser ces données (a) avec des produits, des dispositifs ou des applications installés ou autrement connectés ou en communication avec des véhicules en mesure d'effectuer la navigation, le positionnement, la répartition, le guidage en temps réel, la gestion de parc ou des applications semblables. ou (b) avec ou en communication avec un dispositif de positionnement ou un système électronique ou informatique mobile ou sans fil connecté, y compris, sans s'y limiter, les téléphones cellulaires, les ordinateurs de poche, les téléavertisseurs et les assistants numériques personnels. Vous acceptez de cesser d'utiliser ces données si vous ne respectez pas ces conditions.

Garantie limitée

NAV2 garantit que (a) les données fonctionneront correctement avec les contenus écrits associés pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réception, et (b) tout service d'assistance fourni par NAV2 doit être essentiellement tel que décrit dans les documents écrits applicables offerts par NAV2, et les ingénieurs de soutien de NAV2 déploieront des efforts commercialement raisonnables pour résoudre tout problème.

Recours du client

La responsabilité entière de NAV2 et de ses fournisseurs et votre recours exclusif doivent être, à l'entière discrétion de NAV2, soit (a) un remboursement du prix payé, le cas échéant, ou (b) une réparation ou un remplacement des données qui ne satisfont pas à la garantie limitée de NAV2, lesquelles sont retournées à NAV2 avec une copie de votre reçu. La présente garantie limitée est nulle si la défaillance des données résulte d'un accident, d'un abus ou d'un mésusage. Toutes données de remplacement seront garanties pour le reste de la période de garantie originale ou trente (30) jours, la période la plus longue prévalant. Aucun de ces recours ni aucun service d'assistance produit offert par NAV2 n'est disponible sans preuve d'achat auprès d'une source internationale autorisée.

Aucune autre garantie :

À L'EXCEPTION DE LA GARANTIE LIMITÉE MENTIONNÉE PLUS HAUT ET DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, NAV2 ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE (INCLUANT LEURS PROPRES CONCÉDANTS DE LICENCE ET FOURNISSEURS) DÉCLINENT TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ, DE PERFORMANCE, DE VALEUR MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITULARITÉ OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. Certaines exclusions de garantie peuvent ne pas être autorisées en vertu de la loi en vigueur et, dans cette mesure, l'exclusion ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer à votre cas.

Responsabilité limitée :

DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, NAV2 ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE (INCLUANT LEURS PROPRES CONCÉDANTS DE LICENCE ET FOURNISSEURS) NE DOIVENT PAS ÊTRE TENUS

RESPONSABLES ENVERS VOUS DE : TOUTE RÉCLAMATION, DEMANDE OU POURSUITE, QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA CAUSE DE LA RÉCLAMATION, DE LA DEMANDE OU DE LA POURSUITE ALLÉGUANT DES PERTES, DES BLESSURES OU TOUS DOMMAGES, DIRECTS OU INDIRECTS, QUI POURRAIENT RÉSULTER DE L'UTILISATION OU DE LA POSSESSION DE CES INFORMATIONS, OU DE TOUTE PERTE DE PROFITS, DE REVENUS, DE CONTRATS OU D'ÉPARGNE OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF DÉCOULANT DE VOTRE UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER CES INFORMATIONS, DE TOUT DÉFAUT DANS CES INFORMATIONS, OU DE LA VIOLATION DE CES CONDITIONS, QUE CE SOIT DANS UNE POURSUITE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, OU QUE CE SOIT FONDÉ SUR UNE GARANTIE, MÊME SI NAV2 OU SES CONCÉDANTS DE LICENCE ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE NAV2 OU DE SES FOURNISSEURS N'EXCÉDERA LE PRIX PAYÉ. Certaines exclusions de responsabilité peuvent ne pas être autorisées en vertu de la loi en vigueur et, dans cette mesure, l'exclusion ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer à votre cas.

Contrôle des exportations

Vous acceptez de n'exporter, vers aucune destination, aucune partie des données qui vous sont fournies ou aucun produit direct qui en découle, sauf en conformité avec toutes les licences et toutes les autorisations requises en vertu des lois et des règlements en vigueur sur l'exportation.

Protection de la propriété intellectuelle

Les données sont la propriété de NAV2 ou de ses fournisseurs et sont protégées par le droit d'auteur en vigueur et d'autres lois et traités relatifs à la propriété intellectuelle. Les données sont fournies uniquement sur la base d'une licence d'utilisation et non de vente.

Exhaustivité du contrat

Ces conditions générales constituent l'intégralité du contrat entre NAV2 (et ses concédants de licence, y compris leurs propres concédants de licence et fournisseurs) et vous-même relativement à l'objet des présentes, et remplacent dans leur intégralité tous les accords écrits ou oraux préexistants entre nous à l'égard de tels sujets.

