HT-SB117 - Système audio SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-SB117 SHARP au format PDF.
| Type de produit | Barre de son |
| Caractéristiques techniques principales | 2.0 canaux, puissance totale de 80 W |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 800 mm (L) x 70 mm (H) x 85 mm (P) |
| Poids | 2.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les téléviseurs, lecteurs Blu-ray, et autres appareils audio via HDMI ARC, optique, et AUX |
| Type de connexion | HDMI ARC, optique, AUX, Bluetooth |
| Puissance | 80 W |
| Fonctions principales | Bluetooth, mode cinéma, mode musique, mode dialogue |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles pour le grand public, réparation limitée |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, respecter les instructions de sécurité fournies dans le manuel |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT-SB117 SHARP
Questions des utilisateurs sur HT-SB117 SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-SB117 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-SB117 de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI HT-SB117 SHARP
--- Veuillez your reporter aux pages F-1 à F-14.
Ne concerne que les utilisateurs des Etats-Unis

ATTENTION
Explication des symboles graphiques

Le symbole de réclair inscrit dans un triangle équilatéral est un avertissement à l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du produit, de pieces non isolées soumises à une "très haute tension" pouvant provoquer une électrocution.

Le symbole du point d'exclamation, inscrit dans un triangle équilateral, a pour object d'appeler l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans la documentation accompagnant le produit, d'importantes instructions concernant son mode opératione et son entretien (réparation).
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par SHARP est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, l'habillage commercial HDMI et les logos HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
POUR VOS DOSSIERS
Pour vous aider à signaler cet apparéil en cas de perte ou de vol, veillez enregistrer ci-dessous le numéro de modulo et le numéro de série qui se trouvent à l'arrête de l' apparéil. Veillez conserve ces informations.
Numero de modulo
Nombre de série
Date d'achat
Lieud'achat
REMARQUES
- Ce système audio prend en charge les apparueils avec Android 4.1, Jelly bean et supérieur.
- Pour les apparèils avec une version Android inférieure, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil pour l'application recommendée (application).
La fourniture de ce produit ne confère aucune licence ni n'impliqueaucun droit de distribuer le contenu creé avec ce produit dans des systèmes de diffusion générant des revenus (terrestre, satellite, cable et/ou autres canaux de distribution), des applications de streaming génératrices de revenus (via Internet, intranets et/ou d'autres réseaux), d'autres systèmes de distribution de contenu générateurs de revenus (applications audio payantes ou audio à la demande, etc.) ou sur des supports physiques générateurs de revenus (disques compacts, disques numériques polyvalents, puce à semi-conducteurs, disques durs, cartes mémoire et similaires). Une licence indépendante pour une telle utilisation est requise. Pour plus de détails, veuillez visiter http://mp3licensing.com
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Remarque à l'intention de l'installateur du système CATV :
Ce rappel est fourni pour attirer l'attention de l'installateur du système CATV sur l'article 820 du Code national de l'électricité qui fournit des directives pour une mise à la terre appropriée et, en particulier, spécifique que le cable de terre doit être connecté au système de mise à la terre duBATIMENT, aussi pres du point d'entrée du cable dans la mesure du possible.
Déclaration FCC
Avis de la FCC
Déclaration de conformité du fournisseUR SHARP BARRE DE SON SYSTÉME DE CINÉMA MAISON HT-SB117
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des régles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Partie responsible:
MIZARI ENTERPRISES, INC.
5455 WILSHIRE BOCULEVARD, SUITE 1410
LOS ANGELES, CA90036
TEL: 1-877-506-4900
REMARQUE
Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limites d'un appeareil numérique de classe B, conformement à la partie 15 des règes de la FCC. Ces limites sont conques pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation residentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilise conformément aux instructions, peut causeer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interfrences ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interfrences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utiliseur est encouraged à essayer de corriger l'interfERENCE par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipment et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technician radio/ TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Avertissement: Les changements ou modifications apportés à cet apparéil non expressément approvés par la partie responsable de la conformité pouraient annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipment.
Déclaration de la FCC sur l'exposition aux rayonnements
Cet apparéil est conforme aux limites d'un apparéil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Il ne doit pas etre co-localise ou fonctionner en conjunction avec une autre antenne ou émetteur.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas cause d'interférences nuisibles et
- Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Pour maintenir la conformité avec les directives d'exposition RF de la FCC, placez le produit au moins 20 cm des personnes à proximé.
Déclaration d'IC sur l'exposition aux rayonnements (pour les utilisateurs au Canada)
Cet apparueil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet apparéil contient un ou des émetteurs/ récepteurs exempits de licence conformes aux RSS exempits de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences et
- Cet apparéil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Pour maintenir la conformité avec les directives d'exposition RF, placez le produit au moins 20 cm des personnes à proximé.
