HT-SB117 - Sistema de audio SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HT-SB117 SHARP en formato PDF.

Page 30
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : HT-SB117

Categoría : Sistema de audio

Tipo de producto Barra de sonido
Características técnicas principales 2.0 canales, potencia total de 80 W
Alimentación eléctrica AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 800 mm (L) x 70 mm (H) x 85 mm (P)
Peso 2.5 kg
Compatibilidades Compatible con televisores, reproductores Blu-ray y otros dispositivos de audio a través de HDMI ARC, óptico y AUX
Tipo de conexión HDMI ARC, óptico, AUX, Bluetooth
Potencia 80 W
Funciones principales Bluetooth, modo cine, modo música, modo diálogo
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad No hay piezas de repuesto disponibles para el público en general, reparación limitada
Seguridad No exponer al agua, seguir las instrucciones de seguridad proporcionadas en el manual
Información general útil Verificar la compatibilidad con su televisor antes de la compra, garantía de 2 años

Descarga las instrucciones para tu Sistema de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT-SB117 - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT-SB117 de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO HT-SB117 SHARP

Le symbole de réclair inscrit dans un triangle équilatéral est un avertissement à l'attention de l'utlisateur sur la présence, à l'intérieur du produit, de pièces non isolées soumises à une “rés haute tension” pouvant provoquer une électrocuion

Le symbole du point d'exclamation, inscrit dans un triangle équlatéral, a pour objet d'appeler l'atten- tion de l’ullisateur sur la présence, dans la docu- mention accompagnant le produi, d'importantes instructions concemant son mode opératoire el son entretien (réparation)

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OÙ À L'HUMIDITÉ.

Le nom etles logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par SHARP est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.

Les termes HDMI, HDMI High-Definition

Multimedia Interface, l'habillage commercial HDMI et les logos HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.

Android inférieure, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil pour l'application recommandée (application).

La fourniture de ce produit ne confère aucune licence ni n'implique aucun droit de distribuer le contenu créé avec ce produit dans des systèmes de diffusion générant des revenus (terrestre, satellite, câble et/ou autres canaux de distribution), des applications de streaming génératrices de revenus (via Internet, intranets etfou d'autres réseaux), d'autres systèmes de distribution de contenu générateurs de revenus (applications audio payantes ou audio à la demande, etc.) ou sur des supports physiques générateurs de revenus (disques compacts, disques numériques polyvalents, puces à semi-conducteurs, disques durs, cartes mémoire et similaires). Une licence indépendante pour une telle utilisation est requise. Pour plus de détails, veuilez visiter http://mpslicensing.com

Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.

Remarque à l'intention de l'installateur du système CATV :

Ce rappel est fourni pour attirer l'attention de l'installateur du système CATV sur l'article 820 du Code national de l'électricité qui fournit des directives pour une mise à la terre appropriée et, en particulier, spécifie que le câble de terre doit

être connecté au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près du point d'entrée du câble dans la mesure du possible.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonc- tionnement indésirable.

MIZARI ENTERPRISES, INC.

Déclaration de la FCC sur l'exposition aux

Cet appareil est conforme aux limites d'un appareil

15 des règles de la FCC.

Il ne doit pas être co-localisé où fonctionner en

conjonction avec une autre antenne ou émetteur.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions

Pour maintenir la conformité avec les directives

d'exposition RF de la FCC, placez le produit au

moins 20 cm des personnes à proximité.

Déclaration d'IC sur l'exposition aux

rayonnements (pour les utilisateurs au Canada)

Cet appareil numérique de classe B est conforme à

la norme canadienne ICES-003.

Cet appareil contient un ou des émetteurs/

récepteurs exempts de licence conformes aux

RSS exempts de licence d'innovation, Sciences et

Développement économique Canada.

Pour maintenir la conformité avec les directives

d'exposition RF, placez le produit au moins 20 cm

des personnes à proximité.

Consignes de sécurité importantes

L'électrcité est utilisée pour remplir de nombreuses fonc- tions utiles, maïs elle peut également causer des bles- sures et des dommages matériels si elle est mal manip- ulée. Ce produit a été conçu et fabriqué avec la plus haute priorité sur la sécurité. Cependant, une mauvaise utilisa- tion peut entraîner un choc électrique etlou un incendie.