Loi applicable.

Les conditions générales ci-dessus sont régies par les lois de la République populaire de Chine, sans donner effet (i) à ses stipulations en matière de conflit des lois ou (ii) à la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, qui est explicitement exclue. Tout litige découlant des données fournies en vertu des présentes ou y étant lié doit être soumis à la Commission d'arbitrage pour l'économie et le commerce international de Shanghai.

Données relatives aux CD et à la musique de Gracenote, Inc., copyright©

2000-2007 Gracenote. Logiciel Gracenote, copyright© 2000–2007 Gracenote. Ce produit et ce service peuvent respecter un ou plusieurs des brevets américains suivants Brevets 5 987 525; 6 061 680; 6 154 773; 6 161 132; 6 230 192; 6 230 207; 6 240 459; 6 330 593 et autres brevets délivrés ou en instance. Certains services sont fournis avec l'autorisation d'Open Globe, Inc. pour les États-Unis Brevet 6 304 523.

Gracenote et CDDB sont des marques déposées de Gracenote. Le logo et le logotype Gracenote, ainsi que le logo "Powered by Gracenote™" sont des marques de commerce de Gracenote.

Contrat de licence d'utilisation Gracenote® (CLUF)

Cet appareil contient un logiciel de Gracenote, Inc. de 2000 Powell Street Emeryville, Californie 94608 ("Gracenote").

Le logiciel de Gracenote (le "logiciel Gracenote") permet à cet appareil d'identifier un fichier de disque et de musique et d'obtenir de l'information connexe, y compris de l'information sur le nom, l'artiste, le morceau et le titre ("données Gracenote") auprès de serveurs en ligne ("serveurs Gracenote") et d'effectuer certaines autres fonctions. Vous ne pouvez utiliser les données Gracenote que par les fonctions destinées à l'utilisateur de cet appareil. Cet appareil peut contenir de l'information appartenant aux fournisseurs de Gracenote. Dans ce cas, toutes les restrictions stipulées dans le présent contrat relatives aux données Gracenote s'appliquent aussi à un tel contenu, et de tels fournisseurs de contenu auront également droit à tous les avantages et protections stipulés dans le présent contrat dont jouit Gracenote. Vous acceptez d'utiliser le contenu de Gracenote ("contenu Gracenote"), les données Gracenote, le logiciel Gracenote et les

serveurs Gracenote pour votre usage personnel et non commercial uniquement. Vous acceptez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre à un tiers le contenu Gracenote, le logiciel Gracenote ou toute donnée Gracenote (sauf dans une étiquette associée à un fichier de musique). VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER ET DE NE PAS EXPLOITER LE CONTENU GRACENOTE, LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE À D'AUTRES FINS QUE CELLES EXPRESSÉMENT PERMISES AUX PRÉSENTES.

Vous acceptez que vos licences non exclusives d'utilisation du contenu Gracenote, des données Gracenote, du logiciel Gracenote et des serveurs Gracenote soient immédiatement révoquées si vous violez ces restrictions. Si vos licences arrivent à échéance, vous acceptez de cesser toute utilisation du contenu Gracenote, des données Gracenote, du logiciel Gracenote et des serveurs Gracenote.

Gracenote, respectivement, se réserve tous les droits des données Gracenote, du logiciel Gracenote, des serveurs Gracenote et du contenu Gracenote, y compris les droits de propriété. En aucune circonstance, Gracenote ne sera tenue responsable de tout paiement qui vous est dû pour toute information que vous fournissez, y compris tout matériel protégé par droits d'auteurs ou information de fichier musical. Vous acceptez que Gracenote fasse valoir ses droits respectifs, collectivement ou individuellement, en vertu de ce contrat, contre vous, directement au nom de chaque société.

Gracenote utilise un identifiant unique afin de faire le suivi des demandes à des fins statistiques. Le but d'un identifiant numérique attribué de manière aléatoire est de permettre à Gracenote de compter les demandes tout en protégeant votre anonymat. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez la page Web sur la politique de protection de la vie privée sur le site www.gracenote.com.