Consignes de sécurité importantes
L'électricité est utilisée pour replir de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut également causeer des blessures et des dommages matériels si elle est mal manipulée. Ce produit a été concu et fabriqué avec la plus haute priorité sur la sécurité. Cependant, une mauvaise utilisation peut entraîner un chic électricte et/ou un incendie. Afin d'éviter tout danger potentiel, veuillez respecter les instructions suivantes lors de l'installation, de l'utilisation et du nettoyage du produit. Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de ce produit, veuillez tire attentivement les précautions suivantes avant utilisation.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les averissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8) Ne pas installer à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des poèles ou d'autres apparèils (y compris des amplificateurs) produitant de la chaleur.
9) N'annulez pas l'objectif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième dent sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie nerette pas dans votre prise, consultez un electricien pour replacer la prise obsoleté.
10) Protégez le cordon d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
11) N'utilisez que les fixations/accessoires spécifiés par le fabrant.
12) Utiliser uniquement avec le chariot, le support, le trèpied, le support ou la table spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faire preuve de prudence lors du déplacement de la combinaison chariot/ apparériel pour éviter les blessures en cas ment.
13) Débranchez cet appeareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
14) Confiez tous les entretiens à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de chaque manière que ce soit, comme le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou a été suprimé.
Informations de sécurité supplémentaires
15) Sources d'alimentation - Ce produit doit être utilisé uniquement à partir du type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de marquage. Si vous n'étés pas sur du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez cette revendeur de produits ou votre compagnie d'électricité locale. Pour les produits destinés à fonctionner à partir d'une alimentation par batterie ou d'autres sources, reportez-vous aux instructions d'utilisation.
16) Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant intégrées can cela peut entrainer un risque d'incendie ou de chocolélectrique.
17) Entre e d'objets et de liquees - N'introduisez jamais d'objets dequelque nature que ce soit dans ce produit par les ouvertures carils pourraient toucher des points
de tension dangereux ou des pieces court-circuitées pouvant entrainer un incendie ou un chic électrique. Pour évitier tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'expose pas cet apparéil à des gouttes ou à des élabousures. Aucun object rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'articlel.
18) Dommages nécessitant une réparation - Débranche ce produit de la prise murale et confiez la réparation à un personnel qualifié dans les conditions suivantes :
a. Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endomagé,
b. Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans le produit,
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau, d. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'utilisation. Ajustez uniquement les commandes couvertes par les instructions d'utilisation, car un réglage incorrect d'autres commandes peut entrainer des dommages et nécessiter sauf un travail approfondi de la part d'un technicien qualifié pour restaurer le produit à son fonctionnement normal,
e. Si le produit est tombé ou a été endommage de chaque manière que ce soit, et f. Lorsque le produit présente un changement distinct de performance - cela indique un besoin de service.
19) Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technien de service a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou qui ont les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Les substitutions non autorisées peuvent entraîner un incendie, un choc électric ou d'autres dangers.
20) Contrôle de sécurité - Une fois l'entretien ou la réparation de ce produit terminé, demandez au technician de service d'effectuer des contrôles de sécurité pour déterminer que le produit est en bon état de fonctionnement.
21) Montage au mur ou au plafond - Lors du montage du produit au mur ou au plafond, assurez-vous d'installer le produit selon la méthode recommandaee par le fabricant.
22) Lignes électriques - Un système d'antenne extérieur ne doit pas être situé à proximate de lignes électriques aériennes ou d'autres lumières électriques ou circuits électriques, ou à un endroit où il peut tomber dans de telles lignes ou circuits électriques. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieur, des précautions extrêmes doivent être prises pour éviter de toucher ces lignes ou circuits électriques, car tout contact avec eux pourrait être mortel.
23) Prise de fixation protecrice - Le produit est équipé d'une prise de fixation dotée d'une protection contre les surcharges. Ceci est un élément de sécurité. Voir le manuel d'instructions pour le remplacement ou la réinitialisation du dispositif de protection. Si le remplacement de la fiche est nécessaire, assurez-vous que le technicien de service a utilisé une fiche de remplacement spécifique par le fabricant qui a la même protection contre les surcharges que la fiche d'origine.
24) Support - Ne placez pas le produit sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Placer le produit sur une base instable peut provoquer sa chute, entrainant des blessures graves ainsi que des dommages au produit. Utilisé uniquement un chariot, un support, un trépied, un support ou une table recommends par le fabricant ou vendus avec le produit. Lors du montage du produit sur un mur, assurez-vous de suivre les instructions du fabricant. Utilisé uniquement le matériel de montage recommandé par le fabricant.
Précautions
Générale
- Gardez votre équipement au moins 4'' (10 cm) d'espace libre sur les cots, le dessus et l'arrête pour une bonne ventilation.