Aïin d'éviter tout danger potentiel, veuillez respecter les

instructions suivantes lors de l'installation, de l'utilisation

et du nettoyage du produit. Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de ce produit, veuillez lire atten- tivement les précautions suivantes avant utilisation.

1) Lisez ces instructions.

2) Conservez ces instructions.

3) Tenez compte de tous les avertissements.

4) Suivez toutes les instructions.

9) N'annulez pas l'objectif de sécurité de la fiche po-

larisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée a

deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une

fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large où la troisième dent sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, con- sultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.

Protégez le cordon d'alimentation contre les piétine-

ments ou les pincements, en particulier au niveau des

fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil

11) N'utilisez que les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.

12) Utiliser uniquement avec le chariot, le support, le trépied, le support ou la table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faire preuve de prudence lors du déplacement de la combinaison chariot/ appareil pour éviter les blessures en cas de renverse- ment.

13) Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues péri- odes.

14) Confiez tous les entretiens à un personnel de ser- vice qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce Soit, comme le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement , ou a été supprimé.

b. Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans le produit,

c. Sile produit a été exposé à la pluie ou à l'eau,

d. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'utilisation. Ajustez unique- ment les commandes couvertes par les instructions d'utilisation, car un réglage incorrect d'autres com- mandes peut entraîner des dommages et néces- sitera souvent un travail approfondi de la part d'un technicien qualifié pour restaurer le produit à son fonctionnement normal,

e. Si le produit est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit, et

f Lorsque le produit présente un changement distinct de performance - cela indique ün besoin de service.

19) Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de service a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou qui ont les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Les subslitutions non autori- sées peuvent entraîner un incendie, un choc élec- tique ou d'autres dangers.

20) Contrôle de sécurité - Une fois l'entretien ou la répara- tion de ce produit terminé, demandez au technicien de service d'effectuer des contrôles de sécurité pour déterminer que le produit est en bon état de fonc- tionnement.

21) Montage au mur ou au plafond - Lors du montage du produit au mur ou au plafond, assurez-vous d'installer le produit selon la méthode recommandée par le fab- ricant

22) Lignes électriques - Un système d'antenne extérieur né doit pas être situé à proximité de lignes électriques aériennes ou d'autres lumières électriques ou cir- cuits électriques, ou à un endroit où il peut tomber dans de telles lignes ou circuits électriques. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieur, des précautions extrêmes doivent être prises pour éviter de toucher ces lignes ou circuits électriques, car tout contact avec eux pourrait être mortel

23) Prise de fixation protectrice - Le produit est équipé d'une prise de fixation dotée d'une protection con- tre les surcharges. Ceci est un élément de sécurité.

Voir le manuel d'instructions pour le remplacement où la réinitialisation du dispositif de protection. Si le remplacement de la fiche est nécessaire, assurez- vous que le technicien de service a utilisé une fiche de remplacement spécifiée par le fabricant qui a la même protection contre les surcharges que la fiche d'origine

24) Support - Ne placez pas le produit sur un chariot, un Support, un trépied ou une table instable. Placer le produit sur une base instable peut provoquer sa chute, entraînant des blessures graves ainsi que des dommages au produit. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, un support où une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lors du montage du produit sur un mur, assurez-vous de suivre les instructions du fabricant.

Utilisez uniquement le matériel de montage recom- mandé par le fabricant

+ Placez l'appareil à au moins 12 pouces (30 cm) de tout téléviseur à tube cathodique pour éviter les variations de couleur sur l'écran du téléviseur. Si les variations persistent, éloignez l'appareil du téléviseur. La télévision LCD n'est pas sujette à de telles variations.

+ Gardez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil, des champs magnétiques puissants, de la poussière excessive, de l'humidité et des équipements

électroniques/électriques _ (ordinateurs | personnels, télécopieurs, etc.) qui génèrent du bruit électrique

+ N'exposez pas l'appareil à l'humidité, à des températures supérieures à 45°C ou à des températures extrêmement basses.

+ Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez-le et rebranchez-le. Allumez ensuite l'appareil

+ En cas d'orage électrique, débranchez l'appareil pour plus de sécurité.

+ Tenez la fiche d'alimentation secteur par la tête lorsque vous la retirez de la prise secteur, car tirer sur le cordon peut endommager les fils internes.