LE LOGICIEL GRACENOTE, CHAQUE ÉLÉMENT DES DONNÉES GRACENOTE ET LE CONTENU DE GRACENOTE VOUS SONT ACCORDÉS "TELS QUELS" SOUS LICENCE. GRACENOTE NE FORMULE AUCUNE DÉCLARATION OU GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À L'EXACTITUDE DES DONNÉES GRACENOTE ISSUES DES SERVEURS GRACENOTE OU DU CONTENU GRACENOTE. GRACENOTE SE RÉSERVE LE DROIT, COLLECTIVEMENT ET INDIVIDUELLEMENT, DE SUPPRIMER DES DONNÉES OU LE CONTENU DES SERVEURS DES SOCIÉTÉS RESPECTIVES OU, DANS LE CAS DE GRACENOTE, DE MODIFIER DES CATÉGORIES DE DONNÉES POUR TOUT MOTIF JUGÉ SUFFISANT PAR GRACENOTE. GRACENOTE NE GARANTIT PAS QUE LE CONTENU GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE NE CONTIENNENT PAS D'ERREU OU QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL GRACENOTE OU DES SERVEURS GRACENOTE NE SERA PAS INTERROMPU. GRACENOTE N'EST NULLEMENT TENUE DE VOUS FOURNIR DES TYPES DE DONNÉES AMÉLIORÉS OU D'AUTRES TYPES DE DONNÉES QUE GRACENOTE PEUT CHOISIR DE FOURNIR À L'AVENIR, ET EST LIBRE D'INTERROMPRE EN TOUT TEMPS SES SERVICES EN LIGNE. GRACENOTE REJETTE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR

MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS OBTENUS EN UTILISANT LE LOGICIEL OU TOUT SERVEUR GRACENOTE. EN AUCUNE CIRCONSTANCE GRACENOTE NE SERA TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES OU DE TOUTE PERTE DE PROFIT OU DE REVENU POUR UN MOTIF QUELCONQUE. © Gracenote 2007.

Énoncé relatif aux fréquences radio

Identifiant du FCC : ACJ-SYNCG3-L

Industrie Canada : 216B-SYNCG3-L

Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS-210 d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

(1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

FORD Explorer (2022) - Énoncé relatif aux fréquences radio - 1

AVERTISSEMENT: Tout

changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

L'antenne utilisée pour cet émetteur ne doit pas être située au même endroit ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Territoire de Taiwan

Remarque : Conformément à l'approche de gestion des moteurs à rayonnement radioélectrique de faible puissance :

Article 12 : Pour les modèles approuvés et homologués de moteurs à rayonnement de faible puissance, les compagnies, les entreprises ou les utilisateurs ne doivent pas modifier la fréquence, augmenter la puissance ou modifier les caractéristiques et les fonctions de la conception originale sans autorisation.

Article 14 : L'utilisation de moteurs radioélectriques de faible puissance ne doit pas affecter la sécurité aérienne et nuire aux télécommunications légales. Si des interférences sont détectées, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et ne reprenez l'utilisation qu'après avoir vérifié qu'il n'y a plus d'interférences. Pour les télécommunications légales et la télécommunication sans fil de la société de télécommunications, le moteur à radiofréquence de faible puissance doit être capable de tolérer les limites légales d'interférences provenant d'équipements de télécommunication, industriels, scientifiques et d'ondes radio.

SUNA TRAFFIC CHANNEL – CONDITIONS GÉNÉRALES

Pour activer, utiliser ou accéder à SUNA Traffic Channel, SUNA Predictive ou tout autre contenu ou matériel fourni par Intelematics (ensemble, les produits ou services SUNA), vous devez en accepter les conditions générales. Voici un résumé des conditions générales applicables. Pour connaître l'ensemble des conditions générales relatives à votre utilisation des produits ou services SUNA, veuillez consulter :

Site Web

www.sunatraffic.com.au/termsandconditions/

1. Acceptation

Si vous utilisez les produits ou services SUNA, vous serez réputé avoir accepté et convenu de respecter les conditions générales stipulées décrites en détail à :

Site Web

www.sunatraffic.com.au/termsandconditions/

2. Propriété intellectuelle

Les produits ou services SUNA sont destinés à votre usage personnel. Vous ne devez pas enregistrer, ni en transmettre le contenu, ni l'utiliser en association avec tout autre service d'information de circulation ou de guidage routier ni avec un dispositif non agréé par Intelematics. Vous n'êtes titulaire d'aucun droit de propriété intellectuelle (droit d'auteur inclus) sur les données utilisées pour fournir les produits ou services SUNA.

3. Usage adéquat

Les produits ou services SUNA sont destinés à aider aux déplacements motorisés et à la planification de voyages; ils ne procurent pas une information complète ou précise en toutes situations. Vous pourrez parfois constater une latence due à l'utilisation de produits ou services SUNA. Vous convenez que le système n'est pas prévu ni adapté à une utilisation dans des applications où l'heure d'arrivée ou les instructions de conduite peuvent avoir un effet sur la sécurité du public ou la vôtre.

4. Utilisation des produits ou services SUNA pendant la conduite

Vous ou tout autre conducteur autorisé du véhicule dans lequel les produits ou services SUNA sont disponibles ou installés et activés demeurez en tout temps responsables de respecter la législation en vigueur et les règles de conduite sécuritaires. En particulier, vous convenez de n'utiliser activement les produits ou services SUNA que lorsque le véhicule est immobilisé et que cette pratique est sûre.