Utilisez l'appareil sur une surface ferme, plane et exémente de vibrations. - Placez l'appareil à au moins 12 pouces (30 cm) de tout téléviseur à tube cathodique pour évitier les variations de couleur sur l'écran du téléviseur. Si les variations persistent, EOignez l'appareil du téléviseur. La télévision LCD n'est pas sujette à de telles variations.
- Gardez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil, des champs magnétiques puissants, de la poussière excessive, de l'humidité et des équipements électroniques/électriques (ordonateurs personnels, télécopieurs, etc.) qui générent du bruit électrique.
- N'exposez pas l'appareil à l'humidité, à des températures supérieures à 45^ ou à des températures extrémement basses.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, débranche-let et rebranche-let. Allumez ensuite l'appareil.
- En cas d'orage électrique, débranchez l'appareil pour plus de sécurité.
- Tenez la fiche d'alimentation secteur par la tete lorsqu vous la retrezde la prise secteur, car tirer sur le cordon peut endommager les fils internes.
- Ne placez rien sur le dessus de l'appareil.
- La fiche d'alimentation CA est utilisé comme dispositif de déconnexion et doit toujours rester facilement utilisable.
- Ne retirez pas le couvercle extérieur, car cela pourrait entrainer un chic électrique. Rêférez le service interne à votre centre de service SHARP local.
- Cét apparéil ne doit être utilisé que dans la plage de 0^ - 45^ .
- Cet équipement est un apparéil électricque de classe II ou à double isolation. Il a été concu de manière à ne pas nécessiter de connexion de sécurité à la terre électricque.
Avertissement:
La tension utilisée doit être la même que celle indiquée sur cet apparéil. L'utilisation de ce produit avec une tension supérieure autre que celle spécifiée est dangereuse et peut entraîner un incendie ou tout autre type d'accident causant des dommages. SHARP ne sera pas tenu responsable de tout dommage resultant de l'utilisation de cet apparéil avec une tension autre que celle spécifiée.
Contrôle du volume
Le niveau sonore à un réglage de volume donné dépend de l'efficacité des haut-parleurs, de l'emplacement et de divers autres facteurs. Il est conseilé d'éviter l'exposition à des niveaux de volume élevés, ce qui se produit lors de la mise sous tension de l'appareil avec le réglage du volume élevé ou lors de l'écoute continue à des volumes élevés.
Avant utilisation
Choisissez soigneusement l'emplacement d'installation de I'unité. Evitez de le placer en plein soleil ou a proximite d'une source de chaleur. Evitez également les endroits soumis à des vibrations et à une poussière excessive, au froid ou à l'humidité. Eloignez-vous des sources qui bourdonnent, comme les transformateurs ou les moteurs.
- N'ouvre pas le boitier car cela pourrait endommager les circuits ou provoquer un choc électrique. Si un objet étranger avait pénétré dans l'appareil, contactez votre revendeur.
- Lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale, tirez toujours directement sur la fiche, ne tirez jamais sur le cordon.
- N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques car cela pourrait endommager l'appareil. Utilisez un chiffon propre et sec.
Pour couper complètement l'alimentation de ce produit, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous de débrancher l'appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée, comme des vacances.
- Conserve ce manuel dans un endroit sur pour reférence future.
GARANTIE LIMITÉE CONSOMMATEUR (valable aux États-Unis uniquement)
MIZARI ENTERPRISES, INC. garantit au premier acheteur consommateur que ce produit de marke Sharp (le "Produit"), lorsqu'il est expédié dans son emballage d'origine, sera exempt de défauts de fabrication et de matériel, et convient qu'il réparée, à sa désécriton, le défaut ou replacnera le Produit défectueux ou une partie de celui-ci par un équivalent neuf ou remis à neuf àaucun frais pour l'acheteur pour les pieces ou la main-d'oeuvre pendant la ou les périodes indiquées ci-dessous. Cette garantie ne s'applique pas aux éléments d'apparce du produit ni aux éléments supplémentaires exclus enoncés ci-dessous ni a tout produit dont l'extérieur a été endommage ou défigueur, qui a été soumis à une tension inappropriée ou a une另一种 utilise abusive, anormale service ou de manutention, ou dont la conception ou la construction a été alterée ou modifiée. Afin de faire valor les droits en vertu de cette garantie limitee, l'acheteur doit suivre les etapes décrites ci-dessous et fourir une preune d'achat au réparateur.