+ Ne placez rien sur le dessus de l'appareil.

+_ La fiche d'alimentation CA est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit toujours rester facilement utilisable.

+ Ne retirez pas le couvercle extérieur, car cela pourrait entraîner un choc électrique. Référez le service interne à votre centre de service SHARP local.

+ Cet appareil ne doit être utlisé que dans la plage de v'C-45C.

+ [E] cet équipement est un appareit électrique de classe Il ou à double isolation. ll a été conçu de manière à ne pas nécessiter de connexion de sécurité

à la terre électrique.

La tension utilisée doit être la même que celle indiquée sur cet appareil. L'utilisation de ce produit avec une tension supérieure autre que celle spécifiée est dangereuse et peut entraîner un incendie ou tout autre type d'accident causant des dommages. SHARP ne sera pas tenu responsable de tout dommage résultant de l'utilisation de cet appareil avec une tension autre que celle spécifiée.

élevé ou lors de l'écoute continue à des volumes élevés.

(BAvant utilisation )

+ Choisissez soigneusement l'emplacement d'installation de l'unité. Évitez de le placer en plein soleil ou à proximité d'une source de chaleur. Évitez

également les endroits soumis à des vibrations et à une poussière excessive, au froid où à l'humidité. Éloignez-vous des sources qui bourdonnent, comme les transformateurs ou les moteurs.

+ N'ouvrez pas le boîtier car cela pourrait endommager les circuits ou provoquer un choc électrique. Si un objet

étranger devait pénétrer dans l'appareil, contactez votre revendeur.

+_ Lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale, tirez toujours directement sur la fiche, ne tirez jamais sur le cordon

+_ N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques car cela pourrait endommager l'appareil.

Utilisez un chiffon propre et sec.

+ Pour couper complètement l'alimentation de ce produit, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous de débrancher l'appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée, comme des vacances.

+ Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence future.

Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que la Imitaon c-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Nile personnel de vente du vendeur i aucune autre personne n'est auorisé à faire des garanties auires que celles décrits ii, ou à prolonger la durée de toute garantie au-delà de la période décrite ici au nom de MIZARI. Les garanties décrites ii seront les seules et exclusives garanties accordées par MIZARI et seront le seul et unique recours disponible pour l'acheteur. La correction des défauts, de la manière et pour a période de temps décrites ci, constiuera l'accomplissement complet de toutes les obligations et responsabilités de MIZARI envers l'acheteur en ce qui concerne le produi, et conslluera a pleine satisfaction de toutes les réclamations, qu'elles soient basées sur un contra, négligence, responsabilité stricte ou autre. En aucun cas, MIZARI ne pourra être tenu responsable, ou de quelque manière que ce soi, responsable des dommages ou défauts du produit qui ont été causés par des réparations ou des lentatives de réparalion effectuées par une personne autre qu'un réparateur agréé. MIZARI ne sera pas non plus responsable ou en aucune façon responsable de toui dommage économique ou matériel accessoire ou consécutif Certains États n'aulorisent pas l'exclusion des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que l'exclusion c-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.

CETTE GARANTIE LIMITÉE EST VALABLE UNIQUEMENT AUX CINQUANTE (50) ÉTATS-UNIS, DANS LE DISTRICT DE COLUMBIA ET À PORTO RICO.

Section spécifique au modèle

Votre numéro de modèle de produit et sa description: MT-SB117

BARRE DE SON SYSTÈME DE CINÉMA MAISON

(Assurez-vous d'avoir cette information disponible lorsque

Période de garantie pour ce produit : vous besoin de service pour votre produit.)

Article(s) supplémentaire(s) exclu(s) de la couverture Un (1) an pièces et main d'oeuvre à compler de la date de la garantie (si seulement): d'achat. Accessoires, fournitures et consommables.

Que faire pour obtenir le service :

Appelez Sharp sans frais au 1-877-506-4900

POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LES FOURNITURES, ACCESSOIRES OU PRODUITS, APPELEZ 1-877-506-4900

SHARP est une marque déposée de SHARP CORPORATION ; utilisé sous licence par SHARP Corporation

COMMERCIALISÉ PAR : MIZARI ENTERPRISES, INC.