5. Continuité du service et réception de SUNA Traffic Channel

Nous déployons des efforts raisonnables pour assurer la fourniture de SUNA Traffic Channel 24 heures sur 24,365 jours par an. SUNA Traffic Channel peut parfois être indisponible pour des raisons techniques ou de maintenance programmée. Nous essaierons de réaliser les opérations de maintenance à des heures où la circulation est fluide. Nous nous réservons le droit de retirer des produits ou services SUNA à tout moment.

De plus, nous ne pouvons garantir la réception ininterrompue du signal RDS-TMC de SUNA Traffic Channel en tout lieu.

6. Limitation de responsabilité

Ni Intelematics (ni ses fournisseurs ou le fabricant de votre appareil [les "fournisseurs"]) ne seront tenus responsables envers vous ou tout autre tiers en cas de dommages, qu'ils soient directs, indirects, accessoires ou autres, résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser les produits ou services SUNA, même si Intelematics ou un fournisseur a été averti de la possibilité de tels dommages. Vous convenez également que ni Intelematics ni aucun fournisseur ne s'engage ou ne garantit la disponibilité, la précision et l'exhaustivité

des produits ou services SUNA et, dans les limites fixées par la législation, Intelematics et les fournisseurs excluent toute garantie pouvant autrement être induite par toute loi fédérale ou d'un État à propos des produits ou services SUNA.

7. Nota

La préparation de ce manuel a fait l'objet d'une grande attention. Le développement continu de produits peut signifier que certains renseignements ne sont pas parfaitement à jour. Les renseignements contenus dans ce document sont modifiables sans préavis.

4

4WD

Voir : Quatre roues motrices....240

A

A/C

Voir : Bloc de commande de chauffage et de climatisation....162

ABS

Voir : Freins....248

Accessoires....538

Accessoires

Voir : Pièces de rechange recommandées ....14

Activation et désactivation de l'aide au freinage en marche arrière......255

Activation et désactivation des feux de route automatiques....111

Activation et désactivation du contrôle descente....262

Activation et désactivation du mode intelligent....294

Activation et désactivation du régulateur de vitesse....281

Activation et désactivation du régulateur de vitesse adaptatif....288

Activation et désactivation du système d'alerte des occupants des sièges arrière....186

Activation et désactivation du système de maintien de voie....293

Affichage d'information......132

Généralités - Véhicules avec : Écran d'affichage de 12,3 po au tableau de bord....134

Généralités - Véhicules avec : Écran d'affichage de 4,2 po au tableau de bord....137

Généralités - Véhicules avec : Écran d'affichage de 6,5 po au tableau de bord....132

Affichage du tableau de bord......122

Afficheur de messages

Voir : Affichage d'information......132

AFS

Voir : Phares adaptatifs....106

Aide au démarrage en côte....251

Aide au freinage en marche arrière.....254

Aide au freinage en marche arrière – Dépannage....256

Aide au freinage en marche arrière – Dépannage....256

Aide au freinage en marche arrière – Foire aux questions....257

Aide au freinage en marche arrière – Messages d'information......256

Aide au stationnement arrière......265

Aide au stationnement avant......266

Aides à la conduite....298

Aides au stationnement....264 Principes de fonctionnement....264

Alarme

Voir : Alarme antivol....94

Alarme antivol....94

Alerte conducteur....298

Alerte de circulation transversale......308

Annexes....596

Annulation de l'aide au freinage en marche arrière....255

Annulation de la vitesse programmée....282

Antipatinage....258 Principes de fonctionnement....258

Aperçu....24

Aperçu sous le capot - 2.3L EcoBoost™....370

Aperçu sous le capot - 3.0L....371

Aperçu sous le capot - 3.3L....372

Aperçu - ST....24

Applications....519

Appuie-tête....170

Appuie-tête Voir : Appuie-tête....170

À propos de ce manuel....11

Assistance 911....65

Assistance à la clientèle....349

Assistance dépannage....341

Assistance pré-collision....315

Autoradio....478

Auto-Start-Stop....207

Avertissements sonores du système d'alerte des occupants des sièges arrière....186