La garantie limite decrie ici s'ajoute a toutes les garanties implicites pouvant etre accordees aux acheteurs par la loi. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A L'UTILISATION, SONT LIMITÉS À LA OU LES PÉRIODES À COMPTER DE LA DATE d'ACHAT ENONCÉES CI-DESSOUS. Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Ni le personnel de vente du vendre ni aucune autre personne n'est autorisé à faire des garanties autres que celles décrites ici, ou a prolonger la durée de toute garantie au-delà de la période décrite ici au nom de MIZARI. Les garanties décrites ici seront les seules et exclusives garanties accordées par MIZARI et seront le seul et unique recours disponible pour l'acheteur. La correction des defaults, de la maniere et pour la période de temps décrites ici, constitueur a'accomplissement complet de toutes les obligations et responsabilités de MIZARI envers l'acheteur en ce qui concerne le produit, et constituyaure la pleine satisfaction de toutes les réclamations, qu'elles soient basées sur un contrat, négligence, responsabilité stricte ou autre. En aucun cas, MIZARI ne pourrait être tenu responsable, ou de chaque manière que ce soit, responsable des dommages ou defauts du produit qui ont ete causés par des réparations ou des tentatives de réparation effectues par une personne autre qu'un répartirateur/agree. MIZARI ne sera pas non plus responsable ou en aucune façon responsable de tout dommage économique ou matériel accessoire ou consécutif. Certains États n'autorisent pas l'exclusion des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST VALABLE UNIQUEMENT AUX CINQUANTE (50) ÉTATS-UNIS, DANS LE DISTRICT DE COLUMBIA ET À PORTO RICO.
Section spécifique au modele
Votre numero de modele de produit et sa description :
HT-SB117
BARRE DE SON SYSTÉME DE CINÉMA MAISON
Période de garantie pour ce produit : Article(s) supplémentaire(s) exclu(s) de la couverture de la garantie (si seulement):
(Assurez-vous d'avoir cette information disponible lorsque vous besoin de service pour votre produit.)
Que faire pour obtenir le service :
Un (1) an pieces et main d'oeuvre à compter de la date d'achat. Accessoires, fournitures et consommables.
Appelez Sharp sans frais au 1-877-506-4900
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LES FOURNITURES, ACCESSOIRES OU PRODUITS, APPELEZ 1-877-506-4900
SHARP est une marque déposée de SHARP CORPORATION ; utilisé sous licence par SHARP Corporation
COMMERCIALISE PAR: MIZARI ENTERPRISES, INC.
5455 WILSHIRE BOCULEVARD, SUITE 1410,
LOS ANGELES, CA 90036
SHARP NORTH MALAYSIA SDN. BHD.
LOT 202, BAKAR ARANG INDUSTRIAL ESTATE
08000 SUNGAI PETANI, KEDAH, WEST MALAYSIA.
GARANTIE LIMITEE DU CONSOMMATEUR (Valide au Canada seulement)
MIZARI ENTERPRISES, INC. garantit au premier acheterie ce produit de marke Sharp ("Produit"), lors qu'il est expedié dans son emballage d'origine et vendu ou distribué du Canada par MIZARI ou par revendeur MIZARI autorisé, et le Produit n'a pas été vendu "telquel" ou "vente finale" que le Produit sera pendant la pendant la période de garantie applicable, être exempt de défauts de matériel et de fabrication et, pendant la période de garantie applicable, soit réparer le Produit ou fournir au premier acheterie un remplacement du Produit défectueux.
Conditions: Cette garantie limite ne s'applique pas :
(a) Tout dommage esthétique à la surface ou à l'extérieur du Produit qui a été degré ou causé par l'usure normale.
t (b) T d a t i t, la tension de la ligne de transmission/de la ligne électrique ou le dévissement de liquide ou les actes de Dieu.
(c) Les réclamations de garantie pour les Produits returnés avec un modele, un numero de série et des marquages CSA/cUL illisibles ou non appropriés.
(d) Tout Produit utilisé à des fins de location ou commerciales
(e) Tous les frais d'installation, de livraison, de configuration et/ou de programmation.
(t) Tout défaut cause ou réparation requise à la suite d'une utilisation abusive, d'une rigénigence, d'un accident, d'une mauvaise installation ou d'une utilisation inappropriée, comme indiqued en le manuel du propriétaire ou toute autre documentation applicable du produit.
(g) Tout défaut cause ou réparation requise à la suite d'un produit qui a été alteré, modifie, ajusté ou réparé par toute personne autre que MIZARI, un centre de service agréché Sharp ou un revendeur agréché MIZARI.
(h) Tout défaut cause ou réparation requise à la suite de l'utilisation du Produit avec des éléments non spécifique ou approvés par MIZARI, y compris, mais sans s'y limité, a bandes de nettoyage de tete et agents de nettoyage chimiques.
It (i) Tous remplacement d'accessories, de verriere, de consommables ou d'éléments périmétries requis dans le cadre d'une utilisation normale du Produit, y compris, mais sans s'y limité, écouteurs, télécommandes, adaptateurs sectoriels, piles, sonde de temperature, plateauux, courroires, rubans, cables et papier.