(a) Tout dommage esthétique à la surface ou à lexérieur du Produit qui a été dégradé ou causé par lusure normale. (b) Tout défaut causé ou réparalion requise à La suite de dommages causés par des condiians externes au environnementales, y compris, mais sans sy imiter, La lansion de la ligne de transmission La ligne électrique ou le déversement de liquide ou les actes de Dieu. (e) Les réclamations de garantie pour les Produits reloumés avec un modéle, un numéro de série el des marquages CSAIGUL lisibles ou non appropriée. {@) Tout Produit utlisé à des fs de location ou commerciales. {e) Tous les frais d'installation, de raison, de configuration lou de programmation. {0 Tout défaut causé ou réparation requise à la sut d'une utilisation abusive, dune négligence, d'un accident, dune mauvaise instalation ou c'une utilisation inapproprié, comme indiqué dans le manuel du propriétaire ou toute autre documentation applicable du produit. (9) Tout défaut causé au réparalion requise à La sui dun produit qui a ét aéré, modifié, ajusté ou réparé par loue personne autre que MIZARI, un centre de service agréé Sharp ou un revendeur agréé MIZARL {h) Tout défaut causé ou réparation requise à la suite de lutsaion du Produit avec de éléments non spécifiés ou approuvés par MIZARI, y compris, mais sans sy limiter à, bandes de netoyage de tôle el agents de netloyage chimiques. {) Tout remplacement d'accessaies, de verrerie, de consommables ou «éléments périphériques requis dans le cadre d'une utisalion normale du Produi, y Compris, mai sans sy lier écouteurs, télécommandes, adaplateurs secteur, pes, sonde de température, plateaux, res, courroies, rubans, câbles ei papier

‘Comment obtenir un service: Des informations sur le service de garantie peuvent tre obtenues en appelant ie 905-568-7140. Aucune autre personne

{9 comprs tout revendeur ou service MIZARI centre) est autorisé à étendre, élargir ou transférer celte garantie au nom de MIZARI L'acheteur sera responsable de tout enlèvement le frais de râinstalation, de transport a d'assuranca encourus.

Les garanties expresses de cet garanti liée sont sauf pour les acheteurs consommateurs domicliés au Québe, en leu et place de et sauf dans La mesure interdite par li applicable, MIZARI décine toutes les autres garanties el conditions, axpresses ou Impliotes, qu'elles découlent de a lï, du statut, de Ia conduite des affaires ou de lutiisalion de non contrefaçon.

Limites: (ne s'applique pas aux acheteurs consommaleurs domicliés au Québec dans Ia mesure interdite par ali québécoise) : (a) MIZARI doit ne sera pas responsable des dommages accessaies, spéciaux, consécutfs, économiques, exemplaires ou indirects de quelque nature que ce so ( compris les pertes de bénéfices ou les dommages pour perte de lemps où pere Œutlisaton ou perte de données) réullant de ou en relation avec l'utlisation ou la perlomance d'un

Produit ou une défallance dun Produt, même si MIZARI est conscient ou a ét informé de la possibilté de els dommages :()le recours décris dans cote garantie imlée constituent l'accomplissement complet de lus obligations at responsabilités de MIZARI envers l'acheteur en ce qui concerne le produit et onstluera l'entière satisfaction de toutes les réclamations, qu'elles soient fondées sur contra, négligence, responsabilité sticle ou autre. Cartaines prounces Peuvent ne pas permare l'exdusion ou la Imation de cerains dommages, ou des limites sur la durée ou l'annulation des garanties ou conditions implicites

ans ces provinces, les exclusions at Imites des présentes peuvent na pas s'appliquer. Cell garantie limité est, sauf pour le consommateur acheteurs daricliés au Québec, régis par les lis de La province du Canada dans laquelle l'acheteur a acheté le Produit. Pour l consommaleur acheteurs domicliés au Québec,

ele garanle limitée est régie par les los du Québec.