Avertisseur sonore....98

Avis spéciaux....15

B

Balais d'essuie-glace avant

Voir : Changement des balais d'essuie-glace avant....389

Balais d'essuie-glace arrière

Voir : Changement des balais d'essuie-glace arrière....390

Balais d'essuie-glace

Voir : Vérification des balais d'essuie-glace....389

Batterie haute tension....232

Généralités - Véhicule électrique hybride (VEH)....232

Batterie

Voir : Remplacement de la batterie de 12 V 385

BLIS

Voir : Système d'information sur les angles morts....304

Bloc de commande de chauffage et de climatisation....162

Boîte de vitesses automatique......233

Boîte de vitesses....233

Boîte de vitesses

Voir : Boîte de vitesses....233

C

Cache-bagages....324

Caméra à 360 degrés....278

Caméra de marche arrière....274

Caméra de marche arrière

Voir : Caméra de marche arrière......274

Capacités et spécifications - 2.3L

EcoBoost™ 445

Capacités et spécifications - 3.0L......451

Capacités et spécifications - 3.3L,

Essence....457

Capacités et spécifications - 3.3L,

Véhicule électrique hybride

(VEH)....464

Capacités et spécifications......438

Caractéristiques de conduite

uniques....207

Carburant et ravitaillement......214

Catalyseur....228

Ceintures de sécurité....44

Principes de fonctionnement....44

Chaînes à neige

Voir : Utilisation de chaînes à neige......421

Changement des balais d'essuie-glace avant....389

Changement des balais d'essuie-glace arrière....390

Chargeur d'accessoires sans fil....194

Chauffage

Voir : Bloc de commande de chauffage et de climatisation....162

Chauffage et climatisation....507

Chauffe-moteur....205

Cirage....395

Clés et télécommandes....67

Clignotants....107

Climatisation

Voir : Bloc de commande de chauffage et de climatisation....162

Commande automatique de la température....162

Commande d'éclairage....103

Commande d'éclairage du tableau de bord....105

Commande d'un Guide du propriétaire additionnel....354

Commande de l'affichage d'information....98

Commande du mode de conduite.....320

Modes de conduite....321

Commandes de température des passagers arrière....166

Commande vocale....97

Commutateur d'allumage....198

Compatibilité électromagnétique......596

Conduite dans l'eau peu profonde......339

Conduite économique....338

Confidentialité des données....18

Connexion du véhicule à un réseau mobile....472

Activation et désactivation du modem....472

Connexion de FordPass au modem......472

Qu'est-ce qu'un modem....472

Connexion du véhicule à un réseau Wi-Fi - Véhicules avec : SYNC 3....473

Conseils de conduite avec l'ABS Voir : Conseils sur la conduite à l'aide de freins antiblocage....249

Conseils de conduite....338

Conseils sur la conduite à l'aide de freins antiblocage....249

Conseils sur la régulation de la température dans l'habitacle....165

Console de pavillon....197

Consommation de carburant......226

Contacteur de démarrage Voir : Commutateur d'allumage......198

Contournement des feux de route automatiques....112

Contrat de licence de l'utilisateur final....599

Contrôle descente....262

Contrôle de stabilité....259 Principes de fonctionnement....259

Coupure de carburant....342

Coussins gonflables du conducteur et du passager....54

Coussins gonflables latéraux....58

Création d'une clé MyKey....77

Création du point d'accès Wi-Fi du véhicule....476

Crevaison Voir : Remplacement d'une roue......429

D

Déclaration des défauts compromettant la sécurité (Canada seulement)......355

Déclaration des défauts compromettant la sécurité (É.-U. seulement)......355

Démarrage à distance....168

Démarrage d'un moteur à essence......199

Démarrage d'un système de véhicule électrique hybride....203

Démarrage et arrêt du moteur....198 Généralités....198

Démarrage sans clé....199

Démarrage-secours du véhicule......343

Dépannage....341

Dépannage de SYNC™ 3....524

Détecteurs d'impact et témoin de coussin gonflable....61

Différentiel à glissement limité......247

Direction....314

Dispositif antilouvoiement de la remorque....332

Dispositif antipollution....227

Dispositifs de retenue supplémentaires....53 Principes de fonctionnement....53

Divertissement......496

Données d'appareil mobile....21

Données d'entretien....19

Données d'événement....19

Données des paramètres....20

Données de véhicule connecté......21

Données du système d'appel d'urgence....22

DRL

Voir : Feux de jour - Véhicules avec : Feux de jour....106

Voir : Feux de jour - Véhicules avec : Feux de jour configurables....105

E

Éclairage ambiant - Véhicules avec : Écran du système d'information et de divertissement de 10,1 po......109

Éclairage ambiant - Véhicules avec : Écran du système d'information et de divertissement de 8 po......108

Éclairage....103 Généralités....103

Éclairage intérieur....108

Écrans pare-soleil....119

Ecrous de roue Voir : Remplacement d'une roue......429

Écrous de roue Voir : Remplacement d'une roue......429

Effacement de la programmation de toutes les clés MyKey....77

Emplacement de l'entonnoir de remplissage de réservoir de carburant....217

En Californie (États-Unis seulement)....350

Entrée sans clé....85

Entreposage du véhicule....399

Entretien des ceintures de sécurité et des dispositifs de retenue pour enfants....50