Comment obtenir un service: Des informations sur le service de garantie peuvent etre obtuenes en appelant le 905-568-7140. Aucune autre personne (y compris tout revendeur ou service MIZARI centre) est autorise a etendre, elargar ou transferrer cette garantie au nom de MIZARI. L'acheteur sera responsable de tout enlevlement, les frais de réinstallation, de transport et d'assurance encourus.
Les garanties expresses de cette garantie limite sont, sauf pour les acheteurs consommateurs domiciliés au Quebec, en lieu et place de et, sauf dans la mesure interdite par loi applicable, MIZARI decline toutes les autres garanties et conditions, expresses ou implicites, quelles decoulement de la loi, du statut, de la conduite des affaires ou de l'utilisation de non contréfacon.
Limits: (ne s'applique pas aux acheteurs consommateurs domiciliés au Québec dans la mesure interdee par la loi qu'écoise) : (a) MIZARI doit ne sera pas responsable des dommages accessories, spéciaux, consécultifs, économiques, exemplaires ou indirects de chaque nature que ce soit (y compris les pertes de bénéfices ou les dommages pour perte de temps ou perte d'utilisation ou perte de données) resultant de ou en relation avec l'utilisation ou la performance d'un Produit ou une défaience d'un Produit, même si MIZARI est conduit ou a été informé de la possibility de tels dommages ; (b) les recours décrits dans cette garantie limite constituent l'accompiissement complet de tous obligations et responsabilités de MIZARI envers le acheteur en ce qui concerne le produit et constituya l'entière satisfaction de toutes les réclamations, qu'elles soient fondées sur contrat, négligence, responsabilité stricte ou autre. Certaines provinces peuvent ne pas permettre l'exclusion ou la limitation de certains dommages, ou des limites sur la durée ou l'annulation des garanties ou conditions implicites ; dans ces provinces, les exclusions et limites des générantes peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie limite est, sauf pour le consommateur acheteurs domiciliés au Québec, régis par les lois de la province du Canada dans laquelle l'acheteur a acheté le Produit. Pour le consommateur acheteurs domiciliés au Québec, cette garantie limite est régime par les lois du Québec.
PERIODES DE GARANTIE (calculé à partir de la date d'achat d'origine): pièces et main-d'oeuvre (exceptions notées)
Produit audio 1 an
Pour oblten le nom et l'adresse du centre de service ou du revendeur agreé Miziare le plus proche, ou pour plus d'informations sur cette garantie limitée, Mizari Pour les offres de garantie prolongée, les ventes de produits ou d'accessoires, veuillage contacter Sharp :
Enellant Sharp Electronics Of Canada Ltd. au 905-568-7140
CETTE GARANTIE LIMITEE EST VALABLE UNIQUEMENT AU CANADA
SHARP est une marque déposée de SHARP CORPORATION ; utilisé sous licence par SHARP Corporation
POUR OBTENIR DE L'APPROVISIONNEMENT, ACCESSOIRE D'INFORMATIONS SUR LE PRODUIT, APPELEZ LE 905-568-7140
COMMERCIALISE PAR: MIZARI ENTERPRISES, INC.
1274 RINGWELL DRIVE, UNIT #2
NEWMARKET, ON L3Y 9C7
CANADA
SHARP NORTH MALAYSIA SDN. BHD.
LOT 202, BAKAR ARANG INDUSTRIAL ESTATE
08000 SUNGAI PETANI, KEDAH, WEST MALAYSIA.
Introduction
Merci d'avoir acheté ce produit SHARP. Pour Obtir les importantes performances de ce produit, veuillez dire attentivement ce manuel. Il vous guidera dans l'utilisation de votre produit SHARP.
Accessoires
Veuillez confirmer quends les accessoires suivants sont inclus.

Télécommande x 1
92L1CT1012674A

La batterie AAA x 2 92L1AAA001502A

Chevilles et vis murales x 2 92L203R628032A
Contents
Page
Page
Notes spéciales
Générale 1
Déclaration FCC 2
Consignes de sécurité importantes 3
Precautions
Générale 4
Contrôle du volume 4
Avant utilisation 4
Garantie
Garantie limitée consommateur (États-Unis) 5
Garantie limitée consommateur (Canada). 6
Introduction
Accessoires 7
Contenu. 7
Commandes et indicateurs
Unité principale 8
Télécommande 9
Placement et montage
Emplacement. 10
Montage mural. 10
Connexion système
Preparation à l'utilisation 11
Entree HDMI ARC 11
Entrée optique 11
Entree LINE IN 11
Connector à l'alimentation 11
Opération
Opérations de base 12
Fonctionnement Bluetooth 12
Fonctionnement USB 12
Dépannage 13
\section*{Caracteristiques}
Général 14
Bluetooth 14
Télécommande 14
Unité principale



Panneau avant:
- Écran d'affichage: Affiche des informations relatives au mode/fonction utilisé.