PÉRIODES DE GARANTIE (caleué à par dela dat d'achat d'origine): péces el main-d'œuvre [exceptions notées)

Pour obtenir le nom e adresse du centre de serice ou du revendeur agréé Mizari le plus proche, ou pour plus d'informations sur cale garantis limitée, Mizar

Pour es offes de garanti prolongée, les ventes de produits u d'accessoires, veuilez contacter Sharp

* En appelant Sharp Electronics Of Canada Lié. au 905-5687140

CETTE GARANTIE LIMITÉE EST VALABLE UNIQUEMENT AU CANADA SHARP est une marque déposée de SHARP CORPORATION ; utilisé sous licence par SHARP Corporation

POUR OBTENIR DE L'APPROVISIONNEMENT, ACCESSOIRE D'INFORMATIONS SUR LE PRODUIT, APPELEZ LE 905-568-7140

COMMERCIALISÉ PAR: MIZARI ENTERPRISES, INC.

Eat MUSIC (recommandé pour écouter de la musique).

9. MUTE: Appuyez dessus pour couper le son. Appuyez

à nouveau dessus pour réactiver le son:

10.NEXT: Appuyez dessus pour passer à la piste suivante.

1TINPUT: Appuyez plusieurs fois pour basculer entre les modes BLUETOOTH, LINE IN, OPTICAL, ARC ou usB,

{recommandé pour regarder les actualités)

Mise en place ou remplacement de la pile de la télécommande

Utiisez 2 piles de format ‘AAA" (UM/SUM-4, R3, HP-16 où similaire)

1. Retirez le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande.

2. Insérez deux piles AAA/1.5V dans le compartiment

à piles en vous assurant que les piles ont été insérées avec les polarités correctes correspondant aux symboles +, - comme indiqué à l'intérieur du compartiment à piles.

3. Replacezle couvercle de la batterie et clipsez-le en place.

Fonctionnement de la télécommande )

«+ Dirigez la télécommande vers télécommande sur le panneau avant.

+_ La télécommande fonctionne à une distance d'environ

8 m du capteur et dans un angle d'environ 30 degrés des côtés gauche et droit.

Emplacement et montage

Insérez les deux chevilles fournies dans deux trous percés, puis insérez deux vis fournies dans deux trous et serrez. (Comme indiqué sur la photo de droite)

2. Prenez soin de laisser 4 mm entre les têtes de vis et le mur. (Comme indiqué sur la photo de droite)

3. Utilisez la bare de son assemblée pour l'accrocher aux vis de fixaion au mur.

(Comme indiqué sur la photo de droite)

+ L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié

+ L'installateur est responsable de vérifier que le mur supportera en toute sécurité la charge totale de l'unité et des supports muraux

+ Des outils supplémentaires (non inclus) sont nécessaires pour l'installation. Ne serrez pas trop les vis

+ Conservez ce mode d'emploi pour référence future

Utilisez un détecteur de montants électronique pour vérifier le type de mur avant de percer et de monter.

HDMI-CEC et ARC et configuré en conséquence.

Lorsqu'il est correctement configuré, vous pouvez utiliser la télécommande de votre téléviseur pour régler le volume de sortie (VOL +/- et MUTE) de la barre de son.

+ Connect the HDMI cable (not included) from units

HDMI (ARC) socket to the HDMI (ARC) socket on your ARC compliant TV. Then press the button remote control to select HDMI ARC. + Appuyez sur la touche @) de la télécommande pour sélectionner LINE IN, le mot «LINE» s’affichera sur l'écran d'affichage.

(m Entrée OPTIQUE (2) ]

Appuyez sur le bouton <) de la télécommande pour passer en mode d'entrée optique, le mot *OPL' s'afficher sur l'écran d'affichage pour sélectionner le mode optique

la même que la tension de votre région.

e_ Insérez l'extrémité du cordon d'alimentation dans la prise AC IN à l'arrière de l'appareil.

e Branchez l'autre extrémité du câble dans la prise murale.

Cet appareil est conçu pour passer automatiquement en mode VEILLE après environ 15 minutes (environ) d'inactivité. Appuyez sur le bouton STANDBY pour réveiller l'appareil.

Pour basculer entre les modes: Appuyez sur la touche © de l'appareil ou de la télécommande pour sélectionner LINE IN, OPTICAL, HDMI ARC, le mode

USB ou BT (Bluetooth).

Appuyez sur les touches + / - de l'appareil ou appuyez sur les touches VOL + / VOL- de la télécommande pour régler le volume.

Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur le bouton

MUTE de la télécommande. Appuyez de nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur les boutons VOL+ / VOL- de l'appareil ou de la télécommande pour reprendre l'écoute normale.