Entretien des pneus....404

Entretien du véhicule....393 Généralités....393

Entretien....368 Généralités....368

Entretien périodique — conditions de conduite rigoureuses....550

Entretien périodique....543

Entretien périodique normal....547

Environnement ....23

EPB Voir : Frein de stationnement électrique....249

Équipement de communication mobile....16

Espaces de rangement....197

Essieu arrière....247

Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière....101

Essuie-glaces automatiques....100

Essuie-glaces....99

Essuie-glaces et lave-glaces....99

Étiquettes de certification de fréquence radio....553

Capteur du système de surveillance de la pression des pneus....585

Capteurs de système d'information sur les angles morts....553

Clés et télécommandes....566

Module d'émetteur-récepteur radio......576

Module de charge d'accessoires sans fil....591

Module de commande sur carrosserie....559

Module de régulateur de vitesse....562

SYNC....580

Système antivol passif....572

Système d'ouvre-porte de garage....565

Unité de commande télématique......584

Exigences relatives au véhicule connecté....472

Exigences relatives aux appels d'urgence......65

F

Feux de détresse....342

Feux de jour - Véhicules avec : Feux de jour configurables....105

Feux de jour - Véhicules avec : Feux de jour....106

Feux de route automatiques....111

Filets de retenue....323

Filtre à air Voir : Remplacement du filtre à air - 2.3L EcoBoost™....375

Voir : Remplacement du filtre à air - 3.0L....376

Voir : Remplacement du filtre à air - 3.3L....377

Filtre à carburant....389

Fonction de mémorisation....176

Fonctionnement de la commande du mode de conduite....320

Fonctionnement du régulateur de vitesse adaptatif avec arrêt-démarrage......283

Fonctionnement du système d'alerte des occupants des sièges arrière.....185

Fonctionnement du véhicule hybride - Véhicule électrique hybride (HEV)....209

Ford Credit....14

Ford Protect....540

Frein de stationnement électrique.....249

Freins....248

Généralités....248

Fusibles....357

G

Glaces, miroirs et rétroviseurs......113

Glaces à commande électrique....113

Glossaire des symboles....11

H

Hayon à commande électrique......88

Hayon....88

|

Indicateurs et avertisseurs sonores......131

Informations client....553

Étiquettes de certification de fréquence radio....553

Installation de dispositifs de retenue pour enfants....29

Introduction....11

J

Jantes et pneus....402

Généralités....402

Spécifications techniques....437

Jauge d'huile moteur - 2.3L EcoBoost™....373

Jauge d'huile moteur - 3.0L....373

Jauge d'huile moteur - 3.3L....373

Jauges - Véhicules avec : Ecran d'affichage de 12,3 po au tableau de bord....123

Jauges - Véhicules avec : Écran d'affichage de 4,2 po au tableau de bord....126

Jauges - Véhicules avec : Écran d'affichage de 6,5 po au tableau de bord....122

L

Lavage automatique

Voir : Nettoyage de l'extérieur....394

Lave-glaces

Voir : Essuie-glaces et lave-glaces......99

Lave-glaces....101

Voir : Nettoyage de l'extérieur....394

Limitations des appels d'urgence......66

Limitations du régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec : Maintien de voie....285

Limitations du régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec : Stop-and-Go......285

Limitations du système d'alerte des occupants des sièges arrière......185

Limitations du véhicule connecté......472

Limite de charge....325

Lunette arrière chauffante......167

M

Messages d'information....142

Mise au rebut des coussins gonflables....63

Modes de conduite....321

Éco....321

Glissant....321

Normal....321

Remorquage/transport....321

Sable/neige profonde....321

Sentier....322

Sport....321

Modification du nom ou du mot de passe du point d'accès Wi-Fi du véhicule....477

MyKey – Dépannage....79

MyKey™ 75

Principes de fonctionnement....75

N

Navigation....512

Nettoyage de l'extérieur....394

Nettoyage de l'habitacle....397

Nettoyage des glaces et des balais d'essuie-glace....396

Nettoyage des roues....399

Nettoyage des sièges en cuir......398

Nettoyage du moteur....396

Nettoyage du tableau de bord et des lentilles du tableau de bord....397

Neutralisation de la vitesse programmée....291

Norme d'émission....227

Numéro d'identification du véhicule....444

O

Options uniques d'exportation......16

Ouverture centralisée....114

Ouverture et fermeture du capot......368

P

Panne de carburant....217

Paramètres....522

Pare-brise chauffant....167

Pare-soleil....118

Passage du régulateur de vitesse adaptatif au régulateur de vitesse standard....292