- Capteur de télécommande: Pointez la télécommande vers le capteur.
Panneau du haut:
- Bouton STANDBY: Appuyez pour allumer ou passer en mode veille.
- Touche INPUT: Appuyez pour selectionner la source.
- Bouton VOLUME:: Appuyez pour diminuer le niveau du volume.
- Bouton VOLUME+: Appuyez pour augmenter le niveau du volume.
- Prise AC IN: Utilisée pour connecter un cordon d'alimentation secteur.
- Port HDMI (ARC IN): Utilisé pour connecter un cable HDMI.
- Port USB: Utilisé pour connecter un disque flash USB.
10.Port OPTICAL DIGITAL AUDIO INPUT:Utilise pour connecter un cable optique.
11.Port LINE IN:Utilise pour connecter des sources audio externes.
Remarque:
L'étiquette de specifications se trouve au bas de l'appareil. L'illustration de l'étiquette de Specification peut etre différente de I'etiquette reelle utilisée.
■ Telecommande

- STANDBY: Appuyez dessus pour allumer l'appareil. Appuyez à nouveau dessus pourmettre l'appareil en mode veille.
- VOLUME +: Appuyez dessus pour augmenter le volume.
- PREVIOUS: Appuyez dessus pour sauter à la piste précédente.
- PLAY/PAUSE: Appuyez dessus pour interrompre temporairement une lecture. Appuyez à nouveau dessus pour reprendre la lecture. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes pour déconnecter la connexion Bluetooth.
- VOLUME -- Appuyez dessus pour diminuer le volume.
- BLUETOOTH: Appuyez dessus pour entrer en mode Bluetooth.
- MOVIE: Appuyez pour entrer dans le mode d'égaliseur Eq2 MOVIE (récommandé pour visionner des films).
- MUSIC: Appuyez pour entrer dans le mode d'égaliseur Eq1 MUSIC (recommandé pour écouter de la musique).
- MUTE: Appuyez dessus pour couper le son. Appuyez à nouveau dessus pour réactiver le son.
10.NEXT: Appuyez dessus pour passer à la piste suivante. - INPUT: Appuyez plusieurs fois pour basculer entre les modes BLUETOOTH, LINE IN, OPTICAL, ARC ou USB.
- NEWS: Appuyez pour entrer dans le mode d'égaliseur Eq3 qui est préréglé pour les égaliseurs NEWS (recommandé pour regarder les actualités).
■ Mise en place de la batterie
Mise en place ou remplacement de la pile de la télécommande Utilisez 2 piles de format "AAA" (UM/SUM-4, R3, HP-16 ou similaire).
- Retirez le couvercle du compartment des piles au dos de la télécommande.
- Insérez deux piles AAA/1.5V dans le compartment à piles en vous assurant que les piles ont été insérées avec les polarités correctes correspondant aux symboles +, - comme indiqué à l'intérieur du compartment à piles.
- Replacez le couvercle de la batterie et clipsez-le en place.






Avertir:
- Remplacez toutes les anciennes piles par des nuves en même temps.
- Retirez les piles si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période. Cela permettra d'éviter les dommages potentiels dus à uneuite de la batterie.
- N'utilisz pas de piles rechargeables (pile nickel-cadmium, etc.).
- Les batteries (bloc de batteries ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaire.
- Risque d'explosion d'incendie si la batterie est replacee par un type incorrect.
Remarques concernant l'utilisation:
- L'exposition du capteur de l'appareil et de la télécommande à une forte lumière peut interférer avec le fonctionnement. Changez l'éclairage ou la direction de l'appareil si cela se produit.
- Gardez la télécommande à l'abri de l'humidité, des chocs thermiques et des vibrations.
■ Fonctionnement de la télécommande
- Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande sur le panneau avant.
- La télécommande fonctionne à une distance d'environ 8 m du capteur et dans un angle d'environ 30 degrès des côts gauche et droit.
■ Placement
(Placez la barre de son sur une surface plane devant le téléviseur)
B: Montage mural


Montage mural
Afin d'évitier les blessures, la barre de son doit être solidement fixée au mur conformément aux instructions d'installation ci-dessous.
- Percez les deux trough (environ 6 mm de diamètre) dans le mur et maintenez la distance entre les troughs de perçage de la barre de son à 730 mm. Insérez les deux chevilles fournies dans deux troughs percés, puis insérez deux vis fournies dans deux troughs et serrez. (Comme indiqué sur la photo de droite).
- Prenez soit de laisser 4 mm entre les têtes de vis et le mur. (Comme indiqué sur la photo de droite).
- Utilisez la barre de son assemblée pour l'accrocher aux vis de fixation au mur. (Comme indiqué sur la photo de droite).
Remarques:
- L'installation doit être effectuee uniquement par du personnel qualifie.