Sélectionnez l'effet d'égaliseur (EQ)

Pendant la lecture, appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou NEWS de la télécommande pour sélectionner les égaliseurs prédéfinis: Movie (recommandé pour visionner des films), Music (recommandé pour écouter de la musique), NEWS (recommandé pour écouter NEWS).

Le système de cinéma maison Sound Bar a une capacité

Bluetooth et est capable de recevoir un signal dans une portée de 10 m. Pour coupler le système de cinéma maison de la barre de son avec un appareil Bluetooth:

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche source 6) de l'appareil ou sur la touche de la télécommande pour entrer en mode Bluetooth, le message ‘no bt's’affiche à l'écran.

2. Activez votre appareil Bluetooth et sélectionnez le mode de recherche.

3. Sélectionnez ‘HT-SB117 SHARP” dans la liste de recherche et connectez-vous.

4. Entrez *0000" pour un mot de passe si vous y êtes invité.

5. Lorsque les appareils sont connectés les uns aux autres, un son de confirmation sera émis. “bt' s'affichera à l'écran.

6. Vous pouvez maintenant écouter de la musique

à partir de votre appareil. Veuillez noter que le volume de l'appareil source Bluetooth fonctionne indépendamment du volume de l'appareil.

7. Pour désactiver la fonction Bluetooth: désactivez la fonction sur votre appareil source Bluetooth.

(æ Fonctionnement USB (6) )

2. Appuyez plusieurs fois sur la touche © de la télécommande pour sélectionner le mode USB.

3. La barre de son commencera automatiquement à lire les pistes MP3 à partir du lecteur USB connecté.

Si la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur la touche >

4. Pour passer à la piste précédente/suivante, appuyez sur les touches H4#»1 de la télécommande.

+ Même lorsque les fichiers sont dans un format pris en charge (MP3), certains peuvent ne pas être lus ou affichés en fonction de la compatibilité.

e Dans certains cas, la lecture peut durer jusqu'à 60 secondes, il ne s’agit pas d'un dysfonctionnement.

+ En fonction de la quantité de données et de la vitesse du support, la lecture du périphérique USB par l'appareil peut prendre plus de temps.

+ _ La taille maximale de la mémoire USB est de 32 Go.

+ La cé USB doit être formatée en FAT, FAT16 où

+ La prise de courant n'est pas allumée

+ Assurez-vous que la fiche est branchée

+ Mettez sous tension

Aucun son de l'entrée

LINE IN/Bluetooth/HDM ARC

+ Le volume est trop faible

+ Le volume de la source LINE IN/Bluetooth/ HDMI ARC est trop faible

+ Augmenter le volume

+ Augmentez le volume de sortie de la

source LINE IN/Bluetooth/HDMI ARC Le son est déformé depuis l'entrée LINE IN

+ Le volume est trop élevé

+ Le volume de la source LINE IN est trop élevé

+ Réduisez le volume

+ Réduisez le volume de sortie de la

source LINE IN L'appareil s'éteint après

15 minutes d'inactivité

SHARP SISTEMA DE CINE EN CASA CON BARRA DE SONIDO HT-SBW192

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux con- ditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doi accgpter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésir- able Partie responsable: MIZARI ENTERPRISES, INC:

Prowncia de Canadà en a que el comprador haya adquido el Product. para el consumidor compradores domicliados an Quebec, esta garantia Imiada se rige por ls leyes de Quebec.

PERIODOS DE GARANTIA (caculado a part de a fecha de compra oniinal. Plezas y mano de obra (se indican excopciones)

10.Puerto de ENTRADA DE AUDIO DIGITAL OPTICO: Se utiliza para conectar un cable 6ptico 11.Puerto LINE IN: Se utiliza para conectar fuentes de audio externas.

(Como se muestra en la imagen de la derecha)

2. Tenga cuidado de deja 4 mm entre las cabezas de los tomilos y la pared. (Como se muestra en la imagen de la derecha)

3. Use la barra de sonido ensamblada para colgar los 4mm tornillos de fijaciôn en la pared. (Como se muestra en la imagen de la derecha) |

(M Operaciôn USE (6)

1. Inserte la unidad de almacenamiento USB en la ranura USB del panel posterior.