PATS

Voir : Système antivol passif....93

Perchlorate....13

Perforation

Voir : Remplacement d'une roue......429

Personal Safety System™....52

Phares adaptatifs....106

Phares à extinction temporisée......105

Phares antibrouillards avant......106

Phares antibrouillards avant

Voir : Phares antibrouillards avant......106

Phares automatiques....104

Pièces de rechange recommandées.....14

Pièces Motorcraft - 2.3L

EcoBoost™ 442

Pièces Motorcraft - 3.0L....443

Pièces Motorcraft - 3.3L....444

Pneus d'hiver

Voir : Utilisation de pneus d'hiver......420

Pneus

Voir : Jantes et pneus....402

Poids de remorquage

recommandés....333

Point d'accès Wi-Fi du véhicule......476

Porte-bagages

Voir : Porte-charge et porte-bagages de toit....324

Porte-charge et porte-bagages de

toit....324

Porte-gobelets....197

Portes et serrures....81

Port USB....486

Positionnement des sièges de sécurité

enfants....40

Positions assises appropriées......170

Pour obtenir de l'aide hors des

États-Unis et du Canada......353

Pour obtenir les services

nécessaires....349

Précautions à prendre par temps

froid....338

Précautions de sécurité....214

Précautions relatives à l'aide au freinage en marche arrière....254

Précautions relatives au régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec :

Maintien de voie....283

Précautions relatives au régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec :

Stop-and-Go....284

Précautions relatives au système d'alerte des occupants des sièges

arrière....185

Prises de courant auxiliaires....193

Produits de nettoyage....393

Programme Auto Line du Better

Business Bureau (É.-U. seulement)....351

Protection de l'environnement......23

Protection pour les piétons....64

Protège-genoux conducteur et

passager....59

FORD Explorer (2022) - P - 1

Qu'est-ce qu'un véhicule connecté....472

Qu'est-ce que l'aide au freinage en marche arrière....254

Qu'est-ce que la commande du mode de conduite....320

Qu'est-ce que la fonction Assistance

911....65

Qu'est-ce que le contrôle

descente....262

Qu'est-ce que le filtre à air

d'habitacle....169

Qu'est-ce que le régulateur de vitesse

adaptatif avec maintien de voie......283

Qu'est-ce que le régulateur de vitesse

adaptatif intelligent....283

Qu'est-ce que le régulateur de

vitesse....281

Qu'est-ce que le système d'alerte des

occupants des sièges arrière......185

Qualité de l'air intérieur....169

Qualité du carburant - E85......215

Qualité du carburant - Essence......216

Quatre roues motrices....240

Principes de fonctionnement......240

Que sont les feux de route automatiques....111

R

Radio numérique......479

Radio par satellite....483

Rallonges de ceinture de sécurité......51

Rangement sous le plancher arrière......323

Rappel de bouclage des ceintures de sécurité....48

Ravitaillement - Sauf : Véhicule électrique hybride (VEH)......219

Ravitaillement - Véhicule électrique hybride (VEH)....222

Reconnaissance des panneaux de vitesse....312

Réglage de la distance de suivi du régulateur de vitesse adaptatif......289

Réglage de la tolérance de la vitesse programmée....294

Réglage de la vitesse du contrôle descente....262

Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse adaptatif....288

Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse....281

Réglage des phares....387

Réglage des phares Voir : Réglage des phares....387

Réglage du volant de direction - Véhicules avec : Colonne de direction à réglage électrique....95

Réglage du volant de direction - Véhicules avec : Colonne de direction à réglage manuel....95

Réglages personnalisés....140

Régleur de hauteur de ceinture de sécurité....47

Régulateur de vitesse adaptatif – Dépannage....295

Régulateur de vitesse adaptatif – Messages d'information....295

Régulateur de vitesse adaptatif....283 Régulateur de vitesse adaptatif – Dépannage....295

Régulateur de vitesse....281

Régulateur de vitesse Voir : Régulateur de vitesse....281

Régulateur de vitesse - Véhicules avec : Régulateur de vitesse....97

Régulateur de vitesse - Véhicules avec : Stop-and-Go....98

Rehausseurs....38

Réinitialisation du témoin de vidange d'huile....374

Remorquage du véhicule les quatre roues au sol....336

Remorquage....331

Remplacement d'une ampoule......390

Remplacement d'une roue......429

Remplacement d'une télécommande ou d'une clé perdue....74

Remplacement d'un fusible....366

Remplacement de la batterie de 12 V....385

Remplacement du filtre à air - 2.3L EcoBoost™....375

Remplacement du filtre à air - 3.0L....376

Remplacement du filtre à air - 3.3L......377

Remplacement du filtre à air d'habitable....169

Rendement réduit du moteur......338

Renseignements généraux relatifs à l'entretien....543

Renseignements généraux sur les radiofréquences....67

Renseignements sur le véhicule électrique....518

Réparation de dommages mineurs à la peinture....399

Reprise de la vitesse programmée.....282

Retenue automatique....252

Rétroviseur intérieur....118

Rétroviseurs extérieurs chauffants.....168

Rétroviseurs extérieurs - Sauf : ST......114

Rétroviseurs extérieurs - ST......116

Rétroviseurs Voir : Glaces, miroirs et rétroviseurs......113

Rodage....338

Rodage Voir : Rodage....338

Roue de secours Voir : Remplacement d'une roue......429

S

Sécurité enfants....27

Généralités....27

Sécurité....93

Sélection d'un mode de conduite......320

Serrure de capot

Voir : Ouverture et fermeture du capot.....368

Sièges à commande électrique....173

Sièges à commande manuelle....173

Sièges arrière....178

Sièges chauffants....183

Sièges....170

Sièges ventilés....184

Sonar latéral....268

Spécifications du moteur - 2.3L EcoBoost™....438

Spécifications du moteur - 3.0L, ST......439

Spécifications du moteur - 3.0L......440

Spécifications du moteur - 3.3L, Essence......441

Spécifications du moteur - 3.3L, Véhicule électrique hybride (VEH)....442

Spécifications techniques

Voir : Capacités et spécifications......438

Stationnement actif....270

SYNC™ 3....487

Généralités....487

Système antidémarrage

Voir : Système antivol passif....93

Système antivol passif....93

Système audio....478

Généralités....478

Système d'alerte après une

collision....347

Système d'alerte des occupants des

sièges arrière....185

Système d'alerte des piétons....64

Système d'information sur les angles

morts....304

Système d'ouvre-porte de garage......187

Système d'ouvre-porte de garage

Voir : Système d'ouvre-porte de garage

universel....187

Système d'ouvre-porte de garage

universel....187

Système de détection d'occupation du siège passager avant....56

Système de maintien de voie......299

Système de surveillance de la pression des pneus....423

T

Tableau de bord....25

Tableau de spécifications des ampoules....471

Tableau de spécifications des fusibles....357

Télécommande......68

Téléphone....510

Témoin de contrôle descente......263

Témoin et carillon de ceinture de sécurité....48

Témoins de feux de route automatiques....112

Témoins de l'aide au freinage en marche arrière....255

Témoins de régulateur de vitesse......282

Témoins du régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec : Maintien de voie....292

Témoins du régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec : Régulateur de vitesse adaptatif intelligent....291

Témoins du régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec : Stop-and-Go......292

Témoins du système d'alerte des occupants des sièges arrière......186

Témoins et indicateurs....127

Toit ouvrant....119

Toit ouvrant Voir : Toit ouvrant....119

Traction d'une remorque....331

Transport de charges....323

Transport du véhicule....347

Trousses de carrosserie....401

U

Utilisation de chaînes à neige....421

Utilisation de l'antipatinage....258

Utilisation de la reconnaissance vocale....489

Utilisation de MyKey avec un démarreur à distance....78

Utilisation de pneus d'été....420

Utilisation de pneus d'hiver....420

Utilisation des ceintures de sécurité.....45

Utilisation des quatre roues motrices....240

Utilisation du contrôle de stabilité.....260

Utilisation du programme de médiation et d'arbitrage (Canada seulement)....352

V

Véhicule connecté – Dépannage - Véhicules avec : Modem....473

Véhicule connecté – Dépannage - Véhicules avec : SYNC 3....474

Véhicule connecté....472 Connexion du véhicule à un réseau mobile....472

Véhicule hybride – Foire aux questions - Véhicule électrique hybride (VEH)......212

Ventilation Voir : Bloc de commande de chauffage et de climatisation....162

Vérification de l'état du système MyKey....78

Vérification de l'huile de boîte de vitesses automatique....383

Vérification de l'huile moteur......373

Vérification de l'huile moteur Voir : Vérification de l'huile moteur......373

Vérification des balais d'essuie-glace....389

Vérification du liquide de direction assistée....384

Vérification du liquide de frein....383

Vérification du liquide de lave-glace....389

Vérification du liquide de refroidissement....378

Vérification du liquide de refroidissement Voir : Vérification du liquide de refroidissement....378

Vérifications de remorquage essentielles....334

Verrou du capot Voir : Ouverture et fermeture du capot.....368

Verrouillage électrique des portes Voir : Verrouillage et déverrouillage......81

Verrouillage et déverrouillage....81

Verrouillage sécurité enfants......43 VIN

Voir : Numéro d'identification du véhicule....444

Volant de direction chauffant....98

Volant de direction....95

W

Wi Fi

Voir : Connexion du véhicule à un réseau Wi-Fi - Véhicules avec : SYNC 3....473

Voir : Création du point d'accès Wi-Fi du véhicule....476

Voir : Modification du nom ou du mot de passe du point d'accès Wi-Fi du véhicule.....477

Voir : Point d'accès Wi-Fi du véhicule.....476

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FORD

Modèle : Explorer (2022)

Catégorie : Automobile