- Un assemblage incorrect peut entrainer des blessures graves et des dommages matériels (si vous avec l'intention dinstaller ce produit vous-même, vousdezverifier les installations telles que le câblage électrique et la plomberie qui peuvent être enterrés à l'intérieur du mur).
L'installateur est responsable de vérifier que le mur supporter en toute sécurité la charge totale de l'unité et des supports muraux. - Des outils supplémentaires (non inclus) sont nécessaires pour l'installation. Ne serrez pas trop les vis.
- Conservez ce mode d'emploi pour reférence future. Utilissez un détector de montants électronique pour vérifier le type de mur avant deincer et de monter.

1

2
3

■ Préparation à l'utilisation
AVERTIR: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, FAITES CORRESPONDRE LA LAME LARGE DE LA FICHE À LA FENTE LARGE, INSÉRÉZ-LE COMPLÉTEMENT.
Prise sector (CA 100 - 240 V ~ 50/60 Hz)

Entree HDMIARC (1)
La fonction ARC (Audio Return Channel) you permit d'envoyer le son de toute téléviseur compatible ARC vers votre barre de son via une seule connexion HDMI. Pour profiter de la fonction ARC, veuillez vous assurer que votre téléviseur est à la fois compatible HDMI-CEC et ARC et configuré en conséquence. Lorsqu'il est correctement configuré, vous pouvez utiliser la télécommande de votre téléviseur pour régler le volume de sortie (VOL +/- et MUTE) de la barre de son.
- Connect the HDMI cable (not included) from unit's HDMI (ARC) socket to the HDMI (ARC) socket on your ARC compliant TV. Then press the button remote control to select HDMI ARC.
Remarque:
Votre téléviseur doit prendre en charge les fonctions HDMI-CEC et ARC. HDMI-CEC et ARC doivent être régles sur On.
Entree OPTIQUE (2)
- Connectez un cable OPTICAL (non fourni) à la prise OPTICAL OUT du télévisueur et à la prise OPTICAL de l'appareil.
- Appuyez sur le bouton de la télécommande pour passer en mode d'entrée optique, le mot "OPT" s'affichera sur l'écran d'affichage pour selectionner le mode optique.
Remarque:
La sortie audio du périhérique externe doit être régée sur PCM.
Entree LIGNE IN (3)
A. Utilisez un cable audio RCA vers 3,5 mm (non fourni) pour connecter les prises de sortie audio du téléviseur à la prise LINE IN de l'appareil.
B. Utilisez un cable audio de 3,5 mm à 3,5 mm (non fourni) pour connecter la prise casque du téléviseur ou de l'appareil audio externe à la prise LINE IN de l'appareil.
- Appuyez sur la touche de la télécommande pour selectionner LINE IN, le mot «LINE» s'affichera sur l'écran d'affichage.
Connector à l'alimentation (4)
Veuillez you assurer que la tension indiquée sur l'etiquette signalétique, située sur le panneau arrêté, est la même que la tension de votre région.
- Insérez l'extrémité du cordon d'alimentation dans la prise AC IN à l'arrête de l'appareil.
- Branchez l'autre extrémité du cable dans la prise murale.
Opérations de base
Mode veille
Appuyez sur la touche STANDBY de l'appareil ou de la télécommande pourmettre le systeme en mode veille. Pour reprendre le fonctionnement normal, appuyez a nouveau sur ce bouton.
Remarque:
Cet apparéil est conçu pour passer automatiquement en mode VEILLE après environ 15 minutes (environ) d'activité. Appuyez sur le bouton STANDBY pour réveiller l' apparéil.
Remarque:
Lorsque vous allumez l'appareil à partir du mode veille, il reprendra dans le dernier mode utilisé.
Modes de commutation
Pour basculer entre les modes: Appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande pour selectionner LINE IN, OPTICAL, HDMI ARC, le mode USB ou BT (Bluetooth).
Ajustez le volume
Appuyez sur les touches + / - de l'appareil ou appuyez sur les touches VOL + / VOL- de la télécommande pour régler le volume.
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur le bouton MUTE de la télécommande. Appuyez de nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur les boutons VOL+ / VOLde l'appareil ou de la télécommande pour reprendre I'écoute normale.
Sélectionnez l'effet d'égaliseur (EQ)
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou NEWS de la télécommande pour sélectionner les égaliseurs prédéfinis: Movie (récommando pour visionner des films), Music (récommando pour écouter de la musique), NEWS (récommando pour écouter NEWS).
■ Fonctionnement Bluetooth (5)
Le système de cinema maison Sound Bar a une capacité Bluetooth et est capable de receivevoir un signal dans une portée de 10m . Pour coupler le système de cinema maison de la barre de son avec un apparéil Bluetooth:
- Appuyez plusieurs fois sur la touche source de l'appareil ou sur la touche de la télécommande pour entraer en mode Bluetooth, le message "no bt"s'affiche à l'écran.
- Activez votre apparéil Bluetooth et Sélectionnez le mode de recherche.
- Sélectionnez "HT-SB117 SHARP" dans la liste de recherche et connectez-vous.
- Entrez "0000" pour un mot de passer si vous y étés invite.
- Lorsque les appeareils sont connectés les uns aux autres, un son de confirmation sera émis. "bt" s'affichera à l'écran.
- Vous pouvez maintainant écouter de la musique à partir de votre apparéil. Veuliez noteser que le volume de l' apparéil source Bluetooth fonctionné indépendamment du volume de l' apparéil.
- Pour désactiver la fonction Bluetooth: désactive la fonction sur votre appareil source Bluetooth.
■ Fonctionnement USB (6)
- Insérez le lecteur de stockage USB dans la fente USB sur le panneau arrêté.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande pour selectionner le mode USB.
- La barre de son commencerera automatiquement à dire les pistes MP3 à partir du lecteur USB connecté. Si la lecture ne démarre pas automatique, appuyez sur la touche /II.
- Pour passer à la piste précédente/suivante, appuyez sur les touches 山 山 de la télécommande.
Remarques:
- Le format MP3 est pris en charge.
- Les formats de fichiers non pris en charge sont ignorés. Par exemple, les documents Word (.doc) ou les fichiers MP3 avec l'extension .dlf sont ignorés et ne sont pas lus
- Meme lorsque les fichiers sont dans un format pris en charge (MP3), certains peuvent ne pas être lus ou affichés en fonction de la compatibilité.
- Dans certains cas, la lecture peut durer jusqu'à 60 secondes, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- En fonction de la quantité de données et de la vitesse du support, la lecture du périhérique USB par l'appareil peut prendre plus de temps.
- La taille maximale de la mémoire USB est de 32 Go.
La clé USB doit être formatée en FAT, FAT16 ou FAT32
Dépannage
De nombreux problèmes potentiels peuvent etre résolus par le propriete sans appeler un technicien de service. Si quelque chose ne va pas avec ce produit, verifiez les points suivants avant d'appeler sua revendeur ou centre de service agreé.
| Description du problème | Cause | Solution |
| L'appareil n'est pas sous tension | • Le cable d'alimentation n'est pas connecté à la prise murale • La prise de courant n'est pas allumée | • Assurez-vous que la fiche est branchée • Mettez sous tension |
| Aucun son de l'entrée LINE IN/Bluetooth/HDM ARC | • Le volume est trop faible • Le volume de la source LINE IN/Bluetooth/HDMI ARC est trop faible | • Augmenter le volume • Augmentez le volume de sortie de la source LINE IN/Bluetooth/HDMI ARC |
| Le son est déformé depuis l'entrée LINE IN | • Le volume est trop élevé • Le volume de la source LINE IN est trop élevé | • Réduisez le volume • Réduisez le volume de sortie de la source LINE IN |
| L'appareil s'éteint après 15 minutes d'inactivité | • Mode veille automatique en fonctionnement | • Cet apparèil est unconçu pour entraître automatiquement en mode STANDBY après 15 minutes d'inactivité. Appuyez sur le bouton STANDBY pour réveiller l'appareil. |
\section*{Caracteristiques}
Générale
Dans le cadre de notre politique d'amélioration continue, SHARP se reserve le droit d'apporter des modifications de conception et de specifications pour l'amélioration du produit sans préavis. Les chiffres de specifications de performance indiqués sont des valeurs nominales d'unités de production. Il peut y avoir des écarts par rapport à ces valeurs dans les unités individuelles.
| Fréquence de réponse | 150Hz - 20KHz |
| Source de courant | CA 100-240V~ 50/60Hz |
| Consummation d'énergie | 25W |
| Consummation d'énergie en veille | ≤ 0.5 W |
| Puissance de sortie | 2 x 25W (RMS) |
| Dimensions (L x P x H) | 920 x 85 x 59mm |
| Lester | 2.1 kg |
Bluetooth
| Version | V5.3 |
| Puissance maximale transmise | < 20 dbm |
| Bandes de fréquence | 2,402 GHz - 2,480 GHz |
| Profil Bluetooth compatible | A2DP, AVRCP, HFP, SBC |
| Plage de fonctionnement | 10 mètres |
■ Telecommande
| Type de batterie | 2x AAA / 1,5 V |
Notas speciales
Déclaration de conformité du fournisseur SHARP SISTEMA DE CINE EN CASA CON BARRA DE SONIDO HT-SBW192
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Partie responsible:
MIZARI ENTERPRISES, INC.
5455 WILSHIRE BOCULEVARD, SUITE 1410
LOS ANGELES, CA90036
TEL: 1-877-506-